[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated French (fr) translation to 43%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Dec 5 10:02:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 61c75f53bf1fb3faf4c1431adcd4b83b4ec94315 (commit)
       from 5e107d7717a49a03e2fb08967db2523fd3ebff84 (commit)

commit 61c75f53bf1fb3faf4c1431adcd4b83b4ec94315
Author: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>
Date:   Mon Dec 5 10:01:21 2011 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 43%
    
    New status: 43 messages complete with 4 fuzzies and 51 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/fr.po |  305 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 166 insertions(+), 139 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/fr.po b/doc/manual/po/fr.po
index 800f045..549c6c8 100644
--- a/doc/manual/po/fr.po
+++ b/doc/manual/po/fr.po
@@ -15,405 +15,432 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./xfce4-session.xml:94(None)
+#: ./xfce4-session.xml94(None)
 msgid "@@image: 'images/xfsm-general.png'; md5=f99eebd11a391ab3ecd0c038c0683b13"
 msgstr " "
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./xfce4-session.xml:142(None)
+#: ./xfce4-session.xml142(None)
 msgid "@@image: 'images/xfsm-advanced.png'; md5=ce9a552111026488b3ae76233eaa69d4"
 msgstr " "
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for
+#. you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: ./xfce4-session.xml:205(None)
+#: ./xfce4-session.xml205(None)
 msgid "@@image: 'images/xfsm-splash.png'; md5=126a4b2c7239f53cfa475468eac8cd99"
 msgstr " "
 
-#: ./xfce4-session.xml:14(title)
+#: ./xfce4-session.xml14(title)
 msgid "Xfce 4 Session Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire de session de Xfce 4"
 
-#: ./xfce4-session.xml:17(year)
+#: ./xfce4-session.xml17(year)
 msgid "2003"
 msgstr "2003"
 
-#: ./xfce4-session.xml:18(year)
+#: ./xfce4-session.xml18(year)
 msgid "2004"
 msgstr "2004"
 
-#: ./xfce4-session.xml:19(year)
+#: ./xfce4-session.xml19(year)
 msgid "2005"
 msgstr "2005"
 
-#: ./xfce4-session.xml:20(holder)
+#: ./xfce4-session.xml20(holder)
 msgid "Benedikt Meurer"
 msgstr "Benedikt Meurer"
 
-#: ./xfce4-session.xml:33(para)
+#: ./xfce4-session.xml33(para)
 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:45(firstname)
+#: ./xfce4-session.xml45(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: ./xfce4-session.xml:46(surname)
+#: ./xfce4-session.xml46(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: ./xfce4-session.xml:48(jobtitle)
+#: ./xfce4-session.xml48(jobtitle)
+#, fuzzy
 msgid "Software developer"
-msgstr ""
+msgstr "Développeur du logiciel"
 
-#: ./xfce4-session.xml:49(orgname)
+#: ./xfce4-session.xml49(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:50(orgdiv)
+#: ./xfce4-session.xml50(orgdiv)
+#, fuzzy
 msgid "System development"
-msgstr ""
+msgstr "Développement du système"
 
-#: ./xfce4-session.xml:51(email)
+#: ./xfce4-session.xml51(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: ./xfce4-session.xml:56(releaseinfo)
+#: ./xfce4-session.xml56(releaseinfo)
 msgid "This manual describes the @PACKAGE_NAME@ package, version @PACKAGE_VERSION at ."
-msgstr ""
+msgstr "Ce manuel décrit le paquet @PACKAGE_NAME@, version @PACKAGE_VERSION at ."
 
-#: ./xfce4-session.xml:65(title)
+#: ./xfce4-session.xml65(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction"
 
-#: ./xfce4-session.xml:67(para)
+#: ./xfce4-session.xml67(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> is a session manager for Xfce 4. Its task is to save the state of your desktop (opened applications and their location) and restore it during a next startup. You can create several different sessions and choose one of them on startup."
-msgstr ""
+msgstr "<application>@PACKAGE_NAME@</application> est un gestionnaire de session pour Xfce 4. Sa tâche est de sauvegarder l'état de votre bureau (applications ouvertes et position des fenêtres) et de le restaurer au démarrage suivant. Vous pouvez créer plusieurs sessions différentes et en choisir une au démarrage."
 
