[Xfce4-commits] <libxfcegui4:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Aug 24 04:38:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 9f9e99dbf84918d042cabdf70a872d571e00806e (commit)
       from 09b72bc669f13ef42244ccf2196f932a93eae100 (commit)

commit 9f9e99dbf84918d042cabdf70a872d571e00806e
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Wed Aug 24 04:37:29 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d15f9e2..67c3b75 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,72 +2,72 @@
 # Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ar\n"
+"Project-Id-Version: libxfcegui4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-23 21:18+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 02:36-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:214
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:216
 msgid "Workspace"
 msgstr "مساحة العمل"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:245
 msgid "S_how"
 msgstr "أ_ظهر"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:252
 msgid "_Hide"
 msgstr "ا_خفِ"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:260
 msgid "Un_maximize"
 msgstr "الغِ ال_تكبير"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:267
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "ك_بّر"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:275
 msgid "Un_shade"
 msgstr "ا_لغِ التظليل"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:282
 msgid "_Shade"
 msgstr "_ظلِّل"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:290
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "الغِ الت_تثيب"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:298
 msgid "S_tick"
 msgstr "ثبِّت"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:438
 msgid "Send to..."
 msgstr "أرسِل إلى..."
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:462
 msgid "_Close"
 msgstr "أ_غلق"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:229
 msgid "Needs terminal"
 msgstr "بحاجة لطرفية"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:231
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
 msgstr "ما إذا كان الأمر بحاجة للطرفية أم لا"
 
@@ -78,21 +78,22 @@ msgstr "ما إذا كان الأمر بحاجة للطرفية أم لا"
 #.
 #. </glade-widget-class>
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:234
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:8
 msgid "Command"
 msgstr "الأمر"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:236
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
 msgid "The command to run when the item is clicked"
 msgstr "الأمر الذي سينفّذ عند نقر العنصر"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:239
 msgid "Icon name"
-msgstr "اسم الأيقونة"
+msgstr "إسم الأيقونة"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:241
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
 msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "اسم الأيقونة (من السِمة) التي ستعرض بجانب العصر"
+msgstr "إسم الأيقونة (من السِمة) التي ستعرض بجانب العصر"
 
 #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -101,66 +102,65 @@ msgstr "اسم الأيقونة (من السِمة) التي ستعرض بجان
 #.
 #. </glade-widget-class>
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
-#, fuzzy
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:244
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:27
 msgid "Label"
 msgstr "وسم"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:246
-#, fuzzy
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245
 msgid "The label displayed in the item"
 msgstr "إظهار الوسم في العنصر"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:249
 msgid "Startup notification"
 msgstr "تنبيهات بدء التشغيل"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:251
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
 msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "هل التطبيق يدعم تنبيهات بدء التشغيل أم لا"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:254
 msgid "Use underline"
 msgstr "إستخدام التسطير"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:256
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
+msgstr "إستعمال أو عدم إستعمال التسطير في الوسم كذكرة للوحة المفاتيح"
 
 #. set window title
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:642
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:641
 #, c-format
 msgid "About %s..."
 msgstr "حوْل %s..."
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:998
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:997
 msgid "Visit homepage"
 msgstr "زر الصفحة الرئيسية"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1010
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1009
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1032
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1031
 msgid "Credits"
 msgstr "شكر وتقدير"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1054
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1053
 msgid "License"
 msgstr "الترخيص"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:315 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:319
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:314
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:318
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection"
-msgstr "فشلت في الحصول على انتقاء المدير"
+msgstr "فشلت في الحصول على إنتقاء المدير"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:455
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:454
 #, c-format
 msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
-msgstr ""
-"لقد طلبت أبقونة اللوحة المقاس (%i x %i)، يجري تغيير الحجم إلى (%i x %i)"
+msgstr "لقد طلبت أبقونة اللوحة المقاس (%i x %i)، يجري تغيير الحجم إلى (%i x %i)"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:464
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:463
 msgid "tray icon was not attached, destroying it"
 msgstr "لم تكن أيقونة اللوحة متِّصلة، يجري تدميرها"
 
@@ -195,12 +195,10 @@ msgstr "إسم الأيقونة"
 #. </glade-widget-class>
 #.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Launcher Menu Item"
 msgstr "مطلقة عناصر القائمة"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Move Handle"
 msgstr "مقبض تحريك"
 
@@ -216,7 +214,6 @@ msgid "Needs Terminal"
 msgstr "بحاجة لطرفية"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Scaled Image"
 msgstr "صورة محجمة"
 
@@ -232,7 +229,6 @@ msgstr "عنوان فرعي"
 #. </glade-widget-class>
 #.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Supports Startup Notification"
 msgstr "يدعم تنبيهات بدء التشغيل"
 
@@ -246,7 +242,7 @@ msgstr "حوار معنون"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
 msgid "Xfce4 Widgets"
-msgstr "قطع Xcfe4"
+msgstr "قطع إكسفس4"
 
 #~ msgid "Command Shortcut"
 #~ msgstr "الأمر"


More information about the Xfce4-commits mailing list