[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.8> l10n: Translation for tagalog
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Dec 9 16:22:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 5c38426e5db469c05d0db4d0b44ba6651f495937 (commit)
from 46268ad981cd2318c60cf6ce019e179f1d2915fb (commit)
commit 5c38426e5db469c05d0db4d0b44ba6651f495937
Author: Charles Casuga <charlescasuga at gmail.com>
Date: Fri Dec 9 16:21:05 2011 +0100
l10n: Translation for tagalog
New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{tl_PH.po => tl.po} | 271 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 128 insertions(+), 143 deletions(-)
diff --git a/po/tl_PH.po b/po/tl.po
similarity index 88%
copy from po/tl_PH.po
copy to po/tl.po
index c8a56ab..0eb13e0 100644
--- a/po/tl_PH.po
+++ b/po/tl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Tagalog translation for the exo package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as the exo package.
+# Charles Casuga <charlescasuga at gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:08+0200\n"
-"Last-Translator: ian \"dakbyani\" besina <brod_bee at yahoo.com.ph>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Last-Translator: Charles Casuga <charlescasuga at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tagalog\n"
+"Language: tl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,14 +35,12 @@ msgid "The icon to render."
msgstr "Ang ilalabas na icon"
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185
-#, fuzzy
msgid "GIcon"
-msgstr "Icon"
+msgstr "GIcon"
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186
-#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
-msgstr "Ang ilalabas na icon"
+msgstr "Ang ilalabas na GIcon"
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207
msgid "size"
@@ -55,25 +53,25 @@ msgstr "Ang laki ng icon na ipapakita, sa pixel"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s"
+msgstr "Nabigo sa pagbukas ng file \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "Hindi tagumpay sa pagbasa ng file \"%s\": %s"
+msgstr "Nabigo sa pagbasa ng file \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-"HIndi tagumpay sa pagkarga ng larawang \"%s\": Hindi alam ang kadahilanan, "
-"maaring kurap ang file"
+"Nabigo sa pagkarga ng larawang \"%s\": Hindi alam ang kadahilanan, "
+"maaaring kurap ang file"
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang \"%s\""
+msgstr "Nabigong buksan ang \"%s\""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
msgid "Orientation"
@@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "Kulay ng teksto ng aktibong aytem"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
msgid "Cursor item fill color"
-msgstr "Pampunong kulay para aytem na tinututukan ng cursor"
+msgstr "Pampunong kulay para sa aytem na tinututukan ng cursor"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
msgid "Cursor item border color"
@@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "Icon ng mga Kagamitan"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
msgid "Emblems"
-msgstr "Sagisag"
+msgstr "Mga sagisag"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
@@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "Icon ng mga Kalagayan"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131
msgid "Uncategorized Icons"
-msgstr "Icon na Walang Kategorya"
+msgstr "Mga Icon na Walang Kategorya"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135
@@ -207,22 +205,21 @@ msgstr "Lahat ng mga Icon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
msgid "Image Files"
-msgstr "Larawang Files"
+msgstr "Mga Larawang Files"
#. setup the context combo box
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
msgid "Select _icon from:"
-msgstr "Pumili _icon mula sa:"
+msgstr "Pumili ng _icon mula sa:"
#. search filter
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
-#, fuzzy
msgid "_Search icon:"
-msgstr "Hanapin ang Hanay"
+msgstr "_Suriin ang icon"
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
msgid "Clear search field"
-msgstr ""
+msgstr "Linisin ang field ng hanapan"
#: ../exo/exo-icon-view.c:644
msgid "Column Spacing"
@@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "Agwat ng mga hanay"
#: ../exo/exo-icon-view.c:645
msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "Espasyong isinaksak sa pagitan ng mga grid na hanay"
+msgstr "Espasyong isiniksik sa pagitan ng mga grid na hanay"
#: ../exo/exo-icon-view.c:661
msgid "Number of columns"
@@ -252,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:694
msgid "Width for each item"
-msgstr "Lawak ng bawat ayten"
+msgstr "Lawak ng bawat aytem"
#: ../exo/exo-icon-view.c:695
msgid "The width used for each item"
@@ -268,11 +265,11 @@ msgstr "Ang mode na pang-layout"
#: ../exo/exo-icon-view.c:730
msgid "Margin"
-msgstr "Margin"
+msgstr "Palugit"
#: ../exo/exo-icon-view.c:731
