[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 10 18:50:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 85c8f57129a7528c284a23cb2fe01d9d69483474 (commit)
       from 601ad28afe7a115adf8a2bdaea87c7c1bf290c69 (commit)

commit 85c8f57129a7528c284a23cb2fe01d9d69483474
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Sat Dec 10 18:49:48 2011 +0100

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 37 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9caac52..3f9f5b0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-mixer package.
 # Stephan Arts, 2008.
 # Pjotr, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Set tooltip (e.g. 'Master: 50%')
@@ -30,8 +30,12 @@ msgid "No left-click command defined"
 msgstr "Geen linksklik-opdracht gedefinieerd"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349
-msgid "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin properties."
-msgstr "Nog geen linksklik-opdracht gedefinieerd. U kunt dit in de plugin-eigenschappen veranderen."
+msgid ""
+"No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
+"properties."
+msgstr ""
+"Nog geen linksklik-opdracht gedefinieerd. U kunt dit in de plugin-"
+"eigenschappen veranderen."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350
 msgid "Properties"
@@ -40,12 +44,23 @@ msgstr "Eigenschappen"
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365
 #, c-format
-msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
-msgstr "Kon de opdracht \"%s\" niet uitvoeren. Zorg ervoor dat ofwel de locatie van de opdracht is opgenomen in de PATH-omgevingsvariabele of dat u het volledige pad naar de opdracht verstrekt."
+msgid ""
+"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
+"command is included in the PATH environment variable or that you are "
+"providing the full path to the command."
+msgstr ""
+"Kon de opdracht \"%s\" niet uitvoeren. Zorg ervoor dat ofwel de locatie van "
+"de opdracht is opgenomen in de PATH-omgevingsvariabele of dat u het "
+"volledige pad naar de opdracht verstrekt."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398 ../xfce4-mixer/main.c:89
-msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr "GStreamer was niet in staat om geluidapparaten te detecteren. Sommige GStreamer-pakketten die specifiek zijn voor het geluidssysteem kunnen ontbreken. Het kan ook een rechtenprobleem zijn."
+msgid ""
+"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
+"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr ""
+"GStreamer was niet in staat om geluidapparaten te detecteren. Sommige "
+"GStreamer-pakketten die specifiek zijn voor het geluidssysteem kunnen "
+"ontbreken. Het kan ook een rechtenprobleem zijn."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
 msgid "Mixer Plugin"
@@ -81,19 +96,19 @@ msgstr "Uitvoerbare bestanden"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:350
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl scripts"
+msgstr "Perl-scripts"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:356
 msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python scripts"
+msgstr "Python-scripts"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:362
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby scripts"
+msgstr "Ruby-scripts"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:368
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell scripts"
+msgstr "Shell-scripts"
 
 #. Set application name
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1
@@ -139,8 +154,13 @@ msgid "No controls visible"
 msgstr "Geen zichtbare bedieningsknoppen"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302
-msgid "No controls are marked as visible. Please open the <span size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-msgstr "Er zijn geen bedieningsknoppen gemarkeerd als zichtbaar. Open het <b><span size='large'>Kies Bedieningsknoppen</span></b>-dialoogvenster om er te kiezen."
+msgid ""
+"No controls are marked as visible. Please open the <span "
+"size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
+msgstr ""
+"Er zijn geen bedieningsknoppen gemarkeerd als zichtbaar. Open het <b><span "
+"size='large'>Kies Bedieningsknoppen</span></b>-dialoogvenster om er te "
+"kiezen."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135
 msgid "Select Controls"
@@ -168,7 +188,8 @@ msgstr "Selecteer welke bedieningsknoppen er worden weergegeven"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr "Configureer geluidkaart(en) en beheers het volume van geselecteerde sporen"
+msgstr ""
+"Configureer geluidkaart(en) en beheers het volume van geselecteerde sporen"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199
 msgid "Sound card:"


More information about the Xfce4-commits mailing list