[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Aug 9 05:44:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 335029bf03828ad6c9364395ee183006f582e8c9 (commit)
       from 5eac6b9cd2e147a791d4415b28305124a4b121cb (commit)

commit 335029bf03828ad6c9364395ee183006f582e8c9
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Tue Aug 9 05:43:45 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  167 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f43baa9..c658c66 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,35 +2,40 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-04 22:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:44-0000\n"
-"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <her.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:37-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
 #: ../data/postler.desktop.in.h:1
 msgid "Lean mail interface"
-msgstr "Lean واجهة البريد"
+msgstr "فهم واجهة البريد"
 
 #: ../data/postler.desktop.in.h:2
 msgid "Mail reader"
 msgstr "قارء البريد"
 
-#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:44
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3
+#: ../postler/postler-reader.vala:44
 #: ../postler/postler-service.vala:305
 msgid "Postler"
 msgstr "Postler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:201
-#: ../postler/postler-service.vala:369 ../postler/postler-service.vala:376
+#: ../postler/postler-accounts.vala:73
+#: ../postler/postler-accounts.vala:201
+#: ../postler/postler-service.vala:369
+#: ../postler/postler-service.vala:376
 msgid "Inbox"
 msgstr "البريد الوارد"
 
@@ -99,7 +104,8 @@ msgstr "لا تتوفر خدمة تصميم المواقع"
 msgid "Invalid address"
 msgstr "عنوان غير صالح"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:487 ../postler/postler-accounts.vala:489
+#: ../postler/postler-accounts.vala:487
+#: ../postler/postler-accounts.vala:489
 msgid "Hostname is missing"
 msgstr "المضيف مفقود"
 