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr "Espasyong isinaksak sa mga dulo kapag nasa tanaw na pag-icon"
+msgstr "Espasyong isiniksik sa mga gilid kapag nasa tanaw na pang-icon"
#: ../exo/exo-icon-view.c:747
msgid "Markup column"
@@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "Espasyong pagitan ng mga linya"
#: ../exo/exo-icon-view.c:826
msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr "Espasyong isinaksak sa pagitan ng mga grid na linya"
+msgstr "Espasyong isiniksik sa pagitan ng mga grid na linya"
#: ../exo/exo-icon-view.c:840
msgid "Search Column"
@@ -355,7 +352,7 @@ msgstr "Pagitan"
#: ../exo/exo-icon-view.c:905
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr "Espasyong isasaksak sa pagitan ng mga cell ng isang aytem"
+msgstr "Espasyong isiniksik sa pagitan ng mga cell ng isang aytem"
#: ../exo/exo-icon-view.c:928
msgid "Selection Box Color"
@@ -367,11 +364,11 @@ msgstr "Kulay ng kahong pagpipilian"
#: ../exo/exo-icon-view.c:935
msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "Alpha ang Kahong Pagpipilian"
+msgstr "Alpha ng Kahong Pagpipilian"
#: ../exo/exo-icon-view.c:936
msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "Pagiging masilong ng kahong pagpipilian"
+msgstr "Kalabuan ng kahong pagpipilian"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113
msgid "Preview"
@@ -379,7 +376,7 @@ msgstr "Paunang Tingin"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271
msgid "No file selected"
-msgstr "Walang Piniling File"
+msgstr "Walang napiling file"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289
msgid "Block Device"
@@ -403,7 +400,7 @@ msgstr "Socket"
#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118
msgid "_Add a new toolbar"
-msgstr "_Add bagong toolbar"
+msgstr "M_Agdagdag ng bagong toolbar"
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221
msgid ""
@@ -419,7 +416,7 @@ msgstr "Panghati"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752
msgid "Toolbar _Style"
-msgstr "Toolbar_Style"
+msgstr "I_Stilo ng Toolbar"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
msgid "_Desktop Default"
@@ -435,11 +432,11 @@ msgstr "_Teksto lang"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786
msgid "Text for _All Icons"
-msgstr "Teksto para sa _All Icon"
+msgstr "Teksto para sa L_Ahat ng Icon"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "Text for I_mportant Icons"
-msgstr "Teksto para sa I_mportant Icons"
+msgstr "Teksto para sa mga I_mportanteng Icon"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803
msgid "_Remove Toolbar"
@@ -502,22 +499,22 @@ msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
#: ../exo-csource/main.c:287
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help message and exit\n"
-msgstr " -h, --help I-print itong help message at umalis\n"
+msgstr " -h, --help I-print itong mensaheng tulong at umalis\n"
#: ../exo-csource/main.c:288
#, c-format
msgid " -V, --version Print version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version I-print ang version information at umalis\n"
+msgstr " -V, --version I-print ang impormasyong bersyon at umalis\n"
#: ../exo-csource/main.c:289
#, c-format
msgid " --extern Generate extern symbols\n"
-msgstr " --extern Mag-generate extern symbols\n"
+msgstr " --extern Mag-generate ng extern symbols\n"
#: ../exo-csource/main.c:290
#, c-format
msgid " --static Generate static symbols\n"
-msgstr " --static Mag-generate static symbols\n"
+msgstr " --static Mag-generate ng static symbols\n"
#: ../exo-csource/main.c:291
#, c-format
@@ -537,10 +534,10 @@ msgstr " --strip-comments Tanggalin ang mga komento mula sa XML files\n"
#: ../exo-csource/main.c:294
#, c-format
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
-msgstr " --strip-content Tanggalin ang node contents mula sa XML files\n"
+msgstr " --strip-content Tanggalin ang mga nilalamang node mula sa XML files\n"
#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:471
+#: ../exo-open/main.c:483
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -556,7 +553,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-open/main.c:475
+#: ../exo-open/main.c:487
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -572,7 +569,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-open/main.c:479
+#: ../exo-open/main.c:491
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n"
@@ -580,7 +577,7 @@ msgstr "Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255
msgid "Select an Application"
-msgstr "Pumili ng Application"
+msgstr "Pumili ng Aplikasyon"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398
@@ -620,12 +617,12 @@ msgstr "Lumikha ng Launcher <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
-msgstr "_Pangalan:"
+msgstr "Pangala_N:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
-msgstr "C_omment:"
+msgstr "K_omento:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
