[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Aug 22 20:18:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 12431e05bab3654fed07f5832530e8ddf4d7f904 (commit)
       from 323a61aba6c83dcafdbc0e6763cd0580cf9da318 (commit)

commit 12431e05bab3654fed07f5832530e8ddf4d7f904
Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
Date:   Mon Aug 22 20:16:16 2011 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   78 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8059ad7..89bbda2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2007 Benedikt Meurer.
 # This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
 # Benedikt Meurer <benny at xfce.org>, 2007.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-15 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
 msgid "The syfs path of the newly added device"
@@ -31,25 +31,25 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Programmversion anzeigen"
 
 #. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:93
+#: ../thunar-volman/main.c:96
 msgid "Thunar Volume Manager"
 msgstr "Thunar Datenträgerverwaltung"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:119
+#: ../thunar-volman/main.c:135
 msgid "All rights reserved."
 msgstr "Alle Rechte vorbehalten."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:120
+#: ../thunar-volman/main.c:136
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Bitte melden Sie Probleme unter <%s>."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:174
+#: ../thunar-volman/main.c:190
 #, c-format
 msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
 msgstr "Es existiert kein Gerät mit dem Sysfs-Pfad »%s«"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:186
+#: ../thunar-volman/main.c:202
 #, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
 msgstr "Es muss ein Sysfs-Pfad mit --device-added angegeben werden"
@@ -96,12 +96,8 @@ msgid "A photo card has been detected"
 msgstr "Ein Medium mit Fotos wurde erkannt."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid ""
-"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
-"album?"
-msgstr ""
-"Auf diesem Medium sind Fotos vorhanden. Sollen diese Ihrem Fotoalbum "
-"hinzugefügt werden?"
+msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgstr "Auf diesem Medium sind Fotos vorhanden. Sollen diese Ihrem Fotoalbum hinzugefügt werden?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -369,9 +365,8 @@ msgstr "Ruby Skripte"
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Shell Skripte"
 
-#.
 #. Storage
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid "Storage"
 msgstr "Datenträger"
@@ -416,9 +411,8 @@ msgstr "Befehl für _Daten-CDs:"
 msgid "Command for A_udio CDs:"
 msgstr "Befehl für A_udio-CDs:"
 
-#.
 #. Multimedia
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Unterhaltungsmedien"
@@ -462,9 +456,8 @@ msgstr "Tragbare Musik-Player"
 msgid "Play _music files when connected"
 msgstr "Nach dem Verbinden _Musikdateien abspielen"
 
-#.
 #. Cameras
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid "Cameras"
 msgstr "Kameras"
@@ -477,9 +470,8 @@ msgstr "Digitalkameras"
 msgid "Import digital photographs when connected"
 msgstr "Nach dem Verbinden digitale Fotos _importieren"
 
-#.
 #. PDAs
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 msgid "PDAs"
 msgstr "PDAs"
@@ -500,9 +492,8 @@ msgstr "Pocket PCs"
 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
 msgstr "Nach dem Verbinden Daten mit _PocketPCs abgleichen"
 
-#.
 #. Printers
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
 msgid "Printers"
@@ -512,9 +503,8 @@ msgstr "Drucker"
 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
 msgstr "Automatisch ein Programm ausführen, wenn ein _Drucker eingesteckt wird"
 
-#.
 #. Input Devices
-#.
+#. 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Eingabegeräte"
@@ -524,20 +514,16 @@ msgid "Keyboards"
 msgstr "Tastaturen"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr ""
-"Automatisch ein Programm ausführen, wenn eine USB-_Tastatur eingesteckt wird"
+msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgstr "Automatisch ein Programm ausführen, wenn eine USB-_Tastatur eingesteckt wird"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 msgid "Mice"
 msgstr "Mäuse"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr ""
-"Automatisch ein Programm ausführen, wenn eine USB-_Maus eingesteckt wird"
+msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgstr "Automatisch ein Programm ausführen, wenn eine USB-_Maus eingesteckt wird"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 msgid "Tablet"
@@ -545,8 +531,7 @@ msgstr "Grafiktablets"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr ""
-"Automatisch ein Programm ausführen, wenn ein _Grafiktablett eingesteckt wird"
+msgstr "Automatisch ein Programm ausführen, wenn ein _Grafiktablett eingesteckt wird"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
 msgid "Com_mand:"
@@ -571,18 +556,14 @@ msgstr "Die Dokumentation konnte nicht angezeigt werden"
 #~ msgid "Encrypted volume"
 #~ msgstr "Verschlüsselter Datenträger"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Verschlüsselten Datenträger "
-#~ "einhängen...</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Verschlüsselten Datenträger einhängen...</span>"
 
 #~ msgid "Setting up the crypto layer..."
 #~ msgstr "Verschlüsselungsschicht aufsetzen..."
 
 #~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sind nicht dazu berechtigt, die Verschlüsselungsschicht einzurichten"
+#~ msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, die Verschlüsselungsschicht einzurichten"
 
 #~ msgid "Wrong password"
 #~ msgstr "Falsches Passwort"
@@ -590,16 +571,11 @@ msgstr "Die Dokumentation konnte nicht angezeigt werden"
 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Falsches Passwort.</span>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dieser Datenträger ist "
-#~ "verschlüsselt.</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dieser Datenträger ist verschlüsselt.</span>"
 
 #~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um den Datenträger zu entschlüsseln und "
-#~ "einzuhängen."
+#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um den Datenträger zu entschlüsseln und einzuhängen."
 
 #~ msgid "_Mount"
 #~ msgstr "_Einhängen"


More information about the Xfce4-commits mailing list