@@ -111,31 +117,33 @@ msgstr "إسم المستخدم مفقود"
 msgid "Password is missing"
 msgstr "كلمة السر مفقودة"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:597 ../postler/postler-accounts.vala:615
+#: ../postler/postler-accounts.vala:597
+#: ../postler/postler-accounts.vala:615
 #: ../postler/postler-accounts.vala:635
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
 msgstr "الحساب \"%s\" لا يمكنه إستقبال البريد.."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:618 ../postler/postler-accounts.vala:638
+#: ../postler/postler-accounts.vala:618
+#: ../postler/postler-accounts.vala:638
 msgid "Mail folder couldn't be created."
 msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد البريد."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:64
 msgid "_Header:"
-msgstr "رأس:"
+msgstr "_رأس:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:67
 msgid "_Keywords:"
-msgstr "الكلمات الرئيسية:"
+msgstr "الك_لمات الرئيسية:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:77
 msgid "Firstname Lastname"
-msgstr "الاسم الأول الاسم الأخير"
+msgstr "الإسم الشخصي الإسم العائلي"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:80
 msgid "_Full Name:"
-msgstr "الاسم الكامل"
+msgstr "الإسم الكامل"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:81
 msgid "email at example.com"
@@ -143,7 +151,7 @@ msgstr "email at example.com"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:85
 msgid "_Email Address:"
-msgstr "البريد الالكتروني:"
+msgstr "البريد الال_كتروني:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:86
 msgid "Password"
@@ -151,7 +159,7 @@ msgstr "كلمة السر"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:90
 msgid "_Password:"
-msgstr "كلمة السر"
+msgstr "كلمة ال_سر:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
 msgid "Optional, Inc."
@@ -159,11 +167,11 @@ msgstr "اختياري، شركة"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
 msgid "_Organization:"
-msgstr "المنظمة:"
+msgstr "المن_ظمة:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:99
 msgid "_Signature:"
-msgstr "التوقيع:"
+msgstr "التو_قيع:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:101
 msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
@@ -171,7 +179,7 @@ msgstr "إدراج -- عرض جزء من التوقيع بالرمادي."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:104
 msgid "_Advanced"
-msgstr "متقدم"
+msgstr "م_تقدم"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:109
 msgid "imap.example.com"
@@ -183,15 +191,15 @@ msgstr "غير معتمد POP3."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:129
 msgid "_Receiving Server:"
-msgstr "خادم الاستقبال:"
+msgstr "خادم الإستقبال:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:131
 msgid "Username"
-msgstr "اسم المستخدم"
+msgstr "إسم المستخدم"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:134
 msgid "_Username:"
-msgstr "اسم المستخدم"
+msgstr "إسم المست_خدم:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:135
 msgid "Prefix"
@@ -199,7 +207,7 @@ msgstr "بادئة"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:138
 msgid "Prefi_x:"
-msgstr "Prefi_x :"
+msgstr "باد_ئة:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:139
 msgid "smtp.example.com"
@@ -207,11 +215,11 @@ msgstr "smtp.example.com"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:155
 msgid "Sen_ding Server:"
-msgstr "خادم الإرسال:"
+msgstr "خادم ال_إرسال:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:159
 msgid "Sen_ding Port:"
-msgstr "منفذ الارسال:"
+msgstr "منفذ الإ_رسال:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:161
 msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP."
@@ -223,7 +231,7 @@ msgstr "خصائص الحساب"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:298
 msgid "_Create Account"
-msgstr "إنشاء حساب"
+msgstr "إنشاء _حساب"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:312
 #, c-format
@@ -255,25 +263,26 @@ msgstr "إزالة البحث المحفوظة"
 msgid "Update Saved Search"
 msgstr "تحديث البحث المحفوظ"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:90 ../postler/postler-bureau.vala:414
+#: ../postler/postler-app.vala:90
+#: ../postler/postler-bureau.vala:414
 msgid "New _Account"
-msgstr "حساب جديد"
+msgstr "حساب _جديد"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:91
 msgid "_Addressbook"
-msgstr "دفتر العناوين"
+msgstr "دفتر ال_عناوين"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:93
 msgid "Archi_ve"
-msgstr "الأرشيف"
+msgstr "الأر_شيف"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:94
 msgid "_Unarchive"
-msgstr "إلغاء الأرشفة"
+msgstr "إل_غاء الأرشفة"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:108
 msgid "_Forward"
-msgstr "مرر"
+msgstr "م_رر"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:110
 msgid "Mark as _Important"
@@ -315,7 +324,8 @@ msgstr "جلب البريد"
 msgid "Failed to launch external application."
 msgstr "فشل إطلاق تطبيق خارجي."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:193 ../postler/postler-content.vala:259
+#: ../postler/postler-app.vala:193
+#: ../postler/postler-content.vala:259
 msgid "Failed to execute external command."
 msgstr "فشل في تنفيذ أوامر الخارجية."
 
@@ -328,7 +338,8 @@ msgstr "فشل في فتح \"%s\""
 msgid "Failed to initialize."
 msgstr "فشل في تهيئة."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:236 ../postler/postler-content.vala:810
+#: ../postler/postler-app.vala:236
+#: ../postler/postler-content.vala:810
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
@@ -352,11 +363,15 @@ msgstr "_إستبدل"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:360
 msgid "translator-credits"
-msgstr "المترجم - الاعتمادات"
+msgstr ""
+"Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)\n"
+"   Karim Oulad Chalha (كريم اولاد الشلحة)   <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"   Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان)  <malham1 at gmail.com>"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:367 ../postler/postler-composer.vala:491
+#: ../postler/postler-bureau.vala:367
+#: ../postler/postler-composer.vala:491
 msgid "_Mail"
-msgstr "بريد"
+msgstr "_بريد"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:368
 msgid "_Check for new mail"
@@ -390,11 +405,13 @@ msgstr "علم الرسالة كمقروءة"
 msgid "Flag message"
 msgstr "علم الرسالة"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:383 ../postler/postler-bureau.vala:742
+#: ../postler/postler-bureau.vala:383
+#: ../postler/postler-bureau.vala:742
 msgid "Archive message"
 msgstr "أرشيف الرسائل"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-bureau.vala:734
+#: ../postler/postler-bureau.vala:385
+#: ../postler/postler-bureau.vala:734
 msgid "Mark message as junk"
 msgstr "علم الرسالة كنفاية"
 
