[Xfce4-commits] <thunar-vcs-plugin:master> l10n: New Slovak translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Aug 26 12:12:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to f7c51ce70f4f6f8e72381af3558f752aaf945be4 (commit)
       from ea009b3257ff46c650a0b332fab3c34ffc4e6f80 (commit)

commit f7c51ce70f4f6f8e72381af3558f752aaf945be4
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date:   Fri Aug 26 12:10:36 2011 +0200

    l10n: New Slovak translation
    
    New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{pt.po => sk.po} |  640 +++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 289 insertions(+), 351 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/sk.po
similarity index 75%
copy from po/pt.po
copy to po/sk.po
index e6339cc..569b2a4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,28 +1,26 @@
-# Portuguese translations for thunar-svn-plugin package.
-# Copyright (C) 2007 THE thunar-svn-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the thunar-svn-plugin package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2008.
+# Slovak translations for thunar-vcs-plugin package
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the thunar-vcs-plugin package.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-svn-plugin 0.1.2\n"
+"Project-Id-Version: thunar-vcs-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 14:34-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 04:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300
 msgid "Menu|Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgstr "Ponuka|Pridať (add)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300 ../tvp-git-helper/main.c:153
@@ -30,208 +28,208 @@ msgstr "Adicionar"
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:251 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:118
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:131
 msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+msgstr "Pridať (add)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
 msgid "Menu|Bisect"
-msgstr "Bifurcar"
+msgstr "Ponuka|Rozpoliť (bisect)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
 msgid "Bisect"
-msgstr "Bifurcar"
+msgstr "Rozpoliť (bisect)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305
 msgid "Menu|Blame"
-msgstr "Reprovar"
+msgstr "Ponuka|Vypísať detaily (blame)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305 ../tvp-git-helper/main.c:157
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:129 ../tvp-svn-helper/main.c:255
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:259 ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:132
 msgid "Blame"
-msgstr "Reprovar"
+msgstr "Vypísať detaily (blame)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268
 msgid "Menu|Branch"
-msgstr "Ramo"
+msgstr "Ponuka|Vetva (branch)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268 ../tvp-git-helper/main.c:161
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:144
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:167
 msgid "Branch"
-msgstr "Ramo"
+msgstr "Vetva (branch)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322
 msgid "Menu|Checkout"
-msgstr "Obter"
+msgstr "Ponuka|Kontrola (checkout)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322 ../tvp-svn-helper/main.c:263
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:100 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:112
 msgid "Checkout"
-msgstr "Obter"
+msgstr "Kontrola (checkout)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270
 msgid "Menu|Clean"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "Ponuka|Vyčistiť (clean)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270 ../tvp-git-helper/main.c:165
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean.c:152 ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:96
 msgid "Clean"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "Vyčistiť (clean)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272
 msgid "Menu|Clone"
-msgstr "Clonar"
+msgstr "Ponuka|Klonovať (clone)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272 ../tvp-git-helper/main.c:169
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:115
 msgid "Clone"
-msgstr "Clonar"
+msgstr "Klonovať (clone)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
 msgid "Menu|Commit"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Ponuka|Odoslať (commit)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:271
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:225 ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:238
 msgid "Commit"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Odoslať (commit)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
 msgid "Menu|Diff"
-msgstr "Diferença"
+msgstr "Ponuka|Rozdiel (diff)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
 msgid "Diff"
-msgstr "Diferença"
+msgstr "Rozdiel (diff)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
 msgid "Menu|Fetch"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Ponuka|Vyvolať (fetch)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
 msgid "Fetch"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Vyvolať (fetch)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
 msgid "Menu|Grep"
-msgstr "Grep"
+msgstr "Ponuka|Grep (grep)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
 msgid "Grep"
-msgstr "Grep"
+msgstr "Grep (grep)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
 msgid "Menu|Init"
-msgstr "Init"
+msgstr "Ponuka|Inicializovať (init)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
 msgid "Init"
-msgstr "Init"
+msgstr "Inicializovať (init)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377
 msgid "Menu|Log"
-msgstr "Registo"
+msgstr "Ponuka|Záznam (log)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377 ../tvp-git-helper/main.c:173
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:243 ../tvp-svn-helper/main.c:295
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:225
 msgid "Log"
-msgstr "Registo"
+msgstr "Záznam (log)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
 msgid "Menu|Merge"
