[Xfce4-commits] <xfdesktop:xfce-4.8> l10n: Updated Esperanto (eo) translation to 30%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 21 22:46:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 31f5e84890305247f1cbc14461d02987c2888670 (commit)
       from 578bff40d430c3e27d1ec300fa8fdc6282c5f337 (commit)

commit 31f5e84890305247f1cbc14461d02987c2888670
Author: Michael Moroni <michael.moroni at mailoo.org>
Date:   Wed Dec 21 22:45:18 2011 +0100

    l10n: Updated Esperanto (eo) translation to 30%
    
    New status: 60 messages complete with 63 fuzzies and 76 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eo.po |   56 +++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9371f08..75a405c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -136,57 +136,52 @@ msgstr "Informoj pri versio"
 #: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Tajpu '%s --help' por la uzado."
 
 #: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "La skipo de Xfce-programisto. Ĉiuj rajtoj rezervitaj."
 
 #: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvole raportu cimojn ĉe <%s>."
 
 #: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Labortablaj Parametroj"
 
 #: ../settings/main.c:1543
-#, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+msgstr "Neeblas kontakti agordservilon"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Desktop "
 msgstr "Labortablo"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la labortablan fonon kaj la konduton de menuoj kaj piktogramoj"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
 msgid "<b>Adjustments</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ĝustigado</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>Laborspaco %d</b>"
+msgstr "<b>Koloroj</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Image</b>"
-msgstr "<b>Laborspaco %d</b>"
+msgstr "<b>Bildo</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "<b>Images</b>"
-msgstr "<b>Laborspaco %d</b>"
+msgstr "<b>Bildoj</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
 msgid "Add an image to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni bildon al la listo"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6
@@ -195,12 +190,11 @@ msgstr "Aŭtomate"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
 msgid "Automatically pick a random image from a list file"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomate elpreni hazardan bildon el dosierlisto"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "B_rightness:"
-msgstr "Agordu la _Luminancon:"
+msgstr "B_rileco:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8
@@ -209,38 +203,36 @@ msgstr "Centrigita"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
 msgid "Create a new list, or load an existing one"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan liston aŭ ŝarĝi ekzistantan liston"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
 msgid "Don't display an image at all"
-msgstr ""
+msgstr "Tute ne montri bildon"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "Horizontala Gradiento"
+msgstr "Horizontala gradiento"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Image _list"
-msgstr "Bildajn Dosierojn"
+msgstr "Bilda _listo"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
 msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
-msgstr ""
+msgstr "(Mal)kreskigi brilecon de la fina bildo"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
 msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
-msgstr ""
+msgstr "(Mal)kreskigi saturecon de la fina bildo"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
 msgid "Remove the selected image(s) from the list"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi ekzistanta(j)n bildo(j)n el listo"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
 msgid "Sa_turation:"
-msgstr ""
+msgstr "Satureco:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
@@ -248,18 +240,16 @@ msgid "Scaled"
 msgstr "Laŭskaligita"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Select First Color"
-msgstr "Un_uan Koloron:"
+msgstr "Elektu unuan koloron"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Select Second Color"
-msgstr "_Duan Koloron:"
+msgstr "Elektu duan koloron"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
 msgid "Select a single image as the backdrop"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu unuopan bildon kiel fonbildo"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32


More information about the Xfce4-commits mailing list