[Xfce4-commits] <docs:master> Add xfce4-panel and terminal help pages.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Mon Apr 25 21:44:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 5a77b24d3d00c802da9d4b49b69152106987f824 (commit)
       from bfac4e469e571a2d17b6c85b0652170305167e4d (commit)

commit 5a77b24d3d00c802da9d4b49b69152106987f824
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Mon Apr 25 18:44:31 2011 +0200

    Add xfce4-panel and terminal help pages.

 help/terminal/C/advanced.html                      |  115 +++++++
 help/terminal/C/command-line.html                  |  166 ++++++++++
 help/terminal/C/copyright.html                     |   18 +
 help/terminal/C/faq.html                           |   13 +
 help/terminal/C/getting-started.html               |   38 +++
 .../C/images/terminal-compose-shortcut.png         |  Bin 0 -> 12731 bytes
 .../C/images/terminal-edit-preferences.png         |  Bin 0 -> 7201 bytes
 help/terminal/C/images/terminal-first-time.png     |  Bin 0 -> 7123 bytes
 help/terminal/C/images/terminal-multiple-tabs.png  |  Bin 0 -> 11715 bytes
 .../C/images/terminal-preferences-advanced.png     |  Bin 0 -> 41992 bytes
 .../C/images/terminal-preferences-appearance.png   |  Bin 0 -> 33493 bytes
 .../C/images/terminal-preferences-colors.png       |  Bin 0 -> 31062 bytes
 .../C/images/terminal-preferences-general.png      |  Bin 0 -> 35162 bytes
 .../C/images/terminal-preferences-shortcuts.png    |  Bin 0 -> 39497 bytes
 help/terminal/C/images/terminal-set-title.png      |  Bin 0 -> 6716 bytes
 help/terminal/C/images/terminal-toolbars.png       |  Bin 0 -> 31532 bytes
 help/terminal/C/index.html                         |   60 ++++
 help/terminal/C/preferences.html                   |   73 ++++
 help/terminal/C/support.html                       |   15 +
 help/terminal/C/usage.html                         |   86 +++++
 help/terminal/ca/advanced.html                     |   16 +
 help/terminal/ca/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/ca/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/ca/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/ca/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/ca/images                            |    1 +
 help/terminal/ca/index.html                        |    1 +
 help/terminal/ca/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/ca/support.html                      |    1 +
 help/terminal/ca/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/da/advanced.html                     |   12 +
 help/terminal/da/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/da/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/da/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/da/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/da/images                            |    1 +
 help/terminal/da/index.html                        |    1 +
 help/terminal/da/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/da/support.html                      |    1 +
 help/terminal/da/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/el/advanced.html                     |  115 +++++++
 help/terminal/el/command-line.html                 |  166 ++++++++++
 help/terminal/el/copyright.html                    |   18 +
 help/terminal/el/faq.html                          |   13 +
 help/terminal/el/getting-started.html              |   38 +++
 help/terminal/el/images                            |    1 +
 help/terminal/el/index.html                        |   60 ++++
 help/terminal/el/preferences.html                  |   73 ++++
 help/terminal/el/support.html                      |   15 +
 help/terminal/el/usage.html                        |   86 +++++
 help/terminal/es/advanced.html                     |   16 +
 help/terminal/es/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/es/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/es/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/es/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/es/images                            |    1 +
 help/terminal/es/index.html                        |    1 +
 help/terminal/es/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/es/support.html                      |    1 +
 help/terminal/es/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/fr/advanced.html                     |   16 +
 help/terminal/fr/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/fr/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/fr/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/fr/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/fr/images                            |    1 +
 help/terminal/fr/index.html                        |    1 +
 help/terminal/fr/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/fr/support.html                      |    1 +
 help/terminal/fr/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/gl/advanced.html                     |   16 +
 help/terminal/gl/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/gl/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/gl/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/gl/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/gl/images                            |    1 +
 help/terminal/gl/index.html                        |    3 +
 help/terminal/gl/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/gl/support.html                      |    1 +
 help/terminal/gl/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/id/advanced.html                     |   16 +
 help/terminal/id/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/id/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/id/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/id/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/id/images                            |    1 +
 help/terminal/id/index.html                        |    1 +
 help/terminal/id/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/id/support.html                      |    1 +
 help/terminal/id/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/it/advanced.html                     |   14 +
 help/terminal/it/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/it/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/it/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/it/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/it/images                            |    1 +
 help/terminal/it/index.html                        |    1 +
 help/terminal/it/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/it/support.html                      |    1 +
 help/terminal/it/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/ja/advanced.html                     |   16 +
 help/terminal/ja/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/ja/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/ja/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/ja/getting-started.html              |    1 +
 .../ja/images/terminal-compose-shortcut.png        |  Bin 0 -> 14184 bytes
 .../ja/images/terminal-edit-preferences.png        |  Bin 0 -> 15668 bytes
 help/terminal/ja/images/terminal-first-time.png    |  Bin 0 -> 9166 bytes
 help/terminal/ja/images/terminal-multiple-tabs.png |  Bin 0 -> 12478 bytes
 .../ja/images/terminal-preferences-advanced.png    |  Bin 0 -> 48463 bytes
 .../ja/images/terminal-preferences-appearance.png  |  Bin 0 -> 34404 bytes
 .../ja/images/terminal-preferences-colors.png      |  Bin 0 -> 33305 bytes
 .../ja/images/terminal-preferences-general.png     |  Bin 0 -> 40927 bytes
 .../ja/images/terminal-preferences-shortcuts.png   |  Bin 0 -> 42674 bytes
 help/terminal/ja/images/terminal-set-title.png     |  Bin 0 -> 10853 bytes
 help/terminal/ja/images/terminal-toolbars.png      |  Bin 0 -> 31757 bytes
 help/terminal/ja/index.html                        |    1 +
 help/terminal/ja/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/ja/support.html                      |    1 +
 help/terminal/ja/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/pt/advanced.html                     |   16 +
 help/terminal/pt/command-line.html                 |   77 +++++
 help/terminal/pt/copyright.html                    |    1 +
 help/terminal/pt/faq.html                          |    1 +
 help/terminal/pt/getting-started.html              |    1 +
 help/terminal/pt/images                            |    1 +
 help/terminal/pt/index.html                        |    1 +
 help/terminal/pt/preferences.html                  |    1 +
 help/terminal/pt/support.html                      |    1 +
 help/terminal/pt/usage.html                        |    1 +
 help/terminal/ru/advanced.html                     |  115 +++++++
 help/terminal/ru/command-line.html                 |  117 +++++++
 help/terminal/ru/copyright.html                    |   18 +
 help/terminal/ru/faq.html                          |   13 +
 help/terminal/ru/getting-started.html              |   35 ++
 help/terminal/ru/images                            |    1 +
 help/terminal/ru/index.html                        |   52 +++
 help/terminal/ru/preferences.html                  |   73 ++++
 help/terminal/ru/support.html                      |   15 +
 help/terminal/ru/usage.html                        |   84 +++++
 help/terminal/sv/advanced.html                     |  115 +++++++
 help/terminal/sv/command-line.html                 |  142 ++++++++
 help/terminal/sv/copyright.html                    |   18 +
 help/terminal/sv/faq.html                          |   13 +
 help/terminal/sv/getting-started.html              |   38 +++
 help/terminal/sv/images                            |    1 +
 help/terminal/sv/index.html                        |   60 ++++
 help/terminal/sv/preferences.html                  |   73 ++++
 help/terminal/sv/support.html                      |   15 +
 help/terminal/sv/usage.html                        |   86 +++++
 help/terminal/terminal.css                         |   99 ++++++
 help/terminal/ug/advanced.html                     |  107 ++++++
 help/terminal/ug/command-line.html                 |   91 +++++
 help/terminal/ug/copyright.html                    |    9 +
 help/terminal/ug/faq.html                          |   13 +
 help/terminal/ug/getting-started.html              |   29 ++
 help/terminal/ug/images                            |    1 +
 help/terminal/ug/index.html                        |   43 +++
 help/terminal/ug/preferences.html                  |   68 ++++
 help/terminal/ug/support.html                      |   15 +
 help/terminal/ug/usage.html                        |   78 +++++
 help/terminal/zh_CN/advanced.html                  |   16 +
 help/terminal/zh_CN/command-line.html              |   77 +++++
 help/terminal/zh_CN/copyright.html                 |    1 +
 help/terminal/zh_CN/faq.html                       |    1 +
 help/terminal/zh_CN/getting-started.html           |    1 +
 help/terminal/zh_CN/images                         |    1 +
 help/terminal/zh_CN/index.html                     |    1 +
 help/terminal/zh_CN/preferences.html               |    1 +
 help/terminal/zh_CN/support.html                   |    1 +
 help/terminal/zh_CN/usage.html                     |    1 +
 help/xfce4-panel/C/actions.html                    |   37 ++
 help/xfce4-panel/C/add-new-items.html              |   55 +++
 help/xfce4-panel/C/applicationsmenu.html           |   35 ++
 help/xfce4-panel/C/clock.html                      |   35 ++
 help/xfce4-panel/C/directorymenu.html              |   35 ++
 help/xfce4-panel/C/figures/actions.png             |  Bin 0 -> 16004 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/add-new-items.png       |  Bin 0 -> 45498 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/applicationsmenu.png    |  Bin 0 -> 29966 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/clock.png               |  Bin 0 -> 20174 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/directorymenu.png       |  Bin 0 -> 19542 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/launcher.png            |  Bin 0 -> 21267 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/pager.png               |  Bin 0 -> 22559 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/preferences.png         |  Bin 0 -> 23330 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/separator.png           |  Bin 0 -> 13825 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/systray.png             |  Bin 0 -> 28563 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/tasklist.png            |  Bin 0 -> 33061 bytes
 help/xfce4-panel/C/figures/windowmenu.png          |  Bin 0 -> 20607 bytes
 help/xfce4-panel/C/getting-started.html            |   80 +++++
 help/xfce4-panel/C/index.html                      |  111 +++++++
 help/xfce4-panel/C/launcher.html                   |   35 ++
 help/xfce4-panel/C/license.html                    |   60 ++++
 help/xfce4-panel/C/pager.html                      |   65 ++++
 help/xfce4-panel/C/preferences.html                |  229 +++++++++++++
 help/xfce4-panel/C/separator.html                  |  126 +++++++
 help/xfce4-panel/C/showdesktop.html                |   32 ++
 help/xfce4-panel/C/systray.html                    |   35 ++
 help/xfce4-panel/C/tasklist.html                   |   35 ++
 help/xfce4-panel/C/theming.html                    |   43 +++
 help/xfce4-panel/C/windowmenu.html                 |   82 +++++
 help/xfce4-panel/xfce4-panel.css                   |  347 ++++++++++++++++++++
 201 files changed, 5288 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/help/terminal/C/advanced.html b/help/terminal/C/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..60803ea
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/advanced.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Advanced topics</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Command line options"><link rel="next" href="faq.html" title="Frequently asked questions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Advanced topics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Advanced topics">
 <div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Advanced topics</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Files and Environment Variables"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Files and Environment Variables</h3></div></div></div><p>
+      Terminal uses the Basedir Specification as defined on
+      <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> to locate its
+      data and configuration files. This means that file locations will be specified as
+      a path relative to the directories described in the specification.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The first base directory to look for configuration
+            files. By default this is set to <code class="filename">~/.config/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A colon separated list of base directories that contain configuration
+            data. By default the application will look in <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>.
+            The value of <code class="varname">${sysconfdir}</code> depends on how the program was
+            build and will often be <code class="filename">/etc/</code>
+            for binary packages.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The root for all user-specific data files. By default this
+            is set to <code class="filename">~/.local/share/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A set of preference ordered base directories relative to which
+            data files should be searched in addition to the
+            <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code> base directory. The directories
+            should be separated with a colon.
+          </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>
+            This is the location of the configuration file that includes the
+            preferences which control the look and feel of Terminal.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>
+            This file includes the user interface definition for the toolbars. If
+            you customize the toolbars using the graphical toolbars editor, Terminal
+            will store the new toolbars layout in the file
+            <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.
+          </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Hidden options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Hidden options</h3></div></div></div><p>
+        Terminal offers a few hidden options to allow powerusers to control various advanced settings and
+        to reduce the number of options in the user interface. To set any of these options, you will have
+        to open the file <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> in your favorite
+        text editor and edit the section <code class="varname">[Configuration]</code>; simply create the file if
+        it does not already exist. For example, your <code class="filename">terminalrc</code> could look like
+      </p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>
+        plus all the options that are controlled through the preferences dialog.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>
+              If <code class="literal">TRUE</code> the tab headers will always be displayed even if only a single
+              terminal tab is open. This option is useful if you do not want the terminal window to
+              resize when you open a second tab. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>
+              Enables (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) or disables (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>)
+              the audible terminal bell. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>
+              Controls whether Terminal popups a confirmation dialog when the user tries to close
+              a terminal window with multiple tabs in it. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>
+              Enable this option to display a cursor that blinks. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the shape of the cursor in the terminal. This can be either
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (the default),
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> or
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. This option is
+              only available when you compile against VTE 0.19.1 or newer.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>
+              This option controls whether you can circulate through terminal tabs. That is, whether
+              you are able to go from the last tab to the first tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Next
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu (or the associated keyboard
+              shortcut), and from the first tab to the last tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Previous
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu. The option can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              The default geometry for new Terminal windows if no <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </a>
+              option is specified on the command line (defaults to <code class="literal">80x24</code>).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether new windows will inherit the geometry (width
+              and height of the active tab) from its parent window (the window from which
+              the new window was opened). Can be either <code class="literal">TRUE</code> or
+              <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will hide the mouse cursor
+              while you are typing in a terminal window. Can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal provides a close button with the
+              terminal tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code> (the default) or
+              <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will close a terminal tab when
+              the user middle-clicks the tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the position where the tab headers should be displayed. This can
+              be either <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (the default), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>,
+              <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. If you
+              specify <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>
+              here, the tab header texts will be displayed vertically instead of horizontally.
+              It is highly recommended to disable <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> for
+              <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> and <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether URLs - both hyperlinks and email addresses - will
+              be highlighted in the text displayed in a terminal window. If you change this
+              option to <code class="literal">FALSE</code>, URLs won't be highlighted anymore and you
+              will no longer be able to middle-click the URL to open it in the preferred
+              application.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Command line options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Frequently asked questions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/command-line.html b/help/terminal/C/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..f1bfce7
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/command-line.html
@@ -0,0 +1,166 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Command line options</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Preferences"><link rel="next" href="advanced.html" title="Advanced topics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Command line options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Command line option
 s"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Command line options</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Option Summary"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Option Summary</h3></div></div></div><p>
+        Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in
+        the following sections.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="General Options">General Options</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help">
+            <code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version">
+            <code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Window or Tab Separators">Window or Tab Separators</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Tab Options">Tab Options</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute">
+            <code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command">
+            <code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title">
+            <code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold">
+            <code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Window Options">Window Options</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>role</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>string</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icon</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a>
+            </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="General Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>General Options</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a>
+            <code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code>
+          </span></dt><dd><p>List the various command line options supported by Terminal and exit</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a>
+            <code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code>
+          </span></dt><dd><p>Display version information and exit</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Do not register with the D-BUS session message bus</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Default X display to use.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the default working directory for the terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window or Tab Separators"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Window or Tab Separators</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options can be provided.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new window containing one tab; more than one of these options can be provided.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Tab Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Tab Options</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a>
+            <code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code>
+          </span></dt><dd><p>Execute the remainder of the command line inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a>
+            <code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Execute <em class="parameter"><code>command</code></em> inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the working directory for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a>
+            <code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>title</code></em> as the initial window title for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a>
+            <code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code>
+          </span></dt><dd><p>Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Window Options</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>X display to use for the last- specified window.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the geometry of the last-specified window to <em class="parameter"><code>geometry</code></em>. Read
+              <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span>
+              for more information on how to specify window geometries.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>role</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the window role of the last-specified window to <em class="parameter"><code>role</code></em>.
+              Applies to only one window and can be specified once for each window you create
+              from the command line. It is mostly used for session management inside Terminal
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>string</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used
+              internally to forward the startup notification id when using the D-BUS service.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icon</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the terminal's icon as an icon name or filename.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window;
+              can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one
+              window; can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preferences </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Advanced topics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/copyright.html b/help/terminal/C/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..00c673d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/copyright.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>About Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">About Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="About Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>About Terminal</h2></div></div></div><p>
+      Terminal was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visit the
+      <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a>
+      for more information.
+    </p><p>
+      This documentation was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) and
+      Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). The latest version of this document
+      is always available from the <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">Terminal website</a>.
+    </p><p>
+      This software is distributed under the terms of the GNU General Public License
+      as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+      (at your option) any later version.
+    </p><p>
+      You should have received a copy of the GNU General Public License
+      along with this program; if not, write to the Free Software
+      Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
+      USA.
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Support </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/faq.html b/help/terminal/C/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..2fb1db5
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/faq.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Frequently asked questions</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Advanced topics"><link rel="next" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Frequently asked questions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Frequently asked qu
 estions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Frequently asked questions</h2></div></div></div><p>The intent of this section is to collect the quite numerous frequently asked
+    question that relate to working with Terminal, or even terminal emulators in general. If
+    you know of a question that's missing from this page, please <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">file a request</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal complains about Unable to start terminal server: Unable to connect to D-BUS message daemon, what can I do?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id375586"></a>Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</h3></div></div></div><p>Terminal tries to reduce the number of running instances by establishing a D-BUS service
+      that handles all terminal windows. The message above tells you that Terminal wasn't able to
+      connect to the D-BUS session message daemon and register a service. This is just a warning,
+      you can use the terminal without the D-BUS service feature as well.</p><p>To start the D-BUS session message daemon when you login to your X session, either
+      modify your xinitrc file and change the line <code class="literal">xfce4-session</code> to
+      <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> or use <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code>
+      to start Xfce instead. If you don't use Xfce, please look at the documentation of your
+      desktop environment on how to enable the D-BUS session daemon.</p></div><div class="sect2" title="Home and End keys don't work in Terminal, what's wrong?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id375626"></a><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</h3></div></div></div><p>This problem is actually a bug in <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>,
+      the terminal widget used by Terminal. A patch for vte that fixes the problem is available <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">here</a> (this patch was created
+      with version 0.11.11 of vte, it may not work with other versions). Thanks to Auke Kok for this patch.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Advanced topics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Support</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/getting-started.html b/help/terminal/C/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..627fd9f
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/getting-started.html
@@ -0,0 +1,38 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Getting started</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="next" href="usage.html" title="Usage"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Getting started</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Getting started"><div class="titlepage"><div><div><
 h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Getting started</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Starting Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id362701"></a>Starting Terminal</h3></div></div></div><p>
+        The easiest way to start Terminal is to use the applications menu of your desktop;
+        for Xfce, point your mouse cursor to the desktop, press the right mouse button
+        and choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.
+      </p><p>
+        You can also start Terminal from a command line or from the <span class="guilabel"><strong>Application
+        launcher</strong></span>. Just hit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, type
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> and click the button
+        <span class="guibutton"><strong>Run</strong></span>.
+      </p></div><div class="sect2" title="When you first start Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id362767"></a>When you first start Terminal</h3></div></div></div><p>
+        When you start Terminal for the first time, the application opens a terminal window
+        with default settings.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Example of a default terminal window"></div></div><p>
+        The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX
+        commands. The command prompt may vary depending on the configuration of
+        your shell. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a
+        UNIX command and press <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>, the computer
+        executes the command. By default, Terminal will use the login shell of the user
+        who starts the application (<code class="filename">/bin/bash</code> in case of a
+        default Linux installation).
+      </p><p>
+        Terminal sets the following environment variables for the command
+        running inside the terminal window:
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">xterm</code> or <code class="literal">xterm-color</code>, you
+            can configure the value from the preferences dialog.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">Terminal</code> by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 display of the terminal by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 window identifier of the terminal by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Working with multiple terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id326390"></a>Working with multiple terminals</h3></div></div></div><p>
+        Terminal provides a tab feature that enables you to open several terminals
+        within a single window. Each terminal is opened in a separate tab. Click on the
+        appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in
+        a window is separate sub-process, so you can use each terminal for a different
+        task.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Example of a terminal window with tabs"></div></div><p>
+        See <a class="xref" href="usage.html" title="Usage">the section called “Usage”</a> for information about how to open a new tabbed
+        terminal.
+      </p><p>
+        You can close a terminal tab by clicking on the close button in the terminal
+        tab header or by choosing <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+        Tab</strong></span> from the menubar.
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Terminal Emulator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Usage</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-compose-shortcut.png b/help/terminal/C/images/terminal-compose-shortcut.png
new file mode 100644
index 0000000..385ff6c
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-compose-shortcut.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-edit-preferences.png b/help/terminal/C/images/terminal-edit-preferences.png
new file mode 100644
index 0000000..cf87c91
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-edit-preferences.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-first-time.png b/help/terminal/C/images/terminal-first-time.png
new file mode 100644
index 0000000..25cff10
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-first-time.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-multiple-tabs.png b/help/terminal/C/images/terminal-multiple-tabs.png
new file mode 100644
index 0000000..933b7c9
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-multiple-tabs.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-preferences-advanced.png b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-advanced.png
new file mode 100644
index 0000000..8c3a77a
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-advanced.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-preferences-appearance.png b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-appearance.png
new file mode 100644
index 0000000..4901b8e
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-appearance.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-preferences-colors.png b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-colors.png
new file mode 100644
index 0000000..57c1bc6
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-colors.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-preferences-general.png b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-general.png
new file mode 100644
index 0000000..b7671a3
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-general.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-preferences-shortcuts.png b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-shortcuts.png
new file mode 100644
index 0000000..91e45a5
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-preferences-shortcuts.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-set-title.png b/help/terminal/C/images/terminal-set-title.png
new file mode 100644
index 0000000..144c1aa
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-set-title.png differ
diff --git a/help/terminal/C/images/terminal-toolbars.png b/help/terminal/C/images/terminal-toolbars.png
new file mode 100644
index 0000000..c45f82c
Binary files /dev/null and b/help/terminal/C/images/terminal-toolbars.png differ
diff --git a/help/terminal/C/index.html b/help/terminal/C/index.html
new file mode 100644
index 0000000..430c3f5
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/index.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Terminal Emulator</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Getting started"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Terminal Emulator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div lang="en" class="article" title="Terminal Emulator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Terminal Emulator</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author">
 <h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Software developer<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">System development<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div></div></
 div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>
+      This manual describes version 0.4.7git-d513a28 of Terminal.
+    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Xfce Development Team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="legalnotice"></a><p>
+        Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+        under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
+        any later version published by the Free Software Foundation; with no
+        Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
+        Texts. The complete license text is available from the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.
+      </p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introduction to Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id326638">What is a terminal emulator?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id326556">What makes Terminal special?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Getting started</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id362701">Starting Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id362767">When you first start Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id326390">Working with multiple terminals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Usage</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id372198
 ">To open and close terminals</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id372312">To modify a terminal window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">To work with the contents of terminal windows</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">To change the terminal title</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id373085">To recover your terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">To customize the toolbars</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">To switch between different encodings</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Preferences</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">General</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Appearance</a></span></dt><d
 t><span class="sect2"><a href="preferences.html#id373781">Colors</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id373891">Shortcuts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id374037">Advanced</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Command line options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Option Summary</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">General Options</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Window or Tab Separators</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Tab Options</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Window Options</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Advanced topics</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced
 .html#files-and-env-vars">Files and Environment Variables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Hidden options</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Frequently asked questions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id375586">Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id375626"><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Support</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">About Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introduction to Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction to Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="What is a terminal emulator?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id326638"></a>What is a terminal emulator?</h3></div></div></div><p>
+        The UNIX operating system was originally designed as a text-only
+        system, controlled by commands entered with a keyboard. This is known
+        as a command-line interface (CLI). The X Window System, Xfce, and other
+        projects have since added a graphical user interface to UNIX, that's
+        what you are actually using now. But the addition of a graphical user
+        interface doesn't mean that the CLI is dead. The CLI is still around
+        and is frequently the easiest, fastest, and most powerful way to perform
+        a certain task. In fact, power users would be lost without the CLI.
+      </p><p>
+        Terminal is what is known as an X terminal emulator, often referred
+        to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned
+        text screen on your desktop, but one which can easily share the screen
+        with other graphical applications. Windows users may already be familiar
+        with the MS-DOS Prompt utility, which has the analogous function of
+        offering a DOS command-line under Windows, though one should note that
+        the UNIX CLI offer far more power and ease of use than does DOS.
+      </p><p>
+        Terminal emulates the <strong class="application"><code>xterm</code></strong> application
+        developed by the X Consortium. In turn, the <strong class="application"><code>xterm</code></strong>
+        application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220
+        escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start
+        with the <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> character. Terminal accepts all of the escape
+        sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to
+        position the cursor and to clear the screen.
+      </p></div><div class="sect2" title="What makes Terminal special?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id326556"></a>What makes Terminal special?</h3></div></div></div><p>Terminal's advanced features include a simple configuration interface, the
+      ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility
+      to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode (where both the
+      menubar and the window decorations are hidden) that helps you to save space on your
+      desktop.</p><p>The following key features are available:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            Multiple tabs per window
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Customizable toolbars, which can be changed using an integrated graphical toolbar editor
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Ability to configure nearly every aspect of Terminal in the <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> dialog plus a
+            bunch of so called <span class="emphasis"><em>hidden options</em></span>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Good integration with the <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce desktop environment</a> in particular, but also with every other Linux desktop
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Session management support
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Standards compliance (see the <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a> website)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> based terminal service facility to minimize the overall resource usage
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            High degree of maintainability by making best use of <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a>
+            and <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.
+          </p></li></ul></div><p>Besides these key features, Terminal supports all features you would expect from a modern
+      terminal emulator.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Getting started</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/preferences.html b/help/terminal/C/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..965aaa4
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/preferences.html
@@ -0,0 +1,73 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preferences</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="usage.html" title="Usage"><link rel="next" href="command-line.html" title="Command line options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preferences</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preferences"><div class="titlepage"><div><
 div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Preferences</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Preferences"></div></div><p>To configure Terminal, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span> or right-click the terminal area of the window and choose
+    <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span>. This will bring up the <span class="guilabel"><strong>Terminal
+    Preferences</strong></span> dialog, which allows you to adjust Terminal's behaviour to your needs.</p><div class="sect2" title="General"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>General</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="General preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Initial title</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify the initial title of terminals.
+            New terminals will have the initial title.</p><p>The initial title can also substitute some tokens, see
+            <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="To change the terminal title">the section called “To change the terminal title”</a> for more information.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dynamically-set title</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set
+            titles, that is, terminal titles set by the commands that run in the
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Run command as login shell</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to force Terminal to run your shell as a
+            login shell when you open new terminals. See the documentation of your
+            shell for details about differences between running it as interactive
+            shell and running it as login shell.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Update utmp/wtmp records when command is launched</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to insert a new entry in the utmp and wtmp records
+            when a new terminal is opened.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on output</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to scroll the output on the terminal
+            while the terminal continues to display more output from a command.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on keystroke</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to press any key on the keyboard to
+            scroll down the terminal window to the command prompt. This action only
+            applies if you scrolled up the terminal window and you want to return
+            to the command prompt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollbar is</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar in
+            terminal windows.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span></span></dt><dd><p>Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll
+            back using the scrollbar or the mouse wheel. For example, if you specify
+            1000 you can scroll back the last 1000 lines displayed in the terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Appearance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Appearance</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Appearance preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Font</strong></span></span></dt><dd><p>
+              Click on the button to select the font type and font size you want to
+              use for the terminal.
+            </p><p>
+              Use the option <span class="guilabel"><strong>Enable anti-aliasing for the terminal font</strong></span>
+              to control whether you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in
+              the terminals. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering
+              performance and reduce the overall system load on slow systems.
+            </p><p>
+              The option <span class="guilabel"><strong>Allow bold text</strong></span> controls whether Terminal
+              allows the application running inside to use bold text or not. If disabled,
+              all text will appear in the selected font, else certain text will appear in
+              bold face.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Background</strong></span></span></dt><dd><p>Select a background for the terminal window. The options are as follows:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>None (use solid color)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use the background color that is specified
+                  in the <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span> section as the background color for
+                  the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use an image file as the background for the
+                  terminal. Use the <span class="guilabel"><strong>Image file</strong></span> entry box to
+                  specify the location and name of the image file. Alternatively, click on
+                  the button besides the entry box to search for and select the image
+                  file.</p><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Style</strong></span> option to control the appearance
+                  of the background image. Terminal supports tiling, centering, scaling and
+                  stretching background images.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use a transparent background for the terminal.</p></dd></dl></div><p>If you have selected <span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Transparent
+            background</strong></span>, you can use the slider <span class="guilabel"><strong>Shade transparent or image
+            background</strong></span> to shade or dim the background of the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display menubar in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show the menubar on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display toolbars in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show toolbars on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display borders around new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show window decorations on new terminal windows by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Colors"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id373781"></a>Colors</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Color preferences"></
 div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Foreground and Background</strong></span></span></dt><dd><p>The two buttons labelled with <span class="guilabel"><strong>Text and cursor color</strong></span> allow
+            to select the color Terminal uses to draw normal text and the color for the text
+            cursor. An application running inside the terminal can also request a different color
+            chosen from the palette below to draw text.</p><p>Click on the <span class="guilabel"><strong>Background color</strong></span> button to choose the
+            default background for terminal windows. This color is also used in background
+            tinting when <span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Background
+            image</strong></span> is selected.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Text Selection</strong></span></span></dt><dd><p>Select the background color to use when selecting text in a terminal window.
+            You can either specify a custom color or stick to the default color.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Palette</strong></span></span></dt><dd><p>The terminal provides the application running inside with a palette of
+            16 colors. You can customize these colors using the 16 color buttons.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id373891"></a>Shortcuts</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Shortcut preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span></span></dt><dd><p>The <span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span> section of the dialog lists the
+            shortcut keys that are defined for each menu item. The shortcut keys enable
+            you to use the keyboard to choose a menu item rather than use the mouse. A
+            shortcut key can be any non-modifier key or any combination of a non-modifier
+            key and several modifier keys, where modifier keys are <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>,
+            <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> and the like.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Compose shortcut"></div></div><p>To change a shortcut key for a menu item, double click the item in the list
+            and press the key combination you want to set. To disable a shortcut for a specific
+            menu item, double click the menu item in the list and click the button
+            <span class="guilabel"><strong>Clear</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable all menu access keys (such as Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the access keys that are defined to
+            enable you to use keyboard instead of the mouse to select a menu item.
+            Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog
+            option. In some cases, you must press the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key in
+            combination with the access key to perform the action.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable menu shortcut key (F10 by default)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the shortcut key that is defined to
+            enable you to access the Terminal menus. The default shortcut key to access
+            the menus is <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Advanced"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id374037"></a>Advanced</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Advanced preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Backspace key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Delete key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM setting</strong></span></span></dt><dd><p>
+              This specifies the value the <code class="varname">$TERM</code> environment variable is set to, when
+              a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most
+              systems. If you have problems with colors in some applications or if you think that a
+              certain application behaves oddly, try <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> here. If you have
+              problems with ncurses 5.6 or later you could also try <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Reset compatibility options to defaults</strong></span></span></dt><dd><p>Click this button to reset the options on the <span class="guilabel"><strong>Compatibility</strong></span>
+            tabbed section to its defaults settings.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Double click</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify characters or groups of characters that Terminal
+            considers to be words when you select text by word.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Usage </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Command line options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/support.html b/help/terminal/C/support.html
new file mode 100644
index 0000000..4f24617
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/support.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Support</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="faq.html" title="Frequently asked questions"><link rel="next" href="copyright.html" title="About Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Support</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Support"><div class="titlepage"><div><div><h2
  class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Support</h2></div></div></div><p>To report a bug or to make a suggestion regarding this application or this
+    manual, use the bug tracking system at <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>.
+    Remember that useful bug reports are ones that get bugs fixed, so a useful bug report
+    has two qualities:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproducible.</strong></span> If the developer cannot see the bug himself
+        to prove that it exists, he will most probably not be able to fix it at all. Every detail you
+        can provide helps.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Specific.</strong></span> The quicker the developer can isolate the problem
+        to a specific area, the more likely he will expediently fix it.</p></li></ul></div><p>In case you want to request a new feature, please make clear why you consider it a worth
+    addition for the application. It is more likely that a new feature gets added if you provide
+    good arguments for the feature. It will increase the chance of addition even more if you
+    provide a patch that implements the requested feature, but make sure that you read the file
+    <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a>
+    - especially the section labeled <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - before you start hacking up the source.</p><p>Else, if you have questions about the use or installation of this software, please ask on the
+    <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce users mailing list </a>
+    or point your IRC client to <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>,
+    join the channel <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> and ask for help.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Frequently asked questions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> About Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/C/usage.html b/help/terminal/C/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..4794a93
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/C/usage.html
@@ -0,0 +1,86 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Usage</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Getting started"><link rel="next" href="preferences.html" title="Preferences"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Usage</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Usage"><div class="titlepage"><div>
 <div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Usage</h2></div></div></div><div class="sect2" title="To open and close terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id372198"></a>To open and close terminals</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To open a new terminal window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Terminal</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Terminal</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from its parent
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term">To close a terminal window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+            Window</strong></span>.</p><p>This action closes the terminal and terminates any subprocesses that
+            you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the
+            Terminal application exits.</p></dd><dt><span class="term">To add a new tabbed terminal to a window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Tab</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Tab</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from the
+            previously active terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To modify a terminal window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id372312"></a>To modify a terminal window</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To hide the menubar:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">To show a hidden menubar:</span></dt><dd><p>Right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>
+            from the popup menu.</p></dd><dt><span class="term">To show or hide the toolbars:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To customize the toolbars:</span></dt><dd><p>Be sure to show the toolbars first; then choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To show or hide the window decorations:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Window Borders</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To put a terminal window into fullscreen</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span> from
+            the menubar (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">To change the appearance of the terminal window:</span></dt><dd><p>See <a class="xref" href="preferences.html" title="Preferences">the section called “Preferences”</a> for information about the options that you choose in
+            the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog to change the appearance and behaviour
+            of the terminal windows. For example, you can change the background color or the location of
+            the scrollbar.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To work with the contents of terminal windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>To work with the contents of terminal windows</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To scroll through previous commands and output:</span></dt><dd><p>
+              Perform one of the following actions:
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+                  Use the scrollbar, which is usually displayed on the right side
+                  of each terminal window.
+                </p></li><li class="listitem"><p>Press the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, or
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Use the middle wheel button on your mouse if applicable
+                </p></li></ul></div><p>
+              Terminal mimics the FreeBSD console when <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> is pressed. When scroll lock is
+              active, ordinary input and output from the shell is suspended and you can scroll through
+              the history with <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> and
+              <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> or using the optional
+              scrollbar. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> to activate
+              the scroll lock and <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> to disable
+              it afterwards.
+            </p><p>
+              The number of lines that you can scroll back in the terminal window is
+              determined by the <span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span> setting in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span>
+              section of the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog.
+            </p></dd><dt><span class="term">To select and copy text:</span></dt><dd><p>You can select text in any of the following ways:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To select a character at a time, click on the first character that you want to
+                select and drag the mouse to the last character that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a word at a time, double-click on the first word that you want to
+                select and drag the mouse to the last word that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to
+                select and drag the mouse to the last line that you want to select.</p></li></ul></div><p>These actions select all text between the first and last items. For all text selections,
+            Terminal copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To
+            explicitly copy the selected text, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To paste text into a terminal:</span></dt><dd><p>If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a
+            terminal by performing one of the following actions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To paste text that you copied by selection only, middle-click at the
+                command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X
+                Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button.
+                This is equivalent to using the <span class="guimenuitem"><strong>Paste Selection</strong></span>
+                item from <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> menu.</p></li><li class="listitem"><p>To paste text that you explicitly copied, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">To drag a file name into a terminal window:</span></dt><dd><p>You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager or
+            a web browser. The terminal displays the path and the full name of the URI.</p></dd><dt><span class="term">To access a hyperlink:</span></dt><dd><p>
+              To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the URL until the URL is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the URL to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Link</strong></span> from the context menu
+                  to start your preferred Web Browser and display the file located
+                  at the URL.
+                </p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">To compose an email:</span></dt><dd><p>
+              To compose an email to an address that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the email address until the email address is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the email address to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Compose Email</strong></span> from the context menu
+                  to compose an email in your preferred Mail Reader.
+                </p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To change the terminal title"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>To change the terminal title</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Set title dialog"></div></div><p>To change the title of the currently displayed terminal, perform the following
+      three steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Set Title...</strong></span> or double-click the the terminal
+          tab header.</p></li><li class="listitem"><p>Type the new title in the <span class="guilabel"><strong>Title</strong></span> text box. Terminal applies
+          the change immediately.</p></li><li class="listitem"><p>Click the button <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> or press the <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>
+          key to close the <span class="guilabel"><strong>Set Title</strong></span> dialog.</p></li></ol></div><p>To reset the terminal title to its default behavior, perform the same three steps
+      as described above, but enter an empty title.</p><p>Terminal will substitute these tokens:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : name of the current directory (short).</p></li><li class="listitem"><p>%D : current directory (long).</p></li><li class="listitem"><p>%w : window title set by shell.</p></li><li class="listitem"><p>%# : the session id.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="To recover your terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id373085"></a>To recover your terminal</h3></div></div></div><p>This section provides some advice if you have problems with terminals.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To reset the state of the terminal:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To reset the terminal and clear the termina
 l screen:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset and Clear</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>
+        You can also use the shell commands <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> and
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> to recover your terminal.
