[Xfce4-commits] <thunar-media-tags-plugin:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Dec 18 17:44:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 8cd53499f392ed464420cddac14452b1bda0bdb4 (commit)
from cc48a3ee6cccbafaf684b23bad87944f1dd5d295 (commit)
commit 8cd53499f392ed464420cddac14452b1bda0bdb4
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date: Sun Dec 18 17:41:57 2011 +0100
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 58 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b36a99f..156d10c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,22 +1,27 @@
# Catalan translation of the thunar-media-tags-plugin.
# Copyright (C) 2006-2007 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
-# This file is distributed under the same license as the thunar-media-tags-plugin package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006, 2008-2009.
+# This file is distributed under the same license as the
+# thunar-media-tags-plugin package.
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006, 2008-2009, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.2svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-11 11:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-Language: ca\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -44,190 +49,222 @@ msgstr "Pista. Artista - Títol"
msgid "Artist - Track - Title"
msgstr "Artista - Pista - Títol"
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:67
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
+
+#. Custom format
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:243
+msgid "Cust_om format:"
+msgstr "Format _personalitzat:"
+
#. Format label
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312
msgid "_Underscores"
msgstr "_Subratllat"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
-msgid ""
-"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
-"underscores."
-msgstr ""
-"Si s'activa aquesta opció es substituiran tots els espais del nom del fitxer "
-"per caràcters de subratllat."
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
+msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
+msgstr "Si s'activa aquesta opció es substituiran tots els espais del nom del fitxer per caràcters de subratllat."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319
msgid "_Lowercase"
msgstr "_Minúscula"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
-msgid ""
-"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
-"letters."
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
+msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
msgstr "Si s'activa el no de fitxer només tindrà caràcters en minúscula."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista desconegut"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
msgid "Unknown Title"
msgstr "Títol desconegut"
#. Edit tags action
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
msgid "Edit _Tags"
msgstr "_Edita les etiquetes"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
msgstr "Edita les etiquetes ID3/OGG d'aquest fitxer."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646
+msgid "Tag Help"
+msgstr "Ajuda en les etiquetes"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
+msgid "Album"
+msgstr "Àlbum"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
+msgid "Genre"
+msgstr "Gènere"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
+msgid "Track number"
+msgstr "Número de pista"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
+msgid "Year"
+msgstr "Any"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717
msgid "Audio Tags"
msgstr "Etiquetes d'àudio"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195
msgid "Unknown Album"
msgstr "Àlbum desconegut"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
msgid "<b>Track:</b>"
msgstr "<b>Pista:</b"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
msgid "Enter the track number here."
msgstr "Introduïu el número de pista."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
msgid "<b>Year:</b>"
msgstr "<b>Any:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
msgid "Enter the release year here."
msgstr "Introduïu l'any de distribució."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374
msgid "<b>Artist:</b>"
-msgstr "<b>Artista</b>"
+msgstr "<b>Artista:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381
msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
msgstr "Introduïu el nom de l'artista o l'autor del fitxer."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Títol:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396
msgid "Enter the song title here."
msgstr "Introduïu el títol de la cançó."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403
msgid "<b>Album:</b>"
msgstr "<b>Àlbum:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410
msgid "Enter the album/record title here."
msgstr "Introduïu el títol de l'àlbum/gravació."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Comentari:</b> "
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424
msgid "Enter your comments here."
msgstr "Introduïu llur comentari."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431
msgid "<b>Genre:</b>"
msgstr "<b>Gènere:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438
msgid "Select or enter the genre of this song here."
msgstr "Seleccioneu o introduïu el gènere de la cançó."
#. Create and add the save action
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
msgid "_Save"
msgstr "_Desa"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
msgid "Save audio tags."
msgstr "Desa les etiquetes d'àudio."
#. Create and add the info action
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
msgid "_Information"
msgstr "_Informació"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
msgid "Display more detailed information about this audio file."
msgstr "Mostra informació més detallada sobre el fitxer d'àudio."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
#. Set up the dialog
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560
msgid "Edit Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
#. Create dialog
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982
msgid "Audio Information"
msgstr "Informació d'àudio"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993
#, c-format
msgid "%d:%d Minutes"
msgstr "%d:%d minuts"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994
#, c-format
msgid "%d KBit/s"
msgstr "%d KBit/s"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1005
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019
msgid "<b>Filename:</b>"
msgstr "<b>Nom del fitxer:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032
msgid "<b>Filesize:</b>"
msgstr "<b>Mida del fitxer:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045
msgid "<b>MIME Type:</b>"
msgstr "<b>Tipus MIME</b>"
# Coeficient/Velocitat/Ritme/Ràtio/Taxa?
# Ràtio no hi és al diec.
# El termcat recomana taxa
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058
msgid "<b>Bitrate:</b>"
msgstr "<b>Taxa de bits:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071
msgid "<b>Samplerate:</b>"
msgstr "<b>Taxa de la mostra:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084
msgid "<b>Channels:</b>"
msgstr "<b>Canals:</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097
msgid "<b>Length:</b>"
-msgstr "<b>Durada</b>"
+msgstr "<b>Durada:</b>"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list