[Xfce4-commits] <eatmonkey:aria2-xml-rpc> l10n: Arabic Translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Aug 18 18:46:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
to a1f4980b20e0154927855f178e75b9c4c10a3db3 (commit)
from 8d620b523a3bfcf01f41ec2be4c01321b4f17779 (commit)
commit a1f4980b20e0154927855f178e75b9c4c10a3db3
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Thu Aug 18 18:44:07 2011 +0200
l10n: Arabic Translation
New status: 24 messages complete with 0 fuzzies and 28 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{eatmonkey.pot => ar.po} | 95 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/eatmonkey.pot b/po/ar.po
similarity index 65%
copy from po/eatmonkey.pot
copy to po/ar.po
index 0903f50..d5753a5 100644
--- a/po/eatmonkey.pot
+++ b/po/ar.po
@@ -3,80 +3,90 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: eatmonkey\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:49-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
#: ../eatmonkey.desktop.in.h:1
msgid "Download Manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدير التنزيلات"
-#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6
+#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2
+#: ../src/manager.ui.h:6
msgid "Eatmonkey"
-msgstr ""
+msgstr "Eatmonkey"
-#: ../src/manager.ui.h:1 ../src/settings.ui.h:1
+#: ../src/manager.ui.h:1
+#: ../src/settings.ui.h:1
msgid "(0=infinite)"
-msgstr ""
+msgstr "(0=مالانهاية)"
#: ../src/manager.ui.h:2
msgid "Add new download from URI or File"
-msgstr ""
+msgstr "أضف تحميل جديد من URI أو ملف"
-#: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
+#: ../src/manager.ui.h:3
+#: ../src/settings.ui.h:11
msgid "Download Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات التحميل"
-#: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12
+#: ../src/manager.ui.h:4
+#: ../src/settings.ui.h:12
msgid "Download directory:"
-msgstr ""
+msgstr "دليل التحميل:"
#: ../src/manager.ui.h:5
msgid "E_dit"
-msgstr ""
+msgstr "_حرر"
#: ../src/manager.ui.h:7
msgid "H_elp"
-msgstr ""
+msgstr "م_ساعدة"
-#: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18
+#: ../src/manager.ui.h:8
+#: ../src/settings.ui.h:18
msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "كب/ثانية"
-#: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21
+#: ../src/manager.ui.h:9
+#: ../src/settings.ui.h:21
msgid "Maximum download speed:"
-msgstr ""
+msgstr "أقصى سرعة للتحميل:"
-#: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24
+#: ../src/manager.ui.h:10
+#: ../src/settings.ui.h:24
msgid "Maximum upload speed:"
-msgstr ""
+msgstr "أقصى سرعة للتنزبل:"
#: ../src/manager.ui.h:11
msgid "New Download"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل جديد"
-#: ../src/manager.ui.h:12 ../src/settings.ui.h:27
+#: ../src/manager.ui.h:12
+#: ../src/settings.ui.h:27
msgid "Number of fragmentation:"
-msgstr ""
+msgstr "عدد التقسيمات"
#: ../src/manager.ui.h:13
msgid "Select a file - Torrent or Metalink"
-msgstr ""
+msgstr "حدد ملف - Torrent أو Metalink"
#: ../src/manager.ui.h:14
msgid "Select from clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34
+#: ../src/manager.ui.h:15
+#: ../src/settings.ui.h:34
msgid "Share ratio:"
msgstr ""
@@ -86,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: ../src/manager.ui.h:17
msgid "Upload Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات التنزيل"
#: ../src/manager.ui.h:18
msgid "_Compact View"
@@ -94,11 +104,11 @@ msgstr ""
#: ../src/manager.ui.h:19
msgid "_Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "_عرض مفصل"
#: ../src/manager.ui.h:20
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_ملف"
#: ../src/manager.ui.h:21
msgid "_History"
@@ -162,15 +172,14 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:16
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: ../src/settings.ui.h:17
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "مستضيف:"
#: ../src/settings.ui.h:19
-msgid ""
-"List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
+msgid "List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:20
@@ -187,16 +196,15 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:25
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة"
#: ../src/settings.ui.h:26
-msgid ""
-"Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
+msgid "Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:28
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة السر:"
#: ../src/settings.ui.h:29
msgid "Peer Exchange helps finding more peers through connected peers"
@@ -208,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:31
msgid "Preferred locations:"
-msgstr ""
+msgstr "مكان المفضل:"
#: ../src/settings.ui.h:32
msgid "Save .torrent/.metalink files on disk"
@@ -216,12 +224,13 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:33
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "غعدادات"
#: ../src/settings.ui.h:35
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "إسم المستخدم:"
#: ../src/settings.ui.h:36
msgid "aria2 XML-RPC Server"
msgstr ""
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list