[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 2 14:08:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 670be3126b23d2b8d71165472713ef25b73b8410 (commit)
       from 4ab1fdd7e13c61e9a0c38deff5d6c4b2e41ec316 (commit)

commit 670be3126b23d2b8d71165472713ef25b73b8410
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Fri Dec 2 14:07:05 2011 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1c59520..ad01a32 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# Chinese translations for tumbler package
-# tumbler 软件包的简体中文翻译.
+# simplified Chinese translations for tumbler package
 # Copyright (C) 2009 THE tumbler'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tumbler package.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009, 2010.
 # Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-05 11:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-25 16:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:13+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,11 +25,11 @@ msgstr "另一个缩略图缓存服务已在运行"
 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "没有缩略图生成器可用于 “%s”"
+msgstr "“%s” 无可用的缩略图生成器"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
-msgstr "该缩略图生成器服务正在关闭"
+msgstr "此缩略图生成器服务正在关闭"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
 #, c-format
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "另一个通用的缩略图生成器已在运行"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr "请求了一个不支持的缩略图类型"
+msgstr "请求了不支持的缩略图类型"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
@@ -59,14 +58,16 @@ msgstr "无法载入文件 “%s”:%s"
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr "文件 “%2$s” 中的异常段 “%1$s”:%3$s"
+msgstr "异常段 “%s” 在文件 %s 中:%s"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
-msgstr "文件 “%2$s” 中的异常段 “%1$s”:段名和 UriScheme/MimeType 不匹配。"
+msgstr ""
+"异常段 “%s” 在文件 %s 中:"
+"段名和 UriScheme/MimeType 不匹配。"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -129,12 +130,12 @@ msgstr "RGB 颜色空间"
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
 #, c-format
 msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "缓存插件 “%s” 缺少必须符号"
+msgstr "缓存插件 “%s” 缺少所需的符号"
 
 #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
 #, c-format
 msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "无法载入缓存插件 “%s” : %s"
+msgstr "无法载入此缓存插件 “%s”:%s"
 
 #: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
 #, c-format
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "文件 “%s” 本身是缩略图"
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "插件 “%s” 缺少必须符号。"
+msgstr "插件 “%s” 缺少所需的符号。"
 
 #: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
 #, c-format
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "无法载入插件 “%s”:%s"
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr "版本不符:%s"
+msgstr "版本不匹配:%s"
 
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64
 msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
@@ -170,16 +171,16 @@ msgstr "正在初始化 Tumbler GStreamer 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81
 msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "正在关闭 Tumbler 多媒体缩略图查看器插件"
+msgstr "正在关闭 Tumbler GStreamer 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "正在初始化 Tumbler 图像缩略图查看器插件"
+msgstr "正在初始化 Tumbler Pixbuf 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "正在关闭 Tumbler 图像缩略图生成器插件"
+msgstr "正在关闭 Tumbler Pixbuf 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "未能初始化 freetype:%s"
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
 #, c-format
 msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr "未能读取文件内容:%s"
+msgstr "未能载入文件内容:%s"
 
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
@@ -228,23 +229,23 @@ msgstr "未能渲染字形:%s"
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
 #, c-format
 msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr "未能从文件内容中推测缩略图"
+msgstr "未能从文件内容推测缩略图"
 
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "正在初始化 Tumbler 的 JPEG 缩略图生成器插件"
+msgstr "正在初始化 Tumbler JPEG 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "正在关闭 Tumbler 的 JPEG 缩略图生成器插件"
+msgstr "正在关闭 Tumbler JPEG 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
 msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "正在初始化 Tumbler 的 ffmpeg 视频缩略图生成器插件"
+msgstr "正在初始化 Tumbler ffmpeg 视频缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
 msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "正在关闭 Tumbler 的 ffmpeg 视频缩略图生成器插件"
+msgstr "正在关闭 Tumbler ffmpeg 视频缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
 msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "正在关闭 Tumbler ODF 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "正在初始化 Tumbler 的 Poppler PDF/PS 缩略图生成器插件"
+msgstr "正在初始化 Tumbler Poppler PDF/PS 缩略图生成器插件"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
 msgid "The document is empty"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "未能读取文档的第一页"
 
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
 msgid "Only local files are supported"
-msgstr "支持本地文件"
+msgstr "仅支持本地文件"
 
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "正在关闭 Tumbler RAW 缩略图生成器插件"
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "未能保存缩略图至 “%s”"
+msgstr "未能在 “%s” 中保存缩略图"
 
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"


More information about the Xfce4-commits mailing list