[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.8> l10n: Updated Icelandic (is) translation to 58%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Dec 8 09:32:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 46268ad981cd2318c60cf6ce019e179f1d2915fb (commit)
       from 49f233855ac802b91ece1d7d27c75ea95a1a46eb (commit)

commit 46268ad981cd2318c60cf6ce019e179f1d2915fb
Author: Kristófer Arnþórsson <kristoferarnthors at gmail.com>
Date:   Thu Dec 8 09:31:26 2011 +0100

    l10n: Updated Icelandic (is) translation to 58%
    
    New status: 159 messages complete with 0 fuzzies and 115 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/is.po |  189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 86 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d377c89..f777429 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # translation of is.po to Icelandic
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 03:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: is\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
 msgid "Follow state"
-msgstr ""
+msgstr "Fylgja stöðu"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
@@ -60,17 +60,18 @@ msgstr "Gat ekki opnað skrá \"%s\": %s"
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849
 #, c-format
 msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að lesa skrá \"%s\": %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "Mistókst að hlaða mynd \"%s\": Óvituð ástæða, örugglega ónýt skrá"
 
 #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að opna \"%s\""
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
 msgid "Orientation"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920
 msgid "Text column"
-msgstr ""
+msgstr "Texta dálkur"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
@@ -209,12 +210,12 @@ msgstr "Myndskrár"
 #. setup the context combo box
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
 msgid "Select _icon from:"
-msgstr ""
+msgstr "Velja _táknmynd frá:"
 
 #. search filter
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
 msgid "_Search icon:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leita af táknmynd:"
 
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
 msgid "Clear search field"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Hreinsa leitarsvæði"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:644
 msgid "Column Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Millibil Dálka"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:645
 msgid "Space which is inserted between grid column"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:676
 msgid "Enable Search"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja leit"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:677
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:695
 msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "Breidd notuð fyrir hvern hlut"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:713
 msgid "Layout mode"
@@ -285,7 +286,8 @@ msgid "The model for the icon view"
 msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:777
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:809
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:840
 msgid "Search Column"
-msgstr ""
+msgstr "Leita Dálkur"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:841
 msgid "Model column to search through when searching through item"
@@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "S_tíll áhaldastiku"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
 msgid "_Desktop Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Sjálfvirkt Skjáborð"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:768
 msgid "_Icons only"
@@ -422,19 +424,19 @@ msgstr "Einungis _texti"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:786
 msgid "Text for _All Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Texti fyrir _Allar Táknmyndir"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
 msgid "Text for I_mportant Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Texti fyrir M_ikilvægar Táknmyndir"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:803
 msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjarlægja Tækjastiku"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:818
 msgid "Customize Toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "Sérsníða Tækjastiku"
 
 #: ../exo/exo-wrap-table.c:148
 msgid "Column spacing"
@@ -462,15 +464,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:210
 msgid "Window group"
-msgstr ""
+msgstr "Glugga hópur"
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:211
 msgid "Window group leader"
-msgstr ""
+msgstr "Glugga hópa leiðtogi"
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:221
 msgid "Restart command"
-msgstr ""
+msgstr "Enduræsa skipun"
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:222
 msgid "Session restart command"
@@ -527,7 +529,7 @@ msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:471
+#: ../exo-open/main.c:483
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s\n"
@@ -536,9 +538,14 @@ msgid ""
 "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Höfundarréttur (c) %s\n"
+" os-cillation e.K. Allur réttur áskilin.\n"
+"\n"
+"Skrifað af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
+"\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-open/main.c:475
+#: ../exo-open/main.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -549,7 +556,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-open/main.c:479
+#: ../exo-open/main.c:491
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Tilkynntu villur til <%s>.\n"
@@ -592,39 +599,46 @@ msgstr "Skeljarskriftur"
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:284
 #, c-format
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Búa til Ræsir <b>%s</b>"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Heiti:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "At_hugasemd:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "_Skipun:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid "_URL:"
 msgstr "_Veffang (URL):"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
 msgid "Working _Directory:"
 msgstr "_Vinnumappa:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid "_Icon:"
 msgstr "Táknm_ynd:"
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -635,9 +649,11 @@ msgstr "Engin táknmynd"
 msgid "Options:"
 msgstr "Valkostir:"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr ""
@@ -649,9 +665,11 @@ msgid ""
 "notification."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Keyra í skjá_hermi"
@@ -663,7 +681,7 @@ msgstr ""
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590
 msgid "Select an icon"
-msgstr ""
+msgstr "Velja táknmynd"
 
 #. allocate the file chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637
@@ -689,7 +707,7 @@ msgstr "Búa til möppu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
 msgid "Edit Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta Ræsir"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
 msgid "Edit Link"
@@ -697,7 +715,7 @@ msgstr "Breyta tengli"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
 msgid "Edit Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta Möppu"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
 msgid "Create a new desktop file in the given directory"
@@ -705,7 +723,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-msgstr ""
+msgstr "Tegund af skjáborðs skrá til að búa til (Forrit eða Tengil)"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
 msgid "Preset name when creating a desktop file"
@@ -734,7 +752,7 @@ msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta"
 #. initialize Gtk+
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
 msgid "[FILE|FOLDER]"
-msgstr ""
+msgstr "[SKRÁ|MAPPA]"
 
 #. no error message, the GUI initialization failed
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
@@ -748,12 +766,12 @@ msgstr ""
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að hlaða efni frá \"%s\": %s"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "Skráin \"%s\" inniheldur engin gögn"
 
 #. failed to parse the file
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
@@ -771,7 +789,7 @@ msgstr ""
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
 #, c-format
 msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Óstutt tegund af skjáborðs skrá \"%s\""
 
 #. add the "Create"/"Save" button (as default)
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
@@ -786,12 +804,12 @@ msgstr "Veldu skráarheiti"
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að búa til \"%s\"."
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að vista \"%s\"."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
@@ -802,9 +820,8 @@ msgstr "Sérvalin forrit"
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr ""
 
-#.
 #. Internet
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "Internet"
 msgstr "Internetið"
@@ -831,9 +848,8 @@ msgid ""
 "emails when you click on email addresses."
 msgstr ""
 
-#.
 #. Utilities
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "Utilities"
 msgstr "Nytjatól"
@@ -871,7 +887,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155
 msgid "Application Chooser Button"
-msgstr ""
+msgstr "Velja Forrit takkinn"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299
 msgid "No application selected"
@@ -879,15 +895,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315
 msgid "Failed to set default Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að velja sjálfgefin Vafra"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
 msgid "Failed to set default Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að velja sjálfgefið Póst forrit"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
 msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að velja sjálfgefin Skráastjóra"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
 msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
@@ -896,19 +912,19 @@ msgstr ""
 #. allocate the chooser
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388
 msgid "Select application"
-msgstr ""
+msgstr "Velja forrit"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
 msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Velja sérsníðin Vafra"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
 msgid "Choose a custom Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Velja sérsníðið Póst forrit"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
 msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Velja sérsníðin Skráastjóra"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
 msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -940,7 +956,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
+msgstr "Skoða skráa kerfið til að velja sérsníðina skipun."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762
 msgid "_Other..."
@@ -986,7 +1002,7 @@ msgstr "Engin skipun gefin"
 #: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að opna %s fyrir skrift"
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
@@ -994,15 +1010,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/main.c:41
 msgid "Failed to execute default Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefin Vafra"
 
 #: ../exo-helper/main.c:42
 msgid "Failed to execute default Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefið Póst forrit"
 
 #: ../exo-helper/main.c:43
 msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefin Skráastjóra"
 
 #: ../exo-helper/main.c:44
 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
@@ -1203,23 +1219,24 @@ msgstr "W3M textavafri"
 msgid "X Terminal"
 msgstr "X Terminal"
 
-#: ../exo-open/main.c:97
+#: ../exo-open/main.c:107
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
 msgstr "Notkun: exo-open [URLs...]"
 
-#: ../exo-open/main.c:98
+#: ../exo-open/main.c:108
 msgid "       exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:100
+#: ../exo-open/main.c:110
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:101
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+#: ../exo-open/main.c:111
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:103
+#: ../exo-open/main.c:113
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
 "                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1227,21 +1244,22 @@ msgid ""
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:117
 msgid ""
 "  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
 "applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:120
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
 msgstr ""
 
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
-#: ../exo-open/main.c:116
+#. 
+#: ../exo-open/main.c:126
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
 "  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1249,7 +1267,7 @@ msgid ""
 "  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:121
+#: ../exo-open/main.c:131
 msgid ""
 "If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
 "URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1258,24 +1276,24 @@ msgid ""
 "you can pass the command line that should be run in the terminal)."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:183
+#: ../exo-open/main.c:193
 #, c-format
 msgid ""
 "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
 "Unix features."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:246
+#: ../exo-open/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:552
+#: ../exo-open/main.c:564
 #, c-format
 msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-open/main.c:564
+#: ../exo-open/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -1295,4 +1313,3 @@ msgstr "Nota skipanalínuna"
 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the web"
 msgstr "Flakka á vefnum"
-


More information about the Xfce4-commits mailing list