-#: ./xfce4-session.xml:73(para)
+#: ./xfce4-session.xml73(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> provides session management for both X11R6 and legacy X11R5 protocols. If you don't need legacy session management support, you can disable it at compile time, giving --disable-legacy-sm to ./configure. Do <emphasis>NOT EVER</emphasis> run <application>smproxy</application> in session that is managed by <application>@PACKAGE_NAME@</application>, or weird things will happen. The included legacy session management does everything that <application>smproxy</application> would do, and besides that, it also supports multiscreen display."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:84(title)
+#: ./xfce4-session.xml84(title)
 msgid "Session Manager settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres du Gestionnaire de Session"
 
-#: ./xfce4-session.xml:87(title)
+#: ./xfce4-session.xml87(title)
 msgid "General preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences générales"
 
-#: ./xfce4-session.xml:90(title)
+#: ./xfce4-session.xml90(title)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> general preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences générales de <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
 
-#: ./xfce4-session.xml:98(phrase)
+#: ./xfce4-session.xml98(phrase)
 msgid "Shows the General tab of the <application>@PACKAGE_NAME@</application> settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Montre l'onglet Général du dialogue de configuration de <application>@PACKAGE_NAME@</application>."
 
-#: ./xfce4-session.xml:106(term)
+#: ./xfce4-session.xml106(term)
 msgid "Display chooser on login"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:108(para)
+#: ./xfce4-session.xml108(para)
 msgid "If set, the session manager will ask you to choose a session every time you log in to Xfce."
-msgstr ""
+msgstr "Si activé, le gestionnaire de session va vous proposer de choisir une session chaque fois que vous vous connecterez dans Xfce."
 
-#: ./xfce4-session.xml:114(term)
+#: ./xfce4-session.xml114(term)
 msgid "Automatically save session on logout"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer automatiquement la session à la déconnexion"
 
-#: ./xfce4-session.xml:116(para)
+#: ./xfce4-session.xml116(para)
 msgid "This option instructs the session manager to save the current session automatically when you log out. If you don't select this option you'll be prompted whether you want to save the current session on each logout."
-msgstr ""
+msgstr "Cette option charge le gestionnaire de session d'enregistrer la session courante automatiquement quand vous vous déconnectez. Si vous ne sélectionnez pas cette option il va vous être demandé si vous voulez enregistrer le session courante à chaque déconnexion."
 
-#: ./xfce4-session.xml:124(term)
+#: ./xfce4-session.xml124(term)
 msgid "Prompt on logout"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation à la déconnexion"
 
-#: ./xfce4-session.xml:126(para)
+#: ./xfce4-session.xml126(para)
+#, fuzzy
 msgid "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of sessions on logout or not."
-msgstr ""
+msgstr "Cette option désactive le dialogue de confirmation à la déconnexion. L'enregistrement de la session dépend alors de l'activation de l'enregistrement automatique."
 
-#: ./xfce4-session.xml:135(title)
+#: ./xfce4-session.xml135(title)
 msgid "Advanced preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences avancées"
 
-#: ./xfce4-session.xml:138(title)
+#: ./xfce4-session.xml138(title)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> advanced preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences avancées de <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
 
-#: ./xfce4-session.xml:146(phrase)
+#: ./xfce4-session.xml146(phrase)
+#, fuzzy
 msgid "Shows Advanced tab of the <application>@PACKAGE_NAME@</application> settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Montre l'onglet « Avancé » du dialogue des paramètres de <application>@PACKAGE_NAME@</application>."
 