-msgstr "Incorporar"
+msgstr "Ponuka|Zlúčiť (merge)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
 msgid "Merge"
-msgstr "Incorporar"
+msgstr "Zlúčiť (merge)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392
 msgid "Menu|Move"
-msgstr "Mover"
+msgstr "Ponuka|Presunúť (move)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392 ../tvp-git-helper/main.c:177
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:299 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:159
 msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+msgstr "Presunúť (move)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
 msgid "Menu|Pull"
-msgstr "Puxar"
+msgstr "Ponuka|Pull (pull)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
 msgid "Pull"
-msgstr "Puxar"
+msgstr "Pull (pull)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
 msgid "Menu|Push"
-msgstr "Empurrar"
+msgstr "Ponuka|Push (push)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
 msgid "Push"
-msgstr "Empurrar"
+msgstr "Push (push)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
 msgid "Menu|Rebase"
-msgstr "Reestruturar"
+msgstr "Ponuka|Preskladať (rebase)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
 msgid "Rebase"
-msgstr "Reestruturar"
+msgstr "Preskladať (rebase)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285
 msgid "Menu|Reset"
-msgstr "Repor"
+msgstr "Ponuka|Obnoviť (reset)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285 ../tvp-git-helper/main.c:181
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:141
 msgid "Reset"
-msgstr "Repor"
+msgstr "Obnoviť (reset)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
 msgid "Menu|Remove"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Ponuka|Odobrať (remove)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
 msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Odobrať (remove)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
 msgid "Menu|Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Ponuka|Zobraziť (show)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
 msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Zobraziť (show)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289
 msgid "Menu|Stash"
-msgstr "Stash"
+msgstr "Ponuka|Schovať (stash)"
 
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
 #. gtk_widget_show (box);
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289 ../tvp-git-helper/main.c:185
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:256
 msgid "Stash"
-msgstr "Stash"
+msgstr "Schovať (stash)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429
 msgid "Menu|Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Ponuka|Stav (status)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429 ../tvp-git-helper/main.c:189
@@ -240,21 +238,21 @@ msgstr "Estado"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:145
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:246
 msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Stav (status)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
 msgid "Menu|Tag"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Ponuka|Značka (tag)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
 msgid "Tag"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Značka (tag)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:301
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:454
 #, c-format
 msgid "Action %s is unimplemented"
-msgstr "Acção %s não implementada"
+msgstr "Akcia %s nie je implementovaná"
 
 #. append the svn submenu action
 #. Lets see if we are dealing with a working copy
@@ -271,148 +269,148 @@ msgstr "GIT"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
 msgid "Menu|Changelist"
-msgstr "Lista de alterações"
+msgstr "Ponuka|Zoznam zmien (changelist)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
 msgid "Changelist"
-msgstr "Lista de alterações"
+msgstr "Zoznam zmien (changelist)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327
 msgid "Menu|Cleanup"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "Ponuka|Vyčistiť (cleanup)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327 ../tvp-svn-helper/main.c:267
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "Vyčistiť (cleanup)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337
 msgid "Menu|Copy"
-msgstr "Copiar"
+msgstr "Ponuka|Kopírovať (copy)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337 ../tvp-svn-helper/main.c:275
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:168
 msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+msgstr "Kopírovať (copy)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342
 msgid "Menu|Delete"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Ponuka|Zmazať (delete)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342 ../tvp-svn-helper/main.c:279
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:129 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:142
 msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Zmazať (delete)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352
 msgid "Menu|Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Ponuka|Exportovať (export)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352 ../tvp-svn-helper/main.c:283
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:109 ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:127
 msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Exportovať (export)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357
 msgid "Menu|Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr "Ponuka|Importovať (import)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357 ../tvp-svn-helper/main.c:287
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:104 ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:122
 msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr "Importovať (import)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
 msgid "Menu|Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Ponuka|Informácie (info)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
 msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informácie (info)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372
 msgid "Menu|Lock"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Ponuka|Zamknúť (lock)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372 ../tvp-svn-helper/main.c:291
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-lock.c:132 ../tvp-svn-helper/tsh-lock-dialog.c:71
 msgid "Lock"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Zamknúť (lock)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
 msgid "Menu|Edit Properties"
-msgstr "Editar Propriedades"
+msgstr "Ponuka|Upraviť vlastnosti (propedit)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
 msgid "Edit Properties"
-msgstr "Editar Propriedades"
+msgstr "Upraviť vlastnosti (propedit)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408
 msgid "Menu|Relocate"
-msgstr "Realocar"
+msgstr "Ponuka|Premiestniť (relocate)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408 ../tvp-svn-helper/main.c:311
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:116
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:216
 msgid "Relocate"
-msgstr "Realocar"
+msgstr "Premiestniť (relocate)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414
 msgid "Menu|Resolved"
-msgstr "Resolvido"
+msgstr "Ponuka|Vyriešené (resolved)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414 ../tvp-svn-helper/main.c:307
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:540 ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:115
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:128
 msgid "Resolved"
-msgstr "Resolvido"
+msgstr "Vyriešené (resolved)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
 msgid "Menu|Resolve"
-msgstr "Resolver"
+msgstr "Ponuka|Vyriešiť (resolve)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
 msgid "Resolve"
-msgstr "Resolver"
+msgstr "Vyriešiť (resolve)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424
 msgid "Menu|Revert"
-msgstr "Reverter"
+msgstr "Ponuka|Obnoviť predchádzajúce (revert)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424 ../tvp-svn-helper/main.c:315
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:114 ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:127
 msgid "Revert"
-msgstr "Reverter"
+msgstr "Obnoviť predchádzajúce (revert)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434
 msgid "Menu|Switch"
-msgstr "Alternar"
+msgstr "Ponuka|Prepnúť (switch)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434 ../tvp-svn-helper/main.c:323
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:111 ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:124
 msgid "Switch"
-msgstr "Alternar"
+msgstr "Prepnúť (switch)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439
 msgid "Menu|Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr "Ponuka|Odomknúť (unlock)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439 ../tvp-svn-helper/main.c:327
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:113
 msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr "Odomknúť (unlock)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444
 msgid "Menu|Update"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Ponuka|Aktualizovať (update)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444 ../tvp-svn-helper/main.c:331
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:115
 msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Aktualizovať (update)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:117
 msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "Adresa URL:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:123
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:136
@@ -427,23 +425,23 @@ msgstr "URL:"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:685 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:714
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:804
 msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr "Neznáma"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:130
 msgid "Revision:"
-msgstr "Revisão:"
+msgstr "Revízia:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:142
 msgid "Repository:"
-msgstr "Repositório:"
+msgstr "Repozitár:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:160
 msgid "Modified revision:"
-msgstr "Revisão modificada:"
+msgstr "Revízia zmeny:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:172
 msgid "Modified date:"
-msgstr "Data de modificação:"
+msgstr "Dátum zmeny:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:185
 msgid "Author:"
@@ -451,33 +449,33 @@ msgstr "Autor:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:202
 msgid "Changelist:"
-msgstr "Lista de alterações:"
+msgstr "Zoznam zmien:"
 
 #. Translators: Depth as in depth of recursion
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:215
 msgid "Depth:"
-msgstr "Profundidade:"
+msgstr "Hĺbka:"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Exclude should not apear client side
 #.
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:305
 msgid "Exclude"
-msgstr "Excluir"
+msgstr "Nezahrnúť"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Empty depth means only this file/direcotry is checked out
 #.
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:311
 msgid "Empty"
-msgstr "Vazio"
+msgstr "Prázdna"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Files depth means this file/direcotry and all of it's files are checked out
 #.
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:317
 msgid "Files"
-msgstr "Ficheiros"
+msgstr "Súbory"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Immediates depth means this file/direcotry and all of it's files and subdirectories are checked out
@@ -492,99 +490,99 @@ msgstr "Ficheiros"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:226
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:199
 msgid "Immediates"
-msgstr "Imediatos"
+msgstr "Tento súbor alebo adresár a v ňom obsiahnuté súbory a adresáre"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Infinity depth means this file/direcotry is checked out with full recursion
 #.