+      </p></div><div class="sect2" title="To customize the toolbars"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>To customize the toolbars</h3></div></div></div><p>As already mentioned, Terminal includes support for customizable toolbars. The toolbars
+      are disabled by default, you will have to explicitly enable it. Choose
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span> from
+      the menubar to display the toolbars in the current window. If you want to permanently use
+      the toolbars, see <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Appearance">the section called “Appearance”</a>.</p><p>Once the toolbars are shown, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span> from the menubar or right-click one of
+      the toolbars and choose <span class="guimenuitem"><strong>Customize Toolbar...</strong></span> from
+      the context menu. This opens the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window, which allows you
+      to customize the toolbars in the current terminal window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Customizing the toolbars"></div></div><p>Just drag an item from the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window and drop
+      it on a toolbar to add that item to the specific toolbar or drag an item from a toolbar
+      to the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> to remove it from the toolbar. You can add
+      additional toolbars by clicking the button <span class="guibutton"><strong>Add a new toolbar</strong></span>
+      and remove toolbars by right-clicking the toolbar and selecting
+      <span class="guimenuitem"><strong>Remove Toolbar</strong></span> from the context
+      menu. You can also choose a different style for a toolbar from the context menu.</p></div><div class="sect2" title="To switch between different encodings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>To switch between different encodings</h3></div></div></div><p>Terminal itself does not (yet) include builtin support for switching encodings
+      on the fly in a terminal session. But since Terminal implements an UTF-8 mode, you
+      can use the <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit
+      application</a> to switch between different character encodings within a terminal
+      session.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Getting started </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preferences</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/advanced.html b/help/terminal/ca/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..ccee91d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Temes avançats</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Command line options"><link rel="next" href="faq.html" title="Preguntes més freqüents"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Temes avançats</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Temes ava
 nçats"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Temes avançats</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Fitxers i variables d'entorn"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Fitxers i variables d'entorn</h3></div></div></div><p>Terminal usa Basedir Specification definit a <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> per a localitzar les seves dades i els seus fitxers de configuració. Això significa que les localitzacions dels fitxers s'especificaran de forma relativa als directoris descrits en aquesta especificació.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>El directori base per on buscar fitxers de configuració. Per defecte és <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt>
 <dd><p>Una llista de directoris base separades pel caràcter dos punts que contenen les dades de configuració. Per defecte, l'aplicació mirarà a <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>. El valor <code class="varname">${sysconfdir}</code> depèn de com s'ha escrit el programa i sovint serà <code class="filename">/etc/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>L'arrel per a tots els fitxers de dades específics de l'usuari. Per defecte és <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Un conjunt ordenat de directoris base a partir dels quals es buscaran els fitxers de dades a més del directori base <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code>. Els directoris s'han de separar mitjançant el caràcter dos punts.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DI
 RS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Aquesta és la localització del fitxer de configuració que inclou les preferències que controlen l'aparença de Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>Aquest fitxer inclou la definició de la interfície d'usuari de les barres d'eines. Si personalitzeu les barres d'eina usant l'editor gràfic, Terminal emmagatzemarà les noves distribucions de la barra d'eines en el fitxer <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcions ocultes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Opcions ocultes</h3></div></div></div><p>Terminal ofereix unes poques opcions ocultes per a permetre a usuaris avançats controlar diverses opcions avançades i reduir el nombre d'opcions a la interfície. Per a establir qualevol d'aquestes opcions, 
 heu d'obrir el fitxer <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> en el vostre editor de textos favorit i editar la secció <code class="varname">[Configuration]</code>; si el fitxer no existeix, simplement creeu-lo. Per exemple, el vostre fitxer <code class="filename">terminalrc</code> podria ser com</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>més totes les opcions controlades a través del diàleg de preferències.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Si <code class="literal">TRUE</code> les capçaleres de les pestanyes sempre es mostraran, encara que només n'hi hagi una. Aquesta opció és útil si no voleu que la finestra del terminal canviï de mida quan s'obri una segona pestanya. Per defecte està desactivat.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Activa (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) o desactiva (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) el senyal acústic del terminal. Per defecte està desactivat.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Controla si Terminal mostra un diàleg de confirmació quan l'usuari intenta tancar la finestra de terminal quan hi ha múltiples pestanyes. Pot ser <cod
 e class="literal">TRUE</code> (per defecte> o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Activeu aquesta opció per a mostrar un cursor que fa pampallugues. Pot ser <code class="literal">TRUE</code> (per defecte) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Especifica la forma del cursor al terminal. Les opcions disponibles són <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (per defecte), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> i <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Aquesta opció només està disponible quan es compila amb la VTE 0.19.1 o posterior.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Aquesta opció controla com es circula a través de les pestanyes del terminal. Això és, si podeu anar des de la dar
 rera pestanya a la primera fent servir el botó  <span class="guimenuitem"><strong>Següent pestanya</strong></span> del menú <span class="guimenu"><strong>Ves</strong></span> (o la drecera de teclat associada), i des de la primera pestanya a l'última fent servir el botó <span class="guimenuitem"><strong>Pestanya prèvia</strong></span> del menú <span class="guimenu"><strong>Ves</strong></span>. L'opció pot ser <code class="literal">TRUE</code> (per defecte) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>La mida per defecte de les noves finestres de Terminal si no s'especifica <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </a> a la línia de comandes és de <code class="literal">80x24</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Aquesta opció permet heretar a les noves finestres la geometria (mides de la pestanya activa) de la seva finestra mare (la finestra de la qual s'ha oberta la nova finestra). Pot ser <code class="literal">TRUE</code> o <code class="literal">FALSE</code> (per defecte).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Aquesta opció permet a Terminal ocultar el cursor del ratolí mentre s'escriu a una finestra de terminal. Pot ser <code class="literal">TRUE</code> o <code class="literal">FALSE</code> (per defecte).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Aquesta opció permet a Terminal proveir un botó per a tancar des de la pestanya del títol. Pot ser <code class="literal">TRUE</code> (per defecte) o <
 code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Aquesta opció permet a Terminal tancar la pestanya del terminal quan l'usuari fa clic amb el botó central del ratolí al títol de la pestanya. Pot ser <code class="literal">TRUE</code> (per defecte) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Especifica on es mostraran les capçaleres de les pestanyes. Pot ser <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (per defecte), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> o <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Si especifiqueu <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> o <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>, la capçalera de la pestanya es mostrarà vertical enlloc d'horitzontalment. Recomanem desactivar <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> per a <code clas
 s="literal">GTK_POS_LEFT</code> i <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Aquesta opció indica si es ressaltaran les ubicacions - tant hiperenllaços i adreces de correu - en el text mostrat a la finestra del terminal. Si canvieu aquesta opció a <code class="literal">FALSE, les ubicacions no es ressaltaran i no podreu obrir-les mitjan</code></p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Command line options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preguntes més freqüents</td><
 /tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/command-line.html b/help/terminal/ca/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..61143ba
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Command line options</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Preferències"><link rel="next" href="advanced.html" title="Temes avançats"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Command line options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Comman
 d line options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Command line options</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Resum d'opció"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Resum d'opció</h3></div></div></div><p>Aquí hi ha un resum de totes les opcions agrupades per tipus. Les explicacions són a les properes seccions.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Opcions generals">Opcions generals</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directori</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Separadors de finestra o pestanya">Separadors de finestra o pestanya</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Opcions de pestanya">Opcions de pestanya</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comanda</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directori</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>títol</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Opcions de finestra">Opcions de finestra</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rol</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>cadena de caràcters</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icona</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcions generals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Opcions generals</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Llista les opcions de la línia de comandes suportades per Terminal i surt.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Mostra informació sobre la versió i surt</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>No es registra amb el bus de sessions de D-BUS</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Pantalla X per usar per defecte.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directori</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Estableix <em class="parameter"><code>directori</code></em> com el directori de treball per al terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Separadors de finestra o pestanya"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Separadors de finestra o pestanya</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Obre una nova pestanya en la finestra especificada; es pot indicar més d'una de les opcions que hi ha tot seguit.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Obre una finestra que conté una pestanya; es pot emprar més d'una d'aquestes opcions.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcions de pestanya"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Opcions de pestanya</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Executa el recordatori de la línia de comandes dins el terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comanda</code></em></code></span></dt><dd><p>Executa <em class="parameter"><code>comanda</code></em> dins el terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directori</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Estableix <em class="parameter"><code>directori</code></em> com el directori de treball per al terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>títol</code></em></code></span></dt><dd><p>Estableix <em class="parameter"><code>títol</code></em> com el títol inicial de la finestra del terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Causa que el terminal es mantingui encara que la comanda executada hagi acabat</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcions de finestra"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Opcions de finestra</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Pantalla X per a usar per a l'última finestra especificada.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Estableix la geometria de la nova finestra a <em class="parameter"><code>geometria</code></em>. Llegiu <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> per a obtenir més informació de com especificar geometries de finestra.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rol</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Estableix el rol de la darrera finestra a <em class="parameter"><code>rol</code></em>. S'aplica només a una finestra i es pot especificar un cop per cada finestra que es creï des de la línia de comandes. La seva utilitat és generalment aplicada a la gestió de sessions dins Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>cadena de caràcters</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Especifica la identificació de notificacions d'inici per a l'última finestra especificada. S'empra internament per a re-enviar la notificació d'inici quan s'usa el servei D-BUS.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icona</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Estableix la icona del terminal com a nom d'icona o nom de fitxer.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>L'última finestra especificada es posa en mode de pantalla completa; s'aplica un cop per finestra. Es pot especificar per cadascuna de les finestres des de la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>L'última finestra especificada es posa en mode maximitzat; s'aplica un cop per finestra. Es pot especificar per cadascuna de les finestres des de la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Mostra la barra del menú per a la finestra especificada en darrer terme. Es pot especificar un cop per cadascuna de les finestres creades des de la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Oculta la barra del menú per a la finestra especificada en darrer terme. Es pot especificar un cop per cadascuna de les finestres creades des de la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Mostra les decoracions de la finestra per a la finestra especificada en darrer terme. S'aplica un cop per finestra. Es pot especificar un cop per cadascuna de les finestres que es creen des de la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Oculta les decoracions de la finestra per a la finestra especificada en darrer terme. S'aplica un cop per finestra. Es pot especificar un cop per cadascuna de les finestres que es creen des de la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Mostra les barres d'eina per a la finestra especificada. S'aplica a una única finestra. Es pot especificar a cadascuna de les finestres que es creen des de la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Oculta les barres d'eina per a la finestra especificada. S'aplica a una única finestra. Es pot especificar a cadascuna de les finestres que es creen des de la línia de comandes.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preferències </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Temes avançats</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/copyright.html b/help/terminal/ca/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..9896f7e
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Quant a Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="support.html" title="Suport"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Quant a Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Quant a Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Quant a Terminal</h2></di
 v></div></div><p>Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) ha escrit Terminal. Visiteu el <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">lloc web os-cillation</a> per més informació.</p><p>Aquest document l'ha escrit en enedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) i en Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). La darrera versió d'aquest document està disponible al ulink type="http" url="http://terminal.os-cillation.com/">lloc web de Terminal</p><p>Aquest programa es distribueix amb els termes de la llicència «GNU General Public License» tal i com la va publicar la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la llicència o, si ho preferiu, qualsevol versió posterior.</p><p>Hauríeu d'haver rebut una còpia de la llicència «GNU
  General Public License» juntament amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111‐1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Suport </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/faq.html b/help/terminal/ca/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..d8d645e
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preguntes més freqüents</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Temes avançats"><link rel="next" href="support.html" title="Suport"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preguntes més freqüents</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preguntes més 
 freqüents"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Preguntes més freqüents</h2></div></div></div><p>Aquesta secció està destinada a recol·lectar diverses preguntes freqüents relacionades amb Terminal, o fins i tot emuladors de terminal en general. Si sabeu d'alguna pregunta omesa en aquesta pàgina, si us plau <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">feu-ne una petició</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal es queixa sobre Impossible d'iniciar el servidor terminal: No es pot connectar al dimoni de missatgeria D-BUS, què hi puc fer?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id370585"></a>Terminal es queixa sobre <code class="literal">Impossible d'iniciar el servidor terminal: No es pot connectar al dimoni de missatgeria D-BUS</code>, què hi puc fer?</h3></div></div></div><p>Terminal mira de reduir el nombre d'instàncies establint un ser
 vei D-BUS que manipula totes les finestres de terminal. El missatge que hi ha dalt us indica que Terminal no s'ha pogut connectar al dimoni de gestor de sessions D-BUS i registrar el servei. Això només és una advertència, podeu fer servir el terminal sense la funcionalitat de D-BUS.</p><p>Per a iniciar el dimoni de missatgeria D-BUS en la sessió quan inicieu la vostra sessió X, o bé modifiqueu el vostre fitxer xinitrc i canvieu la línia <code class="literal">xfce4-session</code> per <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> o useu <code class="literal">dbus-launch startxfce4 per a iniciar Xfce. Si no useu Xfce, mireu a la documentaci</code></p></div><div class="sect2" title="Les tecles Home i End no funcionen a @PACKAGE_NAME, què funciona erròniament?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id370627"></a>Les tecles <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> i <span class="keycap"><strong>End</strong></span> no funcionen a @PACKAGE_NAM
 E, què funciona erròniament?</h3></div></div></div><p>Aquest problema és un error de programació de <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, en el qual es basa Terminal. Hi ha un pegat per a vte que elimina aquest problema <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">aquí</a> (aquest pegat es va crear per a la versió 0.11.11 del vte i podria ser que no funcionés amb altres versions). Agraïm a  Auke Kok per la seva contribució amb aquest pegat.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Temes avançats </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href=
 "index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Suport</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/getting-started.html b/help/terminal/ca/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..8d64a61
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Iniciació</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="next" href="usage.html" title="Funcionament"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Iniciació</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Iniciació"><div class="titlepage"><div><
 div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Iniciació</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Execució de Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id357572"></a>Execució de Terminal</h3></div></div></div><p>La manera més fàcil d'iniciar Terminal és emprar el menú d'aplicacions del vostre escriptori; a Xfce, aneu amb el cursor del ratolí a l'escriptori, feu clic-dret amb el ratolí i seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.</p><p>També podeu executar Terminal des de la línia d'ordres o des de el <span class="guilabel"><strong>Llançador d'aplicacions</strong></span>. Feu clic en <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, escriviu <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> ani feu clic al botó <span class="guib
 utton"><strong>Executa</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="La primera execució de Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id321127"></a>La primera execució de Terminal</h3></div></div></div><p>Quan executeu per primer cop Terminal, l'aplicació obre una finestra de terminal amb les opcions per defecte.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Exemple de finestra de terminal per defecte"></div></div><p>La finestra de terminal mostra l'indicador de l'ínia d'ordres on podeu escriure ordres UNIX. L'indicador de línia d'ordres pot variar en funció de la configuració del vostre interpret d'ordres. El cursor va al indicador de línia d'ordres. Quan escriviu una ordre UNIX i pitgeu <span class="keycap"><strong>Retorn</strong></span>, l'ordinador executarà l'ordre. Per defecte, Terminal empra l'interpret d'ordres d'inici de sessió de l'usuari que inicia l'aplicació (<code class="file
 name">/bin/bash</code> en cas d'una instaŀlació Línux comú).</p><p>Terminal empra les següents variables d'entorn per les ordres executant-se dins de la finestra de terminal:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p><code class="literal">xterm</code> o <code class="literal">xterm-color</code>, podeu configurar el seu valor al diàleg de preferències.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Per defecte, <code class="literal">Terminal</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>La pantalla de X11 per defecte.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Per defecte l'identificador X11 de finestra del terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Múltiples terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id321268"></a>Múltiples termin
 als</h3></div></div></div><p>Terminal pot emprar pestanyes per obrir diversos terminals en una única finestra. Cada terminal s'obre en una pestanya diferent. Feu clic a la pestanya corresponent per mostrar el terminal a la finestra. Cada terminal de pestanya en una finestra és un sub-procés separat, així que podeu emprar cada terminal per una tasca diferent.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Exemple de finestra de terminal amb pestanyes"></div></div><p>Veieu <a class="xref" href="usage.html" title="Funcionament">“Funcionament”</a> per informació de com obrir un nou terminal de pestanya.</p><p>Podeu tancar una pestanya de terminal fent clic en el botó de tancar en la capçalera de la pestanya del terminal, o triant <span class="guimenu"><strong>Fitxer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tanca la pestanya</strong></span> de la barra de menús.</p></div></div><div class="navfoote
 r"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Emulador de terminal </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Funcionament</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/images b/help/terminal/ca/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/ca/index.html b/help/terminal/ca/index.html
new file mode 100644
index 0000000..b6bd7bd
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Emulador de terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Iniciació"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Emulador de terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div lang="ca" class="article" title="Emulador de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Emulador de terminal</h2></div><div><div class="authorgroup"><div cla
 ss="author"><h3 class="author"><span class="surname">Meurer</span>, <span class="firstname">Benedikt</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Desenvolupador de programari<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Desenvolupament de sistemes<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Conkling</span>, <span class="firstname">Andrew</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Schermer</span>, <span class="firstname">Nick</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.or
 g</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Aquest manual descriu la versió 0.4.7git-d513a28 de Terminal.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Dret de reproducció © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Dret de reproducció © 2009 Equip de desenvolupament de Xfce</p></div><div><p class="copyright">Dret de reproducció © 2009.Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009. Carles Muñoz Gorriz (carlesmu at internautas.org)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Avís legal"><a name="legalnotice"></a><p>Teniu el dret de còpia, distribució i/o modificació d'aquest document segons els termes de la llicència «GNU Free Documentation», versió 1.1 o qualsevol posterior publicada per la Free Software Foundation; sense seccions invariables, sense textos de portada i sense textos de contraportada («with no Invariant Sections, no Front-Cov
 er Texts, and no Back-Cover Texts»). El text complert de la llicència està disponible a <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sumari</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introducció a Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id321383">Què és un emulador de terminal?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id321435">Què fa que Terminal sigui especial?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Iniciació</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id357572">Execució de Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id321127">La primera execució de Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id321268">Múltiples terminal
 s</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Funcionament</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id367075">Obertura i tancament de terminals</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id367180">Modificació d'una finestra de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">El contingut de les finestres de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Canvi del títol del teminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id367992">Recuperació del vostre terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Per a personalitzar les barres d'eines</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Canvi de codificació de caràcters</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Preferències</a></span></dt><dd><dl><dt><sp
 an class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">General</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Aparença</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id368731">Colors</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id368847">Dreceres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id369004">Avançat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Command line options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Resum d'opció</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Opcions generals</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Separadors de finestra o pestanya</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Opcions de pestanya</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="
 command-line.html#options-window">Opcions de finestra</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Temes avançats</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">Fitxers i variables d'entorn</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Opcions ocultes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Preguntes més freqüents</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id370585">Terminal es queixa sobre <code class="literal">Impossible d'iniciar el servidor terminal: No es pot connectar al dimoni de missatgeria D-BUS</code>, què hi puc fer?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id370627">Les tecles <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> i <span class="keycap"><strong>End</strong></span> no funcionen a @PACKAGE_NAME, què funciona erròniament?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.h
 tml">Suport</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Quant a Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introducció a Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introducció a Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Què és un emulador de terminal?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id321383"></a>Què és un emulador de terminal?</h3></div></div></div><p>El sistema operatiu UNIX es va desenvolupar com un sistema només de text, controlat per ordres introduïdes manualment amb el teclat. Això es coneix com interfície de línia d'ordres (CLI «command-line interface). El sistema de finestres de X, les Xfce i d'altres projectes han anat afegint des de llavors una interfície d'usuari gràfica a UNIX, que és el que esteu emprant ara. Però el fet d'afegir una interfície gràfica d'usuari no vol dir pas que la CLI s'hagi mort. La CLI encara hi és i sov
 int és més fàcil, ràpida i més potent per la realització d'algunes tasques. De fet, els usuaris avançats estarien perduts sense la CLI.</p><p>Terminal és el que es coneix com un emulador de terminal X, sovint anomenat tambè com a terminal o intèrpret d'ordres (shell). Aquest us ofereix un equivalent a la pantalla de text tradicional per el vostre escriptori, però en el que podreu compartir la pantalla amb altres aplicacions gràfiques. Els usuaris de Windows pot ser que ja estigueu familiaritzats amb la utilitat de la finestra de MS-DOS, que te funcions anàlogues a les de la línia d'ordres de DOS a Windows, encara que cal remarcar que la CLI UNIX és molt més potent i fàcil d'emprar que la de DOS.</p><p>Terminal emula l'aplicació <strong class="application"><code>xterm</code></strong> desenvolupada per X Consortium. A la vegada, l'aplicació <strong class="application"><code>xterm</code></strong> emula el terminal DEC VT102 i també és compatible amb les seqüències d'escapada de
  DEC VT220. Una seqüència d'escapada és una sèrie de caràcters que s'inicien amb el caràcter <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Terminal accepta totes les seqüències d'escapada dels terminals VT102 i VT220 que s'empren per funcions com per posicionar el cursor o netejar la pantalla.</p></div><div class="sect2" title="Què fa que Terminal sigui especial?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id321435"></a>Què fa que Terminal sigui especial?</h3></div></div></div><p>Les funcionalitats avançades de Terminal inclouen una interfície simple de configuració, la habilitat d'emprar múltiples pestanyes de terminals en una única finestra, la possibilitat de tenir un fons de terminal pseudo-transparent, i un mode compacte (on s'amaguen la barra de menús i les decoracions de la finestra) que us permet estalviar espai al vostre escriptori.</p><p>Teniu disponibles les següents funcionalitats bàsiques:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist
 " type="disc"><li class="listitem"><p>Múltiples pestanyes per finestra</p></li><li class="listitem"><p>Barres d'eines personalitzables, i que es poden canviar mitjançant l'editor gràfic i integrat d'edició de la barra d'eines</p></li><li class="listitem"><p>L'habilitat de configurar gaire bé tots els aspectes de Terminal a <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> més un conjunt de les anomenades <span class="emphasis"><em>opcions ocultes</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Bona integració amb l'entorn d'escriptori <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce</a>, però també amb qualsevol altre escriptori Linux</p></li><li class="listitem"><p>Compatible amb la gestió de sessió</p></li><li class="listitem"><p>Autèntica compatibilitat amb multi-capçal (tant via el mode MultiScreen com el Xinerama)</p></li><li class="listitem"><p>Conforme als estàndards (veieu el lloc web  <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">free
 desktop.org</a>)</p></li><li class="listitem"><p>Terminal basat en <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> per a minimitzar l'ús global de recursos.</p></li><li class="listitem"><p>Al grau de compatibilitat fent el millor ús de <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> i <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>Més enllà d'aquestes funcionalitats bàsiques, Terminal admet totes aquelles funcionalitats que us esperaríeu trobar en un emulador de terminal modern.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><
 td width="40%" align="right" valign="top"> Iniciació</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/preferences.html b/help/terminal/ca/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..a8540b3
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preferències</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="usage.html" title="Funcionament"><link rel="next" href="command-line.html" title="Command line options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preferències</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preferències"><div c
 lass="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Preferències</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Preferències"></div></div><p>Per a configurar Terminal, trieu <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferències...</strong></span> o feu clic amb el botó dret a l'àrea de la finestra del terminal i trieu <span class="guimenuitem"><strong>Preferències...</strong></span>. S'obrirà el diàleg de <span class="guilabel"><strong>Preferències del terminal</strong></span> el qual us permetrà ajustar el comportament de Terminal segons les vostres necessitats.</p><div class="sect2" title="General"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>General</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.p
 ng" alt="Preferències generals"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Títol inicial</strong></span></span></dt><dd><p>Useu aquesta entrada de text per a especificar el títol inicial dels terminals. Tots els nous terminal tindran aquest títol.</p><p>El títol inicial pot substituir alguns símbols, veieu <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Canvi del títol del teminal">“Canvi del títol del teminal”</a> per a més informació.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Títol establert dinàmicament</strong></span></span></dt><dd><p>Empreu aquesta llista desplegable per a indicar com manegar els títols establerts dinàmicament, és a dir, el títol s'estableix segons les comandes executades al terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Executar la comanda en un intèrpret de comandes d'entrada</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per 
 a forçar a Terminal per a executar l'interpret de comandes d'entrada quan obriu nous terminals. Veieu la documentació del vostre interpret de comandes per a saber més sobre la diferència entre un interpret d'ordres interactiu i d'entrada.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Actualitzar els registres de utmp/wtmp quan la comanda s'inicia</strong></span></span></dt><dd><p>Trieu aquesta opció per a inserir una nova entrada als registres de utmp i wtmp quan s'obre un nou terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desplaçar-se quan hi ha sortida</strong></span></span></dt><dd><p>Trieu aquesta opció per a permetre-us desplaçar-vos per la sortida del terminal mentre el terminal segueix mostrant la sortida d'una comanda.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desplaçar-se quan es prem una tecla</strong></span></span></dt><dd><p>Trieu aquesta opció per a que prement qualsevol tecla la finestra del terminal 
 es desplaci fins a la línia de comandes. Aquesta opció només s'aplica si heu fet anteriorment desplaçaments i voleu tornar a la línia de comandes.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La barra de desplaçament és</strong></span></span></dt><dd><p>Empreu aquesta llista desplegable per a especificar la posició de la barra de desplaçament en les finestres de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desplaçament enrera</strong></span></span></dt><dd><p>Feu servir aquest botó per a especificar el nombre de línies que voleu desplaçar-vos quan useu la roda del ratolí. Per exemple, si especifiqueu 1000, podeu desplaçar-vos les darreres 1000 línies mostrades al terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Aparença"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Aparença</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferen
 ces-appearance.png" alt="Preferències d'aparença"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tipus de lletra</strong></span></span></dt><dd><p>Feu clic al botó per a triar el tipus i la mida de la font que voleu usar al terminal.</p><p>Useu l'opció <span class="guilabel"><strong>Activar l'antidentat per al tipus de lletra del terminal</strong></span> per a controlar si voleu que Terminal usi l'antidentat quan mostri el text als terminals. Desactivant aquesta opció pot accelerar la velocitat del terminal i reduir la càrrega general del sistema en màquines lentes.</p><p>L'opció <span class="guilabel"><strong>Permetre text en negreta</strong></span> controla si el terminal permet a l'aplicació que s'executa dins el terminal d'usar text en negreta. Si no, tot el text apareixerà en el tipus de lletra seleccionat, sinó algun text pot aparèixer en negreta.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fons</strong
 ></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu el fons per a la finestra del terminal. Les opcions són les següents:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Cap (usar un color opac)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per a usar el color de fons indicat a la secció <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span> com a color de fons per al terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Imatge</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per a usar una imatge com a fons per al terminal. Usa l'entrada <span class="guilabel"><strong>Fitxer d'imatge</strong></span> per a especificar la localització i el nom de la imatge. Alternativament, feu clic a l'entrada per a cercar i triar el fitxer.</p><p>Useu l'opció <span class="guilabel"><strong>Style</strong></span> per a controlar l'aparença de la imatge de fons. Terminal suporta enrajolar, centrar i escalar les imatges de fons
 .</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fons transparent</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per a usar un fons transparent per al terminal.</p></dd></dl></div><p>Si heu seleccionat <span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span>, podeu usar la barra <span class="guilabel"><strong>Shade transparent or image background</strong></span> per a enfosquir o il·luminar el fons del terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostreu la barra del menú a les noves finestres</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per a mostrar per defecte la barra del menú a totes les noves finestres de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostra les barres d'eines a les noves finestres</strong></span></span></dt><dd><p>Trieu aquesta opció si voleu que es mostrin per defecte les barres 
 d'eines a les finestres de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar el contorn de les noves finestres</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per a mostrar per defecte les decoracions de les finestres en noves finestres de terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Colors"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id368731"></a>Colors</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Preferències de color"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Primer pla i fons</strong></span></span></dt><dd><p>Els dos botons etiquetats com <span class="guilabel"><strong>Text i color del cursor</strong></span> permet seleccionar el color que Terminal usa per a dibuixar el text normal i el color del cursor del text. Una aplicació corrent dins el terminal també pot dem
 anar un color diferent triat de la paleta que hi ha més a sota  per a dibuixar el text.</p><p>Feu clic al botó <span class="guilabel"><strong>Color de fons</strong></span> per a triar el color de fons per defecte per a les finestres de terminal. Aquest color també s'usa com a color de tint quan es selecciona <span class="guilabel"><strong>Fons transparent</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Imatge de fons</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Selecció de text</strong></span></span></dt><dd><p>Trieu el color de fons quan es selecciona text a la finestra del terminal. Es pot especificar un color o bé romandre en el color per omissió.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Paleta</strong></span></span></dt><dd><p>El terminal proveeix una paleta de 16 colors per a l'aplicació que hi hagi executant-se. Podeu personalitzar aquests colors emprant els 16 botons de colors.</p></dd></dl></div></div><div class
 ="sect2" title="Dreceres"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id368847"></a>Dreceres</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Preferències de dreceres"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tecles de dreceres</strong></span></span></dt><dd><p>La secció de <span class="guilabel"><strong>Tecles de drecera</strong></span> del diàleg llista cadascuna de les tecles que s'han definit com a dreceres per a ítems del menú. Les tecles de drecera us permeten usar el teclat per a triar un ítem del menú enlloc de fer servir el ratolí. Una tecla de drecera no pot ser una tecla modificadora o qualsevol combinació de tecles modificadores (on tecles modificadores són <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> i similars).</p><div class="screenshot"><div class="mediaobj
 ect"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Compondre una drecera"></div></div><p>Per a canviar la drecera de teclat per a un ítem de menú, feu doble clic a l'ítem de la llista i premeu la combinació de tecles que voleu establir-hi com a drecera. Per a desactivar una drecera a un ítem de menú específic, feu doble clic a l'ítem de la llista i feu clic a <span class="guilabel"><strong>Esborrar</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar totes les tecles d'accés al menú (com per exemple, Alt+F)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per a desactivar les tecles d'accés definides per a activar el teclat enlloc del ratolí a l'hora de seleccionar un ítem del menú. Cada tecla d'accés és identificada per una lletra subratllada en el menú o en l'opció de diàleg. En alguns casos, heu de pitjar la tecla <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> en combinació amb les tecles d'accés per a executar l'ac
 ció.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar les dreceres de teclat del menú (F10 per defecte)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccioneu aquesta opció per a desactivar la tecla de drecera definida per a accedir als menús de Terminal. La tecla de drecera per defecte per a accedir als menús és <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Avançat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id369004"></a>Avançat</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Preferències avançades"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La tecla d'esborrar Backspace genera</strong></span></span></dt><dd><p>Useu la llista desplegable per a seleccionar la funció que voleu assignar a la tecla <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> (retrocé
 s).</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La tecla d'esborrar Delete genera</strong></span></span></dt><dd><p>Useu la llista desplegable per a seleccionar la funció que voleu assignar a la tecla <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> (suprimir).</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM establert</strong></span></span></dt><dd><p>Aquí s'especifica el valor establer de la variable d'entorn <code class="varname">$TERM</code> quan un nou terminal o pestanya de terminal s'obre. Per defecte hauria de ser correcte en la majoria de sistemes. Si teniu problemes amb els colors d'algunes aplicacions o si creieu que hi ha certes aplicacions que es comporten de forma incorrecta, proveu de posar-hi <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong>. Si teniu problemes amb ncurses 5.6 o posterior podríeu provar de posar-hi <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>. </p></dd><dt><span class="term"><span clas
 s="guilabel"><strong>Establir les opcions de compatibilitat per defecte</strong></span></span></dt><dd><p>Feu clic en aquest botó per a reiniciar les opcions de la secció  <span class="guilabel"><strong>Compatibilitat</strong></span> als seus valors per defecte.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Doble clic</strong></span></span></dt><dd><p>Empreu aquesta caixa de text per a especificar els caràcters o grups de caràcters que Terminal considera paraules quan seleccioneu text per paraula.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Funcionament </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td
  width="40%" align="right" valign="top"> Command line options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/support.html b/help/terminal/ca/support.html
new file mode 100644
index 0000000..e59139f
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suport</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="faq.html" title="Preguntes més freqüents"><link rel="next" href="copyright.html" title="Quant a Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suport</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Suport"><div class="titlepage"><div
 ><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Suport</h2></div></div></div><p>Per a reportar un error o per a fer una suggeriment referent a aquesta aplicació o al seu manual, empreu el sistema per a seguir pistes d'errors que hi ha a  <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Recordeu que els reports d'error útils són aquells que s'arreglen, i com a tals tenen dues qualitats:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproduïble.</strong></span> Si el desenvolupador no pot veure l'error per si mateix, segurament no serà capaç d'arreglar-lo. Tot detall que es pugui donar per a reproduir l'error ajudarà.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Específic.</strong></span> Com més ràpid es pugui aïllar el problema a una àrea específica, més probabilitats hi haurà d'ar
 reglar-lo.</p></li></ul></div><p>En cas que voleu fer alguna petició d'una nova funcionalitat, detalleu-la clarament i expliqueu per què considereu important que s'afegeixi a l'aplicació. És més probable que s'afegeixi una nova funcionalitat si proveïu bons arguments. Les peticions acompanyades d'algun pegat que implementi la funcionalitat tindran més opcions de ser integrades. En aquest darrer cas, assegureu-vos que heu llegit el fitxer  <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> - especialment la secció titulada <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> abans no comenceu a modificar els fonts.</p><p>D'altra banda, si teniu dubtes sobre com usar o instal·lar aquest programari, pregunteu a la <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">llista de correu d'usuaris de Xfce</a> o bé aneu amb el vostre client de IRC a <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span> i uniu-vos
  al canal <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> per tal de preguntar per ajuda.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preguntes més freqüents </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Quant a Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ca/usage.html b/help/terminal/ca/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..02cf24a
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ca/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Funcionament</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Iniciació"><link rel="next" href="preferences.html" title="Preferències"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Funcionament</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Següent</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Funcionament"
 ><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Funcionament</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Obertura i tancament de terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id367075"></a>Obertura i tancament de terminals</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per obrir una finestra de terminal nova:</span></dt><dd><p>Seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Fitxer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Obre un terminal</strong></span> (o feu clic-dret en una finestra de terminal i seleccioneu <span class="guimenuitem"><strong>Obre un terminal</strong></span>).</p><p>El terminal nou heretarà el directori de treball del seu terminal pare.</p></dd><dt><span class="term">Per tancar una finestra de terminal:</span></dt><dd><p>Seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Fitxer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tanca la finestra</s
 trong></span>.</p><p>Aquesta acció tanca el terminal i finalitza qualsevol procés que hageu obert amb el terminal. Si tanqueu la darrera finestra de terminal, l'aplicació Terminal acaba.</p></dd><dt><span class="term">Per afegir una pestanya de terminal nova a la finestra:</span></dt><dd><p>Seleccioneu menuchoice><span class="guimenu"><strong>Fitxer</strong></span><span class="guimenuitem"><strong>Obre una pestanya</strong></span></p><p>El terminal nou heretarà el directori de treball del terminal actiu.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Modificació d'una finestra de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id367180"></a>Modificació d'una finestra de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per amagar la barra de menús:</span></dt><dd><p>Seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Visualitza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostra la barra de menús</strong></spa
 n> (o feu clic-dret a la finestra de terminal i seleccioneu <span class="guimenuitem"><strong>Mostra la barra de menús</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Per mostrar o amagar la barra de menús:</span></dt><dd><p>Clic-dret a la finestra de terminal i seleccioneu al menú emergent <span class="guimenuitem"><strong>Mostra la barra de menús</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per mostrar o amagar la barra d'eines:</span></dt><dd><p>Seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Visualitza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostra les barres d'eines</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per personalitza les barres d'eines:</span></dt><dd><p>Assegureu-vos primer que s'estan mostrant les barres d'eines; després seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Edita</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barres d'eines…</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per mostrar o amagar la decoració de la finest
 ra:</span></dt><dd><p>Seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Visualitza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostra les vores de la finestra</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per posar una finestra de terminal en mode de pantalla completa:</span></dt><dd><p>Seleccioneu a la barra de menús <span class="guimenu"><strong>Visualitza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pantalla completa </strong></span> (o feu clic-dret a la finestra de terminal i seleccioneu <span class="guimenuitem"><strong>Pantalla completa</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Per canviar l'aparença de la finestra de terminal:</span></dt><dd><p>Veieu <a class="xref" href="preferences.html" title="Preferències">“Preferències”</a> per més informació referent a les opcions que podeu triar al diàleg de <span class="guilabel"><strong>Preferències del terminal</strong></span> per canviar l'aparença i el comportament de les finestres 
 de terminal. Per exemple, podeu canviar el color de fons o la localització de la barra de desplaçament.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="El contingut de les finestres de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>El contingut de les finestres de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per desplaçar-se a ordres i sortides anteriors:</span></dt><dd><p>Feu alguna de les següents accions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Empreu la barra de desplaçament, que generalment la trobareu a la banda dreta de cada finestra de terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Pitgeu les tecles <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Re Pàg</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Av Pàg</strong></span>, <span c
 lass="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>↑</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>↓</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Inici</strong></span>, o <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Fi</strong></span> keys.</p></li><li class="listitem"><p>Empreu la roda del botó central del vostre ratolí, si en teniu.</p></li></ul></div><p>Terminal imita la consola de FreeBSD quan es pitja <span class="keycap"><strong>	Bloq Despl</strong></span>. Quan la tecla de fixació de desplaçament està activa, l'entrada i sortida habitual de l'intèrpret d'ordres queda suspès i així us podreu desplaçar per l'historial amb <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Re Pàg</strong></span> i <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Av Pàg</s
 trong></span> o emprant la barra de desplaçament opcional. Pitgeu <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> per activar la fixació de desplaçament i <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> per desactivar-la després.</p><p>El nombre de línies que es poden navegar cap endarrere a la finestra de terminal ve fixat per l'opció <span class="guilabel"><strong>Desplaçament endarrere</strong></span> de la secció <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> del diàleg <span class="guilabel"><strong>Preferències del terminal</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per seleccionar i copiar text:</span></dt><dd><p>Podeu seleccionar text de qualsevol de les següents maneres:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Per seleccionar un caràcter d'un sol cop, feu clic en el primer caràcter que voleu seleccionar i ar
 rossegueu el ratolí al darrer caràcter de la selecció.</p></li><li class="listitem"><p>Per seleccionar una paraula d'un cop, clic-doble a la primera paraula que voleu seleccionar i arrossegueu el ratolí a la darrera paraula de la selecció.</p></li><li class="listitem"><p>Per seleccionar una línia d'un cop, clic-triple a la primera línia que voleu seleccionar i arrossegueu el ratolí a la darrera línia de la selecció.</p></li></ul></div><p>Aquestes accions seleccionen tot el text entre el primer i el darrer element. Per totes les seleccions de text, Terminal copia el text seleccionat al del porta-retalls quan deixeu anar el botó del ratolí. Per copiar el text de forma explícita, seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Edita</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copia</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per enganxar text a un terminal:</span></dt><dd><p>Si prèviament heu copiat text al porta-retalls, el podeu enganxar al terminal fent alguna de
  les següents accions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Per enganxar text que heu copiat només seleccionant-lo, feu clic amb el botó central del ratolí a l'indicador d'ordres. Si no teniu un ratolí amb botó del mig, mireu la documentació del servidor X referent a com emular el botó del mig dels ratolins. Això és equivalent a emprar l'element <span class="guimenuitem"><strong>Enganxa la selecció</strong></span> del menú <span class="guimenu"><strong>Edita</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Per enganxar text que heu copiat explícitament, seleccioneu <span class="guimenu"><strong>Edita</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Enganxa</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Per a arrossegar un nom de fitxer a una finestra de terminal:</span></dt><dd><p>Podeu arrossegar el nom d'un fitxer a un terminal des d'una altra aplicació com pot ser un gestor de fitxers o un expl
 orador web. El terminal mostra el camí i el nom complet de la URI.</p></dd><dt><span class="term">Per accedir a un hiper-enllaç:</span></dt><dd><p>Per a accedir a un Localitzador Uniforme de Recursos (URL) que es mostra en la finestra del terminal, executeu els següents passos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Moveu el ratolí sobre la URL fins que la URL estigui subratllada.</p></li><li class="listitem"><p>Feu clic amb el botó dret a la URL per a obrir el menú contextual</p></li><li class="listitem"><p>Trieu <span class="guimenuitem"><strong>Obrir Enllaç</strong></span> del menú contextual per a iniciar el vostre navegador Web preferit amb la URL indicada.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Per a escriure un correu electrònic:</span></dt><dd><p>Per a editar un correu electrònic a una adreça mostrada a la finestra del terminal, seguiu els següents passos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="
 1"><li class="listitem"><p>Moveu el ratolí sobre l'adreça de correu fins que l'adreça de correu quedi subratllada.</p></li><li class="listitem"><p>Feu clic al botó dret del ratolí per a obrir el menú contextual.</p></li><li class="listitem"><p>Trieu <span class="guimenuitem"><strong>Escriu un correu electrònic</strong></span> del menú contextual per a escriure un correu electrònic en el vostre lector de correu preferit.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Canvi del títol del teminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Canvi del títol del teminal</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Establir títol del diàleg"></div></div><p>Per a canviar el títol del terminal actual, seguiu els tres passos següents:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Escolliu <span class="guimenu"><strong>Termin
 al</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Establir títol...</strong></span> or feu doble clic a la capçalera de la pestanya del terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Escriviu el nou títol a la caixa de text <span class="guilabel"><strong>Títol</strong></span>. Terminal aplicarà els canvis immediatament.</p></li><li class="listitem"><p>Feu clic al botó <span class="guilabel"><strong>Tancar</strong></span> o premeu la tecla <span class="keycap"><strong>Return</strong></span> per a tancar la finestra de diàleg <span class="guilabel"><strong>Establir títol</strong></span>.</p></li></ol></div><p>Per a tornar a establir el títol del terminal al seu comportament inicial, seguiu els mateixos passos descrits anteriorment, però deixeu el títol buit.</p><p>Terminal substituirà aquests símbols:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d: nom del directori actual (curt).</p></li><li class="listitem"><p>%D: directori actu
 al (llarg)</p></li><li class="listitem"><p>%w: títol de la finestra establert per línia de comandes.</p></li><li class="listitem"><p>%#: identificador de la sessió.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Recuperació del vostre terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id367992"></a>Recuperació del vostre terminal</h3></div></div></div><p>Aquesta secció proveeix alguns suggeriments si teniu problemes amb els terminals.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per a reiniciar l'estat del terminal:</span></dt><dd><p>Trieu <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reiniciar</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per a reiniciar el terminal i netejar-ne la finestra:</span></dt><dd><p>Trieu <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reiniciar i netejar</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>També podeu usar les
  comandes de l'interpret de comandes <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> i <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> per a recuperar el terminal.</p></div><div class="sect2" title="Per a personalitzar les barres d'eines"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Per a personalitzar les barres d'eines</h3></div></div></div><p>Al com s'ha mencionat, Terminal inclou el suport per a personalitzar les barres d'eines. Les barres d'eina estan inhabilitades per defecte i les heu d'activar explícitament. Trieu <span class="guimenu"><strong>Veure</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar barres d'eines</strong></span> de la barra de menú per a mostrar les barres d'eines a la finestra actual. Si voleu fer ús permanent de les barres d'eina, veieu <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appea
 rance" title="Aparença">“Aparença”</a>.</p><p>Un cop es mostren les barres d'eina, trieu <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barres d'eina...</strong></span> de la barra del menú o feu clic amb el botó dret sobre les barres d'eina i trieu <span class="guimenuitem"><strong>Personalitzar barra d'eina...</strong></span> del menú contextual. Això obrirà la l'<span class="guilabel"><strong>Editor de barres d'eina</strong></span> amb el qual podreu personalitzar les barres d'eina de la finestra de terminal actual.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Personalització de les barres d'eines"></div></div><p>Arrossegueu un ítem de la finestra de l'<span class="guilabel"><strong>Editor de barres d'eines</strong></span> i deixeu-lo anar sobre la barra d'eina per a afegir aquest ítem a la barra d'eines especificada o bé arrosegueu-la fora de la barra d'eines c
 ap a la finestra de l'<span class="guilabel"><strong>Editor de barres d'eines</strong></span> per a eliminar-lo de la barra d'eines. Podeu afegir barres d'eines addicionals prement el botó <span class="guibutton"><strong>Afegir una nova barra d'eines</strong></span> i eliminar-ne fent clic amb el botó dret i triant <span class="guimenuitem"><strong>Eliminar barra d'eines</strong></span> del menú contextual. També podeu triar un estil diferent des del menú contextual.</p></div><div class="sect2" title="Canvi de codificació de caràcters"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Canvi de codificació de caràcters</h3></div></div></div><p>Terminal no proveeix (encara) suport per a intercanviar codificació de caràcters al vol en una sessió de terminal. Des que Terminal implementa el mode UTF-8, podeu usar l'aplicació <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit</a> per a intercanviar les codificacions de carà
 cters dins una sessió de terminal.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Iniciació </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preferències</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/advanced.html b/help/terminal/da/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..6d5f592
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/advanced.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Avancerede emner</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Kommandolinjetilvalg"><link rel="next" href="faq.html" title="Ofte stillede spørgsmål"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Avancerede emner</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Avancerede emner
 "><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Avancerede emner</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Filer og miljøvariabler"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Filer og miljøvariabler</h3></div></div></div><p>Terminal anvender specifikationen Basedir, som defineret på <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a>, til at lokalisere dets data- og indstillingsfiler. Dette betyder, at filplaceringer vil være specificerede som en relativ sti til mapperne; beskrevet i specifikationen.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>Den første basale mappe til at lede efter indstillingsfiler. Som standard er denne indstillet til <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p
 >En kolonsepareret liste af basismapper der indeholder indstillingsdata. Som standard vil programmet lede i <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>. Værdien på <code class="varname">${sysconfdir}</code>, afhænger hvordan programmet blev bygget og vil ofte være <code class="filename">/etc/</code> for binære pakker.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>Roden for alle brugerspecikke datafiler. Som standard er denne indstillet til <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>En række indstillingssortereret basismapper, relativ til hvilke datafiler der skal søges efter, udover basismappen ${XDG_DATA_DIRS}. Mapper skal separeres med en kolon.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Dette er placeringen 
 af indstillingsfilerne, der inkluderer de indstillinger, der styrer udseendet og fornemmelsen i Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>Denne fil inkluderer beskrivelsen af brugergrænsefladen for værktøjslinjerne. Hvis du tilpasser værktøjslinjerne ved at bruge den grafiske værktøjslinjeeditor, vil Terminal gemme det nye værktøjslinjelayout i <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Skjulte tilvalg"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Skjulte tilvalg</h3></div></div></div><p>Terminal tilbyder nogle små skjulte tilvalg der lader superbrugere kontrollere diverse avancerede indstillinger og for at reducere antallet af tilvalg i brugergrænsefladen. For at indstille disse tilvalg, skal du åbne filen <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/termin
 alrc</code>, i din foretrukne tekstredigering og redigere sektionen <code class="varname">[Configuration]</code>; opret blot filen hvis den ikke allerede eksisterer. For eksempel, din <code class="filename">terminalrc</code> burde se ud som</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=SAND
+MiscBell=SAND
+MiscConfirmClose=FALSK
+MiscCursorBlinks=SAND
+MiscCycleTabs=FALSK
+MiscInheritGeometry=SAND
+MiscMouseAutohide=FALSK
+MiscTabCloseButtons=SAND
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=SAND</pre><p>plus alle de tilvalg der er styret gennem indstillingsvinduet.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Hvis <code class="literal">TRUE</code> vil fanebladshovedet altid blive vist, hvis selv kun et enkelt terminalfaneblad er åben. Dette tilvalg er nyttigt hvis du ikke vil have terminalvinduet til at ændre størrelse, når du åbner et nyt faneblad. Det er slået fra som standard.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Aktiverer (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) eller deaktiverer (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) den hørbare terminalklokke. Det er slået fra som standard.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Styrer hvorvidt Terminal viser et bekræftelsesvindue, når brugeren forsøger at lukke et terminalvindue med flere faneblade. Kan enten vær
 e <code class="literal">TRUE</code> (standard) eller <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Slå dette tilvalg til for at vise en markør der blinker. Kan enten være <code class="literal">TRUE</code> eller <code class="literal">FALSE</code> (standard).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Angiver formen af markøren i terminalenl. Denne kan enten være <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (standarden), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> eller <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Denne indstilling er kun tilgængelig når du kompilerer med VTE 0.19.1 eller nyere.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Dette tilvalg styrer hvorvidt du kan bladre igennem terminalfaneblade. Det være sig, hvorvidt du er i stand til at gå 
 fra det sidste faneblad til det første faneblad ved at bruge knappen <span class="guimenuitem"><strong>Næste faneblad</strong></span> fra menuen <span class="guimenu"><strong>Gå</strong></span> (eller den associerede tastaturgenvej), og fra det første faneblad til det sidste faneblad ved at bruge knappen <span class="guimenuitem"><strong>Forrige faneblad</strong></span> fra menuen <span class="guimenu"><strong>Gå</strong></span>. Tilvalget kan være enten <code class="literal">TRUE</code> (standard) eller <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>Geometrien som er standard for nye terminalvinduer hvis intet <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a>-tilvalg er angivet på kommandolinjen (standard er <code class="literal">80x24</code>).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Denne indstilling sty
 rer hvorvidt nye vinduer vil arve dens forældres (vinduet hvorfra det nye vindue blev åbnet) geometri (bredde og højde fra det aktive faneblad). Kan være enten <code class="literal">TRUE</code> eller <code class="literal">FALSE</code> (standard).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Denne indstilling styrer hvorvidt Terminal vil skjule musemarkøren, mens du taster i terminalvinduet. Kan enten være <code class="literal">TRUE</code> eller <code class="literal">FALSE</code> (standard).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Denne indstilling styrer hvorvidt Terminal tilbyder en lukknap med terminalfanebladets titel. Kan enten være <code class="literal">TRUE</code> (standard) eller <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Denne indstilling styrer hvorvidt Terminal vil
  lukke et faneblad når brugeren midterklikker på fanebladets titel. Kan enten være <code class="literal">SAND</code> (standard) eller <code class="literal">FALSK</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Angiver hvor fanebladshoveder skal vises. Dette kan enten være <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (standard), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> eller <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Hvis du angiver <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> eller <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> her, vil fanebladets hovedtekst blive vist lodret i stedet for vandret. Det er meget anbefalelsesværdigt at slå <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> for <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> og <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> fra.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Denne indst
 illing styrer hvorvidt URL'er - både henvisninger og e-post-adresser - vil være fremhævet i din tekst der vises i terminalvinduet. Hvis du ændrer dette tilvalg til <code class="literal">FALSE</code>, vil URL'er ikke længere være fremhævet og du vil ikke længere kunne midterklikke på URL'en for at åbne den i dit foretrukne program.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kommandolinjetilvalg </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ofte stillede spørgsmål</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/command-line.html b/help/terminal/da/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..ce26347
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kommandolinjetilvalg</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Indstillinger"><link rel="next" href="advanced.html" title="Avancerede emner"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kommandolinjetilvalg</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kommandolinjet
 ilvalg"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Kommandolinjetilvalg</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Indstillingsoversigt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Indstillingsoversigt</h3></div></div></div><p>Her er en oversigt over alle tilvalg, grupperet efter type. Forklaringer findes i de følgende sektioner.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Generelle indstillinger">Generelle indstillinger</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>skærm</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>mappe</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Vindues- eller fanebladsadskillere">Vindues- eller fanebladsadskillere</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Fanebladsindstillinger">Fanebladsindstillinger</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>mappe</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Indstillinger til vindue">Indstillinger til vindue</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>skærm</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometri</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rolle</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>streng</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ikon</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Generelle indstillinger"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Generelle indstillinger</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Viser de forskellige kommandolinjetilvalg understøttet af Terminal og afslutter</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Viser versionsinformation og afslutter</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Registrér ikke med D-BUS-sessionsbeskedbussen</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>skærm</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Brug som standard X-skærm.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>mappe</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Indstil <em class="parameter"><code>directory</code></em> som standardarbejdsmappen for terminalen</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Vindues- eller fanebladsadskillere"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Vindues- eller fanebladsadskillere</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Åbn et nyt faneblad i det sidst specificerede vindue. Mere end ét af disse tilvalg kan bruges.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Åbn et nyt vindue der indeholder ét faneblad. Mere end ét af disse tilvalg kan bruges.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Fanebladsindstillinger"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Fanebladsindstillinger</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Udfør resten af kommandolinjen inden i terminalen</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code></span></dt><dd><p>Udfør <em class="parameter"><code>kommando</code></em> inde i terminalen</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>mappe</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Indstil <em class="parameter"><code>mappe</code></em> som arbejdsmappen for terminalen</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code></span></dt><dd><p>Indstil <em class="parameter"><code>titel</code></em> som indledende vinduestitel i terminalen</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Gør at terminalen holdes åben efter at den underliggende kommando er udført</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Indstillinger til vindue"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Indstillinger til vindue</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>skærm</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>X-skærm som bruges til det sidst definerede vindue.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometri</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Indstil geometrien af det sidst specificerede vindue til <em class="parameter"><code>geometry</code></em>. Læs <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> for flere detaljer om hvordan man skal angive vinduesgeometri.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rolle</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Indstil vinduets rolle af det sidst specificerede vindue til <em class="parameter"><code>role</code></em>. Gælder kun for et vindue og kan angives én gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen. Det er mest anvendt til sessionshåndtering inden i Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>streng</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Angiv id'et for opstartsnotifikation for det sidste specificerede vindue. Brugt internt til at videresende opstartsnotifikation-id'et, ved brug af D-BUS-tjenesten.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ikon</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Indstil terminalens ikon som et ikon- eller filnavn.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>Indstil det sidst specificerede vindue, til fuldskærmstilstand; det gælder kun for et vindue; kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>Indstil det sidst specificerede vindue, til maksimeret tilstand; det gælder kun for et vindue; kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Slå menulinjen til for det sidst specificerede vindue.. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Slå menulinjen til for det sidst angivne vindue.. Det kan angives én gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Slå vinduesdekorationer til, for det sidst specificerede vindue. Gælder kun for et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Slå vinduesdekorationer fra, for det sidst specificerede vindue. Gælder kun for et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Slå værktøjslinjer til , for det sidst specificerede vindue. Gælder kun for et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Slå værktøjslinjer fra, for det sidst specificerede vindue. Gælder kun for et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Indstillinger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Avancerede emner</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/copyright.html b/help/terminal/da/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..5d6caef
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Om Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="support.html" title="Hjælp"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Om Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Om Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Om Terminal</h2></div></div></div><p>Terminal er s