-#: ./xfce4-session.xml:154(term)
+#: ./xfce4-session.xml154(term)
 msgid "Launch Gnome services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Lance les services Gnome au démarrage"
 
-#: ./xfce4-session.xml:156(para)
+#: ./xfce4-session.xml156(para)
 msgid "Enable this option if you need the GNOME keyring daemon to be run on startup. This option also instructs <application>@PACKAGE_NAME@</application> to bring up the GNOME assistive technologies at startup (if enabled in the GNOME control center). See the GNOME documentation for more information on this topic."
-msgstr ""
+msgstr "Activez cette option si vous avez besoin que démon porte-clé de Gnome soit lancé au démarrage. Cette option fait aussi lancer par <application>@PACKAGE_NAME@</application> les technologies d'assistance de GNOME au démarrage (si activées dans le centre de contrôle de GNOME). Voyez la documentation de GNOME pour plus d'information sur ce sujet."
 
-#: ./xfce4-session.xml:164(term)
+#: ./xfce4-session.xml164(term)
 msgid "Launch KDE services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Lance les services de KDE au démarrage"
 
-#: ./xfce4-session.xml:166(para)
+#: ./xfce4-session.xml166(para)
 msgid "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may not work at all if you don't enable this option."
-msgstr ""
+msgstr "Activez cette option si vous voulez utiliser des applications KDE dans votre session Xfce. Ceci va augmenter notablement le temps de démarrage, mais par contre, les applications KDE vont démarrer plus vite. Certaines applications KDE peuvent ne pas fonctionner si vous n'activez pas cette option."
 
-#: ./xfce4-session.xml:174(term)
+#: ./xfce4-session.xml174(term)
 msgid "Manage remote applications"
-msgstr ""
+msgstr "Gérer des applications à distance"
 
-#: ./xfce4-session.xml:176(para)
+#: ./xfce4-session.xml176(para)
 msgid "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Since this option may constitute a security risk, by listening to a TCP port on your system, do not enable it unless you know what you are doing."
-msgstr ""
+msgstr "Autorise au gestionnaire de session la gestion d'applications tournant sur des hôtes distants. Puisque cette option peut constituer un risque de sécurité, en écoutant sur un port TCP sur votre système, n'activez pas ceci si vous ne comprenez pas ce que vous faites."
 
-#: ./xfce4-session.xml:180(para)
+#: ./xfce4-session.xml180(para)
 msgid "System administrators may want to disable this option globally using the session managers <ulink url=\"#xfsm-kiosk-mode\" type=\"html\">KIOSK capabilities</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Les administrateurs système peuvent vouloir désactiver cette option globalement en utilisant les <ulink url=\"#xfsm-kiosk-mode\" type=\"html\">capacités KIOSK</ulink> du gestionnaires de session"
 
-#: ./xfce4-session.xml:191(title)
+#: ./xfce4-session.xml191(title)
 msgid "Customizing the Session Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Personnaliser le Gestionnaire de Session"
 
-#: ./xfce4-session.xml:193(para)
+#: ./xfce4-session.xml193(para)
 msgid "You can customize the splash-screen that <application>@PACKAGE_NAME@</application> will use when you log in to Xfce 4. There is a dedicated dialog available from the <emphasis>Xfce 4 Settings Manager</emphasis>."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez personnaliser l'écran de démarrage qu'utilisera <application>@PACKAGE_NAME@</application> quand vous vous connectez dans Xfce 4. Il existe un dialogue dédié disponible dans le <emphasis>Gestionnaire de Paramètres de Xfce 4</emphasis>."
 
-#: ./xfce4-session.xml:198(title)
+#: ./xfce4-session.xml198(title)
 msgid "Splash screen settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de l'écran de démarrage"
 
-#: ./xfce4-session.xml:201(title)
+#: ./xfce4-session.xml201(title)
 msgid "Splash screen settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue des paramètres de l'écran de démarrage"
 
-#: ./xfce4-session.xml:209(phrase)
+#: ./xfce4-session.xml209(phrase)
 msgid "Shows the <application>@PACKAGE_NAME@</application> splash screen settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche le dialogue de l'écran de démarrage de <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
 
-#: ./xfce4-session.xml:215(para)
+#: ./xfce4-session.xml215(para)
 msgid "On the left, the dialog shows a list of all installed engines. Select an engine, and you will see, if available, a preview and information about it. You can click on the <guibutton>Test</guibutton> button to see a demonstration of the selected splash screen engine."
-msgstr ""
+msgstr "Sur la gauche, le dialogue affiche une liste de tous les moteurs installés. Sélectionnez un moteur, et vous verrez, si disponible, un aperçu et de l'information à propos de lui. Vous pouvez cliquer sur le bouton <guibutton>Tester</guibutton> pour voir une démonstration du moteur d'écran de démarrage sélectionné."
 