@@ -640,7 +637,7 @@ msgstr "_URL"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "_Direktoryong Pinagtra-trabahuhan"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
@@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "Walang icon"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:412
msgid "Options:"
-msgstr "Mga option:"
+msgstr "Mga opsyon:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -671,7 +668,7 @@ msgid ""
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr ""
-"Piliin ang option na ito upang may startup notification kung magmumula ang "
+"Piliin ang opsyon na ito upang may startup notification kung magmumula ang "
"utos sa file manager o sa menu. Hindi lahat ng application ay sumusuporta sa "
"startup notification"
@@ -693,13 +690,12 @@ msgstr "Pumili ng icon"
#. allocate the file chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637
-#, fuzzy
msgid "Select a working directory"
-msgstr "Pumili ng icon"
+msgstr "Pumili ng direktoryong pagtra-trabahuhan"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:168
msgid "File location is not a regular file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ang lokasyon ng file ay hindi regular na file or direktoryo"
#. --- constants ---
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
@@ -712,7 +708,7 @@ msgstr "Lumikha ng link"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Create Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng Direktoryo"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Launcher"
@@ -724,15 +720,15 @@ msgstr "I-edit ang link"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Directory"
-msgstr ""
+msgstr "I-edit ang Direktoryo"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
-msgstr "Lumikha ng bagong desktop file sa binigay na directory"
+msgstr "Lumikha ng bagong desktop file sa binigay na direktoryo"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-msgstr "Uri ng desktop file na ililikha (Application o Link)"
+msgstr "Uri ng desktop file na ililikha (Aplikasyon o Link)"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset name when creating a desktop file"
@@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "Preset ang icon habang lumilikha ng desktop file"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "i-print ang version information at umalis"
+msgstr "i-print ang impormasyong bersyon at umalis"
#. initialize Gtk+
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
@@ -766,33 +762,30 @@ msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
msgid "Failed to open display"
-msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng display"
+msgstr "Nabigo sa pagbukas ng display"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Walang minungkahing file/folder"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
-#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s"
+msgstr "Nabigo sa pagkarga ng nilalaman galing sa \"%s\": %s"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
-#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "Ang file \"%s\" ay walang nilalamang data"
#. failed to parse the file
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
-#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s"
+msgstr "Nabigo sa pagsusuri ng nilalaman ng \"%s\": %s"
#. we cannot continue without a type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr ""
+msgstr "Ang file \"%s\" ay walang type key"
#. tell the user that we don't support the type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
@@ -813,12 +806,12 @@ msgstr "Pumili ng pangalan ng file"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr "Hindi tagumpay sa paglikha ng \"%s\"."
+msgstr "Nabigo sa paglikha ng \"%s\"."
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "Hindi tagumpay sa pagsave \"%s\"."
+msgstr "Nabigo sa pagsave ng \"%s\"."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
@@ -859,7 +852,7 @@ msgid ""
"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
"emails when you click on email addresses."
msgstr ""
-"Ang piniling Pambasa ng Sulat ay gagamitin sa paglikha\n"
+"Ang piniling Mail Reader ay gagamitin sa paglikha\n"
"ng email kung mag-click sa email addresses."
#.
@@ -872,16 +865,15 @@ msgstr "Mga Utility"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "File Manager"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226
-#, fuzzy
msgid ""
"The preferred File Manager will be used to\n"
"browse the contents of folders."
msgstr ""
-"Ang piniling Web Browser ay gagamitin upang buksan\n"
-"ang mga hyperlink at ipakita ang mga help content."
+"Ang piniling File Manager ay gagamitin upang buksan\n"
+"tignan ang mga nilalaman ng mga folder."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
@@ -898,7 +890,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297
msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang documentation browser."
