[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Dec 18 12:44:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 9f272861caab7d07f47f6166422010704a590122 (commit)
from 7a199ec2ca7c321e541da59c80774d1a4b38aef7 (commit)
commit 9f272861caab7d07f47f6166422010704a590122
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Sun Dec 18 12:42:18 2011 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 135 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 27 ++++++++-------------------
1 files changed, 8 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e0ec88b..91849da 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-18 08:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 08:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 14:16-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
@@ -144,9 +144,8 @@ msgstr "_Definir como papel de parede"
#. Zoom submenu
#: ../src/main_window.c:294
-#, fuzzy
msgid "_Zoom"
-msgstr "_Tamanho"
+msgstr "Taman_ho"
#: ../src/main_window.c:295
msgid "Zoom _In"
@@ -225,9 +224,8 @@ msgid "_Position"
msgstr "_Posição"
#: ../src/main_window.c:323
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Bar _Position"
-msgstr "_Posição das miniaturas"
+msgstr "_Posição da barra de miniaturas"
#. Misc
#: ../src/main_window.c:325
@@ -246,9 +244,8 @@ msgstr "Mostrar barra de _navegação"
#. Toggle visibility of the thumbnailbar
#: ../src/main_window.c:337
-#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnail Bar"
-msgstr "Mostrar _barra de miniaturas"
+msgstr "Mostrar barra de minia_turas"
#. Sort by Filename
#: ../src/main_window.c:344
@@ -341,9 +338,8 @@ msgid "Developer:"
msgstr "Programador:"
#: ../src/main_window.c:2390
-#, fuzzy
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "O Ristretto é um visualizador de imagens para o Xfce."
+msgstr "O Ristretto é um visualizador de imagens para o ambiente de trabalho Xfce."
#: ../src/main_window.c:2398
msgid "translator-credits"
@@ -379,9 +375,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Tem a certeza que quer apagar do disco a imagem \"%s\"?"
#: ../src/privacy_dialog.c:151
-#, fuzzy
msgid "Time range to clear:"
-msgstr "Intervalo:"
+msgstr "Intervalo de tempo a limpar:"
#: ../src/privacy_dialog.c:155
msgid "Cleanup"
@@ -436,7 +431,6 @@ msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniaturas"
#: ../src/preferences_dialog.c:228
-#, fuzzy
msgid ""
"The thumbnail bar can be automatically hidden \n"
"when the window is fullscreen."
@@ -445,7 +439,6 @@ msgstr ""
"se o visualizador estiver em ecrã completo."
#: ../src/preferences_dialog.c:230
-#, fuzzy
msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen"
msgstr "Ocultar barra de miniaturas se em ecrã completo"
@@ -470,12 +463,10 @@ msgid "Control"
msgstr "Controlo"
#: ../src/preferences_dialog.c:293
-#, fuzzy
msgid "Scroll wheel"
msgstr "Roda de deslocamento"
#: ../src/preferences_dialog.c:296
-#, fuzzy
msgid "Invert zoom direction"
msgstr "Reverter orientação"
@@ -560,7 +551,6 @@ msgid "border width"
msgstr "largura do contorno"
#: ../src/thumbnail_bar.c:216
-#, fuzzy
msgid "the border width of the thumbnail bar"
msgstr "a largura do contorno da barra de miniaturas"
@@ -605,7 +595,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr "Ampliada"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Look at your images easily"
msgstr "Ver imagens com simplicidade"
More information about the Xfce4-commits
mailing list