@@ -426,7 +443,8 @@ msgstr "انتقل إلى الرسالة غير المقروءة التالية"
 msgid "Quit the application"
 msgstr "إنهاء التطبيق"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:396 ../postler/postler-composer.vala:500
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396
+#: ../postler/postler-composer.vala:500
 msgid "_Edit"
 msgstr "تحرير"
 
@@ -442,11 +460,13 @@ msgstr "احفظ البحث"
 msgid "Save the current search"
 msgstr "حفظ البحث الحالي"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:401 ../postler/postler-bureau.vala:402
+#: ../postler/postler-bureau.vala:401
+#: ../postler/postler-bureau.vala:402
 msgid "_View"
 msgstr "عرض"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:404 ../postler/postler-content.vala:296
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404
+#: ../postler/postler-content.vala:296
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "كبر النص"
 
@@ -454,7 +474,8 @@ msgstr "كبر النص"
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "تكبير نص الرسالة"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:406 ../postler/postler-content.vala:303
+#: ../postler/postler-bureau.vala:406
+#: ../postler/postler-content.vala:303
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "صغر النص"
 
@@ -474,7 +495,8 @@ msgstr "إعادة تعيين حجم نص الرسالة"
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "عرض الرسالة في ملء الشاشة"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:412 ../postler/postler-content.vala:313
+#: ../postler/postler-bureau.vala:412
+#: ../postler/postler-content.vala:313
 msgid "View _Source"
 msgstr "عرض المصدر"
 
@@ -585,7 +607,8 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "<span weight=\"light\">%d Messages</span>, %d Unread"
 msgstr "<span weight=\"light\">%d رسالة </span>, %d غير مقروئة "
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:545 ../postler/postler-service.vala:548
+#: ../postler/postler-bureau.vala:545
+#: ../postler/postler-service.vala:548
 msgid "Can't verify mail server authenticity."
 msgstr "لا يمكن التحقق من صحة خادم البريد"
 
@@ -593,7 +616,8 @@ msgstr "لا يمكن التحقق من صحة خادم البريد"
 msgid "Fetch Without Verifying"
 msgstr "جلب دون التحقق"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:556 ../postler/postler-service.vala:582
+#: ../postler/postler-bureau.vala:556
+#: ../postler/postler-service.vala:582
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
 msgstr "الحساب \"%s\" لم ينشأ"
@@ -612,7 +636,8 @@ msgstr "المجلد\"%s\" حالة غير صالحة."
 msgid "Failed to update folder \"%s\"."
 msgstr "فشل تحديث المجلد\"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:612 ../postler/postler-composer.vala:541
+#: ../postler/postler-bureau.vala:612
+#: ../postler/postler-composer.vala:541
 #, c-format
 msgid "Failed to create window: %s"
 msgstr "فشل في إنشاء نافذة. %s"
@@ -654,7 +679,7 @@ msgstr "ليس لديك عنوان بريد إلكتروني حتى الآن؟"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:852
 msgid "_Continue"
-msgstr "استمر"
+msgstr "اس_تمر"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:137
 msgid "You did not enter a subject."
@@ -687,7 +712,8 @@ msgstr "هل ترغب في إرسال الرسالة دون المرفقات؟"
 msgid "_Send message without attachments"
 msgstr "إرسال الرسالة دون المرفقات"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:178 ../postler/postler-composer.vala:311
+#: ../postler/postler-composer.vala:178
+#: ../postler/postler-composer.vala:311
 msgid "You have not configured any accounts for sending."
 msgstr "لم يتم تكوين أي حسابات للإرسال."
 
