[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Aug 26 08:34:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 2af5cc1bbf7fbd728bfb6e7c166f4c1bc69d3422 (commit)
from fe7ccb818885300b1b16834cb89d1f305cd1c895 (commit)
commit 2af5cc1bbf7fbd728bfb6e7c166f4c1bc69d3422
Author: Alexandr Boltris <ua2fgb at gmail.com>
Date: Fri Aug 26 08:33:55 2011 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5084ccd..3794f81 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 04:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Ilya Shestopalov <yast4ik at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Том %s"
#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s"
#. base directory not readable
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -168,58 +168,58 @@ msgstr "Подготовка..."
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
#, c-format
msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
-msgstr "Не удалось изменить права для \"%s\""
+msgstr "Не удалось изменить права для «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
#, c-format
msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
-msgstr "Не удалось изменить владельца для \"%s\""
+msgstr "Не удалось изменить владельца для «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
#, c-format
msgid "Failed to change file group of \"%s\""
-msgstr "Не удалось изменить группу для \"%s\""
+msgstr "Не удалось изменить группу для «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:448
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
-msgstr "Файл \"%s\" уже существует"
+msgstr "Файл «%s» уже существует"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:466
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\""
-msgstr "Не удалось создать пустой файл \"%s\""
+msgstr "Не удалось создать пустой файл «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
-msgstr "Не удалось открыть \"%s\" для чтения"
+msgstr "Не удалось открыть «%s» для чтения"
#. use the generic error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:805
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-msgstr "Не удалось открыть \"%s\" для записи"
+msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
#, c-format
msgid "Failed to write data to \"%s\""
-msgstr "Не удалось записать данные в \"%s\""
+msgstr "Не удалось записать данные в «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "Не удалось удалить \"%s\""
+msgstr "Не удалось удалить «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
#, c-format
msgid "Failed to read data from \"%s\""
-msgstr "Не удалось прочитать данные из \"%s\""
+msgstr "Не удалось прочитать данные из «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
#, c-format
@@ -276,26 +276,26 @@ msgstr[2] "%u-ая ссылка на %s"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-msgstr "Не удалось определить информацию о файле \"%s\""
+msgstr "Не удалось определить информацию о файле «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
-msgstr "Не удалось создать папку \"%s\""
+msgstr "Не удалось создать папку «%s»"
#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
#. the word with `pipe'.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-msgstr "Не удалось создать именованный канал (named fifo) \"%s\""
+msgstr "Не удалось создать именованный канал (named fifo) «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
-msgstr "Не удалось создать символическую ссылку \"%s\""
+msgstr "Не удалось создать символическую ссылку «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
#, c-format
@@ -316,24 +316,24 @@ msgstr "Файловая система"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
#, c-format
msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "Не удалось скопировать \"%s\" в \"%s\""
+msgstr "Не удалось скопировать «%s» в «%s»"
#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
#, c-format
msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "Не удалось создать ссылку на \"%s\" в \"%s\""
+msgstr "Не удалось создать ссылку на «%s» в «%s»"
#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
#, c-format
msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "Не удалось переместить \"%s\" в \"%s\""
+msgstr "Не удалось переместить «%s» в «%s»"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:947
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr "URI \"%s\" не ссылается на допустимый ресурс для корзины"
+msgstr "URI «%s» не ссылается на допустимый ресурс для корзины"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124
msgid "Trash"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
-"Файл \"%s\" уже существует. Вы хотите заменить его?\n"
+"Файл «%s» уже существует. Вы хотите заменить его?\n"
"\n"
"Если вы замените существующий файл, его содержимое будет перезаписано."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить приложение из фай
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
-msgstr "Не удалось удалить \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось удалить «%s»: %s"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
msgid "Command"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s документ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "URI \"%s\" неверен"
+msgstr "URI «%s» неверен"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
#, c-format
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Неверный путь"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
-msgstr "Неизвестный пользователь \"%s\""
+msgstr "Неизвестный пользователь «%s»"
#. something went wrong, for sure
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:298
More information about the Xfce4-commits
mailing list