[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Aug 24 22:44:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 8edc663eedb748c34cf5c051297c71cd292a26e5 (commit)
from a0c62bc46b6d7c620b3e5031e5f7ba275fad9920 (commit)
commit 8edc663eedb748c34cf5c051297c71cd292a26e5
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Wed Aug 24 22:43:20 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 83 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8c09f9b..3144836 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
# Stephan Arts, 2006.
# Pjotr, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squeeze\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../libsqueeze/archive.c:272
@@ -38,14 +38,12 @@ msgstr "Maak en beheer archieven met de archiefbeheerder"
msgid "Squeeze Archive Manager"
msgstr "Squeeze Archiefbeheerder"
-#.
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
-#.
+#.
#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Kon archief niet openen, MIME-type niet ondersteund of bestand bestaat niet"
+msgstr "Kon archief niet openen, MIME-type niet ondersteund of bestand bestaat niet"
#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
msgid ""
@@ -55,9 +53,8 @@ msgstr ""
"Squeeze kan dit archieftype niet uitpakken,\n"
"want de toepassing om dit te ondersteunen ontbreekt."
-#.
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
+#.
#: ../src/application.c:234
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "Kan archief niet maken, MIME-type niet ondersteund"
@@ -109,11 +106,11 @@ msgstr "Tekst hoofdlettergevoelig sorteren"
#: ../src/button_drag_box.c:85
msgid "Visible:"
-msgstr ""
+msgstr "Zichtbaar:"
#: ../src/button_drag_box.c:96
msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbaar:"
#: ../src/extract_dialog.c:76
msgid "<b>Extract files:</b>"
@@ -167,8 +164,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Probeer %s --help voor een volledige lijst van beschikbare opdrachtregel-"
-"opties.\n"
+"Probeer %s --help voor een volledige lijst van beschikbare opdrachtregel-opties.\n"
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Internal Style"
@@ -292,17 +288,11 @@ msgstr "Pictogrammen voor Toevoegen / Uitpakken:"
#: ../src/main_window.c:1123
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Gebaseerd op het oorspronkelijke uitpakken-pictogram gemaakt door Andreas "
-"Nilsson"
+msgstr "Gebaseerd op het oorspronkelijke uitpakken-pictogram gemaakt door Andreas Nilsson"
#: ../src/main_window.c:1130
-msgid ""
-"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
-"Environment"
-msgstr ""
-"Squeeze is een lichtgewicht flexibele archiefbeheerder voor de Xfce "
-"Werkomgeving"
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Squeeze is een lichtgewicht flexibele archiefbeheerder voor de Xfce Werkomgeving"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1138
@@ -345,6 +335,10 @@ msgstr ""
"'%s'\n"
"Kon niet worden geopend"
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Archiefbeheerder"
+
#: ../src/new_dialog.c:71
msgid "Archive type:"
msgstr "Archieftype:"
@@ -375,81 +369,68 @@ msgstr "De hoeveelheid ruimte tussen de padknoppen"
#: ../src/preferences_dialog.c:85
msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
#: ../src/preferences_dialog.c:88
-#, fuzzy
msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Archieftype:"
+msgstr "Archiefkijker:"
#: ../src/preferences_dialog.c:97
-#, fuzzy
msgid "_Show Icons"
-msgstr "Mime-pictogrammen weergeven"
+msgstr "Pictogrammen weergeven"
#: ../src/preferences_dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "_Rules Hint"
-msgstr "Regel hints"
+msgstr "Regeltoespeling"
#: ../src/preferences_dialog.c:103
msgid "Sorting:"
-msgstr ""
+msgstr "Aan het sorteren:"
#: ../src/preferences_dialog.c:112
-#, fuzzy
msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "Tekst hoofdlettergevoelig sorteren"
+msgstr "Hoofdlettergevoelig sorteren"
#: ../src/preferences_dialog.c:115
-#, fuzzy
msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "Mappen voor bestanden sorteren"
+msgstr "Mappen eerst sorteren"
#: ../src/preferences_dialog.c:118
-#, fuzzy
msgid "Navigation bar:"
-msgstr "Navigatiestijl"
+msgstr "Navigatiebalk:"
#: ../src/preferences_dialog.c:130
msgid "_Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Gedrag"
#: ../src/preferences_dialog.c:147
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeuren"
#: ../src/preferences_dialog.c:204
-#, fuzzy
msgid "_Archivers"
-msgstr "Archieven"
+msgstr "Archiveerders"
#: ../src/preferences_dialog.c:281
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "_Bestand"
+msgstr "Bestandnaam"
#: ../src/properties_dialog.c:85
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
#: ../src/properties_dialog.c:98
msgid "Kind:"
-msgstr ""
+msgstr "Soort:"
#: ../src/properties_dialog.c:120
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen"
#: ../src/tool_bar.c:169
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
-#: ../src/message_dialog.c:163
-msgid "Archive manager"
-msgstr "Archiefbeheerder"
-
#~ msgid "Compressing"
#~ msgstr "Comprimeren"
More information about the Xfce4-commits
mailing list