@@ -812,11 +838,11 @@ msgstr "إلى:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:656
 msgid "_Copy:"
-msgstr "نسخة:"
+msgstr "ق_ض:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:667
 msgid "_Blind Copy:"
-msgstr "نسخة مخفية:"
+msgstr "قض مخفية:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:678
 msgid "_Subject:"
@@ -881,7 +907,8 @@ msgstr "أرسلت هذه الرسالة إلى القائمة البريدية.
 msgid "Replying is not allowed."
 msgstr "لا يسمح بالرد."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:741 ../postler/postler-content.vala:750
+#: ../postler/postler-content.vala:741
+#: ../postler/postler-content.vala:750
 #: ../postler/postler-content.vala:770
 msgid "You"
 msgstr "أنت"
@@ -947,7 +974,7 @@ msgstr "فشل في كتابة ملف: %s"
 
 #: ../postler/postler-folders.vala:77
 msgid "_Priority"
-msgstr "الأولوية"
+msgstr "_الأولوية"
 
 #: ../postler/postler-folders.vala:80
 msgid "_Notifications"
@@ -966,7 +993,8 @@ msgstr "بدون موضوع"
 msgid "Selected"
 msgstr "المحددة"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:197 ../postler/postler-messages.vala:741
+#: ../postler/postler-messages.vala:197
+#: ../postler/postler-messages.vala:741
 msgid "Flagged"
 msgstr "علامة"
 
@@ -1028,7 +1056,7 @@ msgstr "أسماء الملفات"
 #. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy
 #: ../postler/postler-reader.vala:35
 msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
-msgstr "[mailto:][ADDRESS][?موضوع=SUBJECT][&body=BODY]"
+msgstr "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:36
 msgid "[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]"
@@ -1066,26 +1094,27 @@ msgstr "فتح المرفقات غير معتمد حاليا"
 msgid "Invalid field \"%s\" was ignored."
 msgstr "الحقل غير صالحة\"%s\" تم تجاهله"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:240 ../postler/postler-reader.vala:250
+#: ../postler/postler-reader.vala:240
+#: ../postler/postler-reader.vala:250
 msgid "Failed to activate running instance"
 msgstr "فشل تنشيط الطلب قيد التشغيل"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:184 ../postler/postler-service.vala:301
+#: ../postler/postler-service.vala:184
+#: ../postler/postler-service.vala:301
 #, c-format
 msgid "Index can't be setup: %s"
-msgstr ""
-"لا يمكن إيقاف العملية: %s\r\n"
-"\t"
+msgstr "لايمكن إعداد الفهرس: %s"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:227 ../postler/postler-service.vala:246
+#: ../postler/postler-service.vala:227
+#: ../postler/postler-service.vala:246
 #, c-format
 msgid "Failed to index message \"%s\": %s"
-msgstr "فشل في عملية إرسال  الرسالة\"%s\": %s"
+msgstr "فشل فهرسة الرسالة \"%s\": %s"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:254
 #, c-format
 msgid "Updating index...\n"
-msgstr "تحديث عملية...\n"
+msgstr "تحديث الفهرس...\n"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:280
 #, c-format
@@ -1119,12 +1148,13 @@ msgid "Checking for mail..."
 msgstr "التحقق من البريد..."
 
 #: ../postler/postler-service.vala:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have %d new message"
 msgid_plural "You have %d new messages"
-msgstr[0] "لديك %d رساله"
+msgstr[0] "لديك %d رسالة جديدة"
 msgstr[1] "لديك %d رسالة جديدة"
 msgstr[2] "لديك %d رسائل جديدة"
+msgstr[3] "لديك %d رسائل جديدة"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:523
 msgid "Failed to list folders"
@@ -1134,7 +1164,8 @@ msgstr "فشل في سرد المجلدات"
 msgid "It is taking too long for the server to respond."
 msgstr "سيستغرق الخادم وقتا طويلا للرد."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:552 ../postler/postler-service.vala:557
+#: ../postler/postler-service.vala:552
+#: ../postler/postler-service.vala:557
 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
 msgstr "حاول تغيير المنفذ إلى 587 ، 25 أو 465."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list