+msgstr "Nabigong buksan ang documentation browser."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
@@ -911,7 +903,7 @@ msgstr "Application Chooser Button"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299
msgid "No application selected"
-msgstr "walang piniling application"
+msgstr "Walang piniling application"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315
msgid "Failed to set default Web Browser"
@@ -922,9 +914,8 @@ msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Mail Reader"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
-#, fuzzy
msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Mail Reader"
+msgstr "Nabigong i-set ang default Mail Reader"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
@@ -933,7 +924,7 @@ msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Terminal Emulator"
#. allocate the chooser
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388
msgid "Select application"
-msgstr "Pumili ng application"
+msgstr "Pumili ng aplikasyon"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
msgid "Choose a custom Web Browser"
@@ -944,9 +935,8 @@ msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Pumili ng custom Mail Reader"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
-#, fuzzy
msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr "Pumili ng custom Mail Reader"
+msgstr "Pumili ng custom File Manager"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -969,20 +959,19 @@ msgstr ""
"bilang default Mail Reader para sa Xfce:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr ""
"Imungkahi ang application na nais gamitin\n"
-"bilang default Mail Reader para sa Xfce:"
+"bilang default File Manager para sa Xfce:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-"Imungkahi ang application na nais gamitin\n"
+"Imungkahi ang aplikasyon na nais gamitin\n"
"bilang default Terminal Emulator para sa Xfce:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579
@@ -995,7 +984,7 @@ msgstr "_Iba..."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr "Pumili ng custom application na hindi kabilang sa listahan sa itaas."
+msgstr "Gumamit ng pasadyang aplikasyon na hindi kabilang sa listahan sa itaas."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:113
msgid "Choose Preferred Application"
@@ -1006,7 +995,7 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Paki-pili ng preferred Web\n"
+"Paki-pili ang preferred Web\n"
"Browser ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:258
@@ -1014,16 +1003,15 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Paki-pili ng preferred Mail Reader\n"
+"Paki-pili ang preferred Mail Reader\n"
"ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:260
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred File Manager\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Paki-pili ng preferred Mail Reader\n"
+"Paki-pili ang preferred Mail Reader\n"
"ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262
@@ -1031,7 +1019,7 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Paki-pili ng preferred Terminal\n"
+"Paki-pili ang preferred Terminal\n"
"Emulator ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
#: ../exo-helper/exo-helper.c:382
@@ -1051,20 +1039,19 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:41
msgid "Failed to execute default Web Browser"
-msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Web Browser"
+msgstr "Nabigong patakbuhin ang default Web Browser"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Mail Reader"
-msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Mail Reader"
+msgstr "Nabigong patakbuhin ang default Mail Reader"
#: ../exo-helper/main.c:43
-#, fuzzy
msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Mail Reader"
+msgstr "Nabigong patakbuhin ang default File Manager"
#: ../exo-helper/main.c:44
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
-msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Terminal Emulator"
+msgstr "Nabigong patakbuhin ang default Terminal Emulator"
#: ../exo-helper/main.c:68
msgid ""
@@ -1087,7 +1074,7 @@ msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-"I-launch ang default helper ng TYPE na may optional PARAMETER, kung saan ang "
+"I-launch ang default helper ng TYPE na may opsyonal na PARAMETER, kung saan ang "
"TYPE ay isa sa mga values nito."
#: ../exo-helper/main.c:70
@@ -1095,7 +1082,6 @@ msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
#: ../exo-helper/main.c:94
-#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
@@ -1107,13 +1093,14 @@ msgstr ""
"Ang sumusunod na TYPEs ay suportado ng --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - Ang preferred na Web Browser.\n"
-" MailReader - Ang preferred na Pambasa ng Sulat.\n"
+" MailReader - Ang preferred na Mail Reader.\n"
+" FileManager - Ang preferred na File Manager\n"
" TerminalEmulator - Ang preferred na Terminal Emulator."
#: ../exo-helper/main.c:104
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "I-type '%s --help' for usage."
+msgstr "I-type ang '%s --help' para sa paggamit."
#: ../exo-helper/main.c:154
#, c-format
@@ -1141,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Isinulat ni Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-"Itinayo gamit ang Gtk+-%d.%d.%d, tumatakbo Gtk+-%d.%d.%d.\n"
+"Ginawa gamit ang Gtk+-%d.%d.%d, tumatakbo ng Gtk+-%d.%d.%d.\n"
"\n"
"Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n"
@@ -1151,7 +1138,7 @@ msgstr "Xfce Terminal"
#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar"
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
@@ -1199,7 +1186,7 @@ msgstr "GNOME Terminal"
#: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
msgid "Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "Icedove"
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
msgid "KMail"
@@ -1235,7 +1222,7 @@ msgstr "Mutt"
#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
msgid "Nautilus"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus"
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
@@ -1255,7 +1242,7 @@ msgstr "Opera Mail"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "PCMan File Manager"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
@@ -1281,27 +1268,27 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-open/main.c:97
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Paggamit: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:98
+#: ../exo-open/main.c:108
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:100
+#: ../exo-open/main.c:110
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-" -?, --help i-print itong help message at umalis"
+" -?, --help i-print itong mensaheng tulong at umalis"
-#: ../exo-open/main.c:101
+#: ../exo-open/main.c:111
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-" -V, --version i-print ang version information at "
+" -V, --version i-print ang impormasyong bersyon at "
"umalis"
-#: ../exo-open/main.c:103
+#: ../exo-open/main.c:113
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1309,29 +1296,28 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] i-launch ang preferred application ng\n"
-" TYPE na may optional PARAMETER, kung "
+" TYPE na may opsyonal na PARAMETER, kung "
"saan\n"
-" ang TYPE iay kabilang sa mga values."