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:329
 msgid "Infinity"
-msgstr "Infinidade"
+msgstr "Nekonečná"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:80 ../tvp-svn-helper/main.c:107
 msgid "Print version information"
-msgstr "Imprimir informação da versão"
+msgstr "Vypíše informácie o verzii"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:87 ../tvp-svn-helper/main.c:114
 msgid "Execute add action"
-msgstr "Adicionar"
+msgstr "Spustiť akciu pridanie (add)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:93 ../tvp-svn-helper/main.c:120
 msgid "Execute blame action"
-msgstr "Reprovar"
+msgstr "Spustiť akciu vypísanie detailov (blame)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:99
 msgid "Execute branch action"
-msgstr "Ramificar"
+msgstr "Spustiť akciu vetvenie (branch)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:105
 msgid "Execute clean action"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "Spustiť akciu vyčistenia (clean)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:111
 msgid "Execute clone action"
-msgstr "Clonar"
+msgstr "Spustiť akciu klonovania (clone)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:117 ../tvp-svn-helper/main.c:180
 msgid "Execute log action"
-msgstr "Registar"
+msgstr "Spustiť akciu záznamu (log)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:123 ../tvp-svn-helper/main.c:186
 msgid "Execute move action"
-msgstr "Mover"
+msgstr "Spustiť akciu presunu (move)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:129
 msgid "Execute reset action"
-msgstr "Repor"
+msgstr "Spustiť akciu obnovenia (reset)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:135
 msgid "Execute stash action"
-msgstr "Stash"
+msgstr "Spustiť akciu schovania (stash)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:141 ../tvp-svn-helper/main.c:216
 msgid "Execute status action"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Spustiť akciu stavu (status)"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:251
 msgid "Add Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Adicionar:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa pridávania (add):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:157 ../tvp-svn-helper/main.c:255
 msgid "Blame Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Reprovação:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa výpisu detailov (blame):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:161
 msgid "Branch Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Ramificação:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa vetvenia (branch):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:165 ../tvp-git-helper/main.c:169
 msgid "Clone Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Clonagem:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa klonovania (clone):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:173 ../tvp-svn-helper/main.c:295
 msgid "Log Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Registo:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa záznamu (log):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:177 ../tvp-svn-helper/main.c:299
 msgid "Move Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Mover:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa presunu (move):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:181
 msgid "Reset Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Reposição:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa obnovenia (reset):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:185
 msgid "Stash Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Stash:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa schovania (stash):"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:189 ../tvp-svn-helper/main.c:319
 msgid "Status Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Estado:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa stavu (status):"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93
 msgid "Line"
-msgstr "Linha"
+msgstr "Čiara"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:96
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:134
@@ -592,7 +590,7 @@ msgstr "Linha"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:99
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:128
 msgid "Revision"
-msgstr "Revisão"
+msgstr "Revízia"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:102
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:140
@@ -605,45 +603,45 @@ msgstr "Autor"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:111
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:140
 msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Dátum"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:116
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:161
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:125
 msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Názov"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:263
 msgid "Branch name:"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Názov vetvy:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:56
 msgid "Remove directories."
-msgstr "Remover directórios."
+msgstr "Odobrať adresáre."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:68
 msgid "Exclude ignored files"
-msgstr "Excluir ficheiros ignorados"
+msgstr "Nezahrnúť ignorované súbory"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:76
 msgid "Include ignored files"
-msgstr "Incluir ficheiros ignorados"
+msgstr "Zahrnúť ignorované súbory"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:82
 msgid "Only ignored files"
-msgstr "Apenas ficheiros ignorados"
+msgstr "Len ignorované súbory"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:92
 msgid "Force clean."
-msgstr "Forçar limpeza."
+msgstr "Vynútiť vyčistenie."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:60
 msgid "Clone finished"
-msgstr "Clonagem terminada"
+msgstr "Klonovanie dokončené"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:126
 msgid "Cloning ..."
-msgstr "Clonando..."
+msgstr "Klonovanie ..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:82 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:75
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:93 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:73
@@ -656,12 +654,12 @@ msgstr "Clonando..."
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:73 ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:88
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:90
 msgid "Failed"
-msgstr "Falhou"
+msgstr "Zlyhal"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:295
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:250
 msgid "untracked"
-msgstr "não acompanhado"
+msgstr "nesledovaný"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:93
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:92
@@ -672,87 +670,87 @@ msgstr "não acompanhado"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:93
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:117
 msgid "Path"
-msgstr "Caminho"
+msgstr "Cesta"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:114
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:138
 msgid "Select/Unselect all"
-msgstr "Seleccionar/Desseleccionar tudo"
+msgstr "Vybrať alebo zrušiť výber"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:146
 msgid "AuthorDate"
-msgstr "Data de Autor"
+msgstr "Dátum autorových zmien"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:159
 msgid "CommitDate"
-msgstr "Data de Envio"
+msgstr "Dátum odoslania zmien (CommitDate)"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:166
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:146
 msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
+msgstr "Správa"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:215
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:197
 msgid "Changes"
-msgstr "Alterações"
+msgstr "Zmeny"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:222
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:204
 msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
+msgstr "Súbor"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:60
 msgid "Move finished"
-msgstr "Movimentação terminada"
+msgstr "Presúvanie dokončené"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:146 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:139
 msgid "Move To"
-msgstr "Mover Para"
+msgstr "Presunúť do"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:162
 msgid "Move ..."
-msgstr "Mover..."
+msgstr "Presunúť ..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:86
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:184
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:87
 msgid "Action"
-msgstr "Acção"
+msgstr "Akcia"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:107
 msgid "Notify"
-msgstr "Notificar"
+msgstr "Upozorniť"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:60
 msgid "Reset finished"
-msgstr "Reposição terminada"
+msgstr "Obnovenie dokončené"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:154
 msgid "Reset ..."
-msgstr "Repor..."
+msgstr "Obnovovanie ..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:173
 msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Popis"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:398
 msgid "Stash description:"
-msgstr "Descrição de Stash:"
+msgstr "Popis schovania (stash):"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to drop %s?"
-msgstr "Tem a certeza que pretende largar %s?"
+msgstr "Naozaj chcete nechať prepadnúť %s?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:562
 msgid "Are you sure you want to clear all stash?"
-msgstr "Tem a  certeza que pretende limpar todo o stash?"
+msgstr "Naozaj chcete vymazať všetky schovania (stash)?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:66
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:81
 msgid "_Repository:"
-msgstr "_Repositório:"
+msgstr "_Repozitár:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:75
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:110
@@ -765,470 +763,470 @@ msgstr "_Repositório:"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:97
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:143
 msgid "Select a folder"
-msgstr "Seleccione uma pasta"
+msgstr "Vyberte priečinok"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:103
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:197
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:136
 msgid "_Directory:"
-msgstr "_Directório:"
+msgstr "A_dresár:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:122
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:155
 msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
+msgstr "Prenos"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:126
 msgid "Execute changelist action"
-msgstr "Executar acção Lista de alterações"
+msgstr "Spustiť akciu zoznam zmien"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:132
 msgid "Execute checkout action"
-msgstr "Obter"
+msgstr "Spustiť akciu kontroly (checkout)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:138
 msgid "Execute cleanup action"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "Spustiť akciu vyčistenie (clean)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:144
 msgid "Execute commit action"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Spustiť akciu odoslania (commit)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:150
 msgid "Execute copy action"
-msgstr "Copiar"
+msgstr "Spustiť akciu kopírovanie (copy)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:156
 msgid "Execute delete action"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Spustiť akciu vymazanie (delete)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:162
 msgid "Execute export action"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Spustiť akciu exportu (export)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:168
 msgid "Execute import action"
-msgstr "Importar"
+msgstr "Spustiť akciu importu (import)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:174
 msgid "Execute lock action"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Spustiť akciu zamknutie (lock)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:192
 msgid "Execute properties action"
-msgstr "Propriedades"
+msgstr "Spustiť akciu vlastnosti (propedit)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:198
 msgid "Execute resolved action"
-msgstr "Resolvido"
+msgstr "Spustiť akciu vyriešené (resolved)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:204
 msgid "Execute relocate action"
-msgstr "Realocar"
+msgstr "Spustiť akciu premiestnenie (relocate)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:210
 msgid "Execute revert action"
-msgstr "Reverter"
+msgstr "Spustiť akciu obnovenie (revert)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:222
 msgid "Execute switch action"
-msgstr "Mudar"
+msgstr "Spustiť akciu prepnutia (switch)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:228
 msgid "Execute unlock action"
-msgstr "Desbloquear"
+msgstr "Spustiť akciu odomknutia (unlock)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:234
 msgid "Execute update action"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Spustiť akciu aktualizácie (update)"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:259
 msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Lista de Alterações:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa zoznamu zmien:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:263
 msgid "Checkout Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Obter:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa kontroly (checkout): "
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:267
 msgid "Cleanup Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Limpeza:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa čistenia (cleanup):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:271
 msgid "Commit Related Options:"
-msgstr "Opões Relacionadas com Enviar:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa odoslania (commit):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:275
 msgid "Copy Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Copiar:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa kopírovania (copy):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:279
 msgid "Delete Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Apagar:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa mazania (delete):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:283
 msgid "Export Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Exportação:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa exportu (export):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:287
 msgid "Import Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Importação:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa importu (import):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:291
 msgid "Lock Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Bloquear:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa zamykania (lock):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:303
 msgid "Properties Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Propriedades:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa vlastností (propedit):"
 
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
 #. gtk_widget_show (box);
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:303 ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:280
 msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+msgstr "Vlastnosti"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:307
 msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Resolvido:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa riešenia (resolved):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:311
 msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Realocar:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa premiestnenia (relocate):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:315
 msgid "Revert Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Reverter:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa obnovovania (revert):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:323
 msgid "Switch Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Mudar:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa prepnutia (switch):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:327
 msgid "Unlock Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Desbloquear:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa odomykania (unlock):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:331
 msgid "Update Related Options:"
-msgstr "Opções Relacionadas com Actualizar:"
+msgstr "Možnosti týkajúce sa  aktualizácie (update):"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:374
 msgid "Not enough arguments provided"
-msgstr "Sem os argumentos necessários"
+msgstr "Nedostatok argumentov"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:77
 msgid "Blame failed"
-msgstr "Reprovação falhou"
+msgstr "Výpis detailov zlyhal"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68
 msgid "Cleanup failed"
-msgstr "Limpeza falhou"
+msgstr "Čistenie zlyhalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:83
 msgid "Cleanup finished"
-msgstr "Limpeza terminada"
+msgstr "Čistenie dokončené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:97
 msgid "Cleaning up ..."
-msgstr "Limpando..."
+msgstr "Čistí sa ..."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:198 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:761
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:101 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:105
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:84 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:91
 #, c-format
 msgid "At revision: %ld"
-msgstr "Na revisão: %ld"
+msgstr "Na revízii: %ld"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:203
 msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada para fazer"
+msgstr "Žiadne úlohy"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:211 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:545
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:547 ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:112
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:116 ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:89
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:102
 msgid "Completed"
-msgstr "Terminado"
+msgstr "Dokončené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:243
 msgid "Commit Message"
-msgstr "Enviar Mensagem"
+msgstr "Odoslať správu"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:290
 msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr "Armazenar palavra-passe como texto?"
+msgstr "Uložiť heslo ako čistý text?"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:534 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:543
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:550 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:672
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:719 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:810
 msgid "Added"
-msgstr "Adicionado"
+msgstr "Pridané"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:535 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:819
 msgid "Copied"
-msgstr "Copiado"
+msgstr "Skopírované"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:536 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:551 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:674
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:722 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:812
 msgid "Deleted"
-msgstr "Apagado"
+msgstr "Zmazané"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:537
 msgid "Restored"
-msgstr "Restaurado"
+msgstr "Obnovené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:538
 msgid "Reverted"
-msgstr "Revertido"
+msgstr "Predchádzajúce obnovené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:539
 msgid "Revert failed"
-msgstr "Reversão falhou"
+msgstr "Obnovenie predchádzajúceho zlyhalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:541
 msgid "Skipped"
-msgstr "Ignorado"
+msgstr "Preskočené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:544
 msgid "Updated"
-msgstr "Actualizado"
+msgstr "Aktualizované"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:546 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:548
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:681
 msgid "External"
-msgstr "Externo"
+msgstr "Externý"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:676
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:725 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:815
 msgid "Modified"
-msgstr "Modificado"
+msgstr "Pozmenené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:552 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:675
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:728 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:808
 msgid "Replaced"
-msgstr "Substituído"
+msgstr "Nahradené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:553
 msgid "Transmitting"
-msgstr "Transmitindo"
+msgstr "Prenáša sa"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:555
 msgid "Locked"
-msgstr "Bloqueado"
+msgstr "Zamknuté"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:556 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:821
 msgid "Unlocked"
-msgstr "Desbloqueado"
+msgstr "Odomknuté"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:557
 msgid "Lock failed"
-msgstr "Falha ao bloquear"
+msgstr "Zamknutie zlyhalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:558
 msgid "Unlock failed"
-msgstr "Falha ao desbloquear"
+msgstr "Odomknutie zlyhalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:559
 msgid "Exists"
-msgstr "Existe"
+msgstr "Existuje"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:560
 msgid "Changelist set"
-msgstr "Definida a lista de alterações "
+msgstr "Zoznam zmien nastavený"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:561
 msgid "Changelist cleared"
-msgstr "Lista de alterações limpa"
+msgstr "Zoznam zmien vyprázdnený"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:562
 msgid "Changelist moved"
-msgstr "Lista de alterações movida"
+msgstr "Zoznam zmien presunutý"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:563
 msgid "Merge begin"
-msgstr "Iniciada a incorporação"
+msgstr "Zlučovanie začalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:564
 msgid "Foreign merge begin"
-msgstr "Iniciada a incorporação estrangeira"
+msgstr "Vzdialené zlučovanie začalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:565
 msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
+msgstr "Nahradiť"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:567
 msgid "Property added"
-msgstr "Propriedade adicionada"
+msgstr "Vlastnosť pridaná"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:568
 msgid "Property modified"
-msgstr "Propriedade modificada "
+msgstr "Vlastnosť zmenená"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:569
 msgid "Property deleted"
-msgstr "Propriedade apagada"
+msgstr "Vlastnosť zmazaná"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:570
 msgid "Property nonexisting"
-msgstr "Propriedade não existente"
+msgstr "Vlastnosť neexistuje"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:571
 msgid "Revision property set"
-msgstr "Definida a propriedade da revisão"
+msgstr "Vlastnosť revízie nastavená"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:572
 msgid "Revision property deleted"
-msgstr "Apagada a popriedade da revisão"
+msgstr "Vlastnosť revízie zmazaná"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:573
 msgid "Merge completed"
-msgstr "Incorporação terminada"
+msgstr "Zlučovanie dokončené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:574
 msgid "Tree conflict"
-msgstr "Conflito de árvore"
+msgstr "Konflikt v strome"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:575
 msgid "External failed"
-msgstr "Falha Externa"
+msgstr "Externý zlyhal"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:636
 msgid "Inapplicable"
-msgstr "Não aplicável"
+msgstr "Nepoužiteľné"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:638
 msgid "Unchanged"
-msgstr "Não modificada"
+msgstr "Nezmenené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:639 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:673
 msgid "Missing"
-msgstr "Em falta"
+msgstr "Chýba"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:640 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:680
 msgid "Obstructed"
-msgstr "Obstruído"
+msgstr "Zabránené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:641
 msgid "Changed"
-msgstr "Modificado"
+msgstr "Zmenené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:642 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:677
 msgid "Merged"
-msgstr "Incorporado"
+msgstr "Zlúčené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:643 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:678
 msgid "Conflicted"
-msgstr "Conflituoso"
+msgstr "V konflikte"
 
 #. N_("None"),
 #. N_("Unversioned"),
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:671
 msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normálne"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:679
 msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
+msgstr "Ignorované"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:682
 msgid "Incomplete"
-msgstr "Incompleto"
+msgstr "Nedokončené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:106
 msgid "Local copy"
-msgstr "Cópia local"
+msgstr "Miestna kópia"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:150
 msgid "Copy To"
-msgstr "Copiar Para"
+msgstr "Kopírovať do"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:110
 msgid "Local delete"
-msgstr "Apagar localmente"
+msgstr "Mieste zmazanie"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:147
 msgid "Delete Message"
-msgstr "Apagar Mensagem"
+msgstr "Zmazať správu"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59
 msgid "_Certificate:"
-msgstr "_Certificado:"
+msgstr "_Certifikát:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:66
 msgid "Select a file"
-msgstr "Seleccione um ficheiro"
+msgstr "Vyberte súbor"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:77
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:97
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:72
 msgid "Remember"
-msgstr "Lembrar"
+msgstr "Zapamätať si"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:85
 msgid "Certificate"
-msgstr "Certificado"
+msgstr "Certifikát"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:127
 msgid "Import Message"
-msgstr "Importar Mensagem"
+msgstr "Vložiť správu"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:122
 msgid "Log failed"
-msgstr "Registo falhou"
+msgstr "Záznam zlyhal"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
 msgid "Stop On Copy"
-msgstr "Parar ao copiar"
+msgstr "Zastaviť pri kopírovaní"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218
 msgid "Show Merged Revisions"
-msgstr "Mostrar revisões unidas"
+msgstr "Zobraziť zlúčené revízie"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
 msgid "_Username:"
-msgstr "Nome do _Utilizador:"
+msgstr "Po_užívateľské meno:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:80
 msgid "_Password:"
-msgstr "_Palavra-passe:"
+msgstr "_Heslo:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:105
 msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sessão"
+msgstr "Prihlásiť sa"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:92
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Stav"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:117
 msgid "Log Message"
-msgstr "Mensagem de Registo"
+msgstr "Správa záznamu"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:96
 msgid "Local move"
-msgstr "Mover localmente"
+msgstr "Miestny presun"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
 msgid "Mime type"
-msgstr "Tipo mime"
+msgstr "Typ MIME"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
 msgid "Notification"
-msgstr "Notificação"
+msgstr "Oznámenie"
 
 #. tsh_properties_dialog_done (dialog);
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:83
 msgid "Set property failed"
-msgstr "Falha ao definir propriedade"
+msgstr "Nastavenie vlastnosti zlyhalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:106
 msgid "Properties failed"
-msgstr "Propriedades falhou"
+msgstr "Vlastnosti zlyhaly"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:131
 msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Hodnota"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Self means only this file/direcotry is updated
@@ -1239,7 +1237,7 @@ msgstr "Valor"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
 msgid "Self"
-msgstr "Próprio"
+msgstr "Len táto položka"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are updated
@@ -1250,7 +1248,7 @@ msgstr "Próprio"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
 msgid "Immediate files"
-msgstr "Ficheiros imediatos"
+msgstr "Tento súbor alebo adresár a súbory v ňom obsiahnuté"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Recursive means the update is full recursive
@@ -1261,132 +1259,72 @@ msgstr "Ficheiros imediatos"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:235
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:208
 msgid "Recursive"
-msgstr "Recursivo"
+msgstr "Rekurzívne"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:73
 msgid "Relocate failed"
-msgstr "Realocação falhou"
+msgstr "Premiestňovanie zlyhalo"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:88
 msgid "Relocate finished"
-msgstr "Realocação terminada"
+msgstr "Premiestňovanie dokončené"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:130
 msgid "Relocating ..."
-msgstr "Realocando..."
+msgstr "Premiestňovanie ..."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
 msgid "_From:"
-msgstr "_De:"
+msgstr "_Z:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:142
 msgid "_To:"
-msgstr "_Para:"
+msgstr "_Do:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:88
 msgid "Status failed"
-msgstr "Estado falhou"
+msgstr "Stav zlyhal"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:223
 msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr "Mostrar Ficheiros Inalterados"
+msgstr "Zobraziť nepozmenené súbory"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:227
 msgid "Show Unversioned Files"
-msgstr "Mostrar Ficheiros sem Versão"
+msgstr "Zobraziť súbory bez verzie"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:231
 msgid "Show Ignored Files"
-msgstr "Mostrar Ficheiros Ignorados"
+msgstr "Zobraziť ignorované súbory"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:235
 msgid "Hide Externals"
-msgstr "Ocultar Externos"
+msgstr "Skryť externé"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
 msgid "Check Repository"
-msgstr "Verificar Repositório"
+msgstr "Overiť repozitár"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:57
 msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr "Certificado ainda não é válido."
+msgstr "Platnosť certifikátu ešte nenastala."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:60
 msgid "Certificate has expired."
-msgstr "Certificado expirou."
+msgstr "Platnosť certifikátu vypršala."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:63
 msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr "O certificado não corresponde ao nome do anfitrião remoto."
+msgstr "Certifikát nezodpovedá vzdialenému hostiteľovi."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:66
 msgid "Certificate authority is unknown."
-msgstr "A autoridade de certificação é desconhecida."
+msgstr "Certifikačná autorita je neznáma."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:69
 msgid "Other failure."
-msgstr "Outra falha."
+msgstr "Iná chyba."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:76
 msgid "Trust"
-msgstr "Confiar"
-
-#~ msgid "Add finished"
-#~ msgstr "Concluída a adicção"
-
-#~ msgid "Adding ..."
-#~ msgstr "Adicionando..."
-
-#~ msgid "%1$s on %2$s"
-#~ msgstr "%1$s em %2$s"
-
-#~ msgid "Select A File"
-#~ msgstr "Seleccione Um Ficheiro"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "Nenhum"
-
-#~ msgid "Dialog"
-#~ msgstr "Caixa de diálogo"
-
-#~ msgid "The file chooser dialog to use."
-#~ msgstr "O diálogo de escolha de ficheiro a usar."
-
-#~ msgid "Focus on click"
-#~ msgstr "Focar ao clicar"
-
-#~ msgid "Whether the entry grabs focus when it is clicked with the mouse"
-#~ msgstr "Se a entrada captura o foco quando é clicada com o rato"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Título"
-
-#~ msgid "The title of the file chooser dialog."
-#~ msgstr "O título do diálogo de selecção de ficheiro."
-
-#~ msgid "Width In Characters"
-#~ msgstr "Largura Em Caracteres"
-
-#~ msgid "The desired width of the entry widget, in characters."
-#~ msgstr "A largura desejada do componente de entrada, em caracteres."
-
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Outro..."
-
-#~ msgid "Modify Property Recursive"
-#~ msgstr "Modificar Propriedade Recursivamente"
-
-#~ msgid "At revision: %"
-#~ msgstr "Na revisão: %li"
-
-#~ msgid "SVN _Import"
-#~ msgstr "_Importar SVN"
-
-#~ msgid "SVN _Checkout"
-#~ msgstr "SVN _Checkout"
-
-#~ msgid "SVN _Export"
-#~ msgstr "_Importar SVN"
+msgstr "Dôverovať"


More information about the Xfce4-commits mailing list