[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.8> l10n: Updated Icelandic (is) translation to 58%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Dec 8 09:32:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 46268ad981cd2318c60cf6ce019e179f1d2915fb (commit)
from 49f233855ac802b91ece1d7d27c75ea95a1a46eb (commit)
commit 46268ad981cd2318c60cf6ce019e179f1d2915fb
Author: Kristófer Arnþórsson <kristoferarnthors at gmail.com>
Date: Thu Dec 8 09:31:26 2011 +0100
l10n: Updated Icelandic (is) translation to 58%
New status: 159 messages complete with 0 fuzzies and 115 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/is.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 86 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d377c89..f777429 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,27 +1,27 @@
# translation of is.po to Icelandic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: is\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
msgid "Follow state"
-msgstr ""
+msgstr "Fylgja stöðu"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
@@ -60,17 +60,18 @@ msgstr "Gat ekki opnað skrá \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að lesa skrá \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "Mistókst að hlaða mynd \"%s\": Óvituð ástæða, örugglega ónýt skrá"
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að opna \"%s\""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
msgid "Orientation"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920
msgid "Text column"
-msgstr ""
+msgstr "Texta dálkur"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
msgid "Model column used to retrieve the text from"
@@ -209,12 +210,12 @@ msgstr "Myndskrár"
#. setup the context combo box
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
msgid "Select _icon from:"
-msgstr ""
+msgstr "Velja _táknmynd frá:"
#. search filter
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
msgid "_Search icon:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leita af táknmynd:"
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
msgid "Clear search field"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Hreinsa leitarsvæði"
#: ../exo/exo-icon-view.c:644
msgid "Column Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Millibil Dálka"
#: ../exo/exo-icon-view.c:645
msgid "Space which is inserted between grid column"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:676
msgid "Enable Search"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja leit"
#: ../exo/exo-icon-view.c:677
msgid "View allows user to search through columns interactively"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:695
msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "Breidd notuð fyrir hvern hlut"
#: ../exo/exo-icon-view.c:713
msgid "Layout mode"
@@ -285,7 +286,8 @@ msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:777
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:809
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:840
msgid "Search Column"
-msgstr ""
+msgstr "Leita Dálkur"
#: ../exo/exo-icon-view.c:841
msgid "Model column to search through when searching through item"
@@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "S_tíll áhaldastiku"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
msgid "_Desktop Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Sjálfvirkt Skjáborð"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768
msgid "_Icons only"
@@ -422,19 +424,19 @@ msgstr "Einungis _texti"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786
msgid "Text for _All Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Texti fyrir _Allar Táknmyndir"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "Text for I_mportant Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Texti fyrir M_ikilvægar Táknmyndir"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803
msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjarlægja Tækjastiku"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818
msgid "Customize Toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "Sérsníða Tækjastiku"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:148
msgid "Column spacing"
@@ -462,15 +464,15 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-xsession-client.c:210
msgid "Window group"
-msgstr ""
+msgstr "Glugga hópur"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:211
msgid "Window group leader"
-msgstr ""
+msgstr "Glugga hópa leiðtogi"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:221
msgid "Restart command"
-msgstr ""
+msgstr "Enduræsa skipun"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:222
msgid "Session restart command"
@@ -527,7 +529,7 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:471
+#: ../exo-open/main.c:483
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -536,9 +538,14 @@ msgid ""
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Höfundarréttur (c) %s\n"
+" os-cillation e.K. Allur réttur áskilin.\n"
+"\n"
+"Skrifað af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
+"\n"
#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-open/main.c:475
+#: ../exo-open/main.c:487
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -549,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-open/main.c:479
+#: ../exo-open/main.c:491
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Tilkynntu villur til <%s>.\n"
@@ -592,39 +599,46 @@ msgstr "Skeljarskriftur"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:284
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Búa til Ræsir <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "_Heiti:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "At_hugasemd:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Skipun:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "_Veffang (URL):"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "_Vinnumappa:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "Táknm_ynd:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -635,9 +649,11 @@ msgstr "Engin táknmynd"
msgid "Options:"
msgstr "Valkostir:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
@@ -649,9 +665,11 @@ msgid ""
"notification."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Keyra í skjá_hermi"
@@ -663,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590
msgid "Select an icon"
-msgstr ""
+msgstr "Velja táknmynd"
#. allocate the file chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637
@@ -689,7 +707,7 @@ msgstr "Búa til möppu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta Ræsir"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Link"
@@ -697,7 +715,7 @@ msgstr "Breyta tengli"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta Möppu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
@@ -705,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-msgstr ""
+msgstr "Tegund af skjáborðs skrá til að búa til (Forrit eða Tengil)"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset name when creating a desktop file"
@@ -734,7 +752,7 @@ msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta"
#. initialize Gtk+
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
msgid "[FILE|FOLDER]"
-msgstr ""
+msgstr "[SKRÁ|MAPPA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
@@ -748,12 +766,12 @@ msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að hlaða efni frá \"%s\": %s"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "Skráin \"%s\" inniheldur engin gögn"
#. failed to parse the file
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
@@ -771,7 +789,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Óstutt tegund af skjáborðs skrá \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
@@ -786,12 +804,12 @@ msgstr "Veldu skráarheiti"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að búa til \"%s\"."
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að vista \"%s\"."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
@@ -802,9 +820,8 @@ msgstr "Sérvalin forrit"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr ""
-#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "Internet"
msgstr "Internetið"
@@ -831,9 +848,8 @@ msgid ""
"emails when you click on email addresses."
msgstr ""
-#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "Utilities"
msgstr "Nytjatól"
@@ -871,7 +887,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155
msgid "Application Chooser Button"
-msgstr ""
+msgstr "Velja Forrit takkinn"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299
msgid "No application selected"
@@ -879,15 +895,15 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315
msgid "Failed to set default Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að velja sjálfgefin Vafra"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að velja sjálfgefið Póst forrit"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að velja sjálfgefin Skráastjóra"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
@@ -896,19 +912,19 @@ msgstr ""
#. allocate the chooser
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388
msgid "Select application"
-msgstr ""
+msgstr "Velja forrit"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Velja sérsníðin Vafra"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Velja sérsníðið Póst forrit"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Velja sérsníðin Skráastjóra"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -940,7 +956,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
+msgstr "Skoða skráa kerfið til að velja sérsníðina skipun."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762
msgid "_Other..."
@@ -986,7 +1002,7 @@ msgstr "Engin skipun gefin"
#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að opna %s fyrir skrift"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
@@ -994,15 +1010,15 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:41
msgid "Failed to execute default Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefin Vafra"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefið Póst forrit"
#: ../exo-helper/main.c:43
msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefin Skráastjóra"
#: ../exo-helper/main.c:44
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
@@ -1203,23 +1219,24 @@ msgstr "W3M textavafri"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-open/main.c:97
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Notkun: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:98
+#: ../exo-open/main.c:108
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:100
+#: ../exo-open/main.c:110
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:101
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
+#: ../exo-open/main.c:111
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:103
+#: ../exo-open/main.c:113
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1227,21 +1244,22 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:117
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:120
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
-#: ../exo-open/main.c:116
+#.
+#: ../exo-open/main.c:126
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1249,7 +1267,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:121
+#: ../exo-open/main.c:131
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1258,24 +1276,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:183
+#: ../exo-open/main.c:193
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:246
+#: ../exo-open/main.c:258
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:552
+#: ../exo-open/main.c:564
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:564
+#: ../exo-open/main.c:576
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
@@ -1295,4 +1313,3 @@ msgstr "Nota skipanalínuna"
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Flakka á vefnum"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list