-#: ./xfce4-session.xml:221(para)
+#: ./xfce4-session.xml221(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> provides three Splash themes engines by default. Their respective configuration options - if any - are available from the <guibutton>Configure</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>Test</guibutton> fournit trois thèmes d'Écran de démarrage par défaut. Leurs options de configuration respectives - s'il y en a - sont disponibles à partir du bouton <guibutton>Configurer</guibutton>."
 
-#: ./xfce4-session.xml:227(title)
+#: ./xfce4-session.xml227(title)
 msgid "Shutdown/reboot options"
-msgstr ""
+msgstr "Options d'extinction / de redémarrage"
 
-#: ./xfce4-session.xml:229(para)
+#: ./xfce4-session.xml229(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> supports shutting down your computer when you log out of your desktop session. To be able to shutdown the computer, you have to be listed in the systems <filename>sudoers</filename> file, in particular, you must be allowed to execute the command <filename>${HELPERDIR}/xfce4/session/xfsm-shutdown-helper</filename> (<filename>/usr/sbin/xfsm-shutdown-helper</filename> on Debian GNU/Linux) as user root (where <filename>${HELPERDIR}</filename> is the directory passed to configure with the --with-helper-path-prefix option or <filename role=\"directory\">/usr/local/lib/xfce4/session</filename> by default."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:239(para)
+#: ./xfce4-session.xml239(para)
 msgid "For example, lets say, you built <application>@PACKAGE_NAME@</application> with the default options, your hostname is <emphasis>myhost</emphasis> and your user account is named <emphasis>myuser</emphasis>, then you would have to add the following line to your <filename>sudoers</filename> file (remember to use <application>visudo</application> to edit that file):"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:246(programlisting)
+#: ./xfce4-session.xml246(programlisting)
 #, no-wrap
-msgid "\nmyuser myhost=/usr/local/lib/xfce4/session/xfsm-shutdown-helper\n"
+msgid ""
+"\n"
+"myuser myhost=/usr/local/lib/xfce4/session/xfsm-shutdown-helper\n"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:254(title)
+#: ./xfce4-session.xml254(title)
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:257(title)
+#: ./xfce4-session.xml257(title)
 msgid "Files and Environment Variables"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:259(para)
+#: ./xfce4-session.xml259(para)
 msgid "Xfce now uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data and configuration files. This means that file locations will be specified as a path relative to the directories described in the specification."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:267(term)
+#: ./xfce4-session.xml267(term)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: ./xfce4-session.xml:269(para)
+#: ./xfce4-session.xml269(para)
 msgid "The first base directory to look for configuration files. By default this is set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:276(term)
+#: ./xfce4-session.xml276(term)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: ./xfce4-session.xml:278(para)
+#: ./xfce4-session.xml278(para)
 msgid "A list of system directories that contain configuration data. By default the panel will look in <filename role=\"directory\">${sysconfdir}/xdg/</filename> and <filename role=\"directory\">/etc/xdg/</filename>. The value of ${sysconfdir} depends on how the program was build and will often be <filename role=\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:289(term)
+#: ./xfce4-session.xml289(term)
 msgid "${XDG_CACHE_HOME}"
 msgstr "${XDG_CACHE_HOME}"
 
-#: ./xfce4-session.xml:291(para)
+#: ./xfce4-session.xml291(para)
 msgid "Specifies the root for all user-specific cache data. If this environment variable is unset, it defaults to <filename role=\"directory\">~/.cache</filename>."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:298(term)
+#: ./xfce4-session.xml298(term)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/autostart/"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/autostart/"
 
-#: ./xfce4-session.xml:300(para)
+#: ./xfce4-session.xml300(para)
 msgid "This is the location where the list of applications that should be automatically run on login is stored. Each autostarted application is represented by a <filename>.desktop</filename> file (see the <ulink type=\"http\" url=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html\">Desktop Entry Specification</ulink> for details)."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:306(para)
+#: ./xfce4-session.xml306(para)
 msgid "Prior to Xfce 4.3, the list of autostarted applications was stored in <filename role=\"directory\">~/Desktop/Autostart</filename>, which contained scripts and symbolic links to applications. If you run <application>@PACKAGE_NAME@</application> @PACKAGE_VERSION@ or above for the first time, it will automatically migrate the autostart items from the old location to the standard location and place a <filename>LOCATION-CHANGED.txt</filename> file in the old directory, that describes the location change."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:317(term)
+#: ./xfce4-session.xml317(term)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4-session/xfce4-session.rc"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:319(para)
+#: ./xfce4-session.xml319(para)
 msgid "This is the location of the configuration file that includes the various settings for <application>@PACKAGE_NAME@</application>, which can be changed from the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:326(term)
+#: ./xfce4-session.xml326(term)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4-session/xfce4-splash.rc"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:328(para)
+#: ./xfce4-session.xml328(para)
 msgid "This is the location of the configuration file that includes the configuration for the splash screen, which can be changed from the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:335(term)
+#: ./xfce4-session.xml335(term)
 msgid "${XDG_CACHE_HOME}/sessions/"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:337(para)
+#: ./xfce4-session.xml337(para)
 msgid "The directory where <application>@PACKAGE_NAME@</application> and <application>xfwm4</application> store the session data to."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:343(term)
+#: ./xfce4-session.xml343(term)
 msgid "${sysconfdir}/xdg/xfce4/kiosk/kioskrc"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:345(para)
+#: ./xfce4-session.xml345(para)
 msgid "Kiosk mode configuration file. See <ulink url=\"#xfsm-kiosk-mode\">next section</ulink> for an explanation."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:351(para)
+#: ./xfce4-session.xml351(para)
 msgid "None of the configuration files, except the <filename>kioskrc</filename>, are designed to be edited by hand during a Xfce session; in fact, the changes will be overwritten if you edit them while the session manager or the settings managers are running."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:356(para)
+#: ./xfce4-session.xml356(para)
 msgid "System administrators might want to customize the file <filename>${sysconfdir}/xdg/xfce4-session/xfce4-session.rc</filename> to change the default applications that are run on Xfce startup. For example, if you want to start the <application>xfce4-iconbox</application> instead of the <application>xftaskbar4</application>, you would change the <emphasis>[Failsafe Session]</emphasis> section like to something like this:"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:363(programlisting)
+#: ./xfce4-session.xml363(programlisting)
 #, no-wrap
-msgid "\n[Failsafe Session]\nCount=4\nClient0_Command=xfwm4\nClient0_PerScreen=False\nClient1_Command=xfce4-panel\nClient1_PerScreen=True\nClient2_Command=xfce4-iconbox\nClient2_PerScreen=True\nClient3_Command=xfdesktop\nClient3_PerScreen=False\n"
-msgstr ""
-
-#: ./xfce4-session.xml:378(title)
+msgid ""
+"\n"
+"[Failsafe Session]\n"
+"Count=4\n"
+"Client0_Command=xfwm4\n"
+"Client0_PerScreen=False\n"
+"Client1_Command=xfce4-panel\n"
+"Client1_PerScreen=True\n"
+"Client2_Command=xfce4-iconbox\n"
+"Client2_PerScreen=True\n"
+"Client3_Command=xfdesktop\n"
+"Client3_PerScreen=False\n"
+msgstr ""
+
+#: ./xfce4-session.xml378(title)
 msgid "Kiosk Mode"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:380(para)
+#: ./xfce4-session.xml380(para)
 msgid "The session manager offers support for the Kiosk Mode, that helps to prevent users from making changes to their session settings. To use it you have to edit or create the file <filename>${sysconfdir}/xdg/xfce4/kiosk/kioskrc</filename>."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:385(para)
+#: ./xfce4-session.xml385(para)
 msgid "The way to explain the format of this file is by using an example. The xfce4-session section of your <filename>kioskrc</filename> might look like this:"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:389(programlisting)
+#: ./xfce4-session.xml389(programlisting)
 #, no-wrap
-msgid "\n[xfce4-session]\nCustomizeSplash=ALL\nCustomizeChooser=ALL\nCustomizeLogout=ALL\nCustomizeCompatibility=%wheel\nShutdown=%wheel\nCustomizeSecurity=NONE\n"
+msgid ""
+"\n"
+"[xfce4-session]\n"
+"CustomizeSplash=ALL\n"
+"CustomizeChooser=ALL\n"
+"CustomizeLogout=ALL\n"
+"CustomizeCompatibility=%wheel\n"
+"Shutdown=%wheel\n"
+"CustomizeSecurity=NONE\n"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:399(para)
+#: ./xfce4-session.xml399(para)
 msgid "This allows all users to change their splash, chooser and logout settings, but allows only users in the group <emphasis>wheel</emphasis> to customize the compatibility settings and shutdown the system. No one will be allowed to adjust the security settings."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:404(para)
+#: ./xfce4-session.xml404(para)
 msgid "The session manager supports the following KIOSK capabilities:"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:408(term)
+#: ./xfce4-session.xml408(term)
 msgid "CustomizeSplash"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:410(para)
+#: ./xfce4-session.xml410(para)
 msgid "Whether or not the user is allowed to customize the splash screen."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:415(term)
+#: ./xfce4-session.xml415(term)
 msgid "CustomizeChooser"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:417(para)
+#: ./xfce4-session.xml417(para)
 msgid "Whether or not the user is allowed to customize the session chooser settings."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:422(term)
+#: ./xfce4-session.xml422(term)
 msgid "CustomizeLogout"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:424(para)
+#: ./xfce4-session.xml424(para)
 msgid "Whether or not the user is allowed to customize the logout settings."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:429(term)
+#: ./xfce4-session.xml429(term)
 msgid "CustomizeCompatibility"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:431(para)
+#: ./xfce4-session.xml431(para)
 msgid "Whether or not the user is allowed to customize the compatibility settings (KDE/Gnome compat)"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:437(term)
+#: ./xfce4-session.xml437(term)
 msgid "CustomizeSecurity"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:439(para)
+#: ./xfce4-session.xml439(para)
 msgid "Whether or not the user is allowed to customize the security settings. This is one of the most <emphasis>IMPORTANT</emphasis> settings, since it prevents users (actually <filename>libICE</filename>) from binding to a TCP port."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:446(term)
+#: ./xfce4-session.xml446(term)
 msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:448(para)
+#: ./xfce4-session.xml448(para)
 msgid "Whether or not the user is allowed to shutdown (reboot or poweroff) the system. If a user lacks this capability the reboot and poweroff options in the shutdown dialog will be greyed out."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:458(title)
+#: ./xfce4-session.xml458(title)
 msgid "About <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:460(para)
+#: ./xfce4-session.xml460(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). To find more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce web site</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:466(para)
+#: ./xfce4-session.xml466(para)
 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, use the bug tracking system at <ulink url=\"http://bugzilla.xfce.org/\" type=\"http\">http://bugzilla.xfce.org/</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:472(para)
+#: ./xfce4-session.xml472(para)
 msgid "If you have questions about the use or installation of this package, please ask on the <ulink url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce\" type=\"http\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on the <ulink url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\" type=\"http\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:481(para)
+#: ./xfce4-session.xml481(para)
 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ./xfce4-session.xml:486(para)
+#: ./xfce4-session.xml486(para)
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 msgstr ""
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: ./xfce4-session.xml:0(None)
+#: ./xfce4-session.xml0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-


More information about the Xfce4-commits mailing list