+" ang TYPE ay kabilang sa isa sa mga sumusunod na values."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:117
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory para sa "
-"applications\n"
-" kung gumagamit ng --launch option."
+" --working-directory DIRECTORY Default na direktoryong pinagtra-trabahuhan para sa "
+"mga aplikasyon\n"
+" kung gumagamit ng --launch opsyon."
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:120
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ang sumusunod na mga TYPE ay suportado ng --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:116
-#, fuzzy
+#: ../exo-open/main.c:126
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1339,10 +1325,11 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Ang preferred na Web Browser.\n"
-" MailReader - Ang preferred na Pambasa ng Sulat.\n"
+" MailReader - Ang preferred na Mail Reader.\n"
+" FileManager - Ang preferred na File Manager\n"
" TerminalEmulator - Ang preferred na Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:121
+#: ../exo-open/main.c:131
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1352,53 +1339,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kung hindi mo imumungkahi ang --launch option, bubuksan ng exo-open ang "
"lahat na\n"
-"URLs kasama ang kanilang preferred URL handlers. Subalit, ikung imumungkahi "
+"URLs kasama ang kanilang preferred URL handlers. Subalit, kung imumungkahi "
"mo ang --launch\n"
-"option, makakapili ka kung aling preferred application ang nais mong "
+"opsyon, makakapili ka kung aling preferred application ang nais mong "
"patakbuhin, at\n"
-"pumasa ng mga karagdagang parameter sa application (i.e. para sa "
+"pumasa ng mga karagdagang parameter sa aplikasyon (i.e. para sa "
"TerminalEmulator\n"
-"puwedde mong ipasa na ang command line ay dapat itakbo gamit ang terminal)."
+"puwede mong ipasa na ang command line ay dapat itakbo gamit ang terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:183
+#: ../exo-open/main.c:193
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
-msgstr ""
+msgstr "Ang pag-launch ng desktop files ay hindi suportado kapag ang %s "
+"ay compiled ng walang GIO-Unix na katangian."
-#: ../exo-open/main.c:246
+#: ../exo-open/main.c:258
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Hindi tagumpay sa pag-launch ng preferred application sa categoryang \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:552
+#: ../exo-open/main.c:564
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi madetect ang URI-scheme ng \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:564
-#, fuzzy, c-format
+#: ../exo-open/main.c:576
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang URL \"%s\"."
+msgstr "Nabigong buksan ang URI na \"%s\"."
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Browse the file system"
-msgstr "Tingnan ang file system nang makapili ng custom command."
+msgstr "Tingnan ang file system."
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2
msgid "Read your email"
-msgstr ""
+msgstr "Basahin ang iyong email"
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2
msgid "Use the command line"
-msgstr ""
+msgstr "Gamitin ang command line"
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
-msgstr ""
+msgstr "Browse the web"
#~ msgid "External %s Drive"
#~ msgstr "Kinakabit na %s Drive"
@@ -1479,13 +1465,12 @@ msgstr ""
#~ "Hindi na-mount ang mga blankong disk, gumamit ng CD recording application "
#~ "gaya ng Xfburn upang magrekord ng audio o data sa disk"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
#~ "audio tracks"
#~ msgstr ""
-#~ "Hindi na-mount ang mga Audio CD, gumamit ng Xfmedia upang patugtugin ang "
-#~ "mga audio tracks"
+#~ "Hindi ma-mount ang mga Audio CD, gamitin ang paborito mong pang audio player "
+#~ "para patugtugin ang mga audio tracks"
#~ msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
#~ msgstr "Wal kang karapatan na i-teardown ang crypto layer"
More information about the Xfce4-commits
mailing list