 krevet af Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Se <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a> for mere information.</p><p>Denne dokumentation er skrevet af Benedikt Meurer(<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) og Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). Den seneste udgave af dette dokument er altid til rådighed på <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">Terminals hjemmeside</a>.</p><p>Dette programmel er udgivet under de samme betingelser som GNU General Public License, udgivet af Free Software Foundation; enten version 2, eller (op til dig) enhver senere udgave af licensen.</p><p>Du burde have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med dette program; hvis ikke
  så skriv til Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hjælp </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/faq.html b/help/terminal/da/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..7162869
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ofte stillede spørgsmål</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Avancerede emner"><link rel="next" href="support.html" title="Hjælp"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ofte stillede spørgsmål</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ofte stillede spørgsmål"
 ><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Ofte stillede spørgsmål</h2></div></div></div><p>Meningen med denne sektion er at samle de oftest stillede spørgsmål der relaterer til arbejdet med Terminal, eller bare generelt terminalemulatorer. Hvis du har et spørgsmål der mangler fra denne side, så <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">send en anmodning</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal beklager at Kan ikke starte terminalserver: Ikke i stand til at forbinde til D-BUS-beskedtjeneste, hvad kan jeg gøre?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id372790"></a>Terminal beklager at <code class="literal">Kan ikke starte terminalserver: Ikke i stand til at forbinde til D-BUS-beskedtjeneste</code>, hvad kan jeg gøre?</h3></div></div></div><p>Terminal forsøger at reducere antallet af kørerende instanser ved at etablere en D-BUS-tjeneste de
 r håndterer alle terminalvinduer. Beskeden ovenfor fortæller dig at Terminal ikke var i stand til at forbinde til D-BUS-sessionsbeskedtjeneste og registrere en tjeneste. Dette er blot en advarsel, du kan også bruge terminalen uden D-BUS-tjenesten.</p><p>For at starte D-BUS-sessionsbeskedtjenesten, når du logger ind i din X-session, skal du enten redigere din xinitrc-fil og ændre linjen <code class="literal">xfce4-session</code> til <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> eller bruge <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> for at starte Xfce i stedet. Hvis du ikke bruge Xfce, skal du venligst se i dokumentationen til dit skrivebordsmiljø om hvordan man aktiverer D-BUS-sessionstjenesten.</p></div><div class="sect2" title="Tasterne Home og End virker ikke i Terminal, hvad er der galt?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id372834"></a>Tasterne <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> og <span class="keycap"><strong>End
 </strong></span> virker ikke i Terminal, hvad er der galt?</h3></div></div></div><p>Dette problem er faktisk en fejl i <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, terminalkontrollen brugt af Terminal. En rettelse til vte, der ordner problemet er tilgængelig <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">her</a> (denne rettelse blev lavet med vte version 0.11.11, det er ikke sikkert den virker med andre versioner). Tak til Auke Kok for denne rettelse.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Avancerede emner </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href
 ="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hjælp</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/getting-started.html b/help/terminal/da/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..404651f
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Komme i gang</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="next" href="usage.html" title="Anvendelse"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Komme i gang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Komme i gang"><div class="titlepage"><div><div><h2 
 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Komme i gang</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Starter Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id359779"></a>Starter Terminal</h3></div></div></div><p>Det nemmeste måde at starte Terminal på, er ved at bruge programmenuen på dit skrivebord; i Xfce, flyt din musemarkør ud på skrivebordet, tryk på højremusetasten og vælg <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.</p><p>Du kan også starte Terminal fra en kommandolinje eller fra <span class="guilabel"><strong>Programstarteren</strong></span>. Tryk blot på <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, indtast <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal></strong></span></code></strong> og tryk på knappen <span class="guibutton"><strong>Kør</strong></span>.</p></div><d
 iv class="sect2" title="Første gang du starter Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id323334"></a>Første gang du starter Terminal</h3></div></div></div><p>Når du starter Terminal for den første gang, åbner programmet et terminalvindue med standardindstillinger.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Eksempel på et standard terminalvindue"></div></div><p>Terminalvinduet viser en kommandoprompt, hvor du kan indtaste UNIX-kommandoer. Kommandoprompten kan variere, afhængig af konfigurationen af din skal. Markøren er placeret i kommandoprompten. Når du indtaster en UNIX-kommando og trykker <span class="keycap"><strong>Retur</strong></span>, vil computeren udføre kommandoen. Som standard, vil Terminal, bruge den samme logindskal, som den bruger der startede programmet (<code class="filename">/bin/bash</code>) på en standard Linuxinstallation).</p><p>Terminal indstiller de følgende miljøvar
 iabler til kommandoen inden i terminalvinduet:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Indstil til <code class="literal">xterm</code> eller <code class="literal">xterm-color</code>. Du kan indstille værdien fra indstillingsvinduet.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Indstillet til <code class="literal">Terminal</code> som standard.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">SKÆRM</code></span></dt><dd><p>Indstillet til X11-skærmen af terminalen som standard.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Indstillet til vinduesidentificeren i X11 af terminale som standard.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Arbejde med flere terminaler"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id323477"></a>Arbejde med flere terminaler</h3></div></div></div><p>Terminal tilbyder en faneblads
 funktion, der gør dig i stand til at åbne adskillige terminaler, inden i et enkelt vindue. Hver terminal er åbnet i et separat faneblad. Klik på det korrekte faneblad for at se terminalen i vinduet. Hver terminal i et faneblad er en separat underprocess, så du kan bruge hver terminal til forskellige opgaver.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Eksempel på et terminalvindue med faneblade"></div></div><p>Se <a class="xref" href="usage.html" title="Anvendelse">“Anvendelse”</a> for flere detaljer om hvordan man åbner en ny fanebladsbaseret terminal.</p><p>Du kan lukke terminalen ved at klikke på lukknappen i terminalens hoved eller ved at vælge <span class="guimenu"><strong>Filer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Luk faneblad</strong></span> fra menulinjen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">
 <a accesskey="p" href="index.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Terminalemulator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Anvendelse</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/images b/help/terminal/da/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/da/index.html b/help/terminal/da/index.html
new file mode 100644
index 0000000..b4a1f21
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Terminalemulator</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Komme i gang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Terminalemulator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div lang="da" class="article" title="Terminalemulator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Terminalemulator</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 cla
 ss="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Softwareudvikler<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Systemudvikling<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></
 div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Denne manual beskriver Terminal version 0.4.7git-d513a28.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2009 Udviklingsholdet bag Xfce</p></div><div><div class="legalnotice" title="Retslig note"><a name="legalnotice"></a><p>Der gives hermed tilladelse til kopiere, distribuere og/eller ændre dette dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License, version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation, med ingen ufravigelige dele; ingen forsidetekst, og ingen bagsidetekst. Hele licensteksten er til rådighed på <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sec
 t1"><a href="index.html#intro">Introduktion til Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id323593">Hvad er en terminalemulator?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id323646">Hvad gør Terminal speciel?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Komme i gang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id359779">Starter Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id323334">Første gang du starter Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id323477">Arbejde med flere terminaler</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Anvendelse</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id369286">Sådan åbner og lukker du terminaler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id369407">Sådan ændrer du et terminalvindue</a></span></dt><d
 t><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Sådan arbejder du med indholdet af terminalvinduer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Sådan ændrer du terminalens titel</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id370213">Sådan gendanner du din terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Sådan tilpasser du værktøjslinjerne</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">For at skifte mellem forskellige indkodninger</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Indstillinger</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">Generelt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Udseende</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id370948">Farver</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a h
 ref="preferences.html#id371062">Genveje</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id371220">Avanceret</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Kommandolinjetilvalg</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Indstillingsoversigt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Generelle indstillinger</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Vindues- eller fanebladsadskillere</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Fanebladsindstillinger</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Indstillinger til vindue</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Avancerede emner</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">Filer og miljøvariabler</a></span></d
 t><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Skjulte tilvalg</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Ofte stillede spørgsmål</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id372790">Terminal beklager at <code class="literal">Kan ikke starte terminalserver: Ikke i stand til at forbinde til D-BUS-beskedtjeneste</code>, hvad kan jeg gøre?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id372834">Tasterne <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> og <span class="keycap"><strong>End</strong></span> virker ikke i Terminal, hvad er der galt?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Hjælp</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Om Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introduktion til Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduktion til Terminal</h2></div></div
 ></div><div class="sect2" title="Hvad er en terminalemulator?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id323593"></a>Hvad er en terminalemulator?</h3></div></div></div><p>UNIX-operativsystemet var oprindeligt designet til at være et tekstbaseret system, kontrolleret af kommandoer indtastet vha. tastaturet. Dette er kendt som en kommadolinjebrugerflade (Command Line Interface, CLI). Vinduessystemet X, Xfce og andre projekter, har siden tilføjet en grafisk brugergrænseflade til UNIX, det er faktisk præcis det, du bruger lige nu. Dog betyder tilføjelsen af en grafisk brugergrænseflade ikke, at CLI er dødt. CLI findes endnu, og er ofte den nemmeste, hurtigste og mest funktionsdygtige måde at udføre en bestemt opgave på. Faktisk ville superbrugere være fortabt uden CLI.</p><p>Terminal er en terminalemulator til X, ofte kaldet terminal eller skal. Den tilbyder funktioner tilsvarende den gammeldags tekstskærm på dit skrivebord, men kan sagtens dele skærmen med a
 ndre grafiske programmer. Windowsbrugere er måske allerede bekendt med programmet MS-DOS-kommandoprompt, som tilbyder en DOS-kommandolinje under Windows, dog skal det siges at CLI under UNIX tilbyder langt større funktionalitet og brugervenlighed end DOS gør.</p><p>Terminal emulerer <strong class="application"><code>xterm</code></strong>-programmet, udviklet af X Consortium. Til gengæld emulerer <strong class="application"><code>xterm</code></strong>-programmet terminalen DEC VT102 og understøtter også escape-sekvenserne fra DEC VT220'eren. En escape-sekvens er en serie af tegn der starter med <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>-tegnet. Terminal accepterer alle de escape-sekvenser som terminalerne VT102 og VT220 bruger som funktioner, så som placering af markøren og rydning af skærmen.</p></div><div class="sect2" title="Hvad gør Terminal speciel?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id323646"></a>Hvad gør Terminal speciel?</h3></div></div
 ></div><p>De avancerede funktioner i Terminal inkluderer en simpel indstillingsgrænseflade, mulighed for at bruge flere faner med terminaler indenfor et enkelt vindue, muligheden for at have en pseudogennemsigtig terminalbaggrund og en kompakt tilstand (hvor både menulinjen og vinduesdekorationerne er skjulte), der hjælper dig med at spare plads på dit skrivebord.</p><p>Følgende nøglefunktioner er tilgængelige:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Flere faneblade per vindue</p></li><li class="listitem"><p>Brugerdefinerede værktøjslinjer, som kan ændres ved at bruge en integreret grafisk værktøjslinjeredigering</p></li><li class="listitem"><p>Muligheden for at indstille næsten hvert eneste aspekt af Terminal i vinduet <span class="guilabel"><strong>Indstillinger</strong></span>, plus en stak såkaldte <span class="emphasis"><em>skjulte tilvalg</em></span></p></li><li class="listitem"><p>God integration med især <a class="uli
 nk" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce desktop environment</a>, men også med enhvert andet skrivebord til Linux</p></li><li class="listitem"><p>Understøttelse af sessionshåndtering</p></li><li class="listitem"><p>Ægte understøttelse af multihead (både MultiScreen og Xinerama-tilstand)</p></li><li class="listitem"><p>Overenstemmelse af standard (se hjemmesiden for <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a>)</p></li><li class="listitem"><p><a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a>-baseret terminalservicefacilitet, for at minimere det overordnede ressourceforbrug</p></li><li class="listitem"><p>Medfører høj grad af vedligeholdelse ved brug af <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> and <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>Foruden disse nøglefunktioner tilbyder Term
 inal  også understøttelse for funktioner, du ville forvente af en moderne terminalemulator.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Komme i gang</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/preferences.html b/help/terminal/da/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..fccf1fe
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Indstillinger</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="usage.html" title="Anvendelse"><link rel="next" href="command-line.html" title="Kommandolinjetilvalg"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Indstillinger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Indstillinger"><div class="titl
 epage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Indstillinger</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Indstillinger"></div></div><p>For at konfigurere Terminal, vælg da <span class="guimenu"><strong>Redigér</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Indstillinger...</strong></span> eller højreklik på terminalområdet af vinduet og vælg <span class="guimenuitem"><strong>Indstillinger...</strong></span>. Dette vil fremvise vinduet <span class="guilabel"><strong>Terminalindstillinger</strong></span>, der vil lade dig indstille Terminal's opførsel til dine behov.</p><div class="sect2" title="Generelt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Generelt</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="Generelle indstillinger"></div><
 /div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Indledende titel</strong></span></span></dt><dd><p>Brug denne tekstboks til at specificere den indledende titel på terminaler. Nye terminaler vil have den indledende titel.</p><p>Den oprindelige titel kan også erstatte nogle variabler, læs <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Sådan ændrer du terminalens titel">“Sådan ændrer du terminalens titel”</a> for mere information.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dynamisk indstillet titel</strong></span></span></dt><dd><p>Brug denne rullegardinliste til at specificere hvordan dynamisk indstillede titler skal håndteres, der er altså terminaltitler der er indstillet af kommandoer, der kører i terminalen.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Kør kommando som logindskal</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at tvinge Terminal til at køre din skal som en 
 logindskal når du åbner nye terminaler. Se dokumentationen til din skal for at se forskellene mellem at køre den som en interaktivskal og en logindskal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Opdatér utmp/wtmp-optegnelser, når kommandoen er kørt</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at indsætte en ny indførsel i utmp og wtm-optegnelserne når en ny terminal er åbnet.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Rul ved output</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg hvis du vil gøre det muligt at rulle gennem outputtet på terminalen, mens terminalen fortsætter med at vise mere output fra en kommando.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Rul ved tastetryk</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg hvis du vil gøre det muligt at rulle terminalvinduet ned til kommandoprompten ved at trykke på en vilkårlig tast på tastaturet. Denne handling gælder kun hvis du har rullet op ad
  terminalvinduet og ønsker at vende tilbage til kommandoprompten.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Rullegardin er</strong></span></span></dt><dd><p>Brug denne rullegardinliste til at specificere placeringen af rullegardinet i terminalvinduer.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Rultilbage</strong></span></span></dt><dd><p>Brug dette afkrydsningsfelt til angive hvor mange linjer du kan rulle tilbage, ved at bruge rullegardinet eller musehjulet. For eksempel, hvis du angiver 1000 kan du rulle tilbage til de sidste 1000 linjer der er vist i terminalen.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Udseende"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Udseende</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Indstillinger til udseendet"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="te
 rm"><span class="guilabel"><strong>Skrifttype</strong></span></span></dt><dd><p>Klik på knappen for at vælge den skrifttype og skriftstørrelse du ønsker at bruge en terminalen.</p><p>Anvend tilvalget <span class="guilabel"><strong>Aktivér tekstudjævning for terminalskrifttypen</strong></span> for at angive hvorvidt du ønsker Terminal skal benytte sig af tekstudjævning, når tekst bliver renderet i terminaler. Deaktivering af dette tilvalg, kan sætte imponerende fart på renderingsydelsen og reducere den generelle belastning på langsomme systemer.</p><p>Tilvalget <span class="guilabel"><strong>Tillad fed skrift</strong></span> angiver om Terminal tillader programmet der kører inden i den, at anvende fedt skrift eller ej. Hvis slået fra, vil alt tekst vises i den valgte skrifttype, ellers vil udvalgt tekst vises med fed skrift.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Baggrund</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg en baggrund til terminalvinduet. Muligheder
 ne er følgende:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ingen (brug ensfarvet)</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at bruge den baggrundsfarve der er angivet i sektionen <span class="guilabel"><strong>Farver</strong></span>, som baggrund i terminalen.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Baggrundsbillede</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg, for at bruge en billedfil som baggrund i terminalen. Brug indtastningsfeltet <span class="guilabel"><strong>Billedfil</strong></span>, til at angive placeringen og navnet på billedfilen. Alternativt kan du klikke på knappen ved siden af indtastningsfeltet og søge efter billedfilen.</p><p>Brug tilvalget <span class="guilabel"><strong>Stil</strong></span> til at styre visningen af baggrundsbilledet. Terminal understøtter flisevisning, centrering, skalering og strækning af baggrundsbilleder.</p></dd><dt><span class="term"><span class
 ="guilabel"><strong>Gennemsigtig baggrund</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at bruge en gennemsigtig baggrund i terminalen.</p></dd></dl></div><p>Hvis du har valgt et <span class="guilabel"><strong>Baggrundsbillede</strong></span> eller en <span class="guilabel"><strong>Gennemsigtig baggrund</strong></span> kan du bruge overgangen <span class="guilabel"><strong>Skyggegennemsigtighed eller baggrundsbillede</strong></span>, for at indsætte skygger eller sænke baggrundens belysning i terminalen.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Vis menulinje i nye vinduer</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at vise menulinjen på nye terminalvinduer som standard.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Viser menulinjer i nye vinduer</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at vise værktøjslinjer på nye terminalvinduer som standard.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><
 strong>Viser kanter rundt om nye vinduer</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at vise vinduesdekorationer på nye terminalvinduer som standard.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Farver"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id370948"></a>Farver</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Farveindstillinger"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Forgrund og baggrund</strong></span></span></dt><dd><p>De to knapper mærket som <span class="guilabel"><strong>Tekst og markørfarve</strong></span>, lader dig vælge den farve Terminal bruger til at tegne normaltekst og farven på tekstmarkøren. Et program der kører inden i terminalen kan også anmode en anden farve, valgt fra paletten herunder, til at tegne tekst.</p><p>Klik på knappen <span class="guilabel"><strong>Baggrundsfarve</strong></s
 pan> for at vælge den baggrund der som standard bruges i terminalvinduer. Denne farve er også brugt i nuancering af baggrunden når <span class="guilabel"><strong>Gennemsigtig baggrund</strong></span> eller <span class="guilabel"><strong>Baggrundsbillede</strong></span> er valgt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tekstmarkering</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg den baggrundsfarve der skal bruges ved markering af tekst i terminalvinduer. Du kan enten angivet en tilpasset farve eller holde dig til standardfarven.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Palet</strong></span></span></dt><dd><p>Terminalen tilbyder, til det program der kører inden i den, en palet med 16 farver. Du kan tilpasse disse farver ved at bruge de 16 farveknapper.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Genveje"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id371062"></a>Genveje</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div
  class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Genvejsindstillinger"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Genvejstaster</strong></span></span></dt><dd><p>Sektionen <span class="guilabel"><strong>Genvejstaster</strong></span> i vinduet, viser de genvejstaster der er angivet for hvert menuelement. Genvejstasterne gør dig i stand til at bruge tastaturet, til at vælge et menuelement, fremfor at bruge musen. En genvejstast kan være enhver ikke-ændringstast, eller en kombination af en ikke-ændringstast og flere ændringstaster, hvor ændringstasterne er <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> og lignende.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Opret genvej"></div></div><p>For at ændre en genvejstast til et menuelement, skal du dobbeltklikke på elementet i listen og tryk
 ke den tastekombination du vil indstille den til. For at slå en bestemt genvej fra, til et menuelement, skal du dobbeltklikke på menuelementet i listen og klikke på knappen <span class="guilabel"><strong>Clear</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Slå alle tilgangstaster til menuen (så som Alt+f) fra</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at slå tilgangstaster fra, der er angivet til at kunne bruge tastaturet til at vælge et menuelement, frem for musen. Hver tilgangstast er identificeret af et understreget bogstav i en menu eller tilvalgsvindue. I nogle tilfælde skal du trykke, <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> i kombination med tilgangstasten for at kunne udføre handlingen.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Slå genvejstast til menu fra (F10 som standard)</strong></span></span></dt><dd><p>Vælg dette tilvalg for at slå genvejstasten fra der er angivet til at lade dig tilgå me
 nuerne i Terminal. Som standard er genvejstasten til at tilgå menuerne <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Avanceret"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id371220"></a>Avanceret</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Avancerede indstillinger"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tasten Slet-tilbage genereres</strong></span></span></dt><dd><p>Brug rullegardinlisten til at vælge den funktion du vil have tasten <span class="keycap"><strong>Slet-tilbage</strong></span>, til at udføre.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tasten Slet-tilbage genereres</strong></span></span></dt><dd><p>Brug rullegardinlisten til at vælge den funktion du vil have tasten <span class="keycap"><strong>Slet</strong></span> til at udføre.</p></dd
 ><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM-opsætning</strong></span></span></dt><dd><p>Dette angiver den værdi miljøet <code class="varname">$TERM</code> er indstillet til, når et nyt terminalfaneblad eller terminalvindue er åbnet. Standarden burde være o.k. for de fleste systemer. Hvis du har problemer med farver i nogle programmer, eller hvis du synes at et bestemt program opfører sig mærkeligt, så prøv <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> her. Hvis du har problemer med ncurses 5.6 eller senere kan du også afprøve <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nulstil tilvalg for kompabilitet til standard</strong></span></span></dt><dd><p>Klik på denne knap for at nulstille tilvalgene på <span class="guilabel"><strong>Kompabilitet</strong></span>-fanebladssektionen til standardindstillingerne.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dobbeltkli
 k</strong></span></span></dt><dd><p>Brug denne tekstboks for at angive tegn eller grupper af tegn, som Terminal, anser for ord, når du markerer tekst efter ord.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Anvendelse </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kommandolinjetilvalg</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/support.html b/help/terminal/da/support.html
new file mode 100644
index 0000000..ab4b84c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hjælp</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="faq.html" title="Ofte stillede spørgsmål"><link rel="next" href="copyright.html" title="Om Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hjælp</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Hjælp"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="ti
 tle" style="clear: both"><a name="support"></a>Hjælp</h2></div></div></div><p>For at rapporte en fejl, eller komme med et forslag med hensyn til dette program eller denne manual, skal du bruge fejlrettelsessystemet på <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Husk på at brugbare fejlrapport er dem der får fejl rettet, så en brugbar fejlrapport har to kvaliteter:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Gentagbar.</strong></span> Hvis ikke udvikleren selv kan se fejlen, for at bevise at den eksisterer, vil han højst sandsynligt ikke kunne rette den. Enhver detalje du kan tilføje hjælper.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Specifik.</strong></span> Jo hurtigere udvikleren kan isolere problemet til et bestemt område, jo større er chancen for, at han ville rette det hurtigt.</p></l
 i></ul></div><p>I det tilfælde at du ønsker at anmode om en ny funktion, så gør det venligst klart hvorfor du anser det som en forbedring af programmet. Det er mere sandsynligt at en ny funktion bliver tilføjet, hvis du tilbyder nogle gode argumenter for den nye funktion. Chancerne for at den bliver tilføjet er endnu større, hvis du medsender en programrettelse med den anmodede funktion, integreret i programmet. Vær dog sikker på at du får læst filen <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> - før du begynder at omskrive kildekoden.</p><p>Derudover hvis du har spørgsmål om brugen eller installation af dette programmel, så spørg venligst på <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce users mailing list </a> eller indstil din IRC-client til <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>, tilslut dig kanalen <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> og spørg efter hjælp
 .</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ofte stillede spørgsmål </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Om Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/da/usage.html b/help/terminal/da/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..bf30395
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/da/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anvendelse</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Komme i gang"><link rel="next" href="preferences.html" title="Indstillinger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anvendelse</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anvendelse"><div class="
 titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Anvendelse</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Sådan åbner og lukker du terminaler"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id369286"></a>Sådan åbner og lukker du terminaler</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Sådan åbner du et nyt terminalvindue:</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Filer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Åbn terminal</strong></span> (eller højreklik på terminalvinduet og vælg <span class="guimenuitem"><strong>Åbn terminal</strong></span>).</p><p>Arbejdsmappen fra den forrige terminal følger med over i den nye terminal.</p></dd><dt><span class="term">Sådan lukker du et terminalvindue:</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Filer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Luk vindue</strong></span>.</p><p>Denne handling lukker terminalen og en
 hver underproces der er åbnet fra terminalen. Hvis du lukker det sidste terminalvindue, vil programmet Terminal, afsluttes.</p></dd><dt><span class="term">For at tilføje et nyt terminalfaneblad til et vindue:</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Filer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Åbn faneblad</strong></span> (eller højreklik på terminalvinduet og vælg<span class="guimenuitem"><strong>Åbn faneblad</strong></span>).</p><p>Arbejdsmappen fra den sidste aktive terminal følger med over i den nye terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Sådan ændrer du et terminalvindue"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id369407"></a>Sådan ændrer du et terminalvindue</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Sådan skjuler du menulinjen:</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Vis</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Vis menulinje</strong></sp
 an> (eller højreklik på terminalvinduet og vælg <span class="guimenuitem"><strong>Vis menulinje</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Sådan viser du en skjult menulinje:</span></dt><dd><p>Højreklik på terminalvinduet og vælg <span class="guimenuitem"><strong>Vis menulinje</strong></span> fra pop op-menuen.</p></dd><dt><span class="term">Sådan viser eller skjuler du værktøjslinjer:</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Vis</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Vis værktøjslinjer</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Sådan ændrer du værktøjslinjerne:</span></dt><dd><p>Vær sikker på at værktøjslinjerne er synlige; vælg så <span class="guimenu"><strong>Redigér</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Værktøjslinjer...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Sådan viser eller skjuler du vinduesdekorationerne:</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Vis</strong></span> → <span class
 ="guimenuitem"><strong>Vis vindueskanter</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Sådan ser du en terminal i fuldskærmstilstand</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Vis</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fuldskærm,</strong></span> fra menulinjen (eller højreklik og vælg <span class="guimenuitem"><strong>Fuldskærm</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Sådan ændre du udseendet af terminalvinduet:</span></dt><dd><p>Se <a class="xref" href="preferences.html" title="Indstillinger">“Indstillinger”</a> for detaljer om de tilvalg du kan vælge i vinduet <span class="guilabel"><strong>Terminalindstillinger</strong></span>, for at ændre udseendet og opførslen på terminalvinduerne. Du kan f.eks. ændre baggrundsfarven eller placeringen af rullegardinet.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Sådan arbejder du med indholdet af terminalvinduer"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_
 to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Sådan arbejder du med indholdet af terminalvinduer</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Sådan bladrer igennem tidligere kommandoer og uddata:</span></dt><dd><p>Udfør en af følgende handlinger:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Brug rullegardinet, der sædvanligvis er vist på den højre side af hvert terminalvindue.</p></li><li class="listitem"><p>Tryk på tasterne <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Op</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ned</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"
 ><strong>Home</strong></span>, eller <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Brug det midterste musehjul, hvis der er et</p></li></ul></div><p>Terminal efterligner konsollen i FreeBSD, når der er trykket på<span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span>. Når scroll lock er aktiv, er almindelig ind- og uddata slået fra og du kan bladre igennem historikken med <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> og <span class="keycap"><strong>Skift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> eller ved evt. at bruge rullegardinet. Tryk på <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> for aktivere scroll lock og <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> for at slå den fra igen.</p><p>Det antal lin
 jer du kan bladre tilbage - i terminalvinduet - er bestemt af <span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span>-indstillingen i sektionen <span class="guilabel"><strong>Generelt</strong></span>, i vinduet <span class="guilabel"><strong>Terminalindstillinger</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Sådan markerer og kopierer du tekst:</span></dt><dd><p>Du kan markere tekst, på en af følgende måder:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>For at vælge ét tegn ad gangen, skal du klikke på den første du ønsker at markere og trække musen hen til det sidste tegn, du ønsker at markere.</p></li><li class="listitem"><p>For at vælge ét ord ad gangen, skal du dobbeltklikke på det første ord, du ønsker at markere og trække musen hen til det sidste ord du ønsker at markere.</p></li><li class="listitem"><p>For at vælge én sætning ad gangen, skal du klikke 3 gange på den første sætning du ønsker at markere og trække musen hen
  til den sidste sætning du, ønsker at markere.</p></li></ul></div><p>Disse handlinger vælger al tekst mellem det første og det sidste element. Gældende for alle tekstmarkeringer, vil Terminal kopiere den markerede tekst til udklipsholderen, når du giver slip på museknappen. For at kopiere den markerede tekst øjeblikkeligt, vælg da <span class="guimenu"><strong>Redigér</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Kopiér</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Sådan indsætter du tekst ind i terminalen:</span></dt><dd><p>Hvis du tidligere har kopieret tekst til udklipsholderen, kan du indsætte teksten ind i terminalen ved at udføre en af følgende handlinger:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>For at indsætte tekst du har kopieret kun ved markering, skal du klikke på den midterste museknap i kommandoprompten. Hvis du ikke har nogen midterste museknap, så læs dokumentationen til X-serveren, for at se hvor
 dan man emulerer den midterste museknap. Dette svarer til at bruge  <span class="guimenuitem"><strong>Indsæt markering</strong></span> elementet fra <span class="guimenu"><strong>Redigér</strong></span>-menuen.</p></li><li class="listitem"><p>For at indsætte tekst du netop har kopieret, vælg da <span class="guimenu"><strong>Redigér</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Indsæt</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">For at trække et filnavn ind i terminalvinduet:</span></dt><dd><p>Du kan trække et filnavn til terminalen fra et andet program, så som en filhåndtering eller en netlæser. Terminalen viser URI'ens sti og fulde navn.</p></dd><dt><span class="term">Sådan tilgår du en internethenvisning:</span></dt><dd><p>Sådan tilgår du en Uniform Resource Locator (URL), der er vist i terminalvinduet, skal følgende trin udføres:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Flyt musen over URL'en så de
 n er understreget.</p></li><li class="listitem"><p>Højreklik på URL'en for at åbne genvejsmenuen.</p></li><li class="listitem"><p>Vælg <span class="guimenuitem"><strong>Åbn henvisning</strong></span> fra genvejsmenuen for at starte din foretrukne netlæser og vise filen i URL'en.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Sådan opretter du en e-post:</span></dt><dd><p>For at oprette en e-post til en adresse der er vist i terminalvinduet, skal følgende skridt udføres:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Flyt musen over e-post-adressen så den er understreget.</p></li><li class="listitem"><p>Højreklik på e-post-adressen for at åbne genvejsmenuen.</p></li><li class="listitem"><p>Vælg <span class="guimenuitem"><strong>Opret e-post</strong></span> fra genvejsmenuen for at oprette en e-post i dit foretrukne e-post-program.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Sådan ændrer du terminalens titel"><div cl
 ass="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Sådan ændrer du terminalens titel</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Indstil titelvinduet"></div></div><p>For at ændre titlen på den terminal der vises i øjeblikket, skal følgende trin udføres:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Indstil titel...</strong></span> eller dobbeltklik på terminalens fanebladhovedet.</p></li><li class="listitem"><p>Skriv den nye titel i tekstboksen <span class="guilabel"><strong>Title</strong></span>. Terminal anvender ændringen med det samme.</p></li><li class="listitem"><p>Tryk på knappen <span class="guilabel"><strong>Luk</strong></span> eller tryk på <span class="keycap"><strong>Retur</strong></span>-knappen for at lukke vinduet <span class="guilab
 el"><strong>Indstil titel</strong></span>.</p></li></ol></div><p>For at nulstille terminalens titel til dens oprindelige opførsel, skal de samme 3 ovenstående trin udføres, men der skal blot indtastes en tom titel.</p><p>Terminal vil erstatte disse variabler:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : navnet på den aktuelle mappe (kort).</p></li><li class="listitem"><p>%D : aktuelle mappe (langt).</p></li><li class="listitem"><p>%w : vinduetitel sat af skallen.</p></li><li class="listitem"><p>%# : sessionsid'et.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Sådan gendanner du din terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id370213"></a>Sådan gendanner du din terminal</h3></div></div></div><p>Denne del tilbyder nogle tips, til hvis du skulle have problemer med terminaler.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">For at nulstille terminalens tilstand:</span></dt><dd><p>Vælg <span clas
 s="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nulstil</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Sådan nulstiller du terminalen og rydde terminalskærmen:</span></dt><dd><p>Vælg <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Nulstil og ryd</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>Du kan også bruge skalkommandoerne <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> og <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> for at gendanne din terminal.</p></div><div class="sect2" title="Sådan tilpasser du værktøjslinjerne"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Sådan tilpasser du værktøjslinjerne</h3></div></div></div><p>Som det allerede er nævnt, understøtter Terminal tilpassede værktøjslinjer. Værktøjslinjerne er som standard slået fra, du vil udt
 rykkeligt skulle slå dem til. Vælg <span class="guimenu"><strong>Vis</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Vis værktøjslinjer</strong></span> fra menulinjen for at vise værktøjslinjerne i det nuværende vindue. Hvis du permanent vil bruge værktøjslinjerne, se da <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Udseende">“Udseende”</a>.</p><p>Når først værktøjslinjerne er vist, vælg da <span class="guimenu"><strong>Redigér</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Værktøjslinjer...</strong></span> fra menulinjen eller højreklik på en af værktøjslinjerne og vælg <span class="guimenuitem"><strong>Tilpas værktøjslinje...</strong></span> fra genvejsmenuen. Dette åbner <span class="guilabel"><strong>Værktøjslinjeeditor</strong></span>vinduet, der lader dig tilpasse værktøjslinjerne i det nuværende terminalvindue.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Tilpa
 sning af værktøjslinjerne"></div></div><p>Træk blot et element fra vinduet <span class="guilabel"><strong>Værktøjslinjeeditor</strong></span> og smid den på en værktøjslinje for at tilføje det element til den specifikke værktøjslinje eller træk et element fra en værktøjslinje til <span class="guilabel"><strong>Værktøjslinjeeditor</strong></span>en, for at fjerne det fra værktøjslinjen. Du kan tilføje yderligere værktøjslinjer ved at trykke på knappen <span class="guibutton"><strong>Tilføj en ny værktøjslinje</strong></span> og fjerne værktøjslinjer ved at vælge <span class="guimenuitem"><strong>Fjern værktøjslinje</strong></span> fra genvejsmenuen. Du kan også vælge en anden stil til værktøjslinjen, fra genvejsmenuen.</p></div><div class="sect2" title="For at skifte mellem forskellige indkodninger"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>For at skifte mellem forskellige indkodninger</h3></div></div></div><p>Terminal inkluderer ikke selv indbygge
 t understøttelse for af skifte indkodninger løbende, i en terminalsession. Men siden at Terminal implementerer en UTF-8-tilstand, kan du bruge <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Programmet Luit</a> til at skifte mellem forskellige tegnindkodninger i en terminalsession.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Komme i gang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Indstillinger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/advanced.html b/help/terminal/el/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..5051f51
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/advanced.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Advanced topics</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Command line options"><link rel="next" href="faq.html" title="Frequently asked questions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Advanced topics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Επόμενο</a></td></
 tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Advanced topics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Advanced topics</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Files and Environment Variables"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Files and Environment Variables</h3></div></div></div><p>
+      Terminal uses the Basedir Specification as defined on
+      <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> to locate its
+      data and configuration files. This means that file locations will be specified as
+      a path relative to the directories described in the specification.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The first base directory to look for configuration
+            files. By default this is set to <code class="filename">~/.config/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A colon separated list of base directories that contain configuration
+            data. By default the application will look in <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>.
+            The value of <code class="varname">${sysconfdir}</code> depends on how the program was
+            build and will often be <code class="filename">/etc/</code>
+            for binary packages.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The root for all user-specific data files. By default this
+            is set to <code class="filename">~/.local/share/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A set of preference ordered base directories relative to which
+            data files should be searched in addition to the
+            <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code> base directory. The directories
+            should be separated with a colon.
+          </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>
+            This is the location of the configuration file that includes the
+            preferences which control the look and feel of Terminal.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>
+            This file includes the user interface definition for the toolbars. If
+            you customize the toolbars using the graphical toolbars editor, Terminal
+            will store the new toolbars layout in the file
+            <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.
+          </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Hidden options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Hidden options</h3></div></div></div><p>
+        Terminal offers a few hidden options to allow powerusers to control various advanced settings and
+        to reduce the number of options in the user interface. To set any of these options, you will have
+        to open the file <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> in your favorite
+        text editor and edit the section <code class="varname">[Configuration]</code>; simply create the file if
+        it does not already exist. For example, your <code class="filename">terminalrc</code> could look like
+      </p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>
+        plus all the options that are controlled through the preferences dialog.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>
+              If <code class="literal">TRUE</code> the tab headers will always be displayed even if only a single
+              terminal tab is open. This option is useful if you do not want the terminal window to
+              resize when you open a second tab. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>
+              Enables (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) or disables (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>)
+              the audible terminal bell. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>
+              Controls whether Terminal popups a confirmation dialog when the user tries to close
+              a terminal window with multiple tabs in it. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>
+              Enable this option to display a cursor that blinks. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the shape of the cursor in the terminal. This can be either
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (the default),
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> or
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. This option is
+              only available when you compile against VTE 0.19.1 or newer.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>
+              This option controls whether you can circulate through terminal tabs. That is, whether
+              you are able to go from the last tab to the first tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Next
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu (or the associated keyboard
+              shortcut), and from the first tab to the last tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Previous
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu. The option can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              The default geometry for new Terminal windows if no <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </a>
+              option is specified on the command line (defaults to <code class="literal">80x24</code>).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether new windows will inherit the geometry (width
+              and height of the active tab) from its parent window (the window from which
+              the new window was opened). Can be either <code class="literal">TRUE</code> or
+              <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will hide the mouse cursor
+              while you are typing in a terminal window. Can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal provides a close button with the
+              terminal tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code> (the default) or
+              <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will close a terminal tab when
+              the user middle-clicks the tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the position where the tab headers should be displayed. This can
+              be either <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (the default), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>,
+              <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. If you
+              specify <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>
+              here, the tab header texts will be displayed vertically instead of horizontally.
+              It is highly recommended to disable <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> for
+              <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> and <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether URLs - both hyperlinks and email addresses - will
+              be highlighted in the text displayed in a terminal window. If you change this
+              option to <code class="literal">FALSE</code>, URLs won't be highlighted anymore and you
+              will no longer be able to middle-click the URL to open it in the preferred
+              application.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Command line options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Frequently asked questions</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/command-line.html b/help/terminal/el/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..bc58674
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/command-line.html
@@ -0,0 +1,166 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Command line options</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Preferences"><link rel="next" href="advanced.html" title="Advanced topics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Command line options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Επόμενο</a></td></tr
 ></table><hr></div><div class="sect1" title="Command line options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Command line options</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Option Summary"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Option Summary</h3></div></div></div><p>
+        Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in
+        the following sections.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="General Options">General Options</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help">
+            <code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version">
+            <code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Window or Tab Separators">Window or Tab Separators</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Tab Options">Tab Options</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute">
+            <code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command">
+            <code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title">
+            <code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold">
+            <code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Window Options">Window Options</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>role</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>string</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icon</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a>
+            </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="General Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>General Options</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a>
+            <code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code>
+          </span></dt><dd><p>List the various command line options supported by Terminal and exit</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a>
+            <code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code>
+          </span></dt><dd><p>Display version information and exit</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Do not register with the D-BUS session message bus</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Default X display to use.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the default working directory for the terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window or Tab Separators"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Window or Tab Separators</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options can be provided.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new window containing one tab; more than one of these options can be provided.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Tab Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Tab Options</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a>
+            <code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code>
+          </span></dt><dd><p>Execute the remainder of the command line inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a>
+            <code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Execute <em class="parameter"><code>command</code></em> inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directory</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the working directory for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a>
+            <code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>title</code></em> as the initial window title for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a>
+            <code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code>
+          </span></dt><dd><p>Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Window Options</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>X display to use for the last- specified window.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the geometry of the last-specified window to <em class="parameter"><code>geometry</code></em>. Read
+              <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span>
+              for more information on how to specify window geometries.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>role</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the window role of the last-specified window to <em class="parameter"><code>role</code></em>.
+              Applies to only one window and can be specified once for each window you create
+              from the command line. It is mostly used for session management inside Terminal
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>string</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used
+              internally to forward the startup notification id when using the D-BUS service.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icon</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the terminal's icon as an icon name or filename.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window;
+              can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one
+              window; can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preferences </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Advanced topics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/copyright.html b/help/terminal/el/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..7316812
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/copyright.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>About Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">About Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="About Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>About Terminal
 </h2></div></div></div><p>
+      Terminal was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visit the
+      <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a>
+      for more information.
+    </p><p>
+      This documentation was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) and
+      Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). The latest version of this document
+      is always available from the <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">Terminal website</a>.
+    </p><p>
+      This software is distributed under the terms of the GNU General Public License
+      as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+      (at your option) any later version.
+    </p><p>
+      You should have received a copy of the GNU General Public License
+      along with this program; if not, write to the Free Software
+      Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
+      USA.
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Support </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/faq.html b/help/terminal/el/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..0738bb3
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/faq.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Frequently asked questions</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Advanced topics"><link rel="next" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Frequently asked questions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Επόμενο</a></td></tr
 ></table><hr></div><div class="sect1" title="Frequently asked questions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Frequently asked questions</h2></div></div></div><p>The intent of this section is to collect the quite numerous frequently asked
+    question that relate to working with Terminal, or even terminal emulators in general. If
+    you know of a question that's missing from this page, please <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">file a request</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal complains about Unable to start terminal server: Unable to connect to D-BUS message daemon, what can I do?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id438389"></a>Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</h3></div></div></div><p>Terminal tries to reduce the number of running instances by establishing a D-BUS service
+      that handles all terminal windows. The message above tells you that Terminal wasn't able to
+      connect to the D-BUS session message daemon and register a service. This is just a warning,
+      you can use the terminal without the D-BUS service feature as well.</p><p>To start the D-BUS session message daemon when you login to your X session, either
+      modify your xinitrc file and change the line <code class="literal">xfce4-session</code> to
+      <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> or use <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code>
+      to start Xfce instead. If you don't use Xfce, please look at the documentation of your
+      desktop environment on how to enable the D-BUS session daemon.</p></div><div class="sect2" title="Home and End keys don't work in Terminal, what's wrong?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id438429"></a><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</h3></div></div></div><p>This problem is actually a bug in <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>,
+      the terminal widget used by Terminal. A patch for vte that fixes the problem is available <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">here</a> (this patch was created
+      with version 0.11.11 of vte, it may not work with other versions). Thanks to Auke Kok for this patch.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Advanced topics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Support</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/getting-started.html b/help/terminal/el/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..4edc7d8
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/getting-started.html
@@ -0,0 +1,38 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Getting started</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="next" href="usage.html" title="Usage"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Getting started</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div class="s
 ect1" title="Getting started"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Getting started</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Starting Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id425504"></a>Starting Terminal</h3></div></div></div><p>
+        The easiest way to start Terminal is to use the applications menu of your desktop;
+        for Xfce, point your mouse cursor to the desktop, press the right mouse button
+        and choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.
+      </p><p>
+        You can also start Terminal from a command line or from the <span class="guilabel"><strong>Application
+        launcher</strong></span>. Just hit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, type
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> and click the button
+        <span class="guibutton"><strong>Run</strong></span>.
+      </p></div><div class="sect2" title="When you first start Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id425570"></a>When you first start Terminal</h3></div></div></div><p>
+        When you start Terminal for the first time, the application opens a terminal window
+        with default settings.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Example of a default terminal window"></div></div><p>
+        The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX
+        commands. The command prompt may vary depending on the configuration of
+        your shell. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a
+        UNIX command and press <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>, the computer
+        executes the command. By default, Terminal will use the login shell of the user
+        who starts the application (<code class="filename">/bin/bash</code> in case of a
+        default Linux installation).
+      </p><p>
+        Terminal sets the following environment variables for the command
+        running inside the terminal window:
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">xterm</code> or <code class="literal">xterm-color</code>, you
+            can configure the value from the preferences dialog.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">Terminal</code> by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 display of the terminal by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 window identifier of the terminal by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Working with multiple terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id389194"></a>Working with multiple terminals</h3></div></div></div><p>
+        Terminal provides a tab feature that enables you to open several terminals
+        within a single window. Each terminal is opened in a separate tab. Click on the
+        appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in
+        a window is separate sub-process, so you can use each terminal for a different
+        task.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Example of a terminal window with tabs"></div></div><p>
+        See <a class="xref" href="usage.html" title="Usage">&#x201C;Usage&#x201D;</a> for information about how to open a new tabbed
+        terminal.
+      </p><p>
+        You can close a terminal tab by clicking on the close button in the terminal
+        tab header or by choosing <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+        Tab</strong></span> from the menubar.
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Terminal Emulator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Usage</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/images b/help/terminal/el/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/el/index.html b/help/terminal/el/index.html
new file mode 100644
index 0000000..ad2dd06
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/index.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Terminal Emulator</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Getting started"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Terminal Emulator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div lang="el" class="article" title="Terminal Emulator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Terminal Emulator</h2></div><div><div cl
 ass="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Software developer<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">System development<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfc
 e.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>
+      This manual describes version 0.4.7git-d513a28 of Terminal.
+    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Πνευματικά Δικαιώματα © 2009 Xfce Development Team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Νομική Σημείωση"><a name="legalnotice"></a><p>
+        Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+        under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
+        any later version published by the Free Software Foundation; with no
+        Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
+        Texts. The complete license text is available from the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.
+      </p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Πίνακας Περιεχομένων</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introduction to Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id389332">What is a terminal emulator?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id389379">What makes Terminal special?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Getting started</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id425504">Starting Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id425570">When you first start Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id389194">Working with multiple terminals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a h
 ref="usage.html">Usage</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id389267">To open and close terminals</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id435116">To modify a terminal window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">To work with the contents of terminal windows</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">To change the terminal title</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id435888">To recover your terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">To customize the toolbars</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">To switch between different encodings</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Preferences</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">General</a></span></dt><dt>
 <span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Appearance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id436585">Colors</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id436694">Shortcuts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id436841">Advanced</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Command line options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Option Summary</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">General Options</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Window or Tab Separators</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Tab Options</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Window Options</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a hre
 f="advanced.html">Advanced topics</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">Files and Environment Variables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Hidden options</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Frequently asked questions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id438389">Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id438429"><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Support</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">About Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introduction to Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction to Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="What is a terminal emulator?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id389332"></a>What is a terminal emulator?</h3></div></div></div><p>
+        The UNIX operating system was originally designed as a text-only
+        system, controlled by commands entered with a keyboard. This is known
+        as a command-line interface (CLI). The X Window System, Xfce, and other
+        projects have since added a graphical user interface to UNIX, that's
+        what you are actually using now. But the addition of a graphical user
+        interface doesn't mean that the CLI is dead. The CLI is still around
+        and is frequently the easiest, fastest, and most powerful way to perform
+        a certain task. In fact, power users would be lost without the CLI.
+      </p><p>
+        Terminal is what is known as an X terminal emulator, often referred
+        to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned
+        text screen on your desktop, but one which can easily share the screen
+        with other graphical applications. Windows users may already be familiar
+        with the MS-DOS Prompt utility, which has the analogous function of
+        offering a DOS command-line under Windows, though one should note that
+        the UNIX CLI offer far more power and ease of use than does DOS.
+      </p><p>
+        Terminal emulates the <strong class="application"><code>xterm</code></strong> application
+        developed by the X Consortium. In turn, the <strong class="application"><code>xterm</code></strong>
+        application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220
+        escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start
+        with the <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> character. Terminal accepts all of the escape
+        sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to
+        position the cursor and to clear the screen.
+      </p></div><div class="sect2" title="What makes Terminal special?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id389379"></a>What makes Terminal special?</h3></div></div></div><p>Terminal's advanced features include a simple configuration interface, the
+      ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility
+      to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode (where both the
+      menubar and the window decorations are hidden) that helps you to save space on your
+      desktop.</p><p>The following key features are available:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            Multiple tabs per window
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Customizable toolbars, which can be changed using an integrated graphical toolbar editor
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Ability to configure nearly every aspect of Terminal in the <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> dialog plus a
+            bunch of so called <span class="emphasis"><em>hidden options</em></span>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Good integration with the <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce desktop environment</a> in particular, but also with every other Linux desktop
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Session management support
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Standards compliance (see the <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a> website)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> based terminal service facility to minimize the overall resource usage
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            High degree of maintainability by making best use of <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a>
+            and <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.
+          </p></li></ul></div><p>Besides these key features, Terminal supports all features you would expect from a modern
+      terminal emulator.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Getting started</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/preferences.html b/help/terminal/el/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..663559d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/preferences.html
@@ -0,0 +1,73 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preferences</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="usage.html" title="Usage"><link rel="next" href="command-line.html" title="Command line options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preferences</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div
  class="sect1" title="Preferences"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Preferences</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Preferences"></div></div><p>To configure Terminal, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span> or right-click the terminal area of the window and choose
+    <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span>. This will bring up the <span class="guilabel"><strong>Terminal
+    Preferences</strong></span> dialog, which allows you to adjust Terminal's behaviour to your needs.</p><div class="sect2" title="General"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>General</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="General preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Initial title</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify the initial title of terminals.
+            New terminals will have the initial title.</p><p>The initial title can also substitute some tokens, see
+            <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="To change the terminal title">&#x201C;To change the terminal title&#x201D;</a> for more information.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dynamically-set title</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set
+            titles, that is, terminal titles set by the commands that run in the
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Run command as login shell</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to force Terminal to run your shell as a
+            login shell when you open new terminals. See the documentation of your
+            shell for details about differences between running it as interactive
+            shell and running it as login shell.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Update utmp/wtmp records when command is launched</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to insert a new entry in the utmp and wtmp records
+            when a new terminal is opened.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on output</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to scroll the output on the terminal
+            while the terminal continues to display more output from a command.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on keystroke</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to press any key on the keyboard to
+            scroll down the terminal window to the command prompt. This action only
+            applies if you scrolled up the terminal window and you want to return
+            to the command prompt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollbar is</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar in
+            terminal windows.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span></span></dt><dd><p>Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll
+            back using the scrollbar or the mouse wheel. For example, if you specify
+            1000 you can scroll back the last 1000 lines displayed in the terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Appearance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Appearance</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Appearance preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Font</strong></span></span></dt><dd><p>
+              Click on the button to select the font type and font size you want to
+              use for the terminal.
+            </p><p>
+              Use the option <span class="guilabel"><strong>Enable anti-aliasing for the terminal font</strong></span>
+              to control whether you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in
+              the terminals. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering
+              performance and reduce the overall system load on slow systems.
+            </p><p>
+              The option <span class="guilabel"><strong>Allow bold text</strong></span> controls whether Terminal
+              allows the application running inside to use bold text or not. If disabled,
+              all text will appear in the selected font, else certain text will appear in
+              bold face.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Background</strong></span></span></dt><dd><p>Select a background for the terminal window. The options are as follows:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>None (use solid color)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use the background color that is specified
+                  in the <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span> section as the background color for
+                  the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use an image file as the background for the
+                  terminal. Use the <span class="guilabel"><strong>Image file</strong></span> entry box to
+                  specify the location and name of the image file. Alternatively, click on
+                  the button besides the entry box to search for and select the image
+                  file.</p><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Style</strong></span> option to control the appearance
+                  of the background image. Terminal supports tiling, centering, scaling and
+                  stretching background images.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use a transparent background for the terminal.</p></dd></dl></div><p>If you have selected <span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Transparent
+            background</strong></span>, you can use the slider <span class="guilabel"><strong>Shade transparent or image
+            background</strong></span> to shade or dim the background of the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display menubar in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show the menubar on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display toolbars in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show toolbars on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display borders around new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show window decorations on new terminal windows by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Colors"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id436585"></a>Colors</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Color preferences"></
 div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Foreground and Background</strong></span></span></dt><dd><p>The two buttons labelled with <span class="guilabel"><strong>Text and cursor color</strong></span> allow
+            to select the color Terminal uses to draw normal text and the color for the text
+            cursor. An application running inside the terminal can also request a different color
+            chosen from the palette below to draw text.</p><p>Click on the <span class="guilabel"><strong>Background color</strong></span> button to choose the
+            default background for terminal windows. This color is also used in background
+            tinting when <span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Background
+            image</strong></span> is selected.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Text Selection</strong></span></span></dt><dd><p>Select the background color to use when selecting text in a terminal window.
+            You can either specify a custom color or stick to the default color.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Palette</strong></span></span></dt><dd><p>The terminal provides the application running inside with a palette of
+            16 colors. You can customize these colors using the 16 color buttons.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id436694"></a>Shortcuts</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Shortcut preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span></span></dt><dd><p>The <span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span> section of the dialog lists the
+            shortcut keys that are defined for each menu item. The shortcut keys enable
+            you to use the keyboard to choose a menu item rather than use the mouse. A
+            shortcut key can be any non-modifier key or any combination of a non-modifier
+            key and several modifier keys, where modifier keys are <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>,
+            <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> and the like.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Compose shortcut"></div></div><p>To change a shortcut key for a menu item, double click the item in the list
+            and press the key combination you want to set. To disable a shortcut for a specific
+            menu item, double click the menu item in the list and click the button
+            <span class="guilabel"><strong>Clear</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable all menu access keys (such as Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the access keys that are defined to
+            enable you to use keyboard instead of the mouse to select a menu item.
+            Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog
+            option. In some cases, you must press the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key in
+            combination with the access key to perform the action.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable menu shortcut key (F10 by default)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the shortcut key that is defined to
+            enable you to access the Terminal menus. The default shortcut key to access
+            the menus is <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Advanced"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id436841"></a>Advanced</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Advanced preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Backspace key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Delete key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM setting</strong></span></span></dt><dd><p>
+              This specifies the value the <code class="varname">$TERM</code> environment variable is set to, when
+              a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most
+              systems. If you have problems with colors in some applications or if you think that a
+              certain application behaves oddly, try <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> here. If you have
+              problems with ncurses 5.6 or later you could also try <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Reset compatibility options to defaults</strong></span></span></dt><dd><p>Click this button to reset the options on the <span class="guilabel"><strong>Compatibility</strong></span>
+            tabbed section to its defaults settings.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Double click</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify characters or groups of characters that Terminal
+            considers to be words when you select text by word.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Usage </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Command line options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/support.html b/help/terminal/el/support.html
new file mode 100644
index 0000000..e6364b9
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/support.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Support</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="faq.html" title="Frequently asked questions"><link rel="next" href="copyright.html" title="About Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Support</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></div><div cl
 ass="sect1" title="Support"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Support</h2></div></div></div><p>To report a bug or to make a suggestion regarding this application or this
+    manual, use the bug tracking system at <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>.
+    Remember that useful bug reports are ones that get bugs fixed, so a useful bug report
+    has two qualities:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproducible.</strong></span> If the developer cannot see the bug himself
+        to prove that it exists, he will most probably not be able to fix it at all. Every detail you
+        can provide helps.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Specific.</strong></span> The quicker the developer can isolate the problem
+        to a specific area, the more likely he will expediently fix it.</p></li></ul></div><p>In case you want to request a new feature, please make clear why you consider it a worth
+    addition for the application. It is more likely that a new feature gets added if you provide
+    good arguments for the feature. It will increase the chance of addition even more if you
+    provide a patch that implements the requested feature, but make sure that you read the file
+    <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a>
+    - especially the section labeled <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - before you start hacking up the source.</p><p>Else, if you have questions about the use or installation of this software, please ask on the
+    <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce users mailing list </a>
+    or point your IRC client to <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>,
+    join the channel <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> and ask for help.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Frequently asked questions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> About Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/el/usage.html b/help/terminal/el/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..9be0b2a
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/el/usage.html
@@ -0,0 +1,86 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Usage</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminal Emulator"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Getting started"><link rel="next" href="preferences.html" title="Preferences"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Usage</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Προηγ</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Επόμενο</a></td></tr></table><hr></d
 iv><div class="sect1" title="Usage"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Usage</h2></div></div></div><div class="sect2" title="To open and close terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id389267"></a>To open and close terminals</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To open a new terminal window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Terminal</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Terminal</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from its parent
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term">To close a terminal window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+            Window</strong></span>.</p><p>This action closes the terminal and terminates any subprocesses that
+            you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the
+            Terminal application exits.</p></dd><dt><span class="term">To add a new tabbed terminal to a window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Tab</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Tab</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from the
+            previously active terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To modify a terminal window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id435116"></a>To modify a terminal window</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To hide the menubar:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">To show a hidden menubar:</span></dt><dd><p>Right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>
+            from the popup menu.</p></dd><dt><span class="term">To show or hide the toolbars:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To customize the toolbars:</span></dt><dd><p>Be sure to show the toolbars first; then choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To show or hide the window decorations:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Window Borders</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To put a terminal window into fullscreen</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span> from
+            the menubar (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">To change the appearance of the terminal window:</span></dt><dd><p>See <a class="xref" href="preferences.html" title="Preferences">&#x201C;Preferences&#x201D;</a> for information about the options that you choose in
+            the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog to change the appearance and behaviour
+            of the terminal windows. For example, you can change the background color or the location of
+            the scrollbar.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To work with the contents of terminal windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>To work with the contents of terminal windows</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To scroll through previous commands and output:</span></dt><dd><p>
+              Perform one of the following actions:
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+                  Use the scrollbar, which is usually displayed on the right side
+                  of each terminal window.
+                </p></li><li class="listitem"><p>Press the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, or
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Use the middle wheel button on your mouse if applicable
+                </p></li></ul></div><p>
+              Terminal mimics the FreeBSD console when <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> is pressed. When scroll lock is
+              active, ordinary input and output from the shell is suspended and you can scroll through
+              the history with <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> and
+              <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> or using the optional
+              scrollbar. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> to activate
+              the scroll lock and <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> to disable
+              it afterwards.
+            </p><p>
+              The number of lines that you can scroll back in the terminal window is
+              determined by the <span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span> setting in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span>
+              section of the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog.
+            </p></dd><dt><span class="term">To select and copy text:</span></dt><dd><p>You can select text in any of the following ways:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To select a character at a time, click on the first character that you want to
+                select and drag the mouse to the last character that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a word at a time, double-click on the first word that you want to
+                select and drag the mouse to the last word that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to
+                select and drag the mouse to the last line that you want to select.</p></li></ul></div><p>These actions select all text between the first and last items. For all text selections,
+            Terminal copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To
+            explicitly copy the selected text, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To paste text into a terminal:</span></dt><dd><p>If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a
+            terminal by performing one of the following actions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To paste text that you copied by selection only, middle-click at the
+                command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X
+                Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button.
+                This is equivalent to using the <span class="guimenuitem"><strong>Paste Selection</strong></span>
+                item from <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> menu.</p></li><li class="listitem"><p>To paste text that you explicitly copied, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">To drag a file name into a terminal window:</span></dt><dd><p>You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager or
+            a web browser. The terminal displays the path and the full name of the URI.</p></dd><dt><span class="term">To access a hyperlink:</span></dt><dd><p>
+              To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the URL until the URL is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the URL to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Link</strong></span> from the context menu
+                  to start your preferred Web Browser and display the file located
+                  at the URL.
+                </p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">To compose an email:</span></dt><dd><p>
+              To compose an email to an address that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the email address until the email address is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the email address to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Compose Email</strong></span> from the context menu
+                  to compose an email in your preferred Mail Reader.
+                </p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To change the terminal title"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>To change the terminal title</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Set title dialog"></div></div><p>To change the title of the currently displayed terminal, perform the following
+      three steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Set Title...</strong></span> or double-click the the terminal
+          tab header.</p></li><li class="listitem"><p>Type the new title in the <span class="guilabel"><strong>Title</strong></span> text box. Terminal applies
+          the change immediately.</p></li><li class="listitem"><p>Click the button <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> or press the <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>
+          key to close the <span class="guilabel"><strong>Set Title</strong></span> dialog.</p></li></ol></div><p>To reset the terminal title to its default behavior, perform the same three steps
+      as described above, but enter an empty title.</p><p>Terminal will substitute these tokens:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : name of the current directory (short).</p></li><li class="listitem"><p>%D : current directory (long).</p></li><li class="listitem"><p>%w : window title set by shell.</p></li><li class="listitem"><p>%# : the session id.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="To recover your terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id435888"></a>To recover your terminal</h3></div></div></div><p>This section provides some advice if you have problems with terminals.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To reset the state of the terminal:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To reset the terminal and clear the termina
 l screen:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset and Clear</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>
+        You can also use the shell commands <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> and
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> to recover your terminal.
+      </p></div><div class="sect2" title="To customize the toolbars"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>To customize the toolbars</h3></div></div></div><p>As already mentioned, Terminal includes support for customizable toolbars. The toolbars
+      are disabled by default, you will have to explicitly enable it. Choose
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span> from
+      the menubar to display the toolbars in the current window. If you want to permanently use
+      the toolbars, see <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Appearance">&#x201C;Appearance&#x201D;</a>.</p><p>Once the toolbars are shown, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span> from the menubar or right-click one of
+      the toolbars and choose <span class="guimenuitem"><strong>Customize Toolbar...</strong></span> from
+      the context menu. This opens the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window, which allows you
+      to customize the toolbars in the current terminal window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Customizing the toolbars"></div></div><p>Just drag an item from the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window and drop
+      it on a toolbar to add that item to the specific toolbar or drag an item from a toolbar
+      to the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> to remove it from the toolbar. You can add
+      additional toolbars by clicking the button <span class="guibutton"><strong>Add a new toolbar</strong></span>
+      and remove toolbars by right-clicking the toolbar and selecting
+      <span class="guimenuitem"><strong>Remove Toolbar</strong></span> from the context
+      menu. You can also choose a different style for a toolbar from the context menu.</p></div><div class="sect2" title="To switch between different encodings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>To switch between different encodings</h3></div></div></div><p>Terminal itself does not (yet) include builtin support for switching encodings
+      on the fly in a terminal session. But since Terminal implements an UTF-8 mode, you
+      can use the <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit
+      application</a> to switch between different character encodings within a terminal
+      session.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Προηγ</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Επόμενο</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Getting started </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Αρχή</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preferences</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/advanced.html b/help/terminal/es/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..7c64353
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Temas avanzados</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Opciones de línea de órdenes"><link rel="next" href="faq.html" title="Preguntas más frecuentes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Temas avanzados</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Te
 mas avanzados"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Temas avanzados</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Archivos y variables de entorno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Archivos y variables de entorno</h3></div></div></div><p>Terminal usa la "Basedir Specification" (Especificación de directorio base) tal como es definida en <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> para encontrar sus datos y archivos de configuración. Esto significa que las direcciones de archivo serán especificadas como un camino relativo a los directorios descritos en la especificación.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>El primer directorio base en el cual buscar archivos de configuración. Por defecto es <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><spa
 n class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Una lista separada por dos puntos (":") de directorios base que contienen datos de configuración. Por defecto la aplicación buscará en <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>. El valor de <code class="varname">${sysconfdir}</code> depende en cómo fue construido el programa y a menudo será <code class="filename">/etc/</code> para paquetes binarios.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>La raíz para todos los archivos de datos específicos de cada usuario. Por defecto es <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Un conjunto de directorios base ordenados según preferencia relativos a qué archivos de datos deberían ser buscados además del directorio base <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code>. Los directorios deberían estar separa
 dos por dos puntos.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Esta es la ubicación del archivo de configuración que incluye las preferencias que controlan la apariencia de Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>Este archivo incluye la definición de interfaz de usuario para las barras de herramientas. Si personaliza las barras de herramientas usando el editor gráfico de barras de herramientas, Terminal guardará el nuevo diseño en el archivo <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opciones ocultas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Opciones ocultas</h3></div></div></div><p>Terminal ofrece unas cuantas opciones ocultas para permitir a 
 usuarios privilegiados controlar varios aspectos de configuración avanzada y reducir el número de opciones en la interfaz de usuario. Para establecer cualquiera de estas opciones tendrá que abrir el archivo <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> en su editor de texto favorito y editar la sección <code class="varname">[Configuration]</code>; simplemente cree el archivo si no existe. Por ejemplo, su <code class="filename">terminalrc</code> podría ser como</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>además de todas las opciones controladas mediante el diálogo de preferencias.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Si es <code class="literal">TRUE</code> las cabeceras de las etiquetas siempre se mostrarán incluso si solo hay abierta una pestaña de terminal. Esta opción es útil si no desea que la ventana de terminal cambie de tamaño cuando abra una segunda pestaña. Está desactivado por defecto.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Activa (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) o desactiva (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) la campana audible del terminal. Está desactivada por defecto.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Controla si Terminal si aparece un diálogo de confirmación cuando el usuario intenta cerrar una ventana de terminal con
  múltiples pestañas en ella. Puede ser <code class="literal">TRUE</code> (por defecto) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Active esta opción para mostrar un cursor que parpadea. Puede ser <code class="literal">TRUE</code> o <code class="literal">FALSE</code> (por defecto).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Especifica la forma del cursor en el terminal. Esta puede ser <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (por defecto), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> o <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Esta opción solo está disponible cuando está compilado contra VTE 0.19.1 o posteriores.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla si se pueden recorrer circularmente las pestañas de terminal. Esto 
 es, si se puede ir desde la última pestaña a la primera usando el botón <span class="guimenuitem"><strong>Pestaña siguiente</strong></span> y de la primera a la última usando el botón  <span class="guimenuitem"><strong>Pestaña anterior</strong></span> (o el atajo de teclado asociado) dentro del menú <span class="guimenu"><strong>Ir</strong></span>. La opción puede ser <code class="literal">TRUE</code> (por defecto) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>La geometría predeterminada para las nuevas ventanas de Terminal si no se especifica la opción <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometría</code></em></code>
+          </a> en la línea de órdenes (por defecto <code class="literal">80x24</code>).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla si las nuevas ventanas heredarán la geometría (ancho y alto de la pestaña activa) de su ventana madre (la ventana desde la que se abrío la nueva ventana). Puede ser <code class="literal">TRUE</code> o <code class="literal">FALSE</code> (por defecto).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla si Terminal ocultará el cursor del ratón mientras está escribiendo en una ventana de terminal. Puede ser<code class="literal">TRUE</code> o <code class="literal">FALSE</code> (por defecto).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla si Terminal proporciona un botón para cerrar en el título de la pestaña del terminal. Puede ser <code cla
 ss="literal">TRUE</code> (por defecto) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Este parámetro controla siTerminal cerrará una pestaña del terminal cuando el usuario haga clic con el botón central en el título de la pestaña. Puede ser <code class="literal">TRUE</code> (por defecto) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Especifica la posición donde se deberían mostrar las cabeceras de la pestaña. Esto puede ser <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (por defecto), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> o <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Si especifica <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> o <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> aquí, los textos de la cabecera de la pestaña se mostrarán verticalmente en lugar de horizon
 talmente. Se recomienda desactivar <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> para <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> y <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Este parámetro controla si las URLs - tanto hiperenlaces como direcciones de correo - resaltarán en el texto mostrado en una ventana de terminal. Si cambia esta opción por  <code class="literal">FALSE</code>, las URLs no destacarán más y no podrá hacer clic con el botón central sobre la URL para abrirla con la aplicación preferida.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Opciones de l
 ínea de órdenes </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preguntas más frecuentes</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/command-line.html b/help/terminal/es/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..7d6c36f
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Opciones de línea de órdenes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Preferencias"><link rel="next" href="advanced.html" title="Temas avanzados"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Opciones de línea de órdenes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" 
 title="Opciones de línea de órdenes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Opciones de línea de órdenes</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Sumario de opciones"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Sumario de opciones</h3></div></div></div><p>Aquí tenemos el sumario de opciones agrupadas por tipos. Las explicaciones están en las secciones siguientes.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Opciones Generales">Opciones Generales</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-s
 erver">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>visualización</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Separadores de ventanas o pestañas">Separadores de ventanas o pestañas</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Opciones de pestañas">Opciones de pestañas</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comando</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>título</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Opciones de ventanas">Opciones de ventanas</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>visualización</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometría</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rol</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>string</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icono</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opciones Generales"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Opciones Generales</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Lista las diversas opciones en linea soportadas por Terminal y sale.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Muestra información sobre la versión y sale.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>No registrar en el bus de mensajes de sesión D-BUS</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>visualización</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Pantalla X a usar por defecto</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Establece <em class="parameter"><code>directorio</code></em> como el directorio de trabajo por defecto para la terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Separadores de ventanas o pestañas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Separadores de ventanas o pestañas</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Abre una nueva pestaña </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Abre una nueva ventana que contiene una pestaña. Más de una estas opciones pueden ser proporcionadas.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opciones de pestañas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Opciones de pestañas</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Executa </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comando</code></em></code></span></dt><dd><p>Ejecuta el <em class="parameter"><code>comando</code></em> dentro de la terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Establece <em class="parameter"><code>directorio</code></em> como el directorio de trabajo por defecto para la terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>título</code></em></code></span></dt><dd><p>Establece <em class="parameter"><code>título</code></em> como el título de ventana inicial para la terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Hace que la terminal se quede funcionando después de que el comando hijo haya terminado</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opciones de ventanas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Opciones de ventanas</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>visualización</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Pantalla X a usar para la última ventana especificada</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometría</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Establece <em class="parameter"><code>geometría</code></em> como la geometría de la última ventana especificada. Consulte <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> para obtener más información sobre cómo especificar geometrías de las ventanas.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rol</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Establece <em class="parameter"><code>rol</code></em> como el rol de la última ventana especificada. Se aplica sólo a una ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos. Ésto es usado generalmente por el administrador de sesiones dentro de Terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>string</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Configura la id de notificación incial para la última ventana especificada. Se usa internamente seguir la id noticicaciones de arranque cuando se usa el servicio D-BUS.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icono</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Configura el icono de la terminal como un nombre de icono o de archivo.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>Configura la última ventana especificada en modo de pantalla completa. Se aplica a una sóla ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>Configura la última ventana especificada en modo maximizado. Se aplica sólo a una ventana, puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Activa la barra de menú para la última ventana especificada. Puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Desactiva la barra de menú para la última ventana especificada. Puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Activa la decoración de ventana para la última ventana especificada. Se aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la linea de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Desactiva la decoración de ventana para la última ventana especificada. Se aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la linea de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Activa la barra de herramientas para la última ventana especificada. Se aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la linea de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Desactiva la barra de herramientas para la última ventana especificada. Se aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana que cree desde la linea de comandos.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preferencias </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Temas avanzados</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/copyright.html b/help/terminal/es/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..763287f
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sobre Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="support.html" title="Soporte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sobre Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Sobre Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Sobre Terminal</h2></div></div></div
 ><p>Terminal fue escrito por Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visite <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a> para más información.</p><p>Esta documentación fue escrita por Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) y Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). La última versión de este documento está siempre disponible en el <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">sitio web de Terminal</a>.</p><p>Este software se distribuye bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU como está públicada por la Free Sfotware Foundation. Tanto la versión 2 de la Licencia o (bajo su decisión) cualquier versión posterior.</p><p>Usted debería haber recibido una copia d
 e la Licencia Pública General GNU con este programa. De lo contrario, escriba a la Free Software Foundation , Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Soporte </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/faq.html b/help/terminal/es/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..b947b8b
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preguntas más frecuentes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Temas avanzados"><link rel="next" href="support.html" title="Soporte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preguntas más frecuentes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preguntas más 
 frecuentes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Preguntas más frecuentes</h2></div></div></div><p>El motivo de esta sección es recoger las numerosas preguntas frecuentes relacionadas con trabajar con Terminal o incluso con emuladores de terminal en general. Si cree que falta alguna pregunta en esta página, por favor, <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">envíe una petición</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal se queja sobre No se pudo iniciar servidor de terminal: No se pudo conectar al demonio de mensajes D-BUS, ¿qué puedo hacer?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id540392"></a>Terminal se queja sobre <code class="literal">No se pudo iniciar servidor de terminal: No se pudo conectar al demonio de mensajes D-BUS</code>, ¿qué puedo hacer?</h3></div></div></div><p>Terminal intenta reducir el número de instancias en ejecu
 ción estableciendo un servicio D-BUS que gestiona todas las ventanas de terminal. El mensaje de arriba le indica que Terminal no pudo conectarse al demonio de mensajes de sesión D-BUS y registrar un servicio. Esto es solo una advertencia: puede utilizar el terminal sin la funcionalidad del servicio de D-BUS igualmente.</p><p>Para iniciar el demonio de mensajes de sesión D-BUS cuando inicie su sesión X, modifique el archvio xinitrc y cambie la línea <code class="literal">xfce4-session</code> por <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> o use <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> para iniciar Xfce en su lugar. Si no usa Xfce, por favor, vea la documentación de su entorno de escritorio sobre como activar el demonio de sesión D-BUS.</p></div><div class="sect2" title="Las teclas Inicio y Fin no funcionan en Terminal, ¿qué pasa?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id540436"></a>Las teclas <span class="keycap"><strong>Inicio</str
 ong></span> y <span class="keycap"><strong>Fin</strong></span> no funcionan en Terminal, ¿qué pasa?</h3></div></div></div><p>Este problema es realmente un fallo en <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, el componente gráfico de terminal usado por Terminal. Un parche para vte que arregla este problema está disponible <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">aquí</a> (este parche fue creado con la versión 0.11.11 de vte, puede que no funcione con otras versiones). Gracias a Auke Kok para este parche.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Temas ava
 nzados </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Soporte</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/getting-started.html b/help/terminal/es/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..485fe92
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Cómo empezar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="next" href="usage.html" title="Modo de uso"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Cómo empezar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Cómo empezar"><div class="titlepage"><div>
 <div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Cómo empezar</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Iniciando Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id527388"></a>Iniciando Terminal</h3></div></div></div><p>La forma más fácil de iniciar Terminal es usando el menú de aplicaciones de su escritorio. Para Xfce, posicione el cursor del ratón en el escritorio, presione el botón derecho del ratón y elija <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.</p><p>También puede iniciar Terminal desde línea de comandos o desde el <span class="guilabel"><strong>Lanzador de aplicaciones</strong></span>. Sólo presione <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, escriba <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> y haga clic en el botón <span cla
 ss="guibutton"><strong>Ejecutar</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="Cuando inicie por primera vez Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id490943"></a>Cuando inicie por primera vez Terminal</h3></div></div></div><p>Cuando inicia Terminal por primera vez, la aplicación abre una ventana de terminal con opciones por defecto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Ejemplo de una ventana de terminal por defecto"></div></div><p>La ventana de terminal muestra un diálogo en el que usted puede introducir comandos de UNIX. El prompt puede variar según la configuración de su shell. El cursor se posiciona en el prompt. Cuando tipea un comando de UNIX y presione <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, la computadora ejecuta el comando. Por defecto, Terminal usará el shell de login del usuario que inicia la aplicación (<code class="filename">/bin/bash</code> en una instal
 ación Linux por defecto).</p><p>Terminal define las siguientes variables de entorno para el comando ejecutado en la ventana de terminal:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Establecer en <code class="literal">xterm</code> o <code class="literal">xterm-color</code>. Puede configurar el valor desde el diálogo de preferencias.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Establecer en <code class="literal">Terminal</code> por defecto.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Establecer por defecto en la pantalla X11 del terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Establecer por defecto en el identificador de la pantalla X11 del terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Trabajando con múltiples terminales"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="t
 itle"><a name="id491083"></a>Trabajando con múltiples terminales</h3></div></div></div><p>Terminal provee una funcionalidad de pestañas que le permite abrir varias terminales en una misma ventana. Cada terminal se abre en una pestaña diferente. Haga click en la pestaña apropiada para mostrar la terminal en la ventana. Cada terminal en pestaña de una ventana es un subproceso separado, por lo que puede usar cada terminal para una tarea distinta.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Ejemplo de una ventana de terminal con pestañas"></div></div><p>Vea <a class="xref" href="usage.html" title="Modo de uso">“Modo de uso”</a> para información acerca de cómo abrir una nueva terminal en pestaña.</p><p>Puede cerrar una pestaña de terminal al hacer clic en el botón de cerrar en la cabecera de la pestaña de terminal, o al seleccionar <span class="guimenu"><strong>Archivo</strong></span> → <span class="guime
 nuitem"><strong>Cerrar pestaña</strong></span> en la barra de menú.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Emulador Terminal </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Modo de uso</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/images b/help/terminal/es/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/es/index.html b/help/terminal/es/index.html
new file mode 100644
index 0000000..d526031
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Emulador Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Cómo empezar"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Emulador Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div lang="es" class="article" title="Emulador Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Emulador Terminal</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author
 "><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Desarrollador de software<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Desarrollo del sistema<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p><
 /div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Este manual describe la versión 0.4.7git-d513a28 de Terminal.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Equipo de desarrollo de Xfce</p></div><div><p class="copyright">Copyright © Diego Molina <diegoaugustomolina at gmail.com> Javier Sánchez (donoban at gmail.com)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aviso Legal"><a name="legalnotice"></a><p>Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la licencia GNU Free Documentation License, Versión 1.1 o cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation, sin secciones invariantes, textos de portada ni textos de contraportada. El texto completo de la licencia está disponible en <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" targe
 t="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introducción a Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id491195">¿Qué es un emulador de terminal?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id491253">¿Qué hace Terminal especial?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Cómo empezar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id527388">Iniciando Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id490943">Cuando inicie por primera vez Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id491083">Trabajando con múltiples terminales</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Modo de uso</a></span></dt><dd><d
 l><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id536891">Para abrir y cerrar terminales</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id537006">Para modificar una ventana de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Para trabajar con el contenido de ventanas de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Para cambiar el título de la terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id537802">Para recuperar su terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Para personalizar la barra de herramientas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Para cambiar entre diferentes codificaciones</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Preferencias</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">General</a><
 /span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Apariencia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id538535">Colores</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id538649">Atajos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id538807">Avanzadas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Opciones de línea de órdenes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Sumario de opciones</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Opciones Generales</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Separadores de ventanas o pestañas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Opciones de pestañas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Opciones de ventanas<
 /a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Temas avanzados</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">Archivos y variables de entorno</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Opciones ocultas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Preguntas más frecuentes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id540392">Terminal se queja sobre <code class="literal">No se pudo iniciar servidor de terminal: No se pudo conectar al demonio de mensajes D-BUS</code>, ¿qué puedo hacer?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id540436">Las teclas <span class="keycap"><strong>Inicio</strong></span> y <span class="keycap"><strong>Fin</strong></span> no funcionan en Terminal, ¿qué pasa?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Soporte</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyrig
 ht.html">Sobre Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introducción a Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introducción a Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="¿Qué es un emulador de terminal?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id491195"></a>¿Qué es un emulador de terminal?</h3></div></div></div><p>El sistema operativo UNIX fue diseñado originalmente como un sistema de sólo texto, controlado por comandos ingresados con un teclado. Esto es conocido como una interfaz de línea de comandos (o CLI, por sus siglas en inglés). El X Window System (Sistema de Ventanas X), Xfce, y otros proyectos han agregado desde entonces una interfaz de usuario gráfica a UNIX, que es lo que realmente usted está usando ahora. Pero la adición de una interfaz gráfica de usuario no significa que la CLI no existe: ésta todavía está en funcionamiento y es a menudo la forma más
  fácil, rápida y poderosa de realizar una determinada tarea. De hecho, los usuarios más avanzados estarían perdidos sin ella.</p><p>Terminal se conoce como un emulador de terminal X, a menudo referido como terminal o consola. Éste provee la antigua consola de texto en su escritorio, pero una que le permite compartir fácilmente la pantalla con otras aplicaciones gráficas. Los usuarios de Windows pueden estar familiarizados con la utilidad Prompt de MS-DOS, que tiene la función análoga proporcionado un interprete de comandos DOS bajo Windows, aunque uno notará que la UNIX CLI ofrece mucho más potencial y facilidad de uso que DOS.</p><p>Terminal emula la aplicación <strong class="application"><code>xterm</code></strong>  desarrollada por el X Consortium. La aplicación <strong class="application"><code>xterm</code></strong> emula el terminal DEC VT102 y también soporta las secuencias de escape DEC VT220. Una secuencia de escape es una serie de carácteres que empiezan con la tecl
 a <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Terminal acepta todas las secuencias de escape que las terminales VT102 y VT220 usaban para funciones como posicionar el cursor o limpiar la pantalla.</p></div><div class="sect2" title="¿Qué hace Terminal especial?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id491253"></a>¿Qué hace Terminal especial?</h3></div></div></div><p>Las funcionalidades avanzadas de Terminal incluyen una interfaz simple de configuración, la habilidad de usar múltiples pestañas con terminales dentro de una sola ventana, la posibilidad de tener un el fondo en una terminal pseudo-transparente y un modo compacto (donde la barra del menú y las decoraciones de las ventanas están ocultas) que ayuda a salvar espacio en su escritorio.</p><p>Las siguientes funciones clave están disponibles:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Múltiples pestañas por ventana</p></li><li class="listitem"><p>B
 arras de herramientas personalizables, que pueden cambiarse usando un editor gráfico de barras de herramientas integrado.</p></li><li class="listitem"><p>Capacidad para configurar casi cualquier aspecto de Terminal en el diálogo <span class="guilabel"><strong>Preferencias</strong></span>, además de muchos de las llamadas <span class="emphasis"><em>opciones ocultas</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Buena integración con el <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Entorno de escritorio Xfce</a> en particular, pero también con cualquier otro escritorio de Linux</p></li><li class="listitem"><p>Soporte para administración de sesión</p></li><li class="listitem"><p>Soporte real para multihead (modos MultiScreen y Xinerama)</p></li><li class="listitem"><p>Cumplimiento de las normas (ver el sitio <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a>)</p></li><li class="listitem"><p>Servicio de terminal basado en <a class="ulink" hre
 f="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> para minimizar el uso general de recursos</p></li><li class="listitem"><p>Alto grado de mantenimiento al hacer el mejor uso de <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> y <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>Además de estas características clave, Terminal soporta todas las características que usted esperaría de un emulador de terminal moderno.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Cómo empezar</td></tr></table></div></body></html
 >
diff --git a/help/terminal/es/preferences.html b/help/terminal/es/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..dec90d6
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preferencias</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="usage.html" title="Modo de uso"><link rel="next" href="command-line.html" title="Opciones de línea de órdenes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preferencias</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preferencias"><di
 v class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Preferencias</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Preferencias"></div></div><p>Para configurar Terminal, elija <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferencias...</strong></span> o haga clic derecho el area de terminal de la ventana y seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Preferencias...</strong></span>.</p><div class="sect2" title="General"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>General</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="Preferencias generales"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Título inicial</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta 
 caja de texto para especificar el título inicla de las terminales. Las nuevas terminales tendrán este título de inicio.</p><p>El título inicial también pude sustituir algunos elementos. Consulte <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Para cambiar el título de la terminal">“Para cambiar el título de la terminal”</a> para más información.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Título establecido dinámicamente</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta lista desplegable para especificar como manejar los títulos establecidos dinámicamente, esto es, títulos de terminal establecidos por las órdenes que se ejecutan en el terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ejecutar órdenes como intérprete de inicio de sesión</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para obligar a Terminal para ejecutar su intérprete de órdenes como un intérprete de inicio de sesión cuando abra nuevos terminales. Consulte l
 a documentación de su intérprete de órdenes para más detalles sobre las diferencias entre ejecutarla como un intérprete interactivo y ejecutarlo como un intérprete de inicio de sesión.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Actualizar registros utmp/wtmp cuando se ejecuta un comando</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para insertar una nueva entrada en los registros utmp y wtmp cuando se abra el terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desplazamiento a la salida</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para permitir el desplazamiento de la salida por pantalla en el terminal mientras el terminal continúa mostrando más salida de una orden.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desplazar con la pulsación de teclas</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para que al pulsar una tecla en el teclado la ventana del terminal se desplace hacia habajo hasta la entrada de
  la línea de órdenes. Esta acción solamente aplica si desliza hacia arriba la ventana del terminal y desea volver a la entrada de la línea de órdenes.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La barra de desplazamiento está</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta lista desplegable para especificar la posición de la barra de desplazamiento en las ventanas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desplazamiento hacia atrás</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta opción para especificar el número de líneas que puede retroceder usando la barra de desplazamiento o la rueda del ratón. Por ejemplo, si especifica 1000 puede hacer retroceder las últimas 1000 líneas mostradas en el terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Apariencia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Apariencia</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img
  src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Preferencias de apariencia"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tipo de letra</strong></span></span></dt><dd><p>Haga clic en el botón para elegir el tipo y tamaño de letra que desea usar para el terminal.</p><p>Use la opción <span class="guilabel"><strong>Activar suavizado para las letras del terminal</strong></span> para controlar si desea que Terminal utilice suavizado de letras en los terminales. Desactivar esta opción puede incrementar enormemente la velocidad de representación de caracteres y reducir la carga total del sistema en equipos lentos.</p><p>La opción <span class="guilabel"><strong>Permitir texto en negrita</strong></span> controla si Terminal permite a la aplicación que se está ejecutando utilizar texto en negrita o no. Si está desactivada, todo el texto aparecerá con el tipo de letra seleccionado; si no, algunas letras aparecerán en negrita.</p>
 </dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fondo</strong></span></span></dt><dd><p>Elija un fondo para la ventana del terminal. Las opciones son las siguientes:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ninguno (usar color sólido)</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para usar el color de fondo especificado en la sección <span class="guilabel"><strong>Colores</strong></span> como el color de fondo del terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Imagen de fondo</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para usar un archivo de imagen como el fondo del terminal. Use el campo de entrada <span class="guilabel"><strong>Archivo de imagen</strong></span> para especificar la localización y el nombre del archivo de imagen. Alternativamente, haga clic en el botón al lado del campo de entrada para buscar y elegir un archvio de imagen.</p><p>Use la opción <span class="guilabe
 l"><strong>Estilo</strong></span> para controlar la apariencia de la imagen de fondo. Terminal soporta mosaico, centrado, escalado y ajustado para las imágenes de fondo.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fondo transparente</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para usar un fondo transparente para el terminal.</p></dd></dl></div><p>Si ha seleccionado <span class="guilabel"><strong>Imagen de fondo</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Fondo transparente</strong></span>, puede usar el control de desplazamiento <span class="guilabel"><strong>Ajustar fondo transparente o imagen</strong></span> para oscurecer o atenuar el fondo del terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar barra de menús en nuevas ventanas</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para mostrar por defecto la barra de menús en las nuevas ventanas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><st
 rong>Mostrar barras de herramientas en nuevas ventanas</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para mostrar por defecto las barras de herramientas en nuevas ventanas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar bordes alrededor de nuevas ventanas</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para mostrar las decoraciones de ventana en las nuevas ventanas de terminal de forma predeterminada.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Colores"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id538535"></a>Colores</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Preferencias de color"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Frente y fondo</strong></span></span></dt><dd><p>Los dos botonos etiquetados con <span class="guilabel"><strong>Color de texto y cursor</strong></span> 
 permiten elegir el color que Terminal utiliza para dibujar el texto normal y el color para el cursor de texto. Una aplicación que se ejecute dentro del terminal también puede solicitar un color diferente escogido de la paleta de abajo para dibujar texto.</p><p>Haga clic en el botón <span class="guilabel"><strong>Color de fondo</strong></span> para elegir el fondo predeterminado para las ventanas de terminal. Este color también se usa en el fondo cuando <span class="guilabel"><strong>Fondo transparente</strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Imagen de fondo</strong></span> están seleccionados.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Selección de texto</strong></span></span></dt><dd><p>Elija el color de fondo usado cuando se selecciona texto en una ventana de terminal. Puede especificar un color personalizado o quedarse con el color predeterminado.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Paleta</strong></span></span></dt><dd
 ><p>El terminal proporciona a la aplicación que se ejecuta dentro una paleta de 16 colores. Puede personalizar estos colors usando los 16 botones de color.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Atajos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id538649"></a>Atajos</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Preferencias de atajos"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Teclas de atajo</strong></span></span></dt><dd><p>La sección <span class="guilabel"><strong>Teclas de atajo</strong></span> del diálogo lista los teclas de atajo definidas para cada elemento de menú. Las teclas de atajo le permiten usar el teclado para elegir un elemento de menú en lugar de hacerlo usando el ratón. Una tecla de atajo puede ser cualquir tecla no modificadora o cualquier combinación de una tecla no modificadora y varias modif
 icadoras, donde teclas modificadoras son <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> y similares.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Componer atajo"></div></div><p>Para cambiar una combinación de teclas para un elemento de menú, haga doble clic en el elemento de la lista y pulse la combinación de teclas que desee. Para desactivar un atajo para un elemento de menú específico, haga doble clic en el elemento de menú en la lista y haga clic en el botón <span class="guilabel"><strong>Limpiar</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar todas las teclas de acceso a menú (tales como Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para desactivar las teclas de acceso definidas para que pueda usar el teclado en lugar del ratón para seleccionar un elemento del menú. Cada tecla de acceso está identificada p
 or una letra subrayada de una opción de menú o diálogo. En algunos casos debe pulsar la tecla <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> en combinación con la tecla de acceso para realizar la acción.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar la tecla de atajo de menú (F10 por defecto)</strong></span></span></dt><dd><p>Elija esta opción para desactivar la tecla de atajo definida para poder acceder a los menús de Terminal. La tecla de atajo predeterminada para acceder al menú es <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Avanzadas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id538807"></a>Avanzadas</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Preferencias avanzadas"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La tecla de retroceso gene
 ra</strong></span></span></dt><dd><p>Use la lista desplegable para seleccionar la función que desea para la tecla de <span class="keycap"><strong>retroceso</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La tecla borrar genera</strong></span></span></dt><dd><p>Usar la lista desplegable para seleccionar la función que desea para la tecla <span class="keycap"><strong>suprimir</strong></span></p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Configuración de $TERM</strong></span></span></dt><dd><p>Esto especifica el valor de la variable de entorno <code class="varname">$TERM</code> cuando se abre una nueva pestaña o ventana de terminal. La configuración predeterminada es adecuada para la mayoría de los sistemas. Si tienen problemas con los colores en algunas aplicaciones o piensa que alguna aplicación se comporta de manera extraña, pruebe <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> aquí. Si tiene problemas con ncurses 5
 .6 o posteriores también puede probar <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Restablecer opciones de compatibilidad por defecto</strong></span></span></dt><dd><p>Pulse este botón para restablecer las opciones de la sección de pestañas <span class="guilabel"><strong>Compatibilidad</strong></span> a sus valores predeterminados.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Doble clic</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta caja de texto para espcificar caracteres o grupo de caracteres que Terminal considere como palabras cuando selecciones texto por palabras.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Siguiente</a></td></tr><tr>
 <td width="40%" align="left" valign="top">Modo de uso </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Opciones de línea de órdenes</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/support.html b/help/terminal/es/support.html
new file mode 100644
index 0000000..d64037a
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Soporte</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="faq.html" title="Preguntas más frecuentes"><link rel="next" href="copyright.html" title="Sobre Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Soporte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Soporte"><div class="titlepage"><div><
 div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Soporte</h2></div></div></div><p>Para reportar un bug o hacer sugerencias acerca de está aplicación o el manual, use el sistema de reporte de errores <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Recuerde que los reportes de errores útiles son los que hacen que se arreglen bugs, por lo tanto un reporte de error útil tiene dos cualidades:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproducible.</strong></span> Si el desarrollador no puede ver error por sí mismo para probar que existe, probablemente no será capaz de arreglarlo del todo. Todo detalle que proporcione ayuda.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Específico.</strong></span> Cuanto más rápido pueda aislar el problema el desarrollador a un área específica, más prob
 able es que pueda solucionarlo en forma oportuna.</p></li></ul></div><p>En caso de que quiera pedir una nueva característica, por favor, deje claro por qué considera que merece la pena su inclusión en la aplicación. Es más probable que se añadan nuevas características si da buenos argumentos a favor de ella. Aumentará las opciones de añadirla aún más si proporciona un parche que implemente la funcionalidad pedida, pero asegúrese de que ha leído el archivo <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> - especialmente la sección nombrada <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - antes de empezar a modificar las fuentes.</p><p>Si tiene preguntas acerca del uso o instalación de este software, por favor, pregunte en la <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Lista de correo de usuarios de Xfce</a> o apunte su cliente IRC a <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>, ú
 nase al canal <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> y pida ayuda.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preguntas más frecuentes </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sobre Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/es/usage.html b/help/terminal/es/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..725aa82
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/es/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Modo de uso</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador Terminal"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Cómo empezar"><link rel="next" href="preferences.html" title="Preferencias"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Modo de uso</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Modo de uso"><di
 v class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Modo de uso</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Para abrir y cerrar terminales"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id536891"></a>Para abrir y cerrar terminales</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para abrir una nueva ventana de terminal:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Archivo</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Abrir terminal</strong></span> (o clic derecho en la ventana de terminal y seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Abrir terminal</strong></span>).</p><p>La nueva terminal hereda el directorio de trabajo de su terminal padre.</p></dd><dt><span class="term">Para cerrar una ventana de terminal:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Archivo</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Cerrar ventana</strong></span>.</p><p>
 Esta acción cierra la terminal y cualquier subproceso que haya abierto desde ella. Si cierra la última ventana de terminal, la aplicación Terminal finaliza.</p></dd><dt><span class="term">Para agregar una nueva terminal en pestaña a una ventana:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Archivo</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Abrir pestaña</strong></span> (o haga clic derecho en la ventana de terminal y seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Abrir pestaña</strong></span>).</p><p>La nueva terminal hereda el directorio de trabajo de la terminal previamente activa.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Para modificar una ventana de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id537006"></a>Para modificar una ventana de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para ocultar la barra de menús:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>V
 er</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar barra de menús</strong></span> (o haga clic derecho en la ventana de terminal y seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar barra de menús</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Para mostrar una barra de menús oculta:</span></dt><dd><p>Haga clic derecho en la ventana de terminal y seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar barra de menús</strong></span> en el menú emergente.</p></dd><dt><span class="term">Para mostrar u ocultar las barras de herramientas:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar barras de herramientas</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para personalizar las barras de herramientas:</span></dt><dd><p>Primero asegúrese de que las barras de herramientas no estén ocultas. Luego seleccione <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimen
 uitem"><strong>Barras de herramientas...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para mostrar u ocultar las decoraciones de ventana:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar bordes de ventana</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para poner la ventana de terminal en modo pantalla completa</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pantalla completa</strong></span> en la barra de menús (o haga clic derecho en la ventana de terminal y seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Pantalla completa</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Para cambiar la apariencia de la ventana de terminal:</span></dt><dd><p>Vea <a class="xref" href="preferences.html" title="Preferencias">“Preferencias”</a> para más información acerca de opciones que puede elegir en el diálogo <span class="guil
 abel"><strong>Preferencias de terminal</strong></span> para cambiar la apariencia y comportamiento de las ventanas de terminal. Por ejemplo, puede cambiar el color de fondo o la ubicación del la barra de desplazamiento.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Para trabajar con el contenido de ventanas de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Para trabajar con el contenido de ventanas de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para desplazarse por las órdenes y salidas previas:</span></dt><dd><p>Realizar una de las siguientes acciones:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Use la barra de desplazamiento, que generalmente se muestra en el lado derecho de cada ventana de terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Presione las teclas <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span c
 lass="keycap"><strong>Page Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, o <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Use la rueda del ratón si está disponible</p></li></ul></div><p>Terminal imita la consola de FreeBSD cuando se presiona <span class="keycap"><strong>Bloquear desplazamiento</strong></span>. Cuando bloquear desplazamiento está activado, el ingreso y salida ordinarios del shell se suspenden y usted puede desplazarse en el historial con <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span cla
 ss="keycap"><strong>Av Pág</strong></span> y <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Re Pág</strong></span> o usando opcionalmente la barra de desplazamiento. Presione <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> para activar el bloqueo de desplazamiento y <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> para desactivarlo después.</p><p>El número de líneas entre las que puede desplazarse en una ventana de terminal es determinada por la opción <span class="guilabel"><strong>Desplazamiento</strong></span> en la sección <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> del diálogo <span class="guilabel"><strong>Preferencias de terminal</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para seleccionar y copiar texto:</span></dt><dd><p>Puede seleccionar texto de cualquiera de las siguientes formas:</p><div class="itemizedlist"><ul class="
 itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Para seleccionar un carácter po vez, haga clic en el primer carácter que quiera seleccionar y arrastre el ratón hasta el último carácter que quiera seleccionar.</p></li><li class="listitem"><p>Para seleccionar una palabra por vez, haga doble clic en la primera palabra que quiera seleccionar y arrastre el ratón hasta la última palabra que quiera seleccionar.</p></li><li class="listitem"><p>Para seleccionar una línea por vez, haga triple clic en la primera línea que quiera seleccionar y arrastre el ratón hasta la última línea que quiera seleccionar.</p></li></ul></div><p>Estas acciones seleccionan todo el texto entre los primeros y últimos elementos. Para todas las selecciones de texto, Terminal copia el texto seleccionado al portapapeles cuando uste suelta el botón del ratón. Para copiar explícitamente el texto seleccionado, seleccione <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><stro
 ng>.</strong></span></p></dd><dt><span class="term">Para pegar texto en una terminal:</span></dt><dd><p>Si previamente copió texto al portapapeles, puede pegarlo en una terminal de las siguientes formas:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Para pegar texto que copió al seleccionar solamente use el clic del medio en el prompt. Si su ratón no tiene un botón de clic del medio, vea la documentación del Servidor X para obtener información acerca de cómo emular el botón de clic del medio del ratón. Esto es lo mismo que seleccionar <span class="guimenuitem"><strong>Pegar selección</strong></span> en el menú <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Para pegar texto que copió explícitamente, seleccione <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pegar</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Para arrastrar un nomb
 re de archivo en una ventana de terminal:</span></dt><dd><p>Puede arrastrar un nombre de archivo a una terminal desde otra aplicación como un administrador de archivo o un navegador web. La terminal mostrará el camino y nombre completo del URI.</p></dd><dt><span class="term">Para acceder a un hipervínculo:</span></dt><dd><p>Para acceder a un URL que se muestra en una ventana de terminal siga los siguientes pasos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mueva el ratón sobre el URL hasta que éste se subraye.</p></li><li class="listitem"><p>Haga clic en el URL para abrir el menú contextual.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Abrir vínculo</strong></span> en el menú contextual para iniciar su navegador web preferido y mostrar el archivo al que el URL hace referencia.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Para redactar un correo electrónico:</span></dt><dd><p>Para redactar un correo el
 ectrónico a una dirección que se muestra en una ventana de terminal siga estas instrucciones:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mueva el ratón sobre la dirección de mail hasta que ésta se subraye.</p></li><li class="listitem"><p>Haga clic derecho en la dirección de correo electrónico para abrir el menú contextual.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Redactar correo electrónico</strong></span> en el menú contextual para redactar un correo electrónico en su cliente de correo preferido.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Para cambiar el título de la terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Para cambiar el título de la terminal</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Establecer el título del diálogo"></div></div><p>Para cambiar el título 
 de la terminal mostrada actualmente siga estos pasos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Establecer título...</strong></span> o haga doble clic en la cabecera de la pestaña de la terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Escriba el nuevo título en la caja de texto <span class="guilabel"><strong>Título</strong></span>. Terminal aplica los cambios inmediatamente.</p></li><li class="listitem"><p>Haga clic en el botón <span class="guilabel"><strong>Cerrar</strong></span> o presione e</p></li></ol></div><p>Para restablecer el título del terminal a su valor predeterminado, realice los mismos tres pasos tal y como se describen arriva, pero introduzca un título vacío.</p><p>Terminal sustituirá estos valores:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : nombre del directorio actual (c
 orto).</p></li><li class="listitem"><p>%D : directorio actual (largo).</p></li><li class="listitem"><p>%w : título de la ventana establecido por el intérprete de comandos</p></li><li class="listitem"><p>%# : el id de sesión.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Para recuperar su terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id537802"></a>Para recuperar su terminal</h3></div></div></div><p>Esta sección proporciona algunos consejos si tiene problemas con los terminales.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para restablecer el estado del terminal:</span></dt><dd><p>Elija <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Restablecer</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para restablecer el terminal y limpiar la pantalla del terminal:</span></dt><dd><p>Elija <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Restablecer y 
 limpiar</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>También puede usar los comandos de shell <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> y <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> para recuperar su terminal.</p></div><div class="sect2" title="Para personalizar la barra de herramientas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Para personalizar la barra de herramientas</h3></div></div></div><p>Como ya se ha mencionado, Terminal incluye soporte para personalizar la barra de herramientas. Las barras de herramientas están desactivadas por defecto, así que tendrá que activarlas explícitamente. Elija <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar barras de herramientas</strong></span> de la barra de menús para mostrar las barras de herramientas en la ventana actual. Si desea usa
 r las barras de herramientas permanentemente vea <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Apariencia">“Apariencia”</a>.</p><p>Una vez mostradas las barras de herramientas, elija <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barras de herramientas...</strong></span> de la barra de menús o haga clic con el botón derecho en una de las barras de herramientas y elija <span class="guimenuitem"><strong>Personalizar barra de herramientas...</strong></span> del menú contextual. Esto abre la ventana de <span class="guilabel"><strong>Editor de barra de herramientas</strong></span>, que le permite personalizar las barras de herramientas de la ventana de terminal actual.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Personalizar las barras de herramientas"></div></div><p>Simplemente arrastre un elemento de la ventana del <span class="guilabel"><stro
 ng>Editor de barra de herramientas</strong></span> y suéltelo sobre una barra de herramientas para añadirlo a la barra de herramientas específica o arrastre un elemento de una barra de herramientas al <span class="guilabel"><strong>Editor de barra de herramientas</strong></span> para borrarlo de la barra de herramientas. Puede añadir nuevas barras de herramientas pulsando el botón <span class="guibutton"><strong>Añadir una nueva barra de herramientas</strong></span> y borrarlas haciendo clic con el botón derecho y seleccionando <span class="guimenuitem"><strong>Borrar barra de herramientas</strong></span> del menú contextual. También puede elegir un estilo diferente para una barra de herramientas en el menú contextual.</p></div><div class="sect2" title="Para cambiar entre diferentes codificaciones"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Para cambiar entre diferentes codificaciones</h3></div></div></div><p>Terminal no incluye por sí mismo (aún) 
 soporte para conmutar entre codificaciones al vuelo en una sesión de terminal. Pero puesto que Terminal implementa un modo UTF-8, puede usar la <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">aplicación Luit</a> para conmutar entre distintas codificaciones de caracteres en una sesión de terminal.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Cómo empezar </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preferencias</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/advanced.html b/help/terminal/fr/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..b372fc4
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Configuration avancée</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Options de la ligne de commande"><link rel="next" href="faq.html" title="Questions fréquemment posées (FAQ)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Configuration avancée</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></
 div><div class="sect1" title="Configuration avancée"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Configuration avancée</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Fichiers et Variables d'environnements"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Fichiers et Variables d'environnements</h3></div></div></div><p>Terminal utilise les spécifications Basedir qui sont définies par <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> afin de localiser ses données et ses fichiers de configurations. Cela signifie que les chemins vers les fichiers seront spécifiés de manière relatives par rapport aux répertoires décrits dans les spécifications.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>Le premier répertoire de base utilisé pour trouver les fichiers de configurations. La valeur par défau
 t est <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Une liste de répertoires séparée par deux-points qui contiennent des données de configurations. Par défaut l'application regarde dans <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>. La valeur de <code class="varname">${sysconfdir}</code> dépend de l'installation de l'application et sera souvent <code class="filename">/etc/</code> pour les paquets binaires.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>La racine pour les données spécifiques à chaque utilisateur. Par défaut cette variable est initialisée à <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Une liste de répertoires de base triée par ordre de préférence dans lesquels des fichiers seront recherchés en plus du répertoire de base <co
 de class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code>. Ces répertoires doivent être séparés par des deux-points.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Le chemin vers le fichier de configuration qui inclut les préférences définissant l'aspect de l'interface graphique de Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>Ce fichier inclut les définitions de l'interface utilisateur pour les barres d'outils. Si vous utilisez l'éditeur graphique pour personnaliser les barres d'outils, Terminal sauvegardera ces informations dans le fichier <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Options cachées"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Options cachées</h3></div></
 div></div><p>Terminal offre certaines options cachées pour autoriser les utilisateurs avancés à affiner leur configuration, et pour réduire le nombre d'options dans l'interface graphique. Pour modifier l'une de ces options, vous devez ouvrir le fichier <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> dans votre éditeur favori et éditer la section <code class="varname">[Configuration]</code> ; vous pouvez créer ce fichier s'il n'existe pas déjà. Par exemple, votre fichier <code class="filename">terminalrc</code> peut contenir :</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>en plus de toutes les options qui sont contrôlées depuis la fenêtre des préférences.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Si <code class="literal">TRUE</code> alors l'en-tête des onglets est toujours visible même avec un unique onglet. Cette option est utile si vous désirez que la fenêtre de votre terminal ne soit pas redimensionnée lorsque vous ouvrez un second onglet. Désactivée par défaut.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Active (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) ou désactive (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) le signal sonore du terminal. Désactivée par défaut.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Demande une confirmation à l'utilisateur s'il tente de fermer Terminal tandis qu'il y a plusieurs onglets ouverts. Peut être <code 
 class="literal">TRUE</code> (par défaut) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Activez cette option pour afficher un curseur clignotant. Peut être <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (par défaut).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Spécifie la forme du curseur dans le terminal. Peut être <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (valeur par défaut), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> ou <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Cette option n'est disponible qu'à partir de VTE 0.19.1.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Cette option décide la manière de circuler dans les onglets. C'est à dire, la possibilité de passer du dernier onglet au premier onglet depuis le menu <span cla
 ss="guimenu"><strong>Aller</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Onglet suivant</strong></span> (ou son raccourci associé), et du premier onglet au dernier onglet depuis le menu <span class="guimenu"><strong>Aller</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Onglet précédent</strong></span>. Peut être <code class="literal">TRUE</code> (par défaut) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>La géométrie par défaut d'une nouvelle fenêtre de Terminal si aucune option <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>géométrie</code></em></code>
+          </a> n'est spécifiée en ligne de commande. (Par défaut est égal à <code class="literal">80x24</code>).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Ce paramètre décide si les nouvelles fenêtres héritent des dimensions (largeur et hauteur de l'onglet actif) de la fenêtre parente (la fenêtre depuis laquelle la nouvelle fenêtre a été ouverte). Peut être <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (par défaut).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Ce paramètre décide si le pointeur de la souris doit être masqué de Terminal durant la saisie au clavier. Peut être <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (par défaut).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Ce paramètre décide si Terminal affiche des boutons dans le titre des onglets pour les ferm
 er. Peut être <code class="literal">TRUE</code> (par défaut) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Ce paramètre décide si Terminal si un clic milieu sur le titre d'un onglet ferme cet onglet. Peut être <code class="literal">TRUE</code> (par défaut) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Spécifie la position de l'en-tête onglets dans la fenêtre. Peut être <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (par défaut), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> ou <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Si vous spécifiez <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> ou <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>, alors le texte dans les onglets sera affiché verticalement au lieu d'horizontalement. Il est vivement recommandé de désactiver <code class=
 "varname">MiscTabCloseButtons</code> pour les valeurs <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> et <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Cette option contrôle si les URLs (les hyperliens et les adresses email) seront mises en évidence dans le texte affiché par la fenêtre du terminal. Si vous changez cette option à <code class="literal">FALSE</code>, les URLs ne seront plus mises en évidence et vous ne pourrez plus utiliser le clic milieu pour les ouvrir dans l'application préferée.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Options de la ligne de commande 
 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Questions fréquemment posées (FAQ)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/command-line.html b/help/terminal/fr/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..d4390aa
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Options de la ligne de commande</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Préférences"><link rel="next" href="advanced.html" title="Configuration avancée"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Options de la ligne de commande</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><
 div class="sect1" title="Options de la ligne de commande"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Options de la ligne de commande</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Résumé des options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Résumé des options</h3></div></div></div><p>Voici un résumé de toutes les options, regroupées par type. Les explications se trouvent dans les sections suivantes.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Préférences générales">Préférences générales</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command
 -line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>écran</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>répertoire</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Séparateurs de fenêtres ou d'onglets">Séparateurs de fenêtres ou d'onglets</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Options des onglets">Options des onglets</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>répertoire</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>titre</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Options des fenêtres">Options des fenêtres</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>écran</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>géométrie</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rôle</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>chaîne de caractère</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icône</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Préférences générales"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Préférences générales</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Affiche les différentes options pour la ligne de commande supportées par Terminal et quitte</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Affiche la version et quitte</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Ne pas utiliser le service D-BUS</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>écran</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Serveur X par défaut à utiliser.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>répertoire</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Détermine le <em class="parameter"><code>répertoire</code></em> comment le répertoire de travail par défaut du terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Séparateurs de fenêtres ou d'onglets"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Séparateurs de fenêtres ou d'onglets</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Ouvre un nouvel onglet dans la dernière fenêtre; cette option peut être spécifiée plus d'une fois.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Ouvre une nouvelle fenêtre avec un onglet; cette option peut être spécifiée plus d'une fois.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Options des onglets"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Options des onglets</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Exécute le reste de la ligne de commande dans le terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code></span></dt><dd><p>Exécute <em class="parameter"><code>commande</code></em> dans le terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>répertoire</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Détermine le <em class="parameter"><code>répertoire</code></em> de travail du terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>titre</code></em></code></span></dt><dd><p>Définit le <em class="parameter"><code>titre</code></em> du terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Ne ferme pas le terminal lorsque la commande exécutée se termine</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Options des fenêtres"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Options des fenêtres</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>écran</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Affichage X à utiliser pour la dernière fenêtre.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>géométrie</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Définis la géométrie de la dernière fenêtre à <em class="parameter"><code>géométrie</code></em>. Consultez <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">W</span>(7)</span> pour plus d'informations sur la manière de spécifier les géométries d'une fenêtre.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rôle</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Spécifie le rôle de la dernière fenêtre à <em class="parameter"><code>rôle</code></em>. S'applique seulement à une fenêtre et peut être appliquée à chaque fenêtre que vous créez depuis la ligne de commande. C'est principalement utilisé en interne pour la gestion d'une session dans Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>chaîne de caractère</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Spécifie l'ID de notification de démarrage pour la dernière fenêtre. Est utilisé en interne lorsque le service D-BUS est utilisé, pour faire suivre l'ID de notification de démarrage.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icône</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Définis l'icône du terminak comme le nom d'une icône ou d'un fichier.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>Passe la dernière fenêtre en mode plein écran. S'applique uniquement à une fenêtre et peut être appliquée à chaque fenêtre que vous créez depuis la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>Passe la dernière fenêtre spécifiée en mode maximisé. S'applique uniquement à une fenêtre et peut être appliquée à chaque fenêtre que vous créez depuis la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Affiche la barre de menu pour la dernière fenêtre. Peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Ne pas afficher la barre de menu pour la dernière fenêtre. Peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Affiche la décoration de la dernière fenêtre. S'applique seulement à une fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Cache la décoration de la dernière fenêtre. S'applique seulement à une fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Affiche la barre d'outils pour la dernière fenêtre. S'applique seulement à une fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Cache la barre d'outils pour la dernière fenêtre. S'applique seulement à une fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Préférences </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Configuration avancée</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/copyright.html b/help/terminal/fr/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..4668b38
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>À propos de Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="support.html" title="Assistance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">À propos de Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="À propos de Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>À prop
 os de Terminal</h2></div></div></div><p>Terminal a été écrit par Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visitez le <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">site Web os-cillation</a> pour plus d'informations.</p><p>Ce document a été écrit par Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) et Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). La dernière version de ce document est toujours disponible depuis le <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">site Web Terminal</a>.</p><p>Ce logiciel est distribué selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation; soit la 2ème version de la licence ou toute version supérieur.</p><p>Vous devriez avoir reçu un exe
 mplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Assistance </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/faq.html b/help/terminal/fr/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..3c9587b
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Questions fréquemment posées (FAQ)</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Configuration avancée"><link rel="next" href="support.html" title="Assistance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Questions fréquemment posées (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div
  class="sect1" title="Questions fréquemment posées (FAQ)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Questions fréquemment posées (FAQ)</h2></div></div></div><p>Cette section contient quelques unes des questions les plus fréquemment posées concernant l'utilisation de Terminal ou d'émulateurs de terminaux en général. Si vous avez une question dont vous trouvez qu'elle aurait sa place dans cette section, envoyez-la nous sur le site <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">file a request</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal se plaint de ne pas pouvoir se connecter au service D-BUS Unable to start terminal server: Unable to connect to D-BUS message daemon, que puis-je faire?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id453270"></a>Terminal se plaint de ne pas pouvoir se connecter au service D-BUS <code class="literal">Unable to start termin
 al server: Unable to connect to D-BUS message daemon</code>, que puis-je faire?</h3></div></div></div><p>Terminal tente de réduire le nombre d'instance exécutées en établissant un service D-BUS prenant en charge toutes les fenêtres de terminaux. Ce message vous avertit que Terminal n'a pas pu s'enregistrer un tant que service au service de messages de session D-BUS. Ceci n'est qu'un avertissement, vous pouvez tout aussi bien utiliser le terminal sans le service D-BUS.</p><p>Pour démarrer le service de message de session D-BUS dès la connexion à votre session X vous pouvez soit modifier le fichier xinitrc et changer la ligne <code class="literal">xfce4-session</code> en <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> ou utiliser <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> pour démarrer Xfce. Si vous n'utilisez pas Xfce, veuillez jeter un oeil à la documentation qui accompagne votre environnement de bureau au sujet de l'activation du service de session D-BUS.</p
 ></div><div class="sect2" title="Les touches Début et Fin ne fonctionnent pas dans Terminal, pourquoi ?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id453316"></a>Les touches <span class="keycap"><strong>Début</strong></span> et <span class="keycap"><strong>Fin</strong></span> ne fonctionnent pas dans Terminal, pourquoi ?</h3></div></div></div><p>Ce problème est un bogue de <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, le gadget terminal utilisé par Terminal. Il existe un patch <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">ici</a> permettant de résoudre ce problème. Ce patch a été créé pour la version 0.11.11 de vte et pourrait ne pas fonctionner avec une version plus récente. Merci à Auke Kok pour ce patch.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href
 ="advanced.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Configuration avancée </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Assistance</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/getting-started.html b/help/terminal/fr/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..8fa2426
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Démarrer</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="next" href="usage.html" title="Utilisation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Démarrer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Démarrer"><div class="titlepage"><div><
 div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Démarrer</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Démarrer Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id440212"></a>Démarrer Terminal</h3></div></div></div><p>La manière la plus simple de démarrer Terminal est d'utiliser le menu d'applications de votre environnement de bureau. Pour Xfce, pointez la souris sur le bureau, d'un clic-droit faîtes apparaître le menu et choisissez <span class="guimenu"><strong>Système</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.</p><p>Vous pouvez aussi démarrer Terminal depuis une ligne de commande ou avec le menu <span class="guilabel"><strong>Exécuter</strong></span>. Appuyez sur les touches <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, entrez <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> et cliq
 uez sur le bouton <span class="guibutton"><strong>Exécuter</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="Premier démarrage de Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id403767"></a>Premier démarrage de Terminal</h3></div></div></div><p>Quand vous démarrez Terminal pour la première fois, l'application démarre une fenêtre de terminal avec les paramètres par défaut.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Exemple d'une fenêtre de terminal par défaut"></div></div><p>La fenêtre de terminal affiche une ligne de commande où vous pouvez entrer des commandes UNIX. La ligne de commande peut varier selon les différentes configurations de shell. Le curseur est positionné au début de la ligne. Lorsque vous entrez une commande et appuyez la touche <span class="keycap"><strong>Entrée</strong></span>, l'ordinateur exécute la commande. Par défaut, Terminal utilisera le même shell de connexion que ce
 lui de l'utilisateur actuel (<code class="filename">/bin/bash</code> dans le cas d'une installation Linux standard).</p><p>Terminal définit les variables d'environnement suivantes pour la commande lancée dans la fenêtre de terminal :</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Réglé sur <code class="literal">xterm</code> ou <code class="literal">xterm-color</code>, vous pouvez configurer cette variable dans la fenêtre de préférences.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Réglé sur <code class="literal">Terminal</code> par défaut.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Réglé sur l'affichage X11 du terminal par défaut.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Réglé sur l'identificateur de fenêtre X11 du terminal par défaut.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title=
 "Travailler avec plusieurs terminaux"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id403913"></a>Travailler avec plusieurs terminaux</h3></div></div></div><p>Terminal possède une fonction d'onglets permettant d'ouvrir plusieurs terminaux dans une seule fenêtre. Chaque nouveau terminal s'ouvre dans un nouvel onglet. Cliquez sur l'onglet de votre choix pour en afficher le terminal. Chaque terminal dans la fenêtre est un sous-processus séparé, vous pouvez donc utiliser chaque terminal pour une fonction différente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Exemple d'une fenêtre de terminal avec plusieurs onglets"></div></div><p>Lisez <a class="xref" href="usage.html" title="Utilisation">la section intitulée « Utilisation »</a> pour plus d'informations à propos de l'ouverture d'onglets.</p><p>Vous pouvez fermer un onglet de terminal en cliquant sur son bouton de fermeture dans le titre de l'onglet ou en ch
 oisissant <span class="guimenu"><strong>Fichier</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fermer l'onglet</strong></span> dans la barre de menu.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Émulateur de terminal </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Utilisation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/images b/help/terminal/fr/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/fr/index.html b/help/terminal/fr/index.html
new file mode 100644
index 0000000..6204e0c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Émulateur de terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Démarrer"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Émulateur de terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div lang="fr" class="article" title="Émulateur de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Émulateur de terminal</h2></div><div><div class="authorgroup"><div
  class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Développeur de logiciels<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Développement système<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>>
 </code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Ce manuel décrit la version 0.4.7git-d513a28 de Terminal.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 L'équipe de développement de Xfce</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2007. Maximilian Schleiss (maximilian at xfce.org)</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2007. Mike Massonnet (mmassonnet at gmail.org)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="legalnotice"></a><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the 
 <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introduction à Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id404021">Qu'est-ce qu'un émulateur de terminal ?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id404078">Qu'est-ce qui rend Terminal si spécial ?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Démarrer</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id440212">Démarrer Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id403767">Premier démarrage de Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id403913">Travailler avec plusieurs terminaux</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><
 a href="usage.html">Utilisation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id449719">Ouvrir et fermer des terminaux</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id449841">Modifier une fenêtre de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Travailler avec le contenu d'une fenêtre de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Changer le titre du terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id450662">Pour récupérer votre terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Personnaliser la barre à outils</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Changer d'encodage des caractères</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Préférences</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-gener
 al">Général</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Aspect</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id451405">Couleurs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id451522">Raccourcis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id451678">Avancé</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Options de la ligne de commande</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Résumé des options</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Préférences générales</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Séparateurs de fenêtres ou d'onglets</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Options des onglets</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">O
 ptions des fenêtres</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Configuration avancée</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">Fichiers et Variables d'environnements</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Options cachées</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Questions fréquemment posées (FAQ)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id453270">Terminal se plaint de ne pas pouvoir se connecter au service D-BUS <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect to D-BUS message daemon</code>, que puis-je faire?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id453316">Les touches <span class="keycap"><strong>Début</strong></span> et <span class="keycap"><strong>Fin</strong></span> ne fonctionnent pas dans Terminal, pourquoi ?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a hr
 ef="support.html">Assistance</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">À propos de Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introduction à Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduction à Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Qu'est-ce qu'un émulateur de terminal ?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id404021"></a>Qu'est-ce qu'un émulateur de terminal ?</h3></div></div></div><p>Le système d'exploitation UNIX a été conçu au départ comme un système basé sur le texteuniquement commandé au clavier à partir d'une ligne de commande. Le système X Window, Xfce et d'autres projets ont ajouté une interface graphique à la ligne de commande UNIX, c'est cette interface graphique que vous utilisez en ce moment même. L'interface graphique X Window de UNIX ne signifie pas pour autant la mort de la ligne de commande. Elle est toujours très p
 résente et se trouve être, bien souvent, le moyen le plus simple, rapide et efficace pour accomplir certaines tâches. En fait, les utilisateurs intensifs seraient bien perdus sans elle.</p><p>Terminal est ce que l'on appelle un émulateur de terminal X, souvent appelé terminal ou shell. Il est l'équivalent de la ligne de commande de l'ordinateur mais dans une fenêtre de l'interface graphique. Les utilisateurs de Windows connaissent peut-être déjà la ligne de commande MS-DOS qui permet d'utiliser presque toutes les commandes du système d'exploitation DOS de Microsoft. La ligne de commande UNIX est beaucoup plus puissante et facile à utiliser que celle du DOS.</p><p>Terminal émule l'application <strong class="application"><code>xterm</code></strong> développée par le X Consortium. À son tour, l'application <strong class="application"><code>xterm</code></strong> émule le terminal DEC VT102 ainsi que les séquences d'échappement du DEC VT220. Une séquence d'échappement est une sér
 ie de caractères commençant par <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Terminal accepte et comprend toutes les formes de séquences d'échappement des terminaux VT102 et VT220, comme celles servant à positionner le curseur ou à effacer l'écran.</p></div><div class="sect2" title="Qu'est-ce qui rend Terminal si spécial ?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id404078"></a>Qu'est-ce qui rend Terminal si spécial ?</h3></div></div></div><p>Les fonctions avancées de Terminal incluent une interface de configuration simple, des onglets permettant d'avoir plusieurs terminaux dans une seule et même fenêtre, la possibilité d'avoir un arrière-plan transparent et un mode compact (dans lequel les décorations des fenêtres ainsi que la barre de menu sont cachées) aidant à gagner de la place sur le bureau.</p><p>Les fonctionnalités majeures suivantes sont disponibles :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Mu
 ltiples onglets par fenêtre</p></li><li class="listitem"><p>Barres d'outils personnalisables, à l'aide d'un éditeur de barres d'outils intégré.</p></li><li class="listitem"><p>Possibilité de configurer presques tous les apects de Terminal dans le menu <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> et également un tas d'<span class="emphasis"><em>options cachées</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Une bonne intégration avec <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">l'environnement de bureau Xfce</a> en particulier, mais aussi avec les autres bureaux Linux</p></li><li class="listitem"><p>Prise en charge de la gestion des sessions</p></li><li class="listitem"><p>Prise en charge d'écrans multiples (en mode multi-écran ou en mode Xinerama)</p></li><li class="listitem"><p>Conformité aux standards (voir le site web <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a>)</p></li><li class="listitem"><p>Terminal basé sur <a 
 class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> afin de minimiser l'utilisation de ressources.</p></li><li class="listitem"><p>Un grand degré de maintenabilité en utilisant au mieux <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> et <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>En plus de toutes ces fonctionnalités clés, Terminal apporte toutes les fonctionnalités que l'on peut attendre d'un émulateur de terminal moderne.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Démarrer</td></tr
 ></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/preferences.html b/help/terminal/fr/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..c2a783c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Préférences</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="usage.html" title="Utilisation"><link rel="next" href="command-line.html" title="Options de la ligne de commande"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Préférences</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Préférenc
 es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Préférences</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Préférences"></div></div><p>Pour configurer Terminal, choisissez <span class="guimenu"><strong>Editer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Préférences...</strong></span> dans le menu principal ou cliquez-droit dans la partie de terminal de la fenêtre et choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Préférences...</strong></span> dans le menu contextuel. Ceci fera apparaître la fenêtre <span class="guilabel"><strong>Préférences</strong></span> de Terminal qui vous permettra de le configurer à votre guise.</p><div class="sect2" title="Général"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Général</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/ter
 minal-preferences-general.png" alt="Préférences générales"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Titre initial</strong></span></span></dt><dd><p>Inscrivez dans cette case le texte à utiliser pour le titre de chaque nouveau terminal.</p><p>Le titre initial peut également substituer quelques symbokes, voir <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Changer le titre du terminal">la section intitulée « Changer le titre du terminal »</a> pour plus d'informations.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Titre modifié dynamiquement</strong></span></span></dt><dd><p>Utilisez cette liste déroulante pour définir le comportement des titres modifiés dynamiquement, c'est-à-dire les titres prenant le nom de la commande exécutée dans la fenêtre ou l'onglet du terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Exécutez la commande en tant que shell de connexion</strong></span></span>
 </dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour forcer Terminal à exécuter votre shell en tant que shell de connexion lors d'ouvertures de nouveaux terminaux. Veuillez vous référer à la documentation de votre shell pour de plus amples informations à ce sujet.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Actualiser les registres utmp/wtmp à l'exécution d'une commande</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour insérer une nouvelle entrée dans les registres utmp et wtmp à l'ouverture d'un nouveau terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Défilement sur la sortie</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour activer le défilement automatique du contenu de la fenêtre à la sortie d'une commande.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Défilement sur pression d'une touche</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour vous permettre de presser une touche du cla
 vier pour revenir automatiquement à la ligne de commande. Cette action implique que vous ayez fait défiler le contenu de la fenêtre de terminal vers le haut et vous voulez revenir à la ligne de commande.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La barre de défilement est</strong></span></span></dt><dd><p>Utilisez cette liste déroulante pour définir la position de la barre de défilement dans la fenêtre de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Lignes d'historique</strong></span></span></dt><dd><p>Utilisez cette case pour définir le nombre de lignes dont la fenêtre ou l'onglet de terminal doit se souvenir. Vous pouvez faire défiler cette historique au moyen de la roulette de la souris ou la barre de défilement. Par exemple, si vous spécifiez un historique de 1000 lignes, il vous sera possible de faire défiler les 1000 dernières lignes de commandes du terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Aspect"><div 
 class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Aspect</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Préférences de l'aspect"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Police d'écriture</strong></span></span></dt><dd><p>Cliquez sur le bouton pour sélectionner le type de police d'écriture pour le terminal.</p><p>Cochez la case <span class="guilabel"><strong>Active l'anti-crénelage pour la police du terminal</strong></span> si vous voulez que Terminal utilise l'anti-crénelage de la police d'écriture des terminaux. Désactiver cette option peut accélérer drastiquement le rendu à l'écran et réduire la charge sur des systèmes moins récents.</p><p>L'option <span class="guilabel"><strong>Autorise les textes en gras</strong></span> permet d'afficher du texte en gras de certaines applications lancées depuis le term
 inal. Le texte s'affiche normalement si la case n'est pas cochée.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Arrière-plan</strong></span></span></dt><dd><p>Pour sélectionner un arrière-plan à la fenêtre de terminal, les possibilités suivantes vous sont offertes :</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Aucun (utiliser une couleur unie)</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour afficher la couleur d'arrière-plan du terminal définie dans la section <span class="guilabel"><strong>Couleurs</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Image d'arrière-plan</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour afficher une image d'arrière-plan dans le terminal. Utilisez la case <span class="guilabel"><strong>Fichier</strong></span> pour spécifier le nom de l'image et son emplacement ou utilisez le bouton à côté de la case pour chercher et sélectionne
 r l'image.</p><p>L'option de <span class="guilabel"><strong>Style</strong></span> permet à Terminal d'afficher l'image d'arrière-plan en mosaïque, centré, à l'échelle ou réduit.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Arrière-plan transparent</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour afficher un arrière-plan transparent.</p></dd></dl></div><p>Si vous avez opté pour une <span class="guilabel"><strong>Image d'arrière-plan</strong></span> ou un <span class="guilabel"><strong>Arrière-plan transparent</strong></span>, vous pouvez utiliser la barre de défilement <span class="guilabel"><strong>Assombrir l'image ou la transparence d'arrière-plan</strong></span> pour assombrir ou éclairer l'arrière-plan du terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Afficher la barre de menu dans les nouvelles fenêtres</strong></span></span></dt><dd><p>Cochez cette case pour afficher le menu dans les nouvelles fenêtres de termin
 al par défaut.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Afficher la barre d'outils dans les nouvelles fenêtres</strong></span></span></dt><dd><p>Cochez cette case pour afficher la barre d'outils dans les nouvelles fenêtres de terminal par défaut.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Afficher les bords de la fenêtre</strong></span></span></dt><dd><p>Cochez cette case pour afficher les décorations des nouvelles fenêtres de terminal par défaut.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Couleurs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id451405"></a>Couleurs</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Préférences des couleurs"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Premier et arrière plans</strong></span></span></dt><dd><p>Les deux boutons <span class="guilabel"><stron
 g>Couleur du texte et du curseur</strong></span> définissent respectivement la couleur utilisée par Terminal pour afficher le texte dans le terminal et celle du curseur. Toute application s'exécutant dans le terminal peut faire usage de différentes couleurs dans la palette de couleurs en-dessous pour afficher du texte.</p><p>Cliquez sur le bouton <span class="guilabel"><strong>Couleur d'arrière-plan</strong></span> pour définir la couleur de l'arrière-plan de la fenêtre de terminal. Cette couleur est aussi utilisée pour tinter l'arrière-plan lorsque l'option <span class="guilabel"><strong>Arrière-plan transparent</strong></span> ou <span class="guilabel"><strong>Image d'arrière-plan</strong></span> ont été choisis.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sélection de texte</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour définir une couleur personnalisée pour le texte sélectionné dans une fenêtre de terminal ou utiliser la couleur par dé
 faut.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Palette</strong></span></span></dt><dd><p>Le terminal met à disposition des applications lancées une palette de 16 couleurs. Ces couleurs peuvent être personnalisées avec leurs boutons respectifs.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Raccourcis"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id451522"></a>Raccourcis</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Préférences des raccourcis"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Raccourcis clavier</strong></span></span></dt><dd><p>La section <span class="guilabel"><strong>Raccourcis clavier</strong></span> des préférences liste les raccourcis clavier définis pour chaque élément du menu. Les raccourcis clavier sont un moyen rapide d'accéder à un élément du menu sans recourir à la souris. Un raccou
 rci clavier peut être n'importe quelle touche, modificateur ou combinaison des deux. Un modificateur serait la touche <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> ou <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> par exemple.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Composer le raccourci"></div></div><p>Pour changer un raccourci clavier d'un élément du menu, double cliquez l'élément dans la liste et pressez la touche ou combinaison de touches que vous voulez lui attribuer. Pour annuler un raccourci, double cliquez sur l'élément dans la liste et cliquez sur le bouton <span class="guilabel"><strong>Effacer</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Désactiver les touches d'accès des menus (comme Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour désactiver les raccourcis claviers vous permettant d'accéder aux menus sans l'aide de la souris. Les touche
 s de raccourci sont remarquables par un soulignement d'une lettre dans un nom de menu ou élément de ce dernier. Certains raccourcis nécessitent une combinaison avec un modificateur comme <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> par exemple.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Désactiver les raccourcis clavier des menus (F10 par défaut)</strong></span></span></dt><dd><p>Sélectionnez cette option pour désactiver la touche de raccourci pour accéder au menus de Terminal. La touche par défaut est <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Avancé"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id451678"></a>Avancé</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Préférences avancées"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La touche Retour arriè
 re émet</strong></span></span></dt><dd><p>Utilisez la liste déroulante pour sélectionner la fonction que vous voulez assigner à la touche Retour arrière.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La touche Supprime émet</strong></span></span></dt><dd><p>Utilisez la liste déroulante pour sélectionner la fonction que vous voulez assigner à la touche Supprime.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Paramètres de $TERM</strong></span></span></dt><dd><p>Ceci définit la valeur de la variable d'environnement <code class="varname">$TERM</code> lorsqu'une nouvelle fenêtre de terminal est ouverte. La valeur par défaut devrait convenir pour la plupart des systèmes. Si rencontrez des problèmes avec les couleurs dans certaines applications ou si vous pensez qu'une application se comporte bizarrement, changez la variable en <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong>. Si vous avez des problèmes avec ncurses 5.6 ou plus, vous pouve
 z aussi essayer la valeur <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut</strong></span></span></dt><dd><p>Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser les options de la section <span class="guilabel"><strong>Compatibilité</strong></span> à leurs valeurs initiales.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Double clic</strong></span></span></dt><dd><p>Utilisez ce champ de texte pour spécifier les caractères ou groupes de caractères que Terminal doit considérer comme faisant partie d'un mot.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%
 " align="left" valign="top">Utilisation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Options de la ligne de commande</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/support.html b/help/terminal/fr/support.html
new file mode 100644
index 0000000..797c124
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Assistance</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="faq.html" title="Questions fréquemment posées (FAQ)"><link rel="next" href="copyright.html" title="À propos de Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Assistance</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Assistanc
 e"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Assistance</h2></div></div></div><p>Pour signaler un bogue ou faire une suggestion à propos de cette application ou ce manuel, veuillez utiliser le système de traque des bogues <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Remarquez qu'un rapport de bogue utile est d'un que l'on peut réparer, il a donc deux qualités :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproductible.</strong></span> Si le développeur ne peut pas reproduire le bogue, il-y-à de fortes chances qu'il ne pourra pas le réparer non-plus. Chaque détail que vous pouvez apporter peut aider à corriger le bogue.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Spécifique.</strong></span> Plus le bogue et son explications sont précis, plus i
 l a de chances d'être corrigés dans les plus brefs délais.</p></li></ul></div><p>Au cas où vous aimeriez faire une requête pour une nouvelle fonctionnalité de l'application, faites savoir pourquoi vous la considérez être un ajout valable. Plus vos arguments seront percutants, plus la fonctionnalité aura des chances d'être ajoutée. Ces chances seront décuplées si vous fournissez un patch implémentant cette fonctionnalité, mais avant de commencer à modifier le code source, lisez attentivement le fichier <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a>, tout particulièrement la section intitulée <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span>.</p><p>Sinon, si vous avez des questions au sujet de l'utilisation ou l'installation de ce logiciel, posez-les sur la <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">liste de diffusion des utilisateurs de Xfce</a> ou rejoignez <span class="bold"><strong>irc.freen
 ode.net</strong></span> à l'aide de votre client IRC, et rendez vous sur <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Questions fréquemment posées (FAQ) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> À propos de Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/fr/usage.html b/help/terminal/fr/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..ec4fa91
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/fr/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Utilisation</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Émulateur de terminal"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Démarrer"><link rel="next" href="preferences.html" title="Préférences"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Utilisation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Utilisation"><
 div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Utilisation</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Ouvrir et fermer des terminaux"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id449719"></a>Ouvrir et fermer des terminaux</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Pour ouvrir une nouvelle fenêtre de terminal :</span></dt><dd><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Fichier</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Ouvrir un terminal</strong></span> ou d'un clic-droit dans la fenêtre du terminal choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Ouvrir un terminal</strong></span> dans le menu contextuel.</p><p>Le nouveau terminal hérite du dossier de travail de son terminal parent.</p></dd><dt><span class="term">Pour fermer une fenêtre de terminal :</span></dt><dd><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Fichier</strong></span> → <span class="guimenuitem"><st
 rong>Fermer la fenêtre</strong></span>.</p><p>Ceci fermera le terminal et terminera tout sous-processus ouvert dans le terminal en question. Fermer le dernier terminal de la fenêtre revient à quitter l'application Terminal.</p></dd><dt><span class="term">Pour ajouter un nouvel onglet de terminal à la fenêtre :</span></dt><dd><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Fichier</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Ouvrir un onglet</strong></span> ou d'un clic-droit dans la fenêtre du terminal choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Ouvrir un onglet</strong></span> du menu contextuel.</p><p>Le nouveau terminal hérite du dossier de travail du terminal actif précédent.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Modifier une fenêtre de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id449841"></a>Modifier une fenêtre de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Cacher la barre de menu
  :</span></dt><dd><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Affichage</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Afficher la barre de menus</strong></span> ou d'un clic-droit dans la fenêtre du terminal choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Afficher la barre de menus</strong></span> du menu contextuel.</p></dd><dt><span class="term">Pour afficher une barre de menu cachée :</span></dt><dd><p>Cliquez-droit dans la fenêtre du terminal et choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Afficher la barre de menus</strong></span> du menu contextuel.</p></dd><dt><span class="term">Pour afficher ou cacher la barre d'outils :</span></dt><dd><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Affichage</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Afficher la barre d'outils</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Pour personnaliser la barre d'outils :</span></dt><dd><p>Assurez-vous que la barre d'outil est activée et choisissez <span class="guimenu"><s
 trong>Éditer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barre d'outils...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Pour afficher ou cacher le cadre de décoration de la fenêtre :</span></dt><dd><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Affichage</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Afficher les bords de la fenêtre</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Pour afficher une fenêtre de terminal en plein écran :</span></dt><dd><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Affichage</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Plein écran</strong></span> ou d'un clic-droit dans la fenêtre du terminal choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Plein écran</strong></span> dans le menu contextuel.</p></dd><dt><span class="term">Pour changer l'apparence de la fenêtre de terminal :</span></dt><dd><p>Pour plus d'informations à propos des options de personnalisation trouvées dans les <span class="guilabel"><strong>Préférenc
 es...</strong></span>, veuillez lire la section <a class="xref" href="preferences.html" title="Préférences">la section intitulée « Préférences »</a>. Ces options permettent, entres autres, de changer la couleur de fond du terminal ou la position de la barre de défilement.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Travailler avec le contenu d'une fenêtre de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Travailler avec le contenu d'une fenêtre de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Pour parcourir les commandes et résultats précédents :</span></dt><dd><p>Faites une des actions suivantes :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Utilisez la barre de défilement, placée la plupart du temps sur le côté droit de la fenêtre de terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Appuyez les touches <span class="ke
 ycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Préc.</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Suiv.</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Haut</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Bas</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Début</strong></span>, ou <span class="keycap"><strong>Maj</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Fin</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Utilisez le bouton du milieu de votre souris si vous en avez un</p></li></ul></div><p>Terminal imite le comportement de la console FreeBSD lorsque la touche <span class="keycap"><strong>Arrêt défil.</strong></span> est pressée. Lorsque la touche arrêt défilement est activée, les entrées et sorties du shell sont suspendues et vous pouvez naviguer avec les touches <sp
 an class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> et <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> ou en utilisant la barre de défilement. Appuyez sur <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> pour activer l'arrêt de défilement et <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> pour le désactiver après coup.</p><p>Le nombre de ligne pouvant être remontées dans la fenêtre du terminal est définit dans la fenêtre des <span class="guilabel"><strong>Préférences</strong></span> de la section <span class="guilabel"><strong>Général</strong></span>, dans la case <span class="guilabel"><strong>Lignes d'historique</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Sélectionner et copier du texte :</span></dt><dd><p>Vous pouvez sélectionner du texte de plusieurs manières :</p><d
 iv class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Pour sélectionner un caractère à la fois, cliquez sur le premier caractère que vous voulez sélectionner et bougez la souris jusqu'au dernier caractère de votre sélection.</p></li><li class="listitem"><p>Pour sélectionner un mot à la fois, double-cliquez sur le premier mot  que vous voulez sélectionner et bougez votre souris jusqu'au dernier mot de votre sélection.</p></li><li class="listitem"><p>Pour sélectionner une ligne à la fois, triple-cliquez sur la première ligne que vous voulez sélectionner et bougez votre souris jusqu'à la dernière ligne de votre sélection.</p></li></ul></div><p>Toutes ces actions copient le texte entre le premier et dernier élément. Pour toutes les trois manières de sélectionner du texte, Terminal copie le texte sélectionné dans son presse-papier lorsque vous relâchez le bouton de la souris. Pour explicitement copier la sélection dans le presse-papier, choisissez <
 span class="guimenu"><strong>Éditer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copier</strong></span> dans le menu principal ou <span class="guimenuitem"><strong>Copier</strong></span> du menu contextuel.</p></dd><dt><span class="term">Coller du texte dans une fenêtre de terminal :</span></dt><dd><p>Si vous avez préalablement copié du texte dans le presse-papiers, vous pouvez le coller dans le terminal de plusieurs manières :</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Pour coller du texte que vous avez copié en le sélectionnant, cliquez sur le bouton du milieu de la souris. Si vous n'avez pas de bouton du milieu, référez-vous à la documentation de votre serveur X pour plus d'informations à propos de l'émulation du bouton du milieu de la souris. Vous pouvez aussi choisir <span class="guimenuitem"><strong>Coller la Sélection</strong></span> du menu <span class="guimenu"><strong>Éditer</strong></span>.</p></li><li cl
 ass="listitem"><p>Pour coller du texte que vous avez explicitement copié, choisissez <span class="guimenu"><strong>Éditer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Coller</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Glisser un nom de fichier dans une fenêtre de terminal :</span></dt><dd><p>Vous pouvez glisser le nom de fichier dans une fenêtre de terminal depuis une autre application comme un gestionnaire de fichiers. Le terminal affiche le chemin complet du fichier.</p></dd><dt><span class="term">Pour suivre un lien internet :</span></dt><dd><p>Pour suivre un lien internet (URL) affiché dans une fenêtre de terminal, procédez comme suit :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Bougez le pointeur de la souris sur l'URL jusqu'à son soulignement.</p></li><li class="listitem"><p>D'un clic-droit, faite apparaître le menu contextuel.</p></li><li class="listitem"><p>Dans ce dernier, choisissez <span cl
 ass="guimenuitem"><strong>Ouvrir le lien</strong></span> pour afficher le lien dans la fenêtre de votre navigateur Web.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Créer un nouveau message électronique :</span></dt><dd><p>Pour créer un message électronique à une adresse affichée dans la fenêtre de terminal, procédez comme suit :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Placez le pointeur de la souris sur l'adresse électronique jusqu'à son soulignement.</p></li><li class="listitem"><p>D'un clic-droit, faites apparaître le menu contextuel.</p></li><li class="listitem"><p>Dans ce dernier, choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Rédiger un e-mail</strong></span> pour créer un nouveau message dans votre application de messagerie favorite.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Changer le titre du terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Changer le titre du t
 erminal</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Donner un titre"></div></div><p>Pour donner un titre à la fenêtre de terminal, procédez comme suit :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Choisissez <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Modifier le titre...</strong></span> ou double-cliquez sur l'onglet du terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Inscrivez le titre dans la partie <span class="guilabel"><strong>Titre</strong></span> de la fenêtre. Terminal applique le changement directement.</p></li><li class="listitem"><p>Cliquez sur le bouton <span class="guilabel"><strong>Fermer</strong></span> ou presser sur la touche <span class="keycap"><strong>Entrée</strong></span> pour fermer la fenêtre de dialogue <span class="guilabel"><strong>Donner un titre</strong></span>.</p></li></ol></div><p>Pour
  annuler le titre, suivez la même procédure mais laissez la case titre vide.</p><p>Terminal va remplacer ces symboles:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : nom du répertoire courant (court).</p></li><li class="listitem"><p>%D : répertoire courant (long).</p></li><li class="listitem"><p>%w : titre de la fenêtre défini par le shell.</p></li><li class="listitem"><p>%# : l'id de la session.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Pour récupérer votre terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id450662"></a>Pour récupérer votre terminal</h3></div></div></div><p>Cette section vous donne quelques conseils en cas de problèmes avec votre terminal.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Pour remettre à zéro l'état du terminal :</span></dt><dd><p>Dans le menu principal, choisissez <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Réi
 nitialiser</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Pour remettre à zéro le terminal et effacer son écran :</span></dt><dd><p>Dans le menu principal, choisissez <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Réinitialiser et effacer</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>Vous pouvez tout aussi bien utiliser les commandes "shell" <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> et <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> pour réinitialiser et effacer votre terminal.</p></div><div class="sect2" title="Personnaliser la barre à outils"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Personnaliser la barre à outils</h3></div></div></div><p>Terminal peut afficher des barres d'outils dans sa fenêtre. Elles sont désactivées par défaut. Dans le menu principal, choisissez <span class="
 guimenu"><strong>Affichage</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Afficher la barre d'outils</strong></span> pour afficher la ou les barres d'outils pour la fenêtre présente. Si vous voulez utiliser les barres d'outils par défaut dans toutes vos fenêtres de terminal, reportez-vous à la section <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Aspect">la section intitulée « Aspect »</a>.</p><p>Une fois les barres d'outils activées, dans le menu principal, choisissez <span class="guimenu"><strong>Éditer</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barre d'outils...</strong></span> ou d'un clic-droit sur une des barres d'outils choisissez <span class="guimenuitem"><strong>Barre d'outils...</strong></span> dans le menu contextuel. Ceci fera apparaître l'<span class="guilabel"><strong>Éditeur de barre d'outils</strong></span> qui permet de configurer les barres d'outils de la fenêtre actuelle.</p><div class="screenshot"><div cla
 ss="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Configurer les barres d'outils"></div></div><p>Il vous suffit de faire glisser un élément de la fenêtre de l'<span class="guilabel"><strong>Éditeur de barre d'outils</strong></span> jusqu'à la barre en elle-même pour l'ajouter et en sens inverse pour l'en enlever. Vous pouvez ajouter des barres d'outils en cliquant sur le bouton <span class="guibutton"><strong>Ajouter une nouvelle barre d'outils</strong></span> et la supprimer en cliquant avec le bouton droit de la souris sur la barre et en choisissant <span class="guimenuitem"><strong>Supprimer une barre d'outils</strong></span> dans le menu contextuel. Dans ce même menu vous avez la possibilité de changer de style de barre d'outils.</p></div><div class="sect2" title="Changer d'encodage des caractères"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Changer d'encodage des caractères</h3></div></div></div><p>Terminal ne permet pas (encore) de
  changer d'encodage de caractère à la volée dans une session de terminal. Mais comme Terminal implémente de mode UTF-8, vous pouvez utiliser l'application <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit</a> pour changer entre plusieurs encodages de caractères dans la même session de terminal.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Démarrer </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Préférences</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/advanced.html b/help/terminal/gl/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..93047a7
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Temas avanzados</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Opcións de liña de ordes"><link rel="next" href="faq.html" title="Preguntas máis frecuentes (FAQ)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Temas avanzados</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" ti
 tle="Temas avanzados"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Temas avanzados</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Ficheiros e variables do contorno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Ficheiros e variables do contorno</h3></div></div></div><p>Terminal usa a Especificación Basedir tal como se define en <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> para atopar os seus datos e os seus ficheiros de configuración. Isto significa que as localizacións dos ficheiros se especificarán como unha ruta relativa aos directorio especificados na especificación.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>O primeiro directorio no que se han buscar os ficheiros de configuración. Por defecto está definido a <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><span cl
 ass="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Un lista separada por comas de directorios base que conteñen datos de configuración. Por defecto o aplicativo mirará en filename role="directory">${sysconfdir}/xdg/</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>A raíz de tódolos ficheiros de datos específicos do usuario. Por defecto é <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Un conxunto de directorios base ordenados por preferencia relativos nos cales se deben buscar os ficheiros de datos ademais de no directorio base <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code>. Os directorios deben separarse con comas.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Esta é a localización do ficheiro de c
 onfiguración que inclúe as preferencias que controlan o aspecto e mailo comportamento de Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>Este ficheiro inclúe a definición da interface de usuario para as barras de ferramentas. Se personaliza as barras de ferramentas usando o editor gráfico de barras de ferramentas, Terminal ha gardar a disposición das novas barras de ferramentas no ficheiro <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcións ocultas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Opcións ocultas</h3></div></div></div><p>Terminal ofrece unhas poucas opcións ocultas que lle permiten aos usuarios avanzados controlar varias opcións avanzadas e que reducen o número de opcións na interface de usuario. Para definir algunha destas opcións, terá que abrir o ficheiro
  <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> co seu editor de texto preferido e editar a sección <code class="varname">[Configuration]</code>; se o ficheiro non existe só ten que crealo. Por exemplo, <code class="filename">terminalrc</code> podería ter o seguinte aspecto</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>ademais de tódalas opcións que se controlan a través do diálogo de preferencias.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Se vale <code class="literal">TRUE</code> sempre se mostrarán as cabeceiras das lapelas aínda que só estea aberta unha lapela. Esta opción é útil se non quere que se redimensione a xanela da terminal cando abre unha segunda lapela. Por defecto está desactivada.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Activa (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) ou desactiva (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) a campá da terminal. Por defecto está desactivada.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Controla se Terminal mostra un diálogo emerxente de confirmación cando o usuario intenta pechar unha xanela da terminal con varias lapelas abertas. P
 ode valer <code class="literal">TRUE</code> (o predeterminado) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Active esta opción para mostrar un cursor que parpadexa. Pode ser <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (o valor predeterminado).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Especifica a forma do cursor na terminal. Pode ser <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (o valor predeterminado), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> ou <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Esta opción só está dispoñible cando se compilou con VTE 0.19.1 ou posterior.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla se se pode ou non percorrer as lapelas da terminal. É dicir, se vostede pode ir da últi
 ma lapela á primeira usando o botón <span class="guimenuitem"><strong>Seguinte lapela</strong></span> do menú <span class="guimenu"><strong>Ir a</strong></span> (ou co atallo de teclado asociado), e dende a primeira lapela á última usando o botón <span class="guimenuitem"><strong>Lapela anterior</strong></span> do menú <span class="guimenu"><strong>Ir a</strong></span>. A opción pode valer <code class="literal">TRUE</code> (valor predeterminado) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>A xeometría predeterminada das novas xanelas de Terminal se non se especifica a opción <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>xeometría</code></em></code>
+          </a> na liña de ordes (por defecto é <code class="literal">80x24</code>).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla se as novas xanelas herdan a xeometría (ancho e alto da lapela activa) da súa xanela nai (a xanela dende a que se abriu a nova xanela). Pode valer <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (o valor predeterminado).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla se Terminal agochará o cursor do rato cando está escribindo nunha xanela da terminal. Pode ser <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (o valor predeterminado).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla se Terminal proporciona un botón para pechar a carón do título das lapelas da terminal. Pode ser <code class="li
 teral">TRUE</code> (o valor predeterminado) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla se Terminal pecha unha lapela da terminal cando o usuario preme co botón central no título da lapela. Pode ser <code class="literal">TRUE</code> (o valor predeterminado) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Especifica a posición na que se deben mostrar as cabeceiras das lapelas. A posición pode ser <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (a predeterminada), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> ou <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Se especifica aquí <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> ou <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>, os textos das cabeceiras das lapelas mostraranse en vertical e non en horizontal. É 
 moi recomendable que desactive <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> para <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> e <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Esta opción controla se os URLs - tanto as hiperligazóns como os enderezos de correo-e se realzarán no texto mostrado na xanela da terminal. Se cambia esta opción a <code class="literal">FALSE</code>, os URLs non se realzarán e non poderá premer co botón central no URL para abrilo co aplicativo preferido.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Opcións de liña de ordes </td><td width="20%" 
 align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preguntas máis frecuentes (FAQ)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/command-line.html b/help/terminal/gl/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..2acd249
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Opcións de liña de ordes</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Preferencias"><link rel="next" href="advanced.html" title="Temas avanzados"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Opcións de liña de ordes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" titl
 e="Opcións de liña de ordes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Opcións de liña de ordes</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Resumo de opcións"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Resumo de opcións</h3></div></div></div><p>Aquí ten un resumo de todas as opcións, agrupadas por tipo. As explicacións están nas seguintes seccións.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Opcións xerais">Opcións xerais</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>pantalla</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Separadores de xanelas ou lapelas">Separadores de xanelas ou lapelas</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Opcións de lapelas">Opcións de lapelas</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>orde</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>título</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Opcións de xanela">Opcións de xanela</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>pantalla</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>xeometría</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rol</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>cadea</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icona</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcións xerais"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Opcións xerais</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Lista as diferentes opcións de liña de ordes que admite Terminal e sae</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Mostrar a información da versión e saír</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Non rexistrarse co bus de mensaxes de sesión D-BUS</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>pantalla</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>A pantalla das X predeterminada que se vai usar.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define <em class="parameter"><code>directorio</code></em> como directorio de traballo predeterminado para a terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Separadores de xanelas ou lapelas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Separadores de xanelas ou lapelas</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Abrir unha nova lapela na última xanela especificada; pódese proporcionar máis dunha destas opcións.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Abrir unha nova xanela cunha soa lapela; pódese proporcionar máis dunha destas opcións.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcións de lapelas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Opcións de lapelas</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Executa o resto da liña de ordes na terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>orde</code></em></code></span></dt><dd><p>Executar <em class="parameter"><code>orde</code></em> na terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directorio</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define <em class="parameter"><code>directorio</code></em> como directorio de traballo para a terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>título</code></em></code></span></dt><dd><p>Define <em class="parameter"><code>título</code></em> como título da xanela inicial de terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Fai que se manteña a terminal despois de que termine a orde filla</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opcións de xanela"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Opcións de xanela</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>pantalla</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Pantalla X a usar para a última xanela especificada.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>xeometría</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define a xeometría da última xanela especificada a <em class="parameter"><code>geometry</code></em>. Consulte <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> para obter máis información sobre como especificar as xeometrías das xanelas.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>rol</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define a <em class="parameter"><code>rol</code></em> o rol de xanela da última xanela especificada. Só se aplica a unha xanela e pode especificarse unha vez por cada xanela que cree dende a liña de ordes. Úsase sobre todo para a xestión de sesións dentro de Terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>cadea</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Especifica a notificación de inicio da última xanela especificada. Úsase internamente para reenviar o id de notificación de inicio usando o servizo D-BUS.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icona</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define a icona da terminal como un nome de icona ou un nome de ficheiro.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>Poñer a última xanela especificada en modo pantalla completa; só se aplica a unha xanela; pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>Poñer a última xanela especificada en modo maximizado; só se aplica a unha xanela; pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Activa a barra de menú para a última xanela especificada. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Desactiva a barra de menú para a última xanela especificada. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Activar as decoracións de xanela para a última xanela especificada. Só se aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Desactivar as decoracións de xanela para a última xanela especificada. Só se aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Activar as barras de ferramentas para a última xanela especificada. Só se aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Desactivar as barras de ferramentas para a última xanela especificada. Só se aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preferencias </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Temas avanzados</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/copyright.html b/help/terminal/gl/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..576bee5
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Acerca de Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="support.html" title="Soporte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Acerca de Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Acerca de Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Acerca de Terminal
 </h2></div></div></div><p>Terminal foi escrito por Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visite o <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">sitio web os-cillation</a> para obter máis información.</p><p>Esta documentación foi escrita por Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) e Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). A última versión deste documento sempre está dispoñible no <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">sitio web de Terminal</a>.</p><p>Este software distribúese baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU tal como a publica a Free Software Foundation; xa sexa a versión 2 de dita Licenza ou (se o desexa) calquera versión posterior.</p><p>Debeu recibir unha copia da Licen
 za Pública Xeral de GNU xunto con este programa; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Soporte </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/faq.html b/help/terminal/gl/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..5146482
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preguntas máis frecuentes (FAQ)</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Temas avanzados"><link rel="next" href="support.html" title="Soporte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preguntas máis frecuentes (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" tit
 le="Preguntas máis frecuentes (FAQ)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Preguntas máis frecuentes (FAQ)</h2></div></div></div><p>A intención desta sección é recoller as preguntas máis frecuentes que se relacionan co manexo de Terminal, ou incluso cos emuladores de terminal en xeral. Se coñece algunha pregunta que falta nesta páxina, por favor <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">envíe unha solicitude</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal quéixase de que Non foi posible iniciar terminal server: Non foi posible conectarse ao daemon de mensaxes de D-BUS, que podo facer?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id583144"></a>Terminal quéixase de que <code class="literal">Non foi posible iniciar terminal server: Non foi posible conectarse ao daemon de mensaxes de D-BUS</code>, que podo facer?</h3></div></div></div><p>Terminal in
 tenta reducir o número de instancias en execución establecendo un servizo en D-BUS que manexa todas as xanelas de terminal. A mensaxe de enriba dille que Terminal non puido conectar co daemon de mensaxes de sesión de D-BUS e rexistrar un servizo. Isto só é unha advertencia, aínda pode usar a terminal pero sen a funcionalidade do servizo en D-BUS.</p><p>Para iniciar o daemon de mensaxes de sesión D-BUS cando inicia a sesión X, modifique o ficheiro xinitrc e cambie a liña <code class="literal">xfce4-session</code> por <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code>, ou use <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> para iniciar Xfce. Se non usa Xfce, consulte a documentación do seu ambiente de escritorio para saber como activar o daemon de sesións D-BUS.</p></div><div class="sect2" title="As teclas Inicio e Fin non funcionan en Terminal, que pasou?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id583188"></a>As teclas <span class="keycap"><strong>
 Inicio</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Fin</strong></span> non funcionan en Terminal, que pasou?</h3></div></div></div><p>Este problema é un erro en <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, o elemento gráfico de terminal que se usa para Terminal. Hai un parche dispoñible para resolver o problema con vte <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">aquí</a> (este parche creouse ca versión 0.11.11 de vte, e podería non funcionar con outras versións). Grazas a Auke Kok por este parche.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Temas avanzados </
 td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Soporte</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/getting-started.html b/help/terminal/gl/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..31bd6bc
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Comezo</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="next" href="usage.html" title="Uso"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Comezo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Comezo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="tit
 le" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Comezo</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Iniciar Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id570147"></a>Iniciar Terminal</h3></div></div></div><p>O xeito máis sinxelo de iniciar Terminal é usar o menú de aplicativos do seu escritorio; en Xfce, poña o cursor do rato sobre o escritorio, prema o botón dereito do rato e seleccione <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.</p><p>Tamén pode iniciar Terminal dende unha liña de ordes ou desde un <span class="guilabel"><strong>Iniciador de aplicativo</strong></span>. Simplemente prema <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, introduza <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> e prema no botón <span class="guibutton"><strong>Executar</strong></s
 pan>.</p></div><div class="sect2" title="Cando inicia Terminal por primeira vez"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id533700"></a>Cando inicia Terminal por primeira vez</h3></div></div></div><p>Cando inicia Terminal por primeira vez, o aplicativo abre unha xanela de terminal cas opcións predeterminadas.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Exemplo dunha xanela predeterminada de terminal"></div></div><p>A xanela de terminal mostra un indicador de execución onde pode introducir ordes de UNIX. O indicador de execución pode variar dependendo da configuración do seu shell. O cursor está situado no indicador de execución. Cando introduce unha orde de UNIX e preme <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span>, o ordenador executa a orde. Por defecto, @PACKAGE_NAME usará a shell de inicio de sesión do usuario que inicia o aplicativo (<code class="filename">/bin/bash</code> en caso de ser unha
  instalación predeterminada de Linux).</p><p>Terminal define as seguintes variables de contorno para a orde que se executa dentro da xanela da terminal:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Definir a <code class="literal">xterm</code> ou <code class="literal">xterm-color</code>, pode configurar o valor no diálogo de preferencias.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Definido como <code class="literal">Terminal</code> por defecto.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Por defecto o seu valor é a pantalla X11 da terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">IDXANELA</code></span></dt><dd><p>Por defecto o seu valor é o identificador de xanela X11 da terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Traballar con varias terminais"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a 
 name="id533844"></a>Traballar con varias terminais</h3></div></div></div><p>Terminal proporciona unha funcionalidade de lapelas que lle permite abrir varias terminais dentro da mesma xanela. Cada terminal ábrese nunha lapela separada. Prema na lapela apropiada para mostrar a terminal na xanela. Cada terminal en lapela dunha xanela é un subproceso separado, de xeito que pode usar cada terminal para unha tarefa diferente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Exemplo dunha xanela de terminal con lapelas"></div></div><p>Consulte <a class="xref" href="usage.html" title="Uso">« Uso »</a> para obter información sobre como abrir unha nova terminal con lapelas.</p><p>Pode pechar unha lapela da terminal premendo no botón de pechar da cabeceira da lapela ou seleccionando <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pechar lapela</strong></span> na barra de menú.</p></div
 ></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Emulador de terminal </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Uso</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/images b/help/terminal/gl/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/gl/index.html b/help/terminal/gl/index.html
new file mode 100644
index 0000000..f5a3f75
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/index.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Emulador de terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Comezo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Emulador de terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div lang="gl" class="article" title="Emulador de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Emulador de terminal</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class=
 "author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Desenvolvedor de software<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Desenvolvemento do sistema<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>><
 /code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Este manual describe a versión 0.4.7git-d513a28 de Terminal.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Equipo de desenvolvemento de Xfce</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009. Leandro Regueiro (leandro.regueiro at gmail.com)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aviso Legal"><a name="legalnotice"></a><p>Concédese permiso para copiar, distribuír e/ou modificar este documento baixo os termos da GNU Free Documentation License, Versión 1.3 ou calquera versión posterior publicada pola Free Software Foundation; sen as seccións invariantes, sen os textos da portada, e sen os textos da portada posterior. O texto completo da licenza está dispoñible na <a class="ulink" href="http://www.fsf.org/" target="_top">Free Software F
 oundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introdución a Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id533963">Que é un emulador de terminal?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id534013">Que fai especial a Terminal?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Comezo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id570147">Iniciar Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id533700">Cando inicia Terminal por primeira vez</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id533844">Traballar con varias terminais</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Uso</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id579652">Abrir
  e pechar terminais</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id579770">Modificar unha xanela de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Para traballar co contido das xanelas de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Cambiar o título da terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id580571">Recuperar a terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Personalizar as barras de ferramentas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Cambiar de codificación</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Preferencias</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">Xeral</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Aparencia</a></span></dt><dt><span 
 class="sect2"><a href="preferences.html#id581309">Cores</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id581424">Atallos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id581575">Avanzado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Opcións de liña de ordes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Resumo de opcións</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Opcións xerais</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Separadores de xanelas ou lapelas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Opcións de lapelas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Opcións de xanela</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Temas avanzados</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a 
 href="advanced.html#files-and-env-vars">Ficheiros e variables do contorno</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Opcións ocultas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Preguntas máis frecuentes (FAQ)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id583144">Terminal quéixase de que <code class="literal">Non foi posible iniciar terminal server: Non foi posible conectarse ao daemon de mensaxes de D-BUS</code>, que podo facer?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id583188">As teclas <span class="keycap"><strong>Inicio</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Fin</strong></span> non funcionan en Terminal, que pasou?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Soporte</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Acerca de Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introdución a Terminal"><div class="titlepa
 ge"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introdución a Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Que é un emulador de terminal?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id533963"></a>Que é un emulador de terminal?</h3></div></div></div><p>O sistema operativo UNIX deseñouse orixinalmente como un sistema con só modo texto, controlado mediante ordes introducidas co teclado. Isto coñécese como interface de liña de ordes (command line interface ou CLI). O sistema X Window, Xfce, e outros proxectos engadíronlle dende entón unha interface gráfica de usuario a UNIX, que é o que vostede está usando agora mesmo. Pero a adición da interface gráfica de usuario non implica que a CLI desaparecera. A CLI aínda existe e normalmente é a forma máis fácil, rápida e máis potente para realizar unha determinada tarefa. De feito, os usuarios avanzados estarían perdidos sen a CLI.</p><p>Terminal é o que se coñece como emulador de ter
 minal X, a miúdo chamada terminal ou shell. Proporciona un equivalente a desfasada pantalla de texto no seu escritorio, pero que pode compartir a pantalla facilmente con outros aplicativos gráficos. Os usuarios de Windows pode que estean familiarizados ca utilidade MS-DOS, que ten a función análoga de ofrecer unha liña de ordes DOS en Windows, aínda que debe ter en conta que a CLI de UNIX é moito máis potente e fácil de usar que a de DOS.</p><p>Terminal emula ao aplicativo <strong class="application"><code>xterm</code></strong> desenvolvido polo X Consortium. En cambio, o aplicativo <strong class="application"><code>xterm</code></strong> emula á terminal do DEC VT102 e tamén soporta as secuencias de escape do DEC VT220. Unha secuencia de escape é unha serie de caracteres que comezan co carácter <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Terminal acepta todas as secuencias de escape que usan as terminais do VT102 e do VT220 usan para funcións como situar o cursor e lim
 par a pantalla.</p></div><div class="sect2" title="Que fai especial a Terminal?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id534013"></a>Que fai especial a Terminal?</h3></div></div></div><p>As funcionalidades avanzadas de Terminal inclúen unha interface de configuración sinxela, a capacidade de ter terminais en lapelas nunha soa xanela, a posibilidade de ter un fondo de terminal pseudo-transparente, e un modo compacto (no cal se ocultan tanto a barra de menú como as decoracións da xanela) que lle axudará a aforrar espazo no escritorio.</p><p>Están dispoñibles as seguintes funcionalidades clave:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Varias lapelas por xanela</p></li><li class="listitem"><p>Barras de ferramentas personalizables, que se poden cambiar usando un editor gráfico de barras de ferramentas integrado</p></li><li class="listitem"><p>Posibilidade de configurar case calquera aspecto de Terminal no diál
 ogo de <span class="guilabel"><strong>Preferencias</strong></span> ademais dunha chea das chamadas <span class="emphasis"><em>opcións ocultas</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Boa integración co <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Ambiente de escritorio Xfce</a> en particular, pero tamén con calquera outro escritorio para Linux</p></li><li class="listitem"><p>Soporte de xestión de sesións</p></li><li class="listitem"><p>
+            Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode)
+          </p></li><li class="listitem"><p>Cumprimento de estándares (consulte o sitio web <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a>)</p></li><li class="listitem"><p>Servizo de terminal baseado en <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> para minimizar o uso global de recursos</p></li><li class="listitem"><p>Alto grao de mantibilidade facendo o mellor uso de <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> e <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>Ademais destas funcionalidades clave, Terminal ten tódalas funcionalidades que se agardan dun emulador de terminal moderno.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesske
 y="n" href="getting-started.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Comezo</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/preferences.html b/help/terminal/gl/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..cc7d4cb
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preferencias</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="usage.html" title="Uso"><link rel="next" href="command-line.html" title="Opcións de liña de ordes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preferencias</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preferencias"><div class=
 "titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Preferencias</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Preferencias"></div></div><p>Para configurar Terminal, seleccione <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferencias...</strong></span> ou prema co botón dereito na zona da terminal dentro da xanela e seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Preferencias...</strong></span>. Isto mostrará o diálogo de <span class="guilabel"><strong>Preferencias de terminal</strong></span>, o cal lle permite adaptar o comportamento de Terminal ás súas necesidades.</p><div class="sect2" title="Xeral"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Xeral</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="P
 referencias xerais"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Título inicial</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta caixa de texto para especificar o título inicial das terminais. As novas terminais han ter dito título inicial.</p><p>O título inicial tamén pode substituír algunhas cadeas de texto, consulte <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Cambiar o título da terminal">« Cambiar o título da terminal »</a> para obter máis información.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Definir o título dinamicamente</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta lista despregable para especificar como manexar os títulos definidos dinamicamente, é dicir, os títulos da terminal definidos polas ordes que se executan na terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Executar a orde como unha consola de inicio de sesión</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción 
 para forzarlle a Terminal a executar o seu shell como shell de inicio de sesión cando abre novas fiestras de terminal. Consulte a documentación do seu shell para obter detalles sobre as diferencias entre executala como shell interactiva ou como shell de inicio de sesión.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Actualizar os rexistros utmp/wtmp cando se inicia a orde</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para inserir unha nova entrada nos rexistros utmp e wtmp cando se abre unha nova terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desprazar a saída</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para permitirlle desprazarse pola saída na terminal mentres a terminal continúa mostrando o resto da saída dunha orde.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desprazar cunha pulsación de tecla</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para permitirlle premer calquera tecla d
 o teclado para desprazarse cara abaixo na xanela da terminal cara o indicador de execución. Esta acción só se aplica se se desprazou cara arriba na xanela de terminal e desexa volver ao indicador de execución.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>A barra de desprazamento é</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta lista despregable para especificar a posición da barra de desprazamento nas xanelas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desprazar cara atrás</strong></span></span></dt><dd><p>Use este selector numérico para especificar o número de liñas que se pode desprazar cara atrás usando a barra de desprazamento ou a roda do rato. Por exemplo, se especifica 1000 poderá desprazarse cara atrás as últimas 1000 liñas que se mostraron na terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Aparencia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Aparencia</h3></div></d
 iv></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Preferencias de aparencia"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tipo de letra</strong></span></span></dt><dd><p>Prema no botón para seleccionar o tipo de letra e o tamaño do tipo de letra que desexa usar na terminal.</p><p>Use a opción <span class="guilabel"><strong>Activar o suavizado do tipo de letra da terminal</strong></span> para controlar se desexa que Terminal use o suavizado ao debuxar o texto nas terminais. Ao desactivar esta opción pódese incrementar de forma considerable o rendemento do debuxo da terminal e reducir a carga global do sistema nos sistemas lentos.</p><p>A opción <span class="guilabel"><strong>Permitir texto en negra</strong></span> controla se Terminal lle permite ou non aos aplicativos que se executan nel usar texto en negra. Se está desactivada todo o texto aparecerá co tipo 
 de letra seleccionado, noutro caso certos textos aparecerán en negra.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fondo</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione un fondo para a xanela da terminal. As opcións son as seguintes:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Ningunha (usar cor sólida)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para usar a cor de fondo definida na sección <span class="guilabel"><strong>Cores</strong></span> como cor de fondo para a terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Imaxe de fondo</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para usar unha imaxe como fondo para a terminal. Use a caixa de entrada <span class="guilabel"><strong>Ficheiro de imaxe</strong></span> para especificar a localización e mailo nome do ficheiro de imaxe. Pode premer no botón que está ao carón da caixa de entrada para buscar e seleccionar o ficheiro de 
 imaxe.</p><p>Use a opción <span class="guilabel"><strong>Estilo</strong></span> para controlar a aparencia da imaxe de fondo. Terminal soporta mosaico, centrado, escalado e estirado de imaxes de fondo.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fondo transparente</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para usar un fondo transparente na terminal.</p></dd></dl></div><p>Se seleccionou <span class="guilabel"><strong>Imaxe de fondo</strong></span> ou <span class="guilabel"><strong>Fondo transparente</strong></span>, pode usar a barra deslizante <span class="guilabel"><strong>Sombra transparente ou imaxe de fondo</strong></span> para ensombrecer ou escurecer o fondo da terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar a barra de menú nas novas xanelas</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para mostrar por defecto a barra de menú nas novas xanelas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span 
 class="guilabel"><strong>Mostrar as barras de ferramentas nas novas xanelas</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para mostrar por defecto barras de ferramentas nas novas xanelas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar bordos arredor das novas xanelas</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para mostrar por defecto as decoracións das xanelas nas novas xanelas de terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Cores"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id581309"></a>Cores</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Preferencias de cor"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Primeiro plano e fondo</strong></span></span></dt><dd><p>Os dous botóns chamados <span class="guilabel"><strong>Cor do texto e do cursor</strong></span> p
 ermítenlle seleccionar a cor que usa Terminal para debuxar o texto normal e a cor do cursor do texto. Un aplicativo que se execute na terminal tamén pode solicitar unha cor diferente  para debuxar o texto escollida na paleta de embaixo.</p><p>Prema no botón <span class="guilabel"><strong>Cor de fondo</strong></span> para seleccionar o fondo predeterminado das xanelas de terminal. Esta cor tamén se usa na cor de fondo cando se selecciona <span class="guilabel"><strong>Fondo transparente</strong></span> ou <span class="guilabel"><strong>Imaxe de fondo</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Selección de texto</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione a cor de fondo a usar ao seleccionar texto nunha xanela de terminal. Tamén pode especificar unha cor predeterminada ou fixar a cor predeterminada.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Paleta</strong></span></span></dt><dd><p>A terminal proporciónalle ao aplicativo 
 que se execute nela unha paleta de 16 cores. Pode personalizar estas cores usando os 16 botóns de cores.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Atallos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id581424"></a>Atallos</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Preferencias de atallos"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Teclas de atallo</strong></span></span></dt><dd><p>A sección <span class="guilabel"><strong>Teclas de atallo</strong></span> do diálogo lista as teclas de atallo definidas para cada elemento de menú. As teclas de atallo permítenlle usar o teclado para seleccionar un elemento de menú sen usar o rato. Unha tecla de atallo pode ser calquera tecla non modificadora ou calquera combinación de tecla non modificadora e varias teclas modificadoras, onde as teclas modificadoras son <span class="ke
 ycap"><strong>Alt</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> e semellantes.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Crear un atallo"></div></div><p>Para cambiar a tecla de atallo dun elemento dun menú, faga dobre clic no elemento da lista e prema a combinación de teclas que desexa definir. Para desactivar un atallo dun elemento específico de menú, faga dobre clic no elemento do menú na lista e prema no botón <span class="guilabel"><strong>Limpar</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar tódalas teclas de acceso ao menú (p.ex. Alt+F)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para desactivar as teclas de acceso que se definiron para permitirlle usar o teclado en vez do rato para seleccionar un elemento de menú. Cada tecla de acceso identifícase mediante unha letra subraiada nunha opción dun menú ou dun diálogo. Nalgúns casos po
 de premer a tecla eycap>Alt</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar a tecla de atallo de menú (F10 por defecto)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opción para desactivar a tecla de atallo que definida para permitirlle acceder aos menús deTerminal. A tecla de atallo predeterminada para acceder aos menús é <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Avanzado"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id581575"></a>Avanzado</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Preferencias avanzadas"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>A tecla de retroceso xera</strong></span></span></dt><dd><p>Use a lista despregable para seleccionar a función que desexa que realice a tecla <span class="keycap"><strong>Retroceso</strong><
 /span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>A tecla suprimir xera</strong></span></span></dt><dd><p>Use a lista despregable para seleccionar a función que desexa que realice a tecla <span class="keycap"><strong>Suprimir</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Opción $TERM</strong></span></span></dt><dd><p>Isto especifica o valor que toma a variable de contorno <code class="varname">$TERM</code> cando se abre unha nova lapela de terminal ou unha nova xanela de terminal. O valor predeterminado debería valer para a maioría dos sistemas. Se ten problemas cas cores nalgúns aplicativos ou se pensa que certo aplicativo se comporta de xeito estraño, probe a pór o valor <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong>. Se ten problemas con ncurses 5.6 ou posterior tamén podería probar <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Restablece
 r as opcións de compatibilidade predeterminadas</strong></span></span></dt><dd><p>Prema neste botón para restablecer os valores predeterminados das opcións da sección con lapelas <span class="guilabel"><strong>Compatibilidade</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dobre clic</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta caixa de texto para especificar caracteres ou grupos de caracteres que Terminal debe considerar como palabras cando selecciona texto palabra a palabra.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Uso </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" ali
 gn="right" valign="top"> Opcións de liña de ordes</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/support.html b/help/terminal/gl/support.html
new file mode 100644
index 0000000..25e0cf2
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Soporte</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="faq.html" title="Preguntas máis frecuentes (FAQ)"><link rel="next" href="copyright.html" title="Acerca de Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Soporte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Soporte"><div class="ti
 tlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Soporte</h2></div></div></div><p>Para comunicar un erro ou para realizar unha suxestión relacionada con este aplicativo ou con este manual, use o sistema de seguemento de erros en <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Lembre que os informes de erro útiles son aqueles que resolven os erros, así que un informe de erro útil ten dúas cualidades:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproducible.</strong></span> Se o desenvolvedor non pode ver el mesmo o erro para probar que existe, probablemente non poderá resolvelo. Cada detalle que poida proporcionar axuda.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Específico.</strong></span> Canto antes poida o desenvolvedor illar o problema nunha zona específica, má
 is probable é que o resolva axeitadamente.</p></li></ul></div><p>Se desexa solicitar unha nova funcionalidade, asegúrese de deixar claro por que considera que vale o esforzo incorporala ao aplicativo. É máis probable que se engada unha nova funcionalidade se proporciona boas razóns para incluila. Aínda se incrementarán máis as posibilidades de engadila se proporciona un parche que implemente a funcionalidade requirida, pero asegúrese de ler o ficheiro <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> - sobre todo a sección titulada <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - antes de comezar a modificar o código fonte.</p><p>Noutro caso, se ten preguntas sobre o uso ou a instalación deste programa, pregúntenos na <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Rolda de correo de usuarios de Xfce</a> ou conecte o seu cliente de IRC a <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>, 
 únase á canle <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> e pida axuda.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preguntas máis frecuentes (FAQ) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Acerca de Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/gl/usage.html b/help/terminal/gl/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..fd8fb83
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/gl/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Uso</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Comezo"><link rel="next" href="preferences.html" title="Preferencias"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Uso</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Uso"><div class="titlepage"><div><
 div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Uso</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Abrir e pechar terminais"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id579652"></a>Abrir e pechar terminais</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para abrir unha nova xanela de terminal:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Abrir Terminal</strong></span> (ou prema co botón dereito na xanela de terminal e seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Abrir Terminal</strong></span>).</p><p>A nova terminal herda o directorio de traballo da súa terminal nai.</p></dd><dt><span class="term">Para pechar unha xanela de terminal:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pechar xanela</strong></span>.</p><p>Esta acción pecha a terminal e remata calqu
 era subproceso que se abrira dende a terminal. Se pecha a última xanela da terminal, sáese do aplicativo Terminal.</p></dd><dt><span class="term">Para engadir unha nova terminal con lapelas a unha xanela:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Abrir lapela</strong></span> (ou prema co botón dereito na xanela de terminal e seleccione<span class="guimenuitem"><strong>Abrir lapela</strong></span>).</p><p>A nova terminal herda o directorio de traballo da anterior terminal activa.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Modificar unha xanela de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id579770"></a>Modificar unha xanela de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para agochar a barra de menú:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>M
 ostrar a barra de menú</strong></span> (ou prema co botón dereita na xanela da terminal e seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar a barra de menú</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Mostrar unha barra de menú oculta:</span></dt><dd><p>Prema co botón dereito na xanela da terminal e seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar a barra de menú</strong></span> no menú contextual.</p></dd><dt><span class="term">Mostrar ou ocultar as barras de ferramentas:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar as barras de ferramentas</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Personalizar as barras de ferramentas:</span></dt><dd><p>Asegúrese de mostrar primeiro as barras de ferramentas; despois seleccione <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barras de ferramentas...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term
 ">Mostrar ou ocultar as decoracións das xanelas:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar os bordos das xanelas</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Pasar a pantalla completa unha xanela da terminal</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pantalla completa</strong></span> na barra de menú (ou prema co botón dereito na xanela da terminal e seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Pantalla completa</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Para cambiar a aparencia da xanela da terminal:</span></dt><dd><p>Consulte <a class="xref" href="preferences.html" title="Preferencias">« Preferencias »</a> para obter información sobre as opcións que seleccione no diálogo de <span class="guilabel"><strong>Preferencias de Terminal</strong></span> para cambiar a aparencia e o comportamento das xanelas de
  terminal. Por exemplo, pode cambiar a cor de fondo ou a situación da barra de desprazamento.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Para traballar co contido das xanelas de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Para traballar co contido das xanelas de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para desprazarse polas ordes anteriores e maila saída previa:</span></dt><dd><p>Realice unha das seguintes accións:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Use a barra de desprazamento, que normalmente se mostra na beira dereita de cada xanela de terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Prema as teclas <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Re Páx</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Av Páx</strong><
 /span>, <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Arriba</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Abaixo</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Inicio</strong></span>, ou <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Fin</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Usar o botón da roda central do rato se é posible</p></li></ul></div><p>Terminal imita á consola de FreeBSD cando se preme <span class="keycap"><strong>Bloq despr</strong></span>. Cando está activo o bloqueo de desprazamento, suspéndense a entrada e maila saída normais da shell e pode desprazarse polo historial usando <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Re páx</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Maiús</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Av páx</strong></span> ou us
 ando a barra de desprazamento opcional. Prema <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> para activar o bloqueo de desprazamento e <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> para desactivalo despois.</p><p>O número de liñas que pode desprazarse cara atrás na xanela de terminal está determinado pola opción <span class="guilabel"><strong>Desprazar cara atrás</strong></span> da sección <span class="guilabel"><strong>Xeral</strong></span> do diálogo <span class="guilabel"><strong>Preferencias de Terminal</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Seleccionar e copiar texto:</span></dt><dd><p>Pode seleccionar texto de calquera das seguintes formas:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Para seleccionar un carácter de cada vez, prema no primeiro carácter que desexa seleccionar e arrastre o rato ata o último carácter qu
 e desexa seleccionar.</p></li><li class="listitem"><p>Para seleccionar unha palabra de cada vez, faga dobre clic na primeira palabra que desexa seleccionar e arrastre o rato ata a última palabra que desexa seleccionar.</p></li><li class="listitem"><p>Para seleccionar unha liña de cada vez, faga triple clic na primeira liña que desexa seleccionar e arrastre o rato ata a última liña que desexa seleccionar.</p></li></ul></div><p>Estas accións seleccionan todo o texto entre o primeiro e o último elemento. En todas as seleccións de texto, Terminal copia o texto seleccionado no portarretallos cando solta o botón do rato. Para copiar explicitamente o texto seleccionado, seleccione <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copiar</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Pegar texto nunha terminal:</span></dt><dd><p>Se copiou texto ao portarretallos, pode pegar o texto nunha terminal realizando unha das seguintes accións:</p
 ><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Para pegar texto que copiou selecciónandoo unicamente, prema co botón central no indicador de execución. Se non ten un botón central, consulte a documentación do servidor X para obter información sobre como emular o botón central do rato. Isto é equivalente a usar o elemento <span class="guimenuitem"><strong>Pegar a selección</strong></span> do menú <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Para pegar texto que copiou explicitamente, seleccione <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pegar</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Para arrastrar un nome de ficheiro a unha xanela de terminal:</span></dt><dd><p>Pode arrastrar un nome de ficheiro a unha terminal dende outro aplicativo como un xestor de ficheiros ou un navegador web. A terminal mostrará a ruta e o nome comp
 leto do URI.</p></dd><dt><span class="term">Acceder a unha hiperligazón:</span></dt><dd><p>Para acceder a un Uniform Resource Locator (URL) que se mostra nunha xanela de terminal, siga os seguintes pasos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mover o rato sobre o URL ata que aparece subliñado.</p></li><li class="listitem"><p>Premer co botón dereito no URL para abrir o menú contextual.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Abrir ligazón</strong></span> no menú contextual para iniciar o seu Navegador Web preferido e mostrar o ficheiro situado no URL.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Escribir unha mensaxe de correo electrónico:</span></dt><dd><p>Para escribirlle unha mensaxe a un enderezo de correo-e que se mostra na xanela da terminal, realice o seguinte:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mova o rato por riba do enderezo de corr
 eo-e ata que o enderezo apareza subraiado.</p></li><li class="listitem"><p>Prema co botón dereito no enderezo de correo-e para abrir o menú contextual.</p></li><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Escribir mensaxe</strong></span> no menú contextual para escribir unha mensaxe de correo-e no seu Lector de Correo preferido.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Cambiar o título da terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Cambiar o título da terminal</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Definir o título do diálogo"></div></div><p>Para cambiarlle o título á terminal que se mostra actualmente, faga o seguinte:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong
 >Definir título...</strong></span> ou faga dobre clic na cabeceira da lapela de terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Introduza o novo título na caixa de texto <span class="guilabel"><strong>Título</strong></span>. Terminal aplicará o cambio inmediatamente.</p></li><li class="listitem"><p>Prema no botón <span class="guilabel"><strong>Pechar</strong></span> ou prema a tecla <span class="keycap"><strong>Intro</strong></span> para pechar o diálogo <span class="guilabel"><strong>Definir o título</strong></span>.</p></li></ol></div><p>Para restablecer o título predeterminado da terminal, realice os mesmos tres pasos tal como se describen enriba, pero introduza un título baleiro.</p><p>Terminal substituirá estas cadeas de texto:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : nome do directorio actual (curto).</p></li><li class="listitem"><p>%D : directorio actual (longo).</p></li><li class="listitem"><p>%w : o título da xanela definid
 o pola shell.</p></li><li class="listitem"><p>%# : o id de sesión.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Recuperar a terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id580571"></a>Recuperar a terminal</h3></div></div></div><p>Esta sección seralle de axuda se ten problemas cas terminais.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Restaurar o estado da terminal:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Restablecer</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para restaurar e limpar a pantalla da terminal:</span></dt><dd><p>Seleccione <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Restablecer e limpar</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>Tamén pode usar as ordes da shell <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> e <strong class="userinpu
 t"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> para restablecer a terminal.</p></div><div class="sect2" title="Personalizar as barras de ferramentas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Personalizar as barras de ferramentas</h3></div></div></div><p>Como xa se mencionou, Terminal inclúe compatibilidade para barras de ferramentas personalizables. Por defecto as barras de ferramentas están desactivadas, e terá que activalas explicitamente. Seleccione <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar as barras de ferramentas</strong></span> na barra de menús para mostrar as barras de ferramentas na xanela actual. Se desexa usar permanentemente as barras de ferramentas, consulte <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Aparencia">« Aparencia »</a>.</p><p>Unha vez que se mostran as barras de ferramentas, seleccione <span class
 ="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barras de ferramentas...</strong></span> na barra de menús ou prema co botón dereito nunha das barras de ferramentas e seleccione <span class="guimenuitem"><strong>Personalizar a barra de ferramentas...</strong></span> no menú contextual. Isto abre a xanela do <span class="guilabel"><strong>Editor de barras de ferramentas</strong></span>, a cal lle permite personalizar as barras de ferramentas da xanela de terminal actual.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Personalizar as barras de ferramentas"></div></div><p>Simplemente arrastre un elemento dende a xanela do <span class="guilabel"><strong>Editor de barras de ferramentas</strong></span> e sólteo nunha barra de ferramentas para engadir dito elemento a esa barra de ferramentas ou arrastre un elemento dende a barra de ferramentas ao <span class="guilabel"><strong>Editor de barras de 
 ferramentas</strong></span> para quitalo da barra de ferramentas. Pode engadir barras de ferramentas adicionais premendo no botón <span class="guibutton"><strong>Engadir unha nova barra de ferramentas</strong></span> e eliminar barras de ferramentas premendo co botón dereito na barra de ferramentas e seleccionando no menú contextual <span class="guimenuitem"><strong>Eliminar a barra de ferramentas</strong></span>. Tamén pode seleccionar un estilo diferente para a barra de ferramentas dende o menú contextual.</p></div><div class="sect2" title="Cambiar de codificación"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Cambiar de codificación</h3></div></div></div><p>Terminal aínda non ten soporte incorporado para cambiar a codificación ao voo nunha sesión da terminal. Pero xa que Terminal implementa un modo UTF-8, pode usar o <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">aplicativo Luit</a> para cambiar de codificación 
 de caracteres nunha sesión da terminal.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Comezo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preferencias</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/advanced.html b/help/terminal/id/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..16ee609
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Topik tingkat lanjut</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Opsi baris perintah"><link rel="next" href="faq.html" title="Pertanyaan acapkali diajukan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Topik tingkat lanjut</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title
 ="Topik tingkat lanjut"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Topik tingkat lanjut</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Variabel Berkas dan Lingkungan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Variabel Berkas dan Lingkungan</h3></div></div></div><p>Terminal menggunakan Spesifikasi Basedir seperti dijelaskan dalam <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> untuk mencari berkas data dan konfigurasinya. Ini berarti bahwa lokasi berkas dapat ditentukan sebagai alamat yang relatif terhadap direktori yang dijelaskan dalam spesifikasi.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>Direktori awal pertama untuk mencari berkas konfigurasi. Standarnya ini diatur ke <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_
 CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Tanda titik dua memisahkan senarai direktori dasar yang berisi data konfigurasi. Standarnya aplikasi akan mencari di <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>. Nilai <code class="varname">${sysconfdir}</code> tergantung pada bagaimana program dibangun dan akan sering menjadi <code class="filename">/etc/</code> untuk paket biner.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>Akar untuk semua berkas data khusus pengguna. Pada keadaan standar diatur ke <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Seperangkat pengaturan yang diurutkan secara relatif terhadap direktori dasar sebagai tempat berkas data akan dicari sebagai tambahan untuk direktori dasar <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code>. Direktori-direktori harus dipisahkan oleh tanda titik dua.</p></dd></dl></div><div class="variab
 lelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Ini adalah lokasi berkas konfigurasi yang termasuk pengaturan yang mengontrol tampilan dan rasa Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>Berkas ini menyertakan definisi antarmuka penggna untuk batang alat. Jika anda menyesuaikan batang alat dengan memakai penyunting batang alat grafis, Terminal akan menyimpan tata letak batang alat baru di berkas <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opsi tersembunyi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Opsi tersembunyi</h3></div></div></div><p>Terminal menawarkan beberapa opsi tersembunyi yang memungkinkan pengguna untuk mengontrol beragam pengaturan mahir dan mengurangi jumlah opsi di antarmuka
  pengguna. Untuk mengatur opsi ini, anda harus membuka berkas <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> di penyunting berkas favorit anda dan sunting bagian <code class="varname">[Configuration]</code>; cukup buat berkas tersebut bila belum ada. Misalnya, berkas <code class="filename">terminalrc</code> dapat berisi</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>ditambah semua opsi yang dikendalikan melalui dialog pengaturan.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Jika <code class="literal">TRUE</code> tajuk tab akan selalu ditampilkan bahkan jika hanya satu tab terminal yang terbuka. Opsi ini berguna jika anda tidak ingin jendela terminal berubah ukuran ketika anda membuka tab kedua. Hal ini dinonaktifkan pada standarnya.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Aktifkan (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) atau nonaktifkan (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) bel terminal bersuara. Hal ini dinonaktifkan pada standarnya.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Mengontrol apakah Terminal memunculkan dialog konfirmasi ketika pengguna mencoba untuk menutup jendela terminal dengan banyak tab di dalamnya. Dap
 at diatur <code class="literal">TRUE</code> (standarnya) atau <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Aktifkan opsi ini untuk menampilkan kursor yang berkedip. Dapat diatur <code class="literal">TRUE</code> atau <code class="literal">FALSE</code> (standarnya).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Tentukan bentuk kursor di terminal. Ini dapat berupa <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (standarnya), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> atau <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Opsi ini hanya tersedia jika anda mengompilasinya pada VTE 0.19.1 atau versi lebih baru.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Opsi ini mengontrol apakah anda dapat bersirkulasi antar tab terminal. Yaitu, apabila anda dapat berpindah dari ta
 b terakhir ke tab pertama menggunakan tombol <span class="guimenuitem"><strong>Tab Berikutnya</strong></span> dari menu <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> (atau jalan pintas papan ketik yang ditentukan), dan dari tab pertama ke tab terakhir dengan menggunakan tombol <span class="guimenuitem"><strong>Tab Sebelumnya</strong></span> dari menu <span class="guimenu"><strong>Ke</strong></span>. Opsi ini dapat diatur <code class="literal">TRUE</code> (standarnya) atau <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>Geometri standar untuk jendela Terminal baru jika tidak ada opsi <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometri</code></em></code>
+          </a> yang ditentukan di baris perintah (standarnya <code class="literal">80x24</code>).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Pengaturan ini mengontrol apakah jendela baru akan mewarisi geometri (lebar dan tinggi tab yang aktif) dari jendela induknya (jendela dari jendela baru dibuka). Dapat diatur <code class="literal">TRUE</code> atau <code class="literal">FALSE</code> (standarnya).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Pengaturan ini mengontrol apakah Terminal akan menyembunyikan kursor tetikus ketika anda mengetik di dalam jendela terminal. Dapat diatur <code class="literal">TRUE</code> atau <code class="literal">FALSE</code> (standarnya).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Pengaturan ini mengontrol apakah Terminal menyediakan tombol tutup dengan judul tab terminal. Dapat diatur <cod
 e class="literal">TRUE</code> (standarnya) atau <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Pengaturan ini mengontrol apakah Terminal akan menutup tab terminal jika pengguna menekan klik tengah pada judul tab. Dapat diatur <code class="literal">TRUE</code> (standarnya) atau <code class="literal">FALSE.</code></p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Tentukan posisi dimana tajuk tab harus ditampilkan. Ini dapat diatur <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (standarnya), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> atau <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Jika anda menentukan <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> atau <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> di sini, teks tajuk tab akan ditampilkan secara vertikal dan bukan secara horizontal. Sangat disarankan untuk menonakti
 fkan <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> untuk <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> and <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Pengaturan ini mengontrol apakah URL - baik hipertaut dan alamat email - akan disorot dalam teks yang ditampilkan di jendela terminal. Jika anda mengubah opsi ini menjadi <code class="literal">FALSE</code>, URL tidak akan disorot lagi dan anda tidak akan dapat lagi klik tengah URL untuk membukanya dalam aplikasi kesukaan.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Opsi baris perintah </td><td width="20%" align="cen
 ter"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Pertanyaan acapkali diajukan</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/command-line.html b/help/terminal/id/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..1d9b5ac
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Opsi baris perintah</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Pengaturan"><link rel="next" href="advanced.html" title="Topik tingkat lanjut"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Opsi baris perintah</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Opsi bari
 s perintah"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Opsi baris perintah</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Ringkasan Opsi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Ringkasan Opsi</h3></div></div></div><p>Di sini adalah ringkasan untuk semua opsi, dikelompokkan berdasarkan tipe. Penjelasannya di bagian berikut.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Opsi umum">Opsi umum</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>tampilan</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>direktori</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Pemisah Jendela atau Tab">Pemisah Jendela atau Tab</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Opsi Tab">Opsi Tab</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>perintah</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>direktori</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>judul</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Opsi Jendela">Opsi Jendela</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>tampilan</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometri</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>peran</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>tali</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ikon</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opsi umum"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Opsi umum</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Tampilkan berbagai opsi baris perintah yang didukung oleh Terminal lalu keluar</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Tampilkan informasi versi dan keluar</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Jangan daftarkan dengan bus pesan sesi D-BUS</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>tampilan</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Tampilan X standar untuk digunakan.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>direktori</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Atur <em class="parameter"><code>direktori</code></em> sebagai direktori kerja standar untuk terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Pemisah Jendela atau Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Pemisah Jendela atau Tab</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Buka tab baru di jendela yang ditentukan terakhir; lebih dari satu opsi seperti ini dapat diberikan.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Buka jendela baru yang berisi satu tab; lebih dari satu opsi seperti ini dapat diberikan.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opsi Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Opsi Tab</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Eksekusi pengingat baris perintah di dalam terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>perintah</code></em></code></span></dt><dd><p>Eksekusi <em class="parameter"><code>perintah</code></em> di dalam terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>direktori</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Atur <em class="parameter"><code>direktori</code></em> sebagai direktori kerja untuk terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>judul</code></em></code></span></dt><dd><p>Atur <em class="parameter"><code>judul</code></em> sebagai judul jendela utama untuk terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Menyebabkan terminal tetap terbuka ketika perintah anak telah dimatikan</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opsi Jendela"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Opsi Jendela</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>tampilan</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Tampilan X untuk digunakan bagi jendela yang terakhir ditentukan.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometri</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Atur geometri dari jendela yang ditentukan terakhir ke <em class="parameter"><code>geometri</code></em>. Baca <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> untuk informasi lebih lanjut tentang bagaimana menentukan geometri jendela.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>peran</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Atur peran jendela dari jendela yang ditentukan terakhir ke <em class="parameter"><code>peran</code></em>. Berlaku hanya untuk satu jendela dan dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah. Hal ini seringkali digunakan untuk manajemen sesi di dalam Terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>tali</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Tentukan id notifikasi hidupkan untuk jendela yang ditentukan terakhir. Gunakan secara internal untuk meneruskan id notifikasi hidupkan ketika menggunakan layanan D-BUS.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ikon</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Atur ikon terminal sebagai nama ikon atau nama berkas.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>Atur jendela yang ditentukan terakhir ke dalam mode layar penuh; berlaku hanya untuk satu jendela; dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>Atur jendela yang ditentukan terakhir ke dalam mode dimaksimalkan; berlaku hanya untuk satu jendela; dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Nyalakan batang menu untuk jendela yang ditentukan terakhir. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Matikan batang menu untuk jendela yang ditentukan terakhir. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Nyalakan dekorasi jendela untuk jendela yang ditentukan terakhir. Berlaku hanya untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Matikan dekorasi jendela untuk jendela yang ditentukan terakhir. Berlaku hanya untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Nyalakan batang alat untuk jendela yang ditentukan terakhir. Berlaku hanya untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Matikan batang alat untuk jendela yang ditentukan terakhir. Berlaku hanya untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Pengaturan </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Topik tingkat lanjut</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/copyright.html b/help/terminal/id/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..426b970
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tentang Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="support.html" title="Dukungan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tentang Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tentang Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Tentang Terminal</h2></div>
 </div></div><p>Terminal ditulis oleh Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Kunjungi <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a> untuk informasi lebih lanjut.</p><p>Dokumentasi ini ditulis oleh Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) dan Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). Versi paling baru dari dokumen ini selalu tersedia dari <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">situs web Terminal</a>.</p><p>Program ini didistribusikan di bawah perjanjian Lisensi Publik Umum GNU seperti yang dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (sesuai pilihan anda) versi manapun setelahnya.</p><p>Anda seharusnya menerima salinan dari Lisensi Pub
 lik Umum GNU bersama dengan program ini; jika tidak, kirim surat ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Dukungan </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/faq.html b/help/terminal/id/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..286d2f2
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pertanyaan acapkali diajukan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Topik tingkat lanjut"><link rel="next" href="support.html" title="Dukungan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pertanyaan acapkali diajukan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="P
 ertanyaan acapkali diajukan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Pertanyaan acapkali diajukan</h2></div></div></div><p>Tujuan dari bagian ini adalah untuk mengumpulkan banyak pertanyaan acapkali ditanyakan yang berhubungan dengan bagaimana cara bekerja dengan Terminal, atau bahkan emulator terminal pada umumnya. Jika anda mengetahui ada pertanyaan yang hilang dari halaman ini, silakan <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">ajukan pertanyaan</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal komplain tentang Tak dapat memulai server terminal: Tak dapat menyambung ke jurik pesan D-BUS, apa yang harus saya lakukan?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id362052"></a>Terminal komplain tentang <code class="literal">Tak dapat memulai server terminal: Tak dapat menyambung ke jurik pesan D-BUS</code>, apa yang harus saya lakukan?</h3></div></di
 v></div><p>Terminal mencoba untuk mengurangi jumlah instansi berjalan dengan membangun layanan D-BUS yang menangani semua jendela terminal. Pesan di atas memberitahu anda bahwa Terminal tak dapat menyambung ke jurik pesan sesi D-BUS dan mendaftarkan layanan. Ini hanya peringatan, anda dapat menggunakan terminal tanpa fitur layanan D-BUS.</p><p>Untuk memulai jurik pesan sesi D-BUS ketika anda log masuk ke sesi X anda, anda dapat mengubah berkas xinitrc dan mengubah baris <code class="literal">xfce4-session</code> menjadi <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> atau gunakan <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> untuk memulai Xfce. Jika anda tidak menggunakan Xfce, silakan lihat dokumentasi lingkungan desktop anda tentang bagaimana mengaktifkan jurik sesi D-BUS.</p></div><div class="sect2" title="Tombol Home dan End tidak bekerja di Terminal, apa yang salah?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id362091"></a>Tombol <span clas
 s="keycap"><strong>Home</strong></span> dan <span class="keycap"><strong>End</strong></span> tidak bekerja di Terminal, apa yang salah?</h3></div></div></div><p>Masalah ini sebenarnya adalah kutu di <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, widget terminal yang digunakan oleh Terminal. Patch untuk vte yang memperbaiki masalah ini tersedia <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">di sini</a> (patch ini dibuat dengan vte versi 0.11.11, dan mungkin tidak bekerja pada versi lainnya). Terima kasih untuk Auke Kok untuk patch ini.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" 
 valign="top">Topik tingkat lanjut </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Dukungan</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/getting-started.html b/help/terminal/id/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..b4a95dd
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Untuk memulai</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="next" href="usage.html" title="Penggunaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Untuk memulai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Untuk memulai"><div class="titlepage"><div
 ><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Untuk memulai</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Memulai Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id349219"></a>Memulai Terminal</h3></div></div></div><p>Cara termudah untuk menjalankan Terminal adalah dengan menggunakan menu aplikasi dari desktop anda; untuk Xfce, arahkan kursor tetikus ke desktop, klik tombol tetikus kanan lalu pilih <span class="guimenu"><strong>Sistem</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.</p><p>Anda juga dapat memulai Terminal dari baris perintah atau dari <span class="guilabel"><strong>Peluncur aplikasi</strong></span>. Cukup tekan <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, tekan <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> dan klik tombol <span class="guibutton"><strong>Jalankan</st
 rong></span>.</p></div><div class="sect2" title="Ketika anda pertama kali menjalankan Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id349282"></a>Ketika anda pertama kali menjalankan Terminal</h3></div></div></div><p>Ketika anda menjalankan Terminal untuk pertama kalinya, aplikasi membuka jendela terminal dengan pengaturan standar.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Contoh jendela terminal standar"></div></div><p>Jendela terminal menampilkan prompt perintah tempat anda mengetik perintah UNIX. Prompt perintah dapat berbeda tergantung konfigurasi shell anda. Kursor diletakkan di prompt perintah. Ketika anda mengetikkan perintah lalu menekan <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>, maka komputer akan mengeksekusi perintah. Standarnya, Terminal akan menggunakan shell log masuk dari pengguna yang menjalankan aplikasi (<code class="filename">/bin/bash</code> bila dalam instalasi Lin
 ux standar).</p><p>Terminal mengatur variabel lingkungan berikut untuk perintah yang berjalan di dalam jendela terminal:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Atur ke <code class="literal">xterm</code> atau <code class="literal">xterm-color</code>, anda dapat mengatur nilai dari dialog pengaturan.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Atur ke <code class="literal">Terminal</code> sebagai standar.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Atur ke tampilan X11 dari terminal sebagai standar.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Atur ke pengenal jendela X11 dari terminal sebagai standar.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Bekerja dengan banyak terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id312906"></a>Bekerja dengan banyak termi
 nal</h3></div></div></div><p>Terminal menyediakan fitur tab yang memungkinkan anda untuk membuka beberapa terminal di dalam sebuah jendela tunggal. Tiap terminal dibuka dalam tab yang terpisah. Klik pada tab yang sesuai untuk menampilkan terminal di dalam jendela. Tiap terminal yang di-tab dalam jendela adalah subproses yang terpisah, sehingga anda dapat menggunakan tiap terminal untuk tugas yang berbeda.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Contoh jendela terminal dengan banyak tab"></div></div><p>Lihat <a class="xref" href="usage.html" title="Penggunaan">bagian bernama “Penggunaan”</a> untuk informasi tentang bagaimana cara membuka terminal yang baru di-tab.</p><p>Anda dapat menutup tab terminal dengan klik pada tombol tutup di tajuk tab terminal atau dengan memilih <span class="guimenu"><strong>Berkas</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tutup Tab</strong></span> dari batang 
 menu.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Emulator Terminal </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Penggunaan</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/images b/help/terminal/id/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/id/index.html b/help/terminal/id/index.html
new file mode 100644
index 0000000..e102f19
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Emulator Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Untuk memulai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Emulator Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div lang="id" class="article" title="Emulator Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Emulator Terminal</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author">
 <h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Pengembang peranti lunak<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Pengembangan sistem<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div><
 /div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Manual ini menjelaskan versi 0.4.7git-d513a28 dari Terminal.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Hak Cipta © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Hak Cipta © 2009 Tim Pengembang Xfce</p></div><div><p class="copyright">Hak Cipta © 2009 Andhika Padmawan (andhika.padmawan at gmail.com)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aspek Hukum"><a name="legalnotice"></a><p>Izin diberikan untuk menyalin, mendistribusikan dan/atau memodifikasi dokumen ini di bawah perjanjian Lisensi Dokumentasi Bebas GNU, versi 1.1 atau versi apapun setelahnya yang dipublikasikan oleh Free Software Foundation; tanpa Bagian Invarian, tanpa Teks Sampul-Depan, dan tanpa Teks Sampul-Belakang. Teks lisensi selengkapnya tersedia dari <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div>
 <p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Daftar Isi</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Pengantar untuk Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id313050">Apakah emulator terminal itu?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id313096">Apa yang membuat Terminal spesial?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Untuk memulai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id349219">Memulai Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id349282">Ketika anda pertama kali menjalankan Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id312906">Bekerja dengan banyak terminal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Penggunaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id312977">Untuk me
 mbuka dan menutup terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id358824">Untuk mengubah jendela terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Untuk bekerja dengan isi dari jendela terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Untuk mengubah judul terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id359582">Untuk mengembalikan terminal anda.</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Untuk menyesuaikan batang alat</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Untuk berpindah diantara penyandian yang berbeda</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Pengaturan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">Umum</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Tam
 pilan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id360276">Warna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id360385">Jalan pintas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id360531">Tingkat lanjut</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Opsi baris perintah</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Ringkasan Opsi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Opsi umum</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Pemisah Jendela atau Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Opsi Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Opsi Jendela</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Topik tingkat lanjut</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="
 sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">Variabel Berkas dan Lingkungan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Opsi tersembunyi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Pertanyaan acapkali diajukan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id362052">Terminal komplain tentang <code class="literal">Tak dapat memulai server terminal: Tak dapat menyambung ke jurik pesan D-BUS</code>, apa yang harus saya lakukan?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id362091">Tombol <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> dan <span class="keycap"><strong>End</strong></span> tidak bekerja di Terminal, apa yang salah?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Dukungan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Tentang Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Pengantar untuk Terminal"><div class="titlepa
 ge"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Pengantar untuk Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Apakah emulator terminal itu?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id313050"></a>Apakah emulator terminal itu?</h3></div></div></div><p>Sistem operasi UNIX awalnya didesain sebagai sistem berbasis teks, yang dikendalikan oleh perintah yang dimasukkan melalui papan ketik. Hal ini dikenal sebagai antarmuka baris perintah (CLI). X Window System, Xfce, dan proyek lainnya telah menambahkan antarmuka pengguna grafis ke UNIX, dan itulah yang sedang anda gunakan sekarang. Tapi penambahan antarmuka pengguna grafis tidak berarti bahwa CLI telah mati. CLI tetap hadir dan sering menjadi cara termudah, tercepat, dan paling handal untuk melakukan tugas tertentu. Malah pengguna lama akan merasa kehilangan tanpa adanya CLI.</p><p>Terminal adalah apa yang dikenal sebagai emulator terminal X, sering disebut sebagai terminal at
 au shell. Terminal menyediakan pengganti untuk layar teks bergaya lama di desktop anda, namun dapat dengan mudah berbagi layar dengan aplikasi grafis lainnya. Pengguna Windows mungkin telah familier dengan utilitas MS-DOS, yang memiliki fungsi analog dalam menawarkan baris perintah DOS di dalam Windows, meskipun perlu diingat bahwa CLI UNIX menawarkan kemampuan yang lebih besar dan kemudahan yang lebih dalam hal penggunaan dibanding DOS.</p><p>Terminal mengemulasi aplikasi <strong class="application"><code>xterm</code></strong> yang dikembangkan oleh X Consortium. Sebaliknya, aplikasi <strong class="application"><code>xterm</code></strong> mengemulasikan terminal DEC VT102 dan juga mendukung sekuensi keluar DEC VT220. Sekuensi keluar adalah rangkaian karakter yang dimulai dengan karakter <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Terminal menerima semua sekuensi keluar yang terminal VT102 dan VT220 gunakan untuk fungsi-fungsi seperti meletakkan kursor dan untuk member
 sihkan layar.</p></div><div class="sect2" title="Apa yang membuat Terminal spesial?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id313096"></a>Apa yang membuat Terminal spesial?</h3></div></div></div><p>Fitur canggih Terminal meliputi antarmuka konfigurasi yang sederhana, kemampuan untuk menggunakan banyak tab terminal di dalam satu jendela, kemungkinan untuk memiliki latar belakang transparan, dan mode sederhana (baik batang menu maupun dekorasi jendela disembunyikan) yang membantu anda menghemat ruang di dekstop anda.</p><p>Fitur kunci berikut telah tersedia:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Banyak tab per jendela</p></li><li class="listitem"><p>Batang alat yang dapat disesuaikan, yang dapat diubah menggunakan penyunting batang alat grafis yang terintegrasi</p></li><li class="listitem"><p>Kemampuan untuk mengatur hampir seluruh aspek dari Terminal dalam dialog <span class="guilabel"><strong>Pengaturan
 </strong></span> ditambah banyak kelebihan dari apa yang disebut dengan <span class="emphasis"><em>opsi tersembunyi</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Integrasi yang baik khususnya dengan <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Lingkungan desktop Xfce</a>, tapi juga dengan tiap desktop Linux lainnya</p></li><li class="listitem"><p>Dukungan manajemen sesi</p></li><li class="listitem"><p>Dukungan multi tajuk nyata (baik dalam mode MultiScreen dan Xinerama)</p></li><li class="listitem"><p>Sesuai standar (lihat situs web <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a>)</p></li><li class="listitem"><p><a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> berbasis fasilitas layanan terminal untuk meminimalkan penggunaan sumber daya secara keseluruhan</p></li><li class="listitem"><p>Kemudahan dalam pengelolaan dengan memaksimalkan penggunaan <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0
 /gtk/" target="_top">GTK+</a> dan <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>Selain fitur-fitur kunci ini, Terminal mendukung semua fitur yang anda harapkan dari sebuah emulator terminal modern.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Untuk memulai</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/preferences.html b/help/terminal/id/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..0d46e35
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pengaturan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="usage.html" title="Penggunaan"><link rel="next" href="command-line.html" title="Opsi baris perintah"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pengaturan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Pengaturan"><div class="titlepag
 e"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Pengaturan</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Pengaturan"></div></div><p>Untuk mengatur Terminal, pilih <span class="guimenu"><strong>Sunting</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pengaturan...</strong></span> atau klik kanan area terminal jendela lalu pilih <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span>. Ini akan memunculkan dialog <span class="guilabel"><strong>Pengaturan Terminal</strong></span>, yang memungkinkan anda untuk menyesuaikan perilaku Terminal agar sesuai dengan kebutuhan anda.</p><div class="sect2" title="Umum"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Umum</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="Pengaturan umum"></div></div><div c
 lass="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Judul utama</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan kotak teks ini untuk menentukan judul utama dari terminal. Terminal baru akan menggunakan judul utama.</p><p>Judul awal dapat juga menggantikan beberapa token, lihat <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Untuk mengubah judul terminal">bagian bernama “Untuk mengubah judul terminal”</a> untuk informasi lebih lanjut.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Judul yang ditentukan secara dinamis</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan senarai muncul ke bawah untuk menentukan bagaimana cara menangani judul yang ditentukan secara dinamis, yaitu, judul terminal yang diatur oleh perintah yang dijalankan di terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Jalankan perintah sebagai shell log masuk</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk memaksa Terminal untuk menjalankan 
 shell anda sebagai shell log masuk ketika anda membuka terminal baru. Lihat dokumentasi shell anda untuk detail tentang perbedaan antara menjalankan shell sebagai shell interaktif dan menjalankan shell sebagai shell log masuk.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mutakhirkan catatan utmp/wtmp ketika perintah dijalankan</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk memasukkan entri baru di catatan utmp dan wtmp ketika terminal baru dibuka.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Gulung pada keluaran</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini yang memungkinkan anda untuk menggulung keluaran di terminal ketika terminal melanjutkan untuk menampilkan keluaran lagi dari perintah.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Gulung pada stroke kunci</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini yang memungkinkan anda untuk menekan kunci apapun di papan ketik untuk menggulung ke bawah jendela terminal 
 ke prompt perintah. Cara ini hanya berlaku jika anda menggulung jendela terminal dan anda ingin kembali ke prompt perintah.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Batang alat adalah</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan senarai muncul ke bawah untuk menentukan posisi batang gulung di jendela terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Gulung balik</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan kotak putar ini untuk menentukan jumlah baris yang ingin anda gulung balik menggunakan batang gulung atau roda tetikus. Misalnya, jika anda menentukan 1000 maka anda dapat menggulung balik ke 1000 baris terakhir yang ditampilkan dalam terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Tampilan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Tampilan</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Pengatura
 n tampilan"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fonta</strong></span></span></dt><dd><p>Klik pada tombol untuk memilih jenis fonta dan ukuran fonta yang ingin anda gunakan untuk terminal.</p><p>Gnakan opsi <span class="guilabel"><strong>Aktifkan anti-alias untuk fonta terminal</strong></span> untuk mengatur apakah anda ingin agar Terminal untuk memakai anti-alias ketika render teks di terminal. Menonaktifkan opsi ini dapat meningkatkan performa render terminal secara signifikan dan mengurangi beban keseluruhan sistem pada sistem yang lebih lambat.</p><p>Opsi <span class="guilabel"><strong>Izinkan teks tebal</strong></span> menentukan apakah Terminal mengizinkan aplikasi yang berjalan di dalamnya untuk menggunakan teks tebal atau tidak. Jika dinonaktifkan, semua teks akan tampak dalam fonta terpilih, dan bila sebaliknya teks tertentu akan tampak dalam wujud tebal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"
 ><strong>Latar belakang</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih latar belakan untuk jendela terminal. Opsinya adalah sebagai berikut:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tidak ada (gunakan warna solid)</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk menggunakan warna latar belakang yang ditentukan dalam bagian <span class="guilabel"><strong>Warna</strong></span> sebagai warna latar belakang untuk terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Gambar latar belakang</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan opsi ini untuk menggunakan berkas gambar sebagai latar belakang untuk terminal. Gunakan kotak entri <span class="guilabel"><strong>Berkas gambar</strong></span> untuk menentukan lokasi dan nama berkas gambar. Sebagai alternatif, klik tombol di samping kotak entri untuk menelusuri dan memilih berkas gambar.</p><p>Gunakan opsi <span class="guilabel"><strong>Gaya</strong></span> untuk mengatur t
 ampilan gambar latar belakang. Terminal mendukung pengubinan, pengetengahan, penyekalaan dan perentangan gambar latar belakang.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Latar belakang transparan</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk menggunakan latar belakang transparan untuk terminal anda.</p></dd></dl></div><p>Jika anda telah memilih <span class="guilabel"><strong>Gambar latar belakang</strong></span> atau <span class="guilabel"><strong>Latar belakang transparan</strong></span>, anda dapat menggunakan penggeser <span class="guilabel"><strong>Bayangan transparan atau gambar latar belakang</strong></span> agar latar belakang terminal tampak berbayang atau samar.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tampilkan batang menu di jendela baru</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk menampilkan batang menu pada jendela terminal baru sebagai standarnya.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel">
 <strong>Tampilkan batang alat di jendela baru</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk menampilkan batang alat pada jendela terminal baru sebagai standarnya.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tampilkan batas di sekeliling jendela baru</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk menampilkan dekorasi jendela pada jendela terminal baru sebagai standarnya.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Warna"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id360276"></a>Warna</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Pengaturan warna"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Latar Depan dan Belakang</strong></span></span></dt><dd><p>Dua tombol yang dilabeli dengan <span class="guilabel"><strong>Warna teks dan kursor memungkinkan untuk memilih warna yang Terminal gunakan untu
 k menggambar teks normal dan warna untuk kursor teks. Aplikasi yang berjalan di dalam terminal dapat juga meminta warna yang dipilih berbeda dari palet di bawah ke teks gambar.</strong></span></p><p>Klik pada tombol <span class="guilabel"><strong>Warna latar belakang</strong></span> untuk memilih latar belakang standar untuk jendela terminal. Warna ini juga digunakan dalam pewarnaan latar belakang ketika <span class="guilabel"><strong>Latar belakang transparan</strong></span> atau <span class="guilabel"><strong>Gambar latar belakang</strong></span> dipilih.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Seleksi Teks</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih warna latar belakang yang akan digunakan ketika memilih teks di jendela terminal. Anda dapat menentukan warna yang sesuai atau tetap pada warna standar.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Palet</strong></span></span></dt><dd><p>Terminal menyediakan aplikasi yang berjalan di dalamnya
  sebuah palet yang terdiri dari 16 warna. Anda dapat menyesuaikan warna-warna ini dengan menggunakan tombol 16 warna.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Jalan pintas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id360385"></a>Jalan pintas</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Pengaturan jalan pintas"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tombol pintas</strong></span></span></dt><dd><p>Bagian <span class="guilabel"><strong>Tombol pintas</strong></span> dari dialog menampilkan tombol pintas yang didefinisikan untuk tiap item menu. Tombol pintas memudahkan anda untuk menggunakan papan ketik ketika memilih item menu ketimbang menggunakan tetikus. Tombol pintas dapat berupa tombol non-modifikasi atau kombinasi apapun dari tombol non-modifikasi dan beberapa tombol modifikasi, dimana tombol modifikasi ada
 lah <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> dan sejenisnya.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Tulis jalan pintas"></div></div><p>Untuk mengubah tombol pintas untuk item menu, klik ganda item di senarai lalu tekan kombinasi tombol yang ingin anda gunakan. Untuk menonaktifkan jalan pintas untuk item menu tertentu, klik ganda item menu di senarai lalu klik tombol <span class="guilabel"><strong>Hapus</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nonaktifkan semua tombol akses menu (seperti Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk menonaktifkan tombol akses yang ditentukan untuk memudahkan anda untuk menggunakan papan ketik ketimbang tetikus ketika memilih item menu. Tiap tombol akses diidentifikasi dengan huruf yang digarisbawahi pada menu atau opsi dialog. Dalam beberapa kasus, anda harus menekan
  tombol <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> disertai kombinasi dengan tombol akses untuk melakukan aksi.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nonaktifkan tombol pintas menu (F10 sebagai standar)</strong></span></span></dt><dd><p>Pilih opsi ini untuk menonaktifkan tombol pintas yang ditentukan untuk memudahkan anda ketika mengakses menu Terminal. Tombol pintas standar untuk mengakses menu adalah <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Tingkat lanjut"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id360531"></a>Tingkat lanjut</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Pengaturan tingkat lanjut"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Bangkitkan tombol spasi mundur</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan senarai muncul ke bawah
  untuk memilih fungsi yang anda ingin tombol <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> lakukan.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Bangkitkan tombol hapus</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan senarai muncul ke bawah untuk memilih fungsi yang anda ingi tombol <span class="keycap"><strong>Hapus</strong></span> lakukan.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Pengaturan $TERM</strong></span></span></dt><dd><p>Ini menentukan tempat diaturnya nilai variabel lingkungan <code class="varname">$TERM</code>, ketika tab terminal atau jendela terminal baru dibuka. Standarnya sudah ok untuk kebanyakan sistem. Jika anda mempunyai masalah dengan warna pada beberapa aplikasi atau jika anda pikir bahwa aplikasi tertentu berperilaku aneh, coba <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> di sini. Jika anda mempunyai masalah dengan ncurses 5.6 atau versi setelahnya anda dapat juga mencoba <strong class="userinput
 "><code>xfce</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tata ulang opsi kompatibilitas ke standar</strong></span></span></dt><dd><p>Klik tombol ini untuk mengatur ulang opsi pada bagian <span class="guilabel"><strong>Kompatibilitas</strong></span> yang di tab untuk kembali ke pengaturan standarnya.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Klik ganda</strong></span></span></dt><dd><p>Gunakan kotak teks ini untuk menentukan karakter atau grup karakter yang Terminal anggap sebagai kata ketika anda memilih teks sebagai kata.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Penggunaan </td><td width="20%" ali
 gn="center"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Opsi baris perintah</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/support.html b/help/terminal/id/support.html
new file mode 100644
index 0000000..c81ee6f
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Dukungan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="faq.html" title="Pertanyaan acapkali diajukan"><link rel="next" href="copyright.html" title="Tentang Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dukungan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Dukungan"><div class="titlepage
 "><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Dukungan</h2></div></div></div><p>Untuk melaporkan kutu atau membuat saran tentang aplikasi atau manual ini, gunakan sistem pelacakan kutu di <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Perlu diingat bahwa pelaporan kutu yang berguna adalah yang akan memperbaiki kutu, jadi pelaporan kutu yang berguna memiliki dua syarat:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Dapat dibuat kembali.</strong></span> Jika pengembang tidak dapat melihat langsung kutu untuk membuktikan bahwa kutu itu ada, maka hampir dapat dipastikan ia tidak dapat memperbaikinya sama sekali. Tiap detail yang anda berikan akan membantu.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Spesifik.</strong></span> Makin cepat pengembang dapat mengisolasi masalah k
 e area spesifik, makin besar kemungkinan ia akan memperbaikinya.</p></li></ul></div><p>Dalam kasus dimana anda ingin meminta fitur baru, tolong buat secara jelas kenapa anda menganggap hal itu merupakan tambahan yang berharga untuk aplikasi. Makin besar kemungkinan fitur baru ditambahkan ke aplikasi jika anda memberikan argumen yang bagus untuk fitur tersebut. Akan pula meningkatkan peluang penambahan tersebut jika anda menyediakan patch yang mengimplementasikan fitur yang diminta, tapi pastikan anda telah membaca berkas <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> - terutama bagian yang berjudul <span class="emphasis"><em>Gaya Penyandian</em></span> - sebelum anda mulai hacking program.</p><p>Atau, jika anda memiliki pertanyaan tentang bagaimana cara penggunaan atau instalasi peranti lunak ini, silakan tanyakan di <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">milis pengguna Xfce</a> atau arahkan
  klien IRC anda ke <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>, gabung ke kanal <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> dan mintalah bantuan.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Pertanyaan acapkali diajukan </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tentang Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/id/usage.html b/help/terminal/id/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..0809f3c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/id/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Penggunaan</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulator Terminal"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Untuk memulai"><link rel="next" href="preferences.html" title="Pengaturan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Penggunaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Sebelumnya</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Lanjut</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Penggunaan"><div cla
 ss="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Penggunaan</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Untuk membuka dan menutup terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id312977"></a>Untuk membuka dan menutup terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Untuk membuka jendela terminal baru:</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Berkas</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Buka Terminal</strong></span> (atau klik kanan jendela terminal lalu pilih <span class="guimenuitem"><strong>Buka Terminal</strong></span>).</p><p>Terminal yang baru mewarisi direktori kerja dari terminal induknya.</p></dd><dt><span class="term">Untuk menutup jendela terminal:</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Berkas</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tutup Jendela</strong></span>.</p><p>Aksi ini menutup terminal dan mematik
 an subproses apapun yang anda buka dari terminal. Jika anda menutup jendela terminal terakhir, aplikasiTerminal akan keluar.</p></dd><dt><span class="term">Untuk menambah jendela di-tab baru ke sebuah jendela:</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Berkas</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Buka Tab</strong></span> (atau klik kanan jendela terminal dan pilih <span class="guimenuitem"><strong>Buka Tab</strong></span>).</p><p>Terminal baru mewarisi direktori kerja dari terminal yang aktif sebelumnya.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Untuk mengubah jendela terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id358824"></a>Untuk mengubah jendela terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Untuk menyembunyikan batang menu:</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Tampilan</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tampilkan Batang Menu</stron
 g></span> (atau klik kanan jendela terminal dan pilih <span class="guimenuitem"><strong>Tampilkan Batang Menu</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Untuk menampilkan batang menu yang tersembunyi:</span></dt><dd><p>Klik kanan jendela terminal dan pilih <span class="guimenuitem"><strong>Tampilkan Batang Menu</strong></span> dari menu popup.</p></dd><dt><span class="term">Untuk menampilkan atau menyembunyikan batang alat:</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Tampilan</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tampilkan Batang Alat</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Untuk menyesuaikan batang alat:</span></dt><dd><p>Pastikan untuk menampilkan batang alat dahulu; lalu pilih <span class="guimenu"><strong>Sunting</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Batang alat...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Untuk menampilkan atau menyembunyikan dekorasi jendela:</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guim
 enu"><strong>Tampilan</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tampilkan Batas Jendela</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Untuk menempatkan jendela terminal dalam layar penuh</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Tampilan</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Layar penuh</strong></span> dari batang menu (atau klik kanan jendela terminal dan pilih <span class="guimenuitem"><strong>Layar penuh</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Untuk mengubah tampilan dari jendela terminal:</span></dt><dd><p>Lihat <a class="xref" href="preferences.html" title="Pengaturan">bagian bernama “Pengaturan”</a> untuk informasi tentang opsi yang anda pilih pada dialog <span class="guilabel"><strong>Pengaturan Terminal</strong></span> untuk mengubah tampilan dan perilaku jendela terminal. Misalnya, anda dapat mengubah warna latar belakang atau lokasi batang gulung.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" titl
 e="Untuk bekerja dengan isi dari jendela terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Untuk bekerja dengan isi dari jendela terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Untuk menggulung ke perintah dan keluaran sebelumnya:</span></dt><dd><p>Lakukan salah satu dari cara berikut:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Gunakan batang gulung, yang biasanya ditampilkan pada sisi kanan dari tiap jendela terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Tekan tombol <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<s
 pan class="keycap"><strong>Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, atau <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Gunakan tombol roda tengah di tetikus anda jika dapat digunakan</p></li></ul></div><p>Terminal meniru konsol FreeBSD jika <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> ditekan. Jika scroll lock aktif, masukan dan keluaran biasa dari shell dihentikan dan anda dapat menelusuri riwayat dengan menggunakan <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> dan <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> atau menggunakan batang gulung opsional. Tekan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> untuk mengaktifkan scroll lo
 ck dan <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> untuk menonaktifkan setelahnya.</p><p>Jumlah baris yang dapat anda gulung balik dalam jendela terminal ditentukan oleh pengaturan <span class="guilabel"><strong>Gulung balik</strong></span> di bagian <span class="guilabel"><strong>Umum</strong></span> dari dialog <span class="guilabel"><strong>Pengaturan Terminal</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Untuk memilih dan menyalin teks:</span></dt><dd><p>Anda dapat memilih teks dengan berbagai cara berikut:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Untuk memilih karakter, klik pada karakter pertama yang ingin anda pilih lalu tarik tetikus ke karakter terakhir yang ingin anda pilih.</p></li><li class="listitem"><p>Untuk memilih kata, klik ganda pada kata pertama yang ingin anda pilih lalu tarik tetikus ke kata terakhir yang ingin anda pilih.</p></li><li class="listitem">
 <p>Untuk memilih baris, klik tiga kali pada baris pertama yang ingin anda pilih lalu tarik tetikus ke baris terakhir yang ingin anda pilih.</p></li></ul></div><p>Cara ini memilih semua teks di antara item pertama dan terakhir. Untuk pemilihan semua teks, Terminal menyalin teks terpilih ke dalam papan klip ketika anda melepas tombol tetikus. Untuk menyalin teks terpilih secara eksplisit, pilih <span class="guimenu"><strong>Suntingitem>.</strong></span></p></dd><dt><span class="term">Untuk merekatkan teks ke dalam terminal:</span></dt><dd><p>Jika anda sebelumnya menyalin teks ke papan klip, anda dapat merekatkan teks ke dalam terminal dengan melakukan salah satu cara berikut:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Untuk merekatkan teks yang telah anda salin dengan hanya pemilihan, klik tengah pada prompt perintah. Jika anda tidak memiliki tombol tengah tetikus, silakan merujuk ke dokumentasi X Server untuk informasi tentang
  bagaimana cara mengemulasi tombol tengah tetikus. Ini ekuivalen dengan menggunakan item <span class="guimenuitem"><strong>Seleksi Rekat</strong></span> dari menu <span class="guimenu"><strong>Sunting</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Untuk merekatkan teks yang telah anda salin, pilih <span class="guimenu"><strong>Sunting</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Rekat</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Untuk menarik nama berkas ke dalam jendela terminal:</span></dt><dd><p>Anda dapat menarik nama berkas ke terminal dari aplikasi lain seperti manajer berkas atau peramban web. Terminal menampilkan alamat dan nama penuh URI.</p></dd><dt><span class="term">Untuk mengakses hipertaut:</span></dt><dd><p>Untuk mengakses Uniform Resource Locator (URL) yang ditampilkan dalam jendela terminal, lakukan langkah berikut:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pindahkan tetikus ke URL 
 sampai URL digarisbawahi.</p></li><li class="listitem"><p>Klik kanan pada URL untuk membuka menu konteks.</p></li><li class="listitem"><p>Pilih <span class="guimenuitem"><strong>Buka Tautan</strong></span> dari menu konteks untuk menjalankan Peramban Web pilihan anda dan menampilkan berkas yang tersimpan di URL.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Untuk menulis email:</span></dt><dd><p>Untuk menulis email ke alamat yang ditampilkan dalam jendela terminal, lakukan langkah berikut:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pindahkan tetikus ke alamat email sampai alamat email digarisbawahi.</p></li><li class="listitem"><p>Klik kanan pada alamat email untuk membuka menu konteks.</p></li><li class="listitem"><p>Pilih <span class="guimenuitem"><strong>Tulis Email</strong></span> dari menu konteks untuk menulis email dalam Pembaca Surat pilihan anda.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Untuk mengu
 bah judul terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Untuk mengubah judul terminal</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Atur dialog judul"></div></div><p>Untuk mengubah judul yang saat ini ditampilkan di terminal, lakukan tiga langkah berikut:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tentukan Judul...</strong></span> atau klik ganda pada tajuk tab terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Ketik judul baru pada kotak teks <span class="guilabel"><strong>Judul</strong></span>. Terminal segera menerapkan perubahan.</p></li><li class="listitem"><p>Klik tombol <span class="guilabel"><strong>Tutup</strong></span> atau tekan kunci <span class="keycap"><strong>Return</strong></span> untuk menutup dialog <span class="gui
 label"><strong>Tentukan Judul</strong></span>.</p></li></ol></div><p>Untuk mengembalikan judul terminal ke perilaku standarnya, lakukan tiga langkah yang sama seperti dijelaskan di atas, tapi kosongkan judul.</p><p>Terminal akan menggantikan token ini:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : nama dari direktori saat ini (pendek).</p></li><li class="listitem"><p>%D : direktori saat ini (panjang).</p></li><li class="listitem"><p>%w : judul jendela diatur oleh shell.</p></li><li class="listitem"><p>%# : id sesi.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Untuk mengembalikan terminal anda."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id359582"></a>Untuk mengembalikan terminal anda.</h3></div></div></div><p>Bagian ini memberikan beberapa tips jika anda memiliki masalah dengan terminal.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Untuk menata ulang kondisi terminal:</span></dt><dd><p>Pilih <span 
 class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tata Ulang</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Untuk menata ulang terminal dan membersihkan layar terminal:</span></dt><dd><p>Pilih <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tata Ulang dan hapus</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>Anda juga dapat menggunakan perintah shell <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>tata ulang</strong></span></code></strong> dan <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>hapus</strong></span></code></strong> untuk mengembalikan terminal anda.</p></div><div class="sect2" title="Untuk menyesuaikan batang alat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Untuk menyesuaikan batang alat</h3></div></div></div><p>Seperti telah disebutkan sebelumnya, Terminal menyertakan dukungan untuk penyesuaian batang alat. Batan
 g alat dinonaktifkan secara standar, anda harus mengaktifkannya secara eksplisit. Pilih <span class="guimenu"><strong>Tampilan</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Tampilkan Batang Alat</strong></span> dari batang menu untuk menampilkan batang alat di jendela saat ini. Jika anda ingin menggunakan batang alat secara permanen, lihat <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Tampilan">bagian bernama “Tampilan”</a>.</p><p>Ketika batang alat ditampilkan, pilih <span class="guimenu"><strong>Sunting</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Batang alat...</strong></span> dari batang menu atau klik kanan salah satu batang alat lalu pilih <span class="guimenuitem"><strong>Suaikan Batang Alat...</strong></span> dari menu konteks. Ini membuka jendela <span class="guilabel"><strong>Penyunting Batang Alat</strong></span>, yang memungkinkan anda untuk menyesuaikan alat di jendela terminal saat ini.</p><div class=
 "screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Menyesuaikan batang alat"></div></div><p>Cukup tarik item dari jendela <span class="guilabel"><strong>Penyunting Batang Alat</strong></span> lalu taruh di dalam batang alat untuk menambah item ke batang alat tertentu atau tarik item dari batang alat ke <span class="guilabel"><strong>Penyunting Batang Alat</strong></span> untuk menghapus item dari batang alat. Anda dapat menambah batang alat tambahan dengan klik tombol <span class="guibutton"><strong>Tambah batang alat baru</strong></span> dan untuk menghapus batang alat dengan klik kanan pada batang alat lalu pilih <span class="guimenuitem"><strong>Hapus Batang Alat</strong></span> dari menu konteks. Anda dapat juga memilih gaya yang berbeda untuk batang alat dari konteks menu.</p></div><div class="sect2" title="Untuk berpindah diantara penyandian yang berbeda"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Untuk berpind
 ah diantara penyandian yang berbeda</h3></div></div></div><p>Terminal sendiri belum menyertakan dukungan tertanam untuk bertukar penyandian langsung dalam sesi terminal. Tapi karena Terminal mengimplementasikan mode UTF-8, anda dapat menggunakan <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">aplikasi Luit</a> untuk berpindah antar penyandian karakter yang berbeda di dalam sesi terminal.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Sebelumnya</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Lanjut</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Untuk memulai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Depan</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Pengaturan</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/advanced.html b/help/terminal/it/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..8a2a8e7
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/advanced.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Argomenti avanzati</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Opzioni da linea di comando"><link rel="next" href="faq.html" title="Domande più frequenti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Argomenti avanzati</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" 
 title="Argomenti avanzati"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Argomenti avanzati</h2></div></div></div><div class="sect2" title="File e variabili di ambiente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>File e variabili di ambiente</h3></div></div></div><p>Terminale utilizza la specifica Basedir come definita da <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> per localizzare i propri dati e i file di configurazione. Ciò comporta che i percorsi dei file saranno specificati come percorsi relativi alle cartelle descritte nella specifica.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>Prima cartella base in cui ricercare i file di configurazione. Di norma, è impostato a <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFI
 G_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Lista separata da virgole delle cartelle base che contengono i dati di configurazione. Di norma, l'applicazione cerca in <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>. Il valore di <code class="varname">${sysconfdir}</code> dipende da come il programma è stato compilato e per i pacchetti sarà  spesso <code class="filename">/etc/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>Radice per i file dati per singolo utente. Di norma, è impostato a <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Insieme di cartelle base, in ordine di preferenza, relative a quali file di dati dovranno essere ricercati in aggiunta alla cartella base <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code>. Le cartelle devono essere separate da una virgola.</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><c
 ode class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Percorso del file di configurazione che include le preferenze che controllano l'aspetto di Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>File che include la definzione dell'interfaccia utente per le barre degli strumenti. Se si personalizzano le barre degli strumenti utilizzando l'editor grafico delle barre degli strumenti, Terminal salverà la nuova disposizione delle barre degli strumenti nel file <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opzioni nascoste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Opzioni nascoste</h3></div></div></div><p>Terminal offre alcune opzioni nascoste per consentire agli utenti privilegiati di controllare varie impostazioni avanzate e ridurre il numero d
 i opzioni nell'interfaccia utente. Per impostare una di queste opzioni, occorre aprire il file <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> nell'editor di testo preferito e modificare la sezione <code class="varname">[Configuration]</code>; creare semplicemente il file qualora non esista ancora. Per esempio, <code class="filename">terminalrc</code> potrebbe essere qualcosa come</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>più tutte le opzioni che sono controllate attraverso il dialogo delle impostazioni.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Se <code class="literal">TRUE</code> le intestazioni delle schede sono sempre visualizzate anche se è aperta un'unica scheda di terminale. Questa opzione è utile se non si vuole che la finestra di terminale venga ridimensionata all'apertura di una seconda scheda. Di norma, è disabilitato.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Abilita (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) o disabilita (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) l'audio della campanella del terminale. Di norma è disabilitato.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Controlla se Terminal mostra un dialogo di conferma quando l'utente tenta di chiudere una finestra di t
 erminale con più di una scheda. Può essere o <code class="literal">TRUE</code> (predefinito) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Abilitare questa opzione per visualizzare un cursore che lampeggi. Può essere <code class="literal">TRUE</code> oppure <code class="literal">FALSE</code> (predefinito).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Specifica la forma del cursore nel terminale. Può essere <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (predefinito), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> oppure <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Questa opzione è disponibile solamente quando si compila con VTE 0.19.1 o più recente.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Questa opzione controlla se si può circolare tra schede di termina
 le. Ossia se si può andare dall'ultima scheda alla prima scheda utilizzando il pulsante <span class="guimenuitem"><strong>Scheda successiva</strong></span> dal menu <span class="guimenu"><strong>Vai</strong></span> (o dalla scorciatoia da tastiera associata), e dalla prima scheda all'ultima scheda utilizzando il bottone <span class="guimenuitem"><strong>Scheda precedente</strong></span> dal menu <span class="guimenu"><strong>Vai</strong></span>. L'opzione può essere pari a <code class="literal">TRUE</code> (predefinito) oppure <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>Geometria predefinita per le nuove finestre di Terminale se nessuna opzione <code class="option">--geometry</code> è specificata da linea di comando (il valore predefinito è <code class="literal">80x24</code>).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Questa impost
 azione controlla se le nuove finestre devono ereditare la dimensione (altezza e larghezza della scheda attiva) dalla finestra padre (la finestra dalla quale è aperta la nuova finestra). Può essere <code class="literal">TRUE</code> oppure <code class="literal">FALSE</code> (predefinito).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Questa impostazione controlla se Terminal deve nascondere il cursore del moude quando si sta scrivendo in una finestra di terminale. Può essere <code class="literal">TRUE</code> oppure <code class="literal">FALSE</code> (predefinito).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Questa impsotazione controlla se Terminal fornisce un pulsante di chiusura vicino al titolo della scheda di terminale. Può essere <code class="literal">TRUE</code> oppure <code class="literal">FALSE</code> (predefinito).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname
 ">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Questa impostazione controlla se  Terminal deve chiudere una scheda di terminale in caso di click col tasto centrale sul titolo della scheda. Può essere pari a <code class="literal">TRUE</code> (predefinito) o <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Specifica la posizione in cui devono essere visualizzate le intestazioni delle schede. Questa può essere <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (predefinito), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> oppure <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Se si specifica <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> oppure <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>, i testi dell'intestazione della scheda verranno visualizzati in verticale invece che in orizzontale. E' caldamente suggerito di disabilitare <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> 
 per <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> e <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Questa impostazione controlla se le URL - sia collegamenti ipertestuali che indirizzi email - devono essere evidenziati nel testo visualizzato in una finestra di terminale. Se si cambia questa opzione in <code class="literal">FALSE</code>, le URL non saranno più evidenziate e non si sarà più in grado di fare click col tasto centrale per aprirle nell'applicazione preferita.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Opzioni da linea di comando </td><td width="20%" align="cen
 ter"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Domande più frequenti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/command-line.html b/help/terminal/it/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..d1c2ab4
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Opzioni da linea di comando</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Preferenze"><link rel="next" href="advanced.html" title="Argomenti avanzati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Opzioni da linea di comando</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="s
 ect1" title="Opzioni da linea di comando"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Opzioni da linea di comando</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Riassunto delle opzioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Riassunto delle opzioni</h3></div></div></div><p>Di seguito è riportato un riassunto di tutte le opzioni, raggruppate per tipo. Le spiegazioni sono contenute nelle sezioni seguenti.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Opzioni generali">Opzioni generali</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line
 .html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>schermo</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>cartella</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Separatori di finestra o di scheda">Separatori di finestra o di scheda</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Opzioni schede">Opzioni schede</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comando</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>cartella</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>titolo</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Opzioni della finestra">Opzioni della finestra</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>schermo</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>ruolo</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>stringa</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icona</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opzioni generali"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Opzioni generali</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Elenca le varie opzioni da linea di comando suportate da Terminal ed esce</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Stampa le informazioni sulla versione ed esce</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Non registrare con il bus del messaggio di sessione D-BUS</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>schermo</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Schermo X predefinito da utilizzare.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>cartella</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Imposta <em class="parameter"><code>cartella</code></em> come cartella di lavoro predefinita per il terminale</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Separatori di finestra o di scheda"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Separatori di finestra o di scheda</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Apre una nuova scheda nell'ultima finestra specificata; può essere fornit apiù di una di queste opzioni.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Apre una nuova finestra contenente una scheda; può essere fornita più di una di queste opzioni.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opzioni schede"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Opzioni schede</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Esegue il resto della linea di comando all'interno del terminale</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comando</code></em></code></span></dt><dd><p> Esegue <em class="parameter"><code>comando</code></em> all'interno del terminale</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>cartella</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Imposta <em class="parameter"><code>cartella</code></em> come cartella di lavoro del terminale</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>titolo</code></em></code></span></dt><dd><p>Imposta <em class="parameter"><code>titolo</code></em> come titolo iniziale della finestra del terminale</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Comporta che il terminale non viene chiuso quando il comando figlio è terminato</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opzioni della finestra"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Opzioni della finestra</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>schermo</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Schermo X da utilizzare per l'ultima finestra specificata.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Imposta la geometria dell'ultima finestra specificata a <em class="parameter"><code>geometria</code></em>. Si guardi <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> per maggiori informazioni su come specificare la geometria della finestra.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>ruolo</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Imposta il ruolo della finestra dell'ultima finestra specificata a <em class="parameter"><code>ruolo</code></em>. Si applica solamente a una finestra e può essere specificato una sola volta per ciascuna finestra creata da linea di comando. E' generalmente utilizzato per la gestione delle sessioni all'interno di Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>stringa</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Specifica l'id di notifica di avvio per l'ultima finestra specificata. Viene utilizzato internamente per inoltrare l'id di notifica di avvio quando si utilizza il servizio D-BUS.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>icona</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Imposta l'icona del terminale come nome icona o nome file.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>Imposta l'ultima finestra specificata in modalità a schermo intero; si applica solamente a una finestra; può essere specificato più di una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>Imposta l'ultima finestra specificata in modalità massimizzata; si applica solamente a una finestra; può essere specificato più di una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Abilita la barra dei menu per l'ultima finestra specificata. Può essere specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Disabilita la barra dei menu per l'ultima finestra specificata. Può essere specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Mostra i bordi della finestra per l'ultima finestra specificata. Si applica a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Nasconde i bordi della finestra per l'ultima finestra specificata. Si applica a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Abilita le barre degli strumenti per l'ultima finestra specificata. Si applica a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Disabilita le barre degli strumenti per l'ultima finestra specificata. Si applica a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preferenze </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Argomenti avanzati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/copyright.html b/help/terminal/it/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..46a51fa
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A proposito di Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="support.html" title="Supporto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A proposito di Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A proposito di Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></
 a>A proposito di Terminal</h2></div></div></div><p>Terminal è stato scritto da Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visitare il sito <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation </a> per maggiori informazioni.</p><p>Questa documentazione è stata scritta da Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) e Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). L'ultima versione di questo documento è sempre disponibile sul <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">sito di Terminal</a>.</p><p>Questo software è distribuito secondo i termini della GNU General Public License  così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 della licenza, o (a scelta) una versione successiva.</p><p
 >Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License insieme con questo programma; in caso contrario, è possibile scrivere alla Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Supporto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/faq.html b/help/terminal/it/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..f6cc3e3
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Domande più frequenti</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Argomenti avanzati"><link rel="next" href="support.html" title="Supporto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Domande più frequenti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Domande p
 iù frequenti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Domande più frequenti</h2></div></div></div><p>Lo scopo di questa sezione è raccogliere le numerose domande più frequenti relative all'utilizzo di Terminal, o addiritura con gli emulatori di terminale in generale. Se si è a conoscenza di una domanda mancante in questa pagina, per favore <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">si segnali uan richiesta</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal riporta Impossibile avviare il server del terminale: impossibile collegarsi al demone di messaggi D-BUS, cosa si può fare?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id506893"></a>Terminal riporta <code class="literal">Impossibile avviare il server del terminale: impossibile collegarsi al demone di messaggi D-BUS</code>, cosa si può fare?</h3></div></div></div><p>Terminal tenta di ridurre il numer
 o di istanze in esecuzione instaurando un servizio D-BUS che gestisce tutte le finestre di terminale. Il messaggio sopra riporta che Terminal non è in grado di collegarsi col demone di messaggi di sessione D-BUS e registrare il servizio. Questo è solamente un avviso, è possibile utilizzare il terminale anche senza la funzionalità del servizio D-BUS.</p><p>Per avviare il demone dei messaggi di sessione D-BUS all'avvio di una sessione X, si può o modificare il file xinitrc cambiando la linea <code class="literal">xfce4-session</code> in <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> oppure utilizzare <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> per avviare Xfce. Se non si usa Xfce, si faccia riferimento alla documentazione dell'ambiente desktop in uso per scoprire come abilitare il demone di sessione D-BUS.</p></div><div class="sect2" title="I tasti Home e End non funzionano in Terminal, dov'è l'errore?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name
 ="id506937"></a>I tasti <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> e <span class="keycap"><strong>End</strong></span> non funzionano in Terminal, dov'è l'errore?</h3></div></div></div><p>Il problema è in effetti un baco in <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, l'oggetto terminal utilizzato da Terminal. Una soluzione per vte che risolve il problema è disponibile <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">qui</a> (questa soluzione è stata creata con la versione 0.11.11 di vte e potrebbe non funzionare con altre versioni). Grazie a Auke Kok per questa soluzione.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Avanti</a>
 </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Argomenti avanzati </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Supporto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/getting-started.html b/help/terminal/it/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..152354c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Per iniziare</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="next" href="usage.html" title="Utilizzo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Per iniziare</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Per iniziare"><div class="titlepa
 ge"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Per iniziare</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Avvio di Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id493931"></a>Avvio di Terminal</h3></div></div></div><p>Il modo più semplice di avviare Terminal è utilizzare il menu applicazioni della scrivania; in Xfce, posizionare il cursore del mouse sulla scrivania, premere il tasto destro del mouse e scegliere <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminale</strong></span>.</p><p>E' anche possobile avviare Terminal dalla linea di comando oppure da un <span class="guilabel"><strong>avviatore di applicazione</strong></span>.  Semplicemente, premere <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, digitare <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> e pr
 emere il pulsante <span class="guibutton"><strong>Esegui</strong></span>.</p></div><div class="sect2" title="Primo avvio di Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id457483"></a>Primo avvio di Terminal</h3></div></div></div><p>Al primo avvio di Terminal, l'applicazione apre una finestra di terminale con le impostazioni predefinite.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Esempio di finestra di terminale predefinita."></div></div><p>La finestra del terminale mostra il prompt di comando dove si possono scrivere i comandi UNIX. Il prompt di comando può variare in accordo con la configurazione della shell. Il cursore è posizionato presso il prompt di comando. Quando si scrive un comando UNIX e si preme <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, il computer esegue il comando. Di norma, Terminal utilizzerà la shell di login dell'utente che ha avviato l'applicazione (<code class="filen
 ame">/bin/bash</code> nel caso di installazione Linux predefinita).</p><p>Terminal imposta le seguenti variabili di ambiente per il comando eseguito all'interno della finestra del terminale:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Impostato a <code class="literal">xterm</code> o <code class="literal">xterm-color</code>, è possibile configurare il valore nel dialogo delle impostazioni.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Di norma, impostato a <code class="literal">Terminal</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Di norma, impostato allo schermo X11 del terminale.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Di norma, impostato all'identificativo della finestra X11 del terminale.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Utilizzo di più terminali"><div cla
 ss="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id457622"></a>Utilizzo di più terminali</h3></div></div></div><p>Terminal fornisce la funzionalità schede che consente di aprire alcuni terminali all'interno di una singola finestra. Ogni terminale è aperto in una diversa scheda. Fare click sulla scheda opportuna per visualizzare il terminale nella finestra. Ogni terminale nella finestra è un sotto-processo separato, così che si può utilizzare ciascun terminale per una diversa attività.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Esempio di finestra di terminale con schede"></div></div><p>Si veda <a class="xref" href="usage.html" title="Utilizzo">sezione chiamata «Utilizzo»</a> per informazioni riguardo a come aprire un terminale in una nuova scheda.</p><p>Si può chiudere una scheda terminale facendo click sul pulsante chiudi nell'intestazione della scheda del terminale o scegliendo <span class="guimenu"><strong>File
 </strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi scheda</strong></span></p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Emulatore di Terminale </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Utilizzo</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/images b/help/terminal/it/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/it/index.html b/help/terminal/it/index.html
new file mode 100644
index 0000000..22e6915
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Emulatore di Terminale</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Per iniziare"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Emulatore di Terminale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div lang="it" class="article" title="Emulatore di Terminale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Emulatore di Terminale</h2></div><div><div class="authorgro
 up"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Sviluppatore software<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Sviluppo del sistema<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>
 ></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Questo manuale descrive la versione 0.4.7git-d513a28 di Terminal.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009 Gruppo di sviluppo di Xfce</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009 Gianluca Foddis (gianluca.foddis at gmail.com)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legale"><a name="legalnotice"></a><p>Si ha il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo documento secondo i termini espressi dalla GNU Free Documentation License, Versione 1.1 o ogni successiva versione pubblicata dalla Free Software Foundation; senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e senza testi di retrocopertina. Il testo completo della licenza è disponibile presso la <a class="ulink" href="http://www.gn
 u.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introduzione a Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id457741">Che cos'è un emulatore di terminale?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id457799">Che cosa rende Terminal speciale?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Per iniziare</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id493931">Avvio di Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id457483">Primo avvio di Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id457622">Utilizzo di più terminali</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Utilizzo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="s
 ect2"><a href="usage.html#id503429">Come aprire e chiudere i terminali</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id503546">Per modificare la finestra del terminale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Per lavorare con i contenuti della finestre di terminale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Per cambiare il titolo del terminale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id504335">Per ripristinare il terminale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Per personalizzare le barre degli strumenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Per scegliere tra diverse codifiche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Preferenze</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">Generale</a></span></dt><dt><spa
 n class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Aspetto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id505049">Colori</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id505163">Scorciatoie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id505319">Avanzate</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Opzioni da linea di comando</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Riassunto delle opzioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Opzioni generali</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Separatori di finestra o di scheda</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Opzioni schede</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Opzioni della finestra</a></span></dt></dl></
 dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Argomenti avanzati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">File e variabili di ambiente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Opzioni nascoste</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Domande più frequenti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id506893">Terminal riporta <code class="literal">Impossibile avviare il server del terminale: impossibile collegarsi al demone di messaggi D-BUS</code>, cosa si può fare?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id506937">I tasti <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> e <span class="keycap"><strong>End</strong></span> non funzionano in Terminal, dov'è l'errore?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Supporto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">A proposito di
  Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introduzione a Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduzione a Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Che cos'è un emulatore di terminale?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id457741"></a>Che cos'è un emulatore di terminale?</h3></div></div></div><p>Il sistema operativo UNIX è stato originariamente concepito come un sistema solo testo, controllato da comandi immessi tramite tastiera. Ciò è noto come interfaccia da linea di comando (CLI). Il sistema di finestre X, Xfce e altri progetti hanno, da allora, aggiunto a UNIX un'interfaccia utente di tipo grafico, che è ciò che si sta effettivamente utilizzando in questo momento. Tuttavia l'aggiunta dell'interfaccia utente grafica non significa che la CLI sia scomparsa. La CLI è ancora in uso e, spesso, rappresenta il modo più semplice, più veloce e più efficace
  per compiere alcune operazioni. Infatti, gli amministratori sarebbero perduti senza la CLI. </p><p>Terminal è ciò che è chiamato emulatore di terminale X, spesso indicato come terminale o shell. Fornisce all'interno del desktop un equivalente della schermata testo vecchio stile , la quale può tuttavia facilmente condividere lo schermo con altre applicazioni grafiche.  Gli utenti di Windows potrebbero già essere familiari con la funzione MS-DOS Prompt, la quale ha un ruolo analogo di offrire una linea di comando DOS all'interno di Windows, anche se si pùo notare che la CLI UNIX fornisce di gran lunga più potenzialità e facilità d'uso rispetto al DOS.</p><p>Terminal emula l'applicazione <strong class="application"><code>xterm</code></strong> sviluppata dal consorzio X. A sua volta, l'applicazione  <strong class="application"><code>xterm</code></strong> emula il terminale DEC VT102 e supporta le sequenze di fuga del DEC VT220. Una sequenza di fuga è costituita da una serie di 
 caratteri che iniziano col carattere <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Terminal accetta tutte le sequenze di fuga che i terminali VT102 e VT220 utilizzano come funzioni così come per posizionare il cursore o cancellare lo schermo.</p></div><div class="sect2" title="Che cosa rende Terminal speciale?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id457799"></a>Che cosa rende Terminal speciale?</h3></div></div></div><p>Le funzionalità avanzate di Terminal includono una semplice interfaccia di configurazione, la possibilità di utilizzare più schede con terminali all'interno di una sola finestra, la possibilità di avere uno sfondo pseudotrasparente del terminale nonché una modalità compatta (dove sia la barra del menu sia i bordi delle finestre sono nascosti) che aiuta a risparmiare spazio sulla scrivania.</p><p>Sono disponibili le funzionalità chiave seguenti:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
 Più schede per finestra</p></li><li class="listitem"><p>Barre strumenti personalizzabili, che possono essere cambiate utilizzando un editor igrafico integrato delle barre degli strumenti</p></li><li class="listitem"><p>Possibilità di configurare quasi ogni aspetto di Terminal nel dialogo <span class="guilabel"><strong>Impostazioni</strong></span> più un insieme di cosiddette <span class="emphasis"><em>opzioni nascoste</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Ottima integrazione in particolare con <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">l'ambiente desktop XFCE</a> con l', ma anche con tutti gli altri desktop Linux</p></li><li class="listitem"><p>Supporto alla gestione della sessione</p></li><li class="listitem"><p>Supporto del multihead (sia modalità MultiScreen che Xinerama)</p></li><li class="listitem"><p>Aderenza agli standard (si veda il sito web di <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a>)</p></li><li class="list
 item"><p>Servizio del terminale basato su <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> per minimizzare l'uso complessivo delle risorse</p></li><li class="listitem"><p>Alto livello di manutenibilità grazie al miglior uso di <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> e <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>Oltre queste funzionalità chiave, Terminal supporta altre funzionalità che è lecito attendersi da un moderno emulatore di terminale. </p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"
  valign="top"> Per iniziare</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/preferences.html b/help/terminal/it/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..88887d6
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preferenze</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="usage.html" title="Utilizzo"><link rel="next" href="command-line.html" title="Opzioni da linea di comando"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preferenze</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preferenze"><div c
 lass="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Preferenze</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Preferenze"></div></div><p>Per configurare Terminal, scegliere  <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze...</strong></span> oppure fare click col tasto destro nell'area del terminale e scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Impostazioni...</strong></span>. Ciò farà apparire il dialogo <span class="guilabel"><strong>Preferenze del terminale</strong></span>, il quale consente di adattare il comportamento di Terminal secondo le esigenze.</p><div class="sect2" title="Generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Generale</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.pn
 g" alt="Preferenze generali"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Titolo iniziale</strong></span></span></dt><dd><p>Utilizzare questa casella di testo per specificare il titolo iniziale dei terminali. I nuovi terminali avrenno questo titolo iniziale.</p><p>Il titolo iniziale può anche sostituire alcuni termini, si veda <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Per cambiare il titolo del terminale">sezione chiamata «Per cambiare il titolo del terminale»</a> per maggiori informazioni.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Titolo impostato dinamicamente</strong></span></span></dt><dd><p>Utilizzare questa lista a tendina per specificare come gestire i titoli impostati dinamicamente, cioè, i titoli dei terminali impostati dai comandi che sono eseguiti all'interno del terminale.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Esegui il comando come shell di login</strong></spa
 n></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per forzare Terminal a eseguire la shell come login di accesso quando si aprono nuovi terminali. Si veda la documentazione della shell utilizzata per dettagli circa la differenza fra eseguire una shell interattiva e una shell di accesso.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Aggiorna i record di utmp/wtmp quando viene lanciato il comando</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per inserire un nuovo elemento nei registri utmp e wtmp quando un nuovo terminale viene aperto.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scorri in presenza di output</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per abilitare lo scrorrimento dell'output nel terminale quando il terminale continua a visualizzare ulteriore output da un comando.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scorri alla pressione di un tasto</strong></span></span></dt><dd><p>Selezi
 onare questa opzione per abilitare la pressione di un qualsiasi tasto della tastiera per effettuare lo scroll in basso nella finestra del terminale verso il prompt di comando. Questa azione si applica solamente se dopo aver effettuato lo scorrimento verso l'alto nella finestra del terminale e si vuole ritornare al prompt di comando.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>La barra di scorrimento è</strong></span></span></dt><dd><p>Utilizzare questo menu a tendina per specificare la posizione della barra di scorrimento nelle finestre del terminale.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scorrimento</strong></span></span></dt><dd><p>Utilizzare questa casella per specificare il numero di righe che possono essere oggetto di scorrimento all'indietro tramite la barra di scorrimento oppure con la rotella del mouse. Per esempio, specificando 1000 si potranno scorrere all'indietro le ultime 1000 righe visualizzate nel terminale.</p></dd></
 dl></div></div><div class="sect2" title="Aspetto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Aspetto</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Preferenze dell'aspetto"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Carattere</strong></span></span></dt><dd><p>Fare click sul pulsante per selezionare il tipo e la dimensione del carattere che si vuole utilizzare nel terminale.</p><p>Utilizzare l'opzione <span class="guilabel"><strong>Abilita l'anti-aliasing per il carattere del terminale</strong></span> per controllare se si desidera che Terminal utilizzi l'anti-aliasing al momento di disegnare il testo all'interno dei terminali. Disabilitando questa opzione si possono migliorare notevolmente le prestazioni di visualizzazione del terminale e ridurre il carico complessivo del sistema su sistemi lenti.
 </p><p>L'opzione <span class="guilabel"><strong>Consenti testo in grassetto</strong></span> determina se il Terminale consente all'applicazione eseguita all'interno di utilizzare o meno il testo in grassetto. Se disabilitata, tutto il testo apparirà secondo il carattere selezionato, altrimenti qualche porzione di testo apparirà in grassetto.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sfondo</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare uno sfondo per la finestra del terminale. Le opzioni sono le seguenti:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Nessuno (usa un colore)</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per utilizzare un colore dello sfondo che è specificato nella sezione <span class="guilabel"><strong>Colori</strong></span> come colore dello sfondo del terminale.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Immagine di sfondo</strong></span></span></dt><dd><p>Selezion
 are questa opzione per utilizzare un file di immagine come sfondo per il terminale. Utilizzare la casella <span class="guilabel"><strong>File immagine</strong></span> per specificare la posizione e il nome del file di immagine. In alternativa, fare click sul pulsante affianco alla casella di inserimento per cercare e selezionare il file di immagine.</p><p>Utilizzare l'opzione <span class="guilabel"><strong>Stile</strong></span> per controllare l'aspetto dell'immagine di sfondo. Terminal supporta l'affiancamento, la centratura, la scalatura e lo stiramento delle immagini di sfondo.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Sfondo trasparente</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per utilizzare uno sfondo trasparente per il terminale.</p></dd></dl></div><p>Se si è selezionato <span class="guilabel"><strong>Immagine di sfondo</strong></span> oppure <span class="guilabel"><strong>Sfondo transparente</strong></span> è possibile utilizzar
 e la barra di scorrimento <span class="guilabel"><strong>Sfuma lo sfondo immagine o trasparente</strong></span> per sfumare o scurire lo sfondo del terminale.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostra la barra dei menu nelle nuove finestre</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per mostrare di norma la barra dei menu nelle nuove finestre di terminale.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostra le barre degli strumenti nelle nuove finestre</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per mostrare di norma le barre degli strumenti nelle nuove finestre di terminale.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostra i bordi intorno alle nuove finestre</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per mostrare di norma i bordi delle finestre nelle nuove finestre di terminale.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Colori"><div class="titlepage">
 <div><div><h3 class="title"><a name="id505049"></a>Colori</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Preferenze dei colori"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Primo piano e sfondo</strong></span></span></dt><dd><p>I due pulsanti etichettati con <span class="guilabel"><strong>Colore del testo e del cursore</strong></span> consentono di selezionare il colore che Terminal utilizzerà per disegnare il testo normale e il colore per il cursore. Un'applicazione in esecuzione all'interno del terminale potrà richiedere di utilizzare un colore differente tra quelli proposti nella tavola colori in basso.</p><p>Fare click sul pulsante <span class="guilabel"><strong>Colore dello sfondo</strong></span> per scegliere lo sfondo predefinito per le finestre del terminale. Questo colore è anche utilizzato per tinteggiare lo sfondo quando verrà seleziona
 to lo <span class="guilabel"><strong>sfondo trasparente</strong></span> oppure l'<span class="guilabel"><strong>immagine di sfondo</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Selezione testo</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare il colore dello sfondo da utilizzare quando si seleziona del testo nella finestra del terminale. E' possibile specificare un colore personalizzato o ritornare al colore predefinito.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tavola colori</strong></span></span></dt><dd><p>Il terminale fornisce all'applicazione in esecuzione una tavola di 16 colori. E' possibile personalizzare questi colori utilizzando i 16 pulsanti dei colori.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Scorciatoie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id505163"></a>Scorciatoie</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcut
 s.png" alt="Preferenze delle scorciatoie"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Tasti scorciatoia</strong></span></span></dt><dd><p>La sezione <span class="guilabel"><strong>Tasti scorciatoia</strong></span> del dialogo elenca i tasti scorciatoia che sono definiti per ogni elemento del menu. I tasti scorciatoia consentono di utilizzare la tastiera per scegliere un elemento del menu piuttosto che utilizzare il mouse. Un tasto di accesso rapido può essere qualsiasi tasto non modificatore oppure una combinazione di un tasto non modificatore più alcuni tasti modificatori, dove i tasti modificatori sono <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> e simili.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Definisci scorciatoia"></div></div><p>Per modificare un tasto scorciatoia per un elemento del menu, fare doppi
 o click sull'elemento della lista e premere la combinazione di tasti che si vuole impostare. Per disabilitare la scorciatoia per uno specifico elemento del menu, fare doppio click sull'elemento del menu nella lista e fare click sul pulsante <span class="guilabel"><strong>Cancella</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disabilita tutte le combinazioni di tasti per l'accesso al menu (es. Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per disabilitare i tasti di accesso definiti per consentire l'utilizzo della tastiera in aggiunta al mouse per selezionare un elemento del menu. Ogni tasto di accesso è definito da una lettera sottolineata nel menu o nell'opzione del dialogo. In alcuni casi, occorre premere il tasto <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> in combinazione con un altro tasto di accesso per eseguire l'azione.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disabilita il tasto scorciat
 oia del menu (predefinito: F10)</strong></span></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per disabilitare il tasto scorciatoia e che è definito per consentire l'accesso ai menu di Terminal. Il tasto scorciatoia predefinito per accedere ai menu è <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Avanzate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id505319"></a>Avanzate</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Preferenze avanzate"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Il tasto backspace genera</strong></span></span></dt><dd><p>Utilizzare la lista a tendina per selezionare la funzione da assegnare al tasto <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Il tasto cancella genera</strong></span></
 span></dt><dd><p>Utilizzare la lista a tendina per selezionare la funzione da assegnare al tasto <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>impostazione $TERM</strong></span></span></dt><dd><p>Specifica il valore cui è impostata la variabile di ambiente <code class="varname">$TERM</code> nel momento in cui una nuova scheda o una finestra di terminale viene aperta. Il valore predefinito dovrebbe essere corretto per la maggior parte dei sistemi. In caso di problemi con i colori in alcune applicazioni oppure qualora alcune applicazioni si comportino in maniera strana, si provi con <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong>. In caso di problemi con ncurses 5.6 o successivo si può anche provare <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Reimposta le opzioni di compatibilità ai valori predefiniti</strong></span></span></d
 t><dd><p>Fare click su questo pulsante per reimpostare le opzioni nella sezione <span class="guilabel"><strong>Compatibilità</strong></span> ai valori predefiniti.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Doppio click</strong></span></span></dt><dd><p>Utilizzare questa casella per specificare i caratteri o gli insiemi di caratteri che Terminal deve considerare come parole al momento della selezione testo per parola.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Utilizzo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Opzioni da linea di comando</td></tr></
 table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/support.html b/help/terminal/it/support.html
new file mode 100644
index 0000000..5f7ff53
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supporto</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="faq.html" title="Domande più frequenti"><link rel="next" href="copyright.html" title="A proposito di Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supporto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supporto"><div class="t
 itlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Supporto</h2></div></div></div><p>Per segnalare un problema o per dare un suggerimento su questa applicazione o su questo manuale, utilizzare il sistema di tracciamento problemi su <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Si ricorda che le segnalazioni utili sono quelle che vengono risolte, pertanto una segnalazione utile ha due qualità:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Riprodicibilità.</strong></span> Se lo sviluppatore non riproduce il problema per verificare se esiste, molto probabilmente non sarà in grado di risolverlo definitivamente. Ogni dettaglio fornito è di aiuto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Specificità.</strong></span> Tanto più velocemente lo sviluppatore isola il problem
 a in un'area specifica, tanto più riuscirà a risolverlo.</p></li></ul></div><p>Nel caso si voglia richiedere una nuova funzionalità, si prega di specificare il valore aggiunto per l'applicazione. E' molto probabile che una nuova funzionalità venga aggiunta se supportata da buone argomentazioni. Incrementerà maggiormente le possibilità di aggiunta , il fatto che si fornisca una implementazione della funzionalità richiesta, ma si faccia riferimento al file <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> - in particolar modo alla sezione intitolata <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - prima di iniziare a modificare il codice sorgente.</p><p>Altrimenti, in caso di domande sull'utilizzo o sull'installazione di questo software, far riferimento alla <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce users mailing list </a> oppure andare col proprio client IRC su <span class="bold"><strong>
 irc.freenode.net</strong></span>, selezionare il canale <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> e chiedere aiuto.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Domande più frequenti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A proposito di Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/it/usage.html b/help/terminal/it/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..79de13d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/it/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Utilizzo</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="up" href="index.html" title="Emulatore di Terminale"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Per iniziare"><link rel="next" href="preferences.html" title="Preferenze"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Utilizzo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Utilizzo"><div cl
 ass="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Utilizzo</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Come aprire e chiudere i terminali"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id503429"></a>Come aprire e chiudere i terminali</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per aprire una nuova finestra di terminale:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri terminale</strong></span> (oppure fare click col tasto destro nella finestra di terminale e scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Apri terminale</strong></span>).</p><p>Il nuovo terminale eredita la cartella di lavoro dal terminale padre.</p></dd><dt><span class="term">Per chiudere una finestra di terminale:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Chiudi finestra</stro
 ng></span>.</p><p>Questa azione chiude il terminale e termina ogni sottoprocesso che è stato avviato dall'interno del terminale. Se viene chiusa la finestra dell'ultimo terminale, l'applicazione Terminal termina.</p></dd><dt><span class="term">Per aggiungere una nuova scheda di terminale nella finestra:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Apri scheda</strong></span> (oppure fare click col tasto destro nella finestra del terminale e scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Apri scheda</strong></span>).</p><p>Il nuovo terminale eredita la cartella di lavoro dal terminale precedentemente attivo.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Per modificare la finestra del terminale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id503546"></a>Per modificare la finestra del terminale</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per nascondere la 
 barra del menu:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostra la barra dei menu</strong></span> (oppure fare click col tasto destro nella finestra del terminale e scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Mostra la barra dei menu</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Per mostrare la barra dei menu nascosta:</span></dt><dd><p>Fare clck col tasto destro nella finestra del terminale e scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Mostra la barra dei menu</strong></span> dal menu a tendina.</p></dd><dt><span class="term">Per mostrare o nascondere le barre degli strumenti:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostra le barre degli strumenti</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per personalizzare le barre degli strumenti:</span></dt><dd><p>Per prima cosa assicurarsi che le barre degli
  strumenti siano visibili; quindi scegliere <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barre degli strumenti...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per mostrare o nascondere i bordi delle finestre:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostra i bordi della finestra</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per mettere la finestra del terminale in modalità schermo intero</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Schermo intero</strong></span> dalla barra dei menu (oppure fare click col tasto destro nella finestra del terminale e scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Schermo intero</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Per cambiare l'aspetto della finestra del terminale:</span></dt><dd><p>Vedere <a class="xref" href="p
 references.html" title="Preferenze">sezione chiamata «Preferenze»</a> per informazioni circa le opzioni scelte nel dialogo <span class="guilabel"><strong>Impostazioni del terminale</strong></span> per cambiare l'aspetto e il comportamento delle finestre di terminale. Per esempio, è possibile modificare il colore dello sfondo o la posizione della barra di scorrimento.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Per lavorare con i contenuti della finestre di terminale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Per lavorare con i contenuti della finestre di terminale</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per scorrere i comandi e gli output precedenti:</span></dt><dd><p>Eseguire una delle azioni seguenti:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Usare la barra di scorrimento, che è solitamente posizionata sul lato des
 tro di ogni finestra di terminale.</p></li><li class="listitem"><p>Utilizzare i tasti  <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, oppure <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Usare la rotella centrale del mouse se possibile</p></li></ul></div><p>Terminal si ispira alla console FreeBSD quando viene premuto il tasto <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span>. Quando il blocco dello scorrimento è attivo, l'
 input e l'output della shell sono sospesi ed è possibile scorrere la cronologia tramite <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> oppure usando l'opzionale barra di scorrimento. Premere <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> per attivare il blocco dello scorrimento e <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> per disattivarlo successivamente.</p><p>Il numero di linee che possono essere oggetto di scorrimento  è determinato dall'impostazione <span class="guilabel"><strong>Scorrimento</strong></span> nella sezione <span class="guilabel"><strong>Generale</strong></span> del dialogo <span class="guilabel"><strong>Preferenze del terminale</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per selezionare e
  copiare del testo:</span></dt><dd><p>E' possibile selezionare del testo in uno dei modi seguenti:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Per selezionare un carattere alla volta, fare click sul primo carattere che si vuole selezionare e trascinare il mouse fino all'ultimo carattere che si vuole selezionare.</p></li><li class="listitem"><p>Per selezionare una parola alla volta, fare doppio click sulla prima parola che si vuole selezionare e trascinare il mouse fino all'ultima parola che si vuole selezionare.</p></li><li class="listitem"><p>Per selezionare una linea alla volta, fare triplo click sulla prima linea che si vuole selezionare e trascinare il mouse fino all'ultima linea che si vuole selezionare.</p></li></ul></div><p>Queste azioni selezionano tutto il testo tra il primo e l'ultimo oggetto. Per tutte le selezioni di testo, Terminal copia il testo selezionato negli appunti al momento del rilascio del pulsante del mous
 e. Per copiare esplicitamente il testo selezionato, scegliere <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copia</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per incollare del testo nel terminale:</span></dt><dd><p>Se è stato precedentemente incollato del testo negli appunti, è possibile incollare del testo all'interno del terminale attraverso una della seguenti azioni:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Per incollare del testo che è stato copiato tramite selezione, fare click col tasto centrale nel prompt di comando. Se non si ha il pulsante centrale nel mouse, riferirsi alla documentazione del server X per informazioni su come emulare il bottone centrale del mouse. Il tutto è equivalente a usare l'elemento <span class="guimenuitem"><strong>Incolla selezione</strong></span> dal menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span>.</p></li><li class="listitem"
 ><p>Per incollare del testo esplicitamente copiato. scegliere <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Incolla</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Per trascinare il nome di un file all'interno di una finestra di terminale:</span></dt><dd><p>E' possibile trascinare il nome di un file nel terminale a partire da un'altra applicazione come il gestore di file o il browser web. Il terminale mostrerà il percorso e il nome completo dell'URI.</p></dd><dt><span class="term">Per accedere a un collegamento ipertestuale:</span></dt><dd><p>Per accedere a un Uniform Resource Locator (URL) che è visualizzato in una finestra di terminale, eseguire i passi seguenti:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Spostare il mouse sulla URL fintantoché la URL non è sottolineata.</p></li><li class="listitem"><p>Fare click col tasto destro sull'URL per aprire il menu di conte
 sto.</p></li><li class="listitem"><p>Scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Apri collegamento/guimenuitem> dal menu di contesto per avviare il browser web preferito e visualizzare il file posizionato alla URL.</strong></span></p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Per comporre un'email:</span></dt><dd><p>Per comporre un'email verso l'indirizzo che è mostrato nella finestra del terminale, eseguire i passi seguenti:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Spostare il mouse sopra l'indirizzo mail fintantoché l'indirizzo email è sottolineato.</p></li><li class="listitem"><p>Fare click col tasto destro sopra l'indirizzo email per aprire il menu di constesto.</p></li><li class="listitem"><p>Scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Componi email</strong></span> dal menu di contesto per comporre un'email nel lettore di posta preferito.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Per cambiare il ti
 tolo del terminale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Per cambiare il titolo del terminale</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Dialogo imposta titolo"></div></div><p>Per cambiare il titolo del terminale visualizzato correntemente, eseguire i tre seguenti passi:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>Terminale</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Imposta titolo...</strong></span> oppure fare doppio click sull'intestazione della scheda del terminale.</p></li><li class="listitem"><p>Digitare il nuovo titolo all'interno della casella di testo <span class="guilabel"><strong>Titolo</strong></span>. Terminal applicherà il cambiamento immediatamente.</p></li><li class="listitem"><p>Fare click sul pulsante <span class="guilabel"><strong>Chiudi</strong></span>
  oppure premere il tasto <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> per chiudere il dialogo <span class="guilabel"><strong>Imposta titolo</strong></span> .</p></li></ol></div><p>Per reimpostare il titolo del terminale al comportamento predefinito, eseguire gli stessi tre passi descritti sopra lasciando il titolo vuoto.</p><p>Terminal sostituirà i seguenti termini:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : nome (breve) della cartella corrente.</p></li><li class="listitem"><p>%D : cartella corrente (nome esteso)</p></li><li class="listitem"><p>%w: titolo della finestra impostato dalla shell.</p></li><li class="listitem"><p>%# : id della sessione.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Per ripristinare il terminale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id504335"></a>Per ripristinare il terminale</h3></div></div></div><p>Questa sezione fornisce alcuni suggerimenti in caso di problemi con i
  terminali.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Per reimpostare lo stato del terminale:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>Terminale</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reimposta</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Per reimpostare il terminale e cancellare lo schermo del terminale:</span></dt><dd><p>Scegliere <span class="guimenu"><strong>Terminale</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reimposta e cancella</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>E' altresì possibile utilizzare i comandi della shell <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> e <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> per ripristinare il terminale.</p></div><div class="sect2" title="Per personalizzare le barre degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolba
 rs"></a>Per personalizzare le barre degli strumenti</h3></div></div></div><p>Come già accennato, Terminal include il supporto per la personalizzazione delle barre degli strumenti. Di norma, le barre degli strumenti sono disabilitate e occorre abilitarle esplicitamente. scegliere <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostra le barre degli strumenti</strong></span> dalla barra dei menu per mostrare le barre degli strumenti nella finestra corrente. Per utilizzare permanentemente le barre degli strumenti, si veda <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Aspetto">sezione chiamata «Aspetto»</a>.</p><p>Una volta che le barre degli strumenti sono visualizzate, scegliere <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barre degli strumenti...</strong></span> dalla barra del menu oppure fare click col tasto destro su una delle barre degli strumenti
  e scegliere <span class="guimenuitem"><strong>Personalizza la barra degli strumenti...</strong></span> dal menu di contesto. Verrà aperta la finestra <span class="guilabel"><strong>Editor delle barre degli strumenti</strong></span>, la quale consente di personalizzare le barre degli strumenti nella finestra di terminale corrente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Personalizzare le barre degli strumenti"></div></div><p>Semplicemente trascinare un oggetto dalla finestra dell'<span class="guilabel"><strong>Editor delle barre degli strumenti</strong></span> e portarlo nella barra degli strumenti per aggiungere quell'oggetto nella specifica barra degli strumenti; oppure trascinare un oggetto dalla barra degli strumenti all'<span class="guilabel"><strong>Editor delle barre degli strumenti</strong></span> per rimoverlo dalla barra degli strumenti. E' possibile aggiungere ulteriori barre degli strumenti facendo click su
 l pulsante <span class="guibutton"><strong>Aggiungi una nuova barra degli strumenti</strong></span> e rimuovere le barre degli strumenti facendo click col tasto destro sulla barra degli strumenti e selezionando <span class="guimenuitem"><strong>Rimuovi la barra degli strumenti</strong></span> dal menu di contesto. E' anche possibile scegliere diversi stili per la barra degli strumenti attraverso il menu di contesto.</p></div><div class="sect2" title="Per scegliere tra diverse codifiche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Per scegliere tra diverse codifiche</h3></div></div></div><p>Terminal non include (per il momento) nessun supporto integrato per cambiare al volo la codifica in una sessione di terminale. Tuttavia dal momento che Terminal implementa una modalità UTF-8, è possibile utilizzare l'<a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">applicazione Luit</a> per cambiare tra diverse codifiche di carat
 teri all'interno di una sessione di terminale.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Per iniziare </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preferenze</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/advanced.html b/help/terminal/ja/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..fd6a100
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>上級者向けの話題</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="command-line.html" title="コマンドラインオプション"><link rel="next" href="faq.html" title="よく聞かれる質問"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" alig
 n="center">上級者向けの話題</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="上級者向けの話題"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>上級者向けの話題</h2></div></div></div><div class="sect2" title="ファイルおよび環境変数"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>ファイルおよび環境変数</h3></div></div></div><p>Terminal はそのデータお&#
 12424;び設定ファイルの場所を探す際に、<a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> で策定されている基本フォルダの仕様 (Basedir Specification) に従います。従って、各ファイルの位置は、この仕様に記述されているフォルダの相対パスとして指定されます。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>設定ファイルを見に行&
 #12367;最初の基本フォルダです。デフォルトでは <code class="filename">~/.config/</code> になっています。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>設定データを含む基本フォルダのリストで、各フォルダはコロンで区切られています。デフォルトではアプリケーションは <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code> を参照します。<code class="varname">${sysconfdir}</code> の値はプ&#125
 25;グラムがどのようにビルドされたかによって変わります。バイナリ配布されるパッケージでは <code class="filename">/etc/</code> になることが多いようです。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>ユーザー個別のデータファイルすべてのルートフォルダです。デフォルトでは <code class="filename">~/.local/share/</code> になっています。</p></dd><dt><span cla
 ss="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>基本フォルダ <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code> に加えてデータファイルを探す基本フォルダを並べていきます。フォルダはコロンで区切る必要があります。</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Terminal の見た目を管理する環境設定が含まれる設定ファイルの場所です。</p></dd><dt><span 
 class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>このファイルにはツールバーのインターフェイス定義が記述されています。ツールバーエディタを使用してツールバーをカスタマイズした場合、Terminal はファイル <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code> に新しいツールバーのレイアウト情報を保存します。</p></dd></dl></div></div><div class="sect
 2" title="隠しオプション"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>隠しオプション</h3></div></div></div><p>パワーユーザが高度な設定を行えるようにしたり、ユーザインターフェイスのオプション数を減らすために、Terminal には少しですが隠しオプションがあります。これらのオプションの設定は、テキストエディタでフ&#1244
 9;イル <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> を開いて <code class="varname">[Configuration]</code> 以下の箇所を編集する必要があります (もし存在しなければ作成してください)。例えば、<code class="filename">terminalrc</code> は以下ようになっています。</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>これに設定ダイアログで設定されたオプションが加わります。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p><code class="literal">TRUE</code> にすると、ターミナルタブが一つだけ開いている場合でも、常にタブヘッダが表示されます。二つ目のタブを開いた時にターミナルウィンドウの大きさをいちい&
 #12385;変更したくない場合にこのオプションが役立ちます。デフォルトは <code class="literal">FALSE</code> になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>ターミナルのベルを鳴らす (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) か鳴らさない (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) かを設定します。デフォルトは <code class="literal">FALSE</code> になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>複数のタブ&
 #12364;あるターミナルウィンドウを閉じようとした時に Terminal が確認ダイアログを出すかどうかを設定します。<code class="literal">TRUE</code> を指定すると確認ダイアログを表示し、<code class="literal">FALSE</code> で表示しません。デフォルトは <code class="literal">TRUE</code> になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p><code class="literal">TRUE</code> にするとカーソルが点&#
 28357;します。<code class="literal">FALSE</code> にすると点滅しません。デフォルトは <code class="literal">FALSE</code> になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>ターミナル上でのカーソルの形状を設定します。<code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (デフォルト)、<code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code>、または <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code> が指定できます。このオプションは VTE 0.19.1 以降で&#12
 467;ンパイルした場合のみ有効になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>ターミナルタブの切り換えを循環するかどうかを設定します。<code class="literal">TRUE</code> を指定するとメニュー <span class="guimenu"><strong>「移動」</strong></span> (またはそれに割り当てられているキーボードショートカット) から <span class="guimenuitem"><strong>「次のタブ」</strong></s
 pan> ボタンを使用して、右端のタブから左端のタブに移動したり、同じく <span class="guimenu"><strong>「移動」</strong></span> メニューから <span class="guimenuitem"><strong>「前のタブ」</strong></span> を使って左端から右端へ移れるようになります。このオプションは <code class="literal">TRUE</code> (デフォルト) あるいは <code class="literal">FALSE</code> のどちらかになります。</p></dd><dt><span class="term"><c
 ode class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>コマンドラインで <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>ジオメトリ</code></em></code>
+          </a> が指定されていない場合、新しい Terminal ウィンドウを開く時にこのジオメトリ (アクティブタブの行数と桁数。デフォルトは <code class="literal">80x24</code>) が使用されます。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>新しいウィンドウがその親ウィンドウのジオメトリを引き継ぐかどうかを設定します。<code class="literal">TRUE</code> 
 を指定すると引き継ぎ、<code class="literal">FALSE</code> で引き継ぎません。デフォルトは <code class="literal">FALSE</code> になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Terminal が、ターミナルウィンドウでキー入力中にマウスポインタを非表示にするかどうかを設定します。<code class="literal">TRUE</code> を指定すると非表示になり、<code class="literal">FALSE</code> で表示&#12375
 ;たままになります。デフォルトは <code class="literal">FALSE</code> です。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Terminal が、ターミナルタブのタイトルに「閉じる」ボタンも表示するかどうかを設定します。<code class="literal">TRUE</code> を指定すると表示し、<code class="literal">FALSE</code> で表示しません。デフォルトは <code class="literal">TRUE</code> になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class=
 "varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Terminal が、タブタイトル上で中央クリックした時にターミナルタブを閉じるかどうかを設定します。<code class="literal">TRUE</code> を指定すると閉じ、<code class="literal">FALSE</code> で閉じません。デフォルトは <code class="literal">TRUE</code> になります。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>どこにタブヘッダを表示するかを指定します&#
 12290;これは <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (上部、デフォルト)、<code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> (左側)、<code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> (下部) あるいは <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> (右側) のいずれかになります。<code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> または <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> を指定すると、タブヘッダは縦に表示されます。<code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> または <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> 指定時には <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> を <code class="literal">FALSE</code>
  にすることをおすすめします。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>ターミナルウィンドウ内で URL — ハイパーリンクおよび E-mail アドレス ― 文字列の高輝度表示を制御します。このオプションを <code class="literal">FALSE</code> に指定すると、URL は高輝度表示されず、URL を中央クリックしたときにお気に入りのアプリ&
 #12465;ーションが呼び出されることはありません。</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">コマンドラインオプション </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> よく聞かれる質問</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/command-line.html b/help/terminal/ja/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..7e1208c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>コマンドラインオプション</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="preferences.html" title="環境設定"><link rel="next" href="advanced.html" title="上級者向けの話題"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">コマ&
 #12531;ドラインオプション</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="コマンドラインオプション"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>コマンドラインオプション</h2></div></div></div><div class="sect2" title="オプション一覧"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>オプション一覧</h3></div></div></div><p>以下はすべての&#
 12458;プションをタイプ別にまとめた一覧です。それぞれの説明は後述のセクションにあります。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="一般オプション">一般オプション</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>ディスプレイ</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>ディレクトリ</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="ウィンドウまたはタブセパレータ">ウィンドウまたはタブセパレータ</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="タブオプション">タブオプション</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>コマンド</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>ディレクトリ</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>タイトル</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="ウィンドウオプション">ウィンドウオプション</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>ディスプレイ</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>ジオメトリ</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>ロール</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>文字列</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>アイコン</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="一般オプション"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>一般オプション</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Terminal がサポートする様々なコマンドラインオプションをリストして終了します。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>バージョン情報を表示し&#123
 90;終了します。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>D-BUS セッションのメッセージバスに登録しません。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>ディスプレイ</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>デフォルトで使用する X ディスプレイを指定します。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>ディレクトリ</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>ターミナルのデフォルト作業ディレクトリを<em class="parameter"><code>ディレクトリ</code></em>に指定します。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="ウィンドウまたはタブセパレータ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>ウィンドウまたはタブセパレータ</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定されたウィンドウで新しい一つのタブを開きます。このオプションは他と一緒に使用できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>一つのタブを含む一つのウィンドウを開きます。このオプションは他と一緒に使用できます。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="タブオプション"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>タブオプション</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>続くコマンドラインをターミナル内で実行します&#12290
 ;</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>コマンド</code></em></code></span></dt><dd><p>ターミナル内で<em class="parameter"><code>コマンド</code></em>を実行します。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>ディレクトリ</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>ターミナルの作業ディレクトリにする<em class="parameter"><code>ディレクトリ</code></em>を指定します。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>タイトル</code></em></code></span></dt><dd><p>ターミナルの最初のウィンドウのタイトルとして<em class="parameter"><code>タイトル</code></em>を付けます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>子&#1
 2467;マンドが終了してもターミナルをそのままにしておきます。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="ウィンドウオプション"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>ウィンドウオプション</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>ディスプレイ</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定されたウィンドウで使用する X ディスプレイを指定します。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>ジオメトリ</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定されたウィンドウのジオメトリを<em class="parameter"><code>ジオメトリ</code></em>に指定します。ジオメトリの指定方法についての詳しい情報は <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> をご覧下さい。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>ロール</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定されたウィンドウのウィンドウロールを<em class="parameter"><code>ロール</code></em>に指定します。一つのウィンドウのみに適用され、コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。大半は Terminal 内でのセッション管理に使用されます。</p></dd><dt><span class="term"><a nam
 e="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>文字列</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定されたウィンドウに起動通知 ID を指定します。D-BUS サービスを使用している時はこの起動通知 ID を転送するために内部で利用されます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>アイコン</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Terminal のアイコンをアイコン名またはファイル名で指定します。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定したウィンドウを全画面モードにします。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定したウィンドウを最大化します。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから起動するそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定したウィンドウでメニューバーを表示します。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定したウィンドウでメニューバーを非表示にします。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定したウィンドウでウィンドウの枠を表示します。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定したウィンドウでウィンドウの枠を非表示にします。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定したウィンドウでツールバーを表示します。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>最後に指定されたウィンドウのツールバーを非表示にします。一つのウィンドウのみに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a ac
 cesskey="n" href="advanced.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">環境設定 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 上級者向けの話題</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/copyright.html b/help/terminal/ja/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..6e2ed23
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Terminal について</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="support.html" title="サポート"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Terminal について</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td
  width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Terminal について"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Terminal について</h2></div></div></div><p>Terminal は Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) が製作しました。より詳しい情報は <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation のウェブサイト</a>を参照してください。</p><p>Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) および Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mai
 lto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>) がこの文書を製作しました。最新版は <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">Terminal のウェブサイト</a>にあります。</p><p>このソフトウェアはフリーソフトウェア財団が公表する GNU 一般公衆利用許諾契約書の条件下に配布されています。第2版あるいは、あなたが選ぶそれ以降の版のいずれか&#123
 64;適用されます。</p><p>このプログラムには、GNU 一般公衆利用許諾契約書のコピーが附属するはずですが、もし無いのであればフリーソフトウェア財団に連絡してください。59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">サポー&#1248
 8; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/faq.html b/help/terminal/ja/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..f9f88af
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>よく聞かれる質問</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="advanced.html" title="上級者向けの話題"><link rel="next" href="support.html" title="サポート"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">よく聞かれる&#360
 74;問</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="よく聞かれる質問"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>よく聞かれる質問</h2></div></div></div><p>この章では Terminal を (あるいはターミナルエミュレータ全般に関する事であっても) 利用するにあたって、よく尋ねられる質問に対&
 #12375;て回答しています。このページにない質問がある場合は、<a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">要望</a>を出して下さい。</p><div class="sect2" title="Terminal が ターミナルサーバを起動できません: D-BUS メッセージデーモンと接続できません 言ってきます。何をすればよいですか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id354937"></a>Terminal が <code class="literal">&#12
 479;ーミナルサーバを起動できません: D-BUS メッセージデーモンと接続できません</code> 言ってきます。何をすればよいですか?</h3></div></div></div><p>すべてのターミナルウィンドウを取り扱う D-BUS サービスを立ち上げる事によって、Terminal は実行インスタンスの数を減らすよう試みます。上のメッセージは Terminal &#12
 364; D-BUS セッションメッセージのデーモンと接続できすに、サービスを登録できなかった事を伝えています。これは単なる警告メッセージですので、D-BUS のサービス機能が無くても普通にターミナルを使用することができます。</p><p>X セッションにログインする時に D-BUS セッションメッセー&#12
 472;のデーモンを起動するには、xinitrc ファイルを編集して <code class="literal">xfce4-session</code> となっている行を <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> に変更するか、代わりに Xfce の起動に <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> を使用するかのどちらかを行ってください。Xfce を使用していないのでしたら、D-BUS セッションデーモンを有効にする方法に関して&#12289
 ;あなたのデスクトップ環境の文書をご覧になってください。</p></div><div class="sect2" title="Terminal で Home および End キーが使えません。何が悪いんですか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id354989"></a>Terminal で <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> および <span class="keycap"><strong>End</strong></span> キーが使えません。何が悪いんですか?</h3></div></div></div><p>この問題は、実際のところ Terminal が使用するター&#12
 511;ナルウィジェット <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a> のバグです。問題を解決するパッチは <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">ここ</a> にあります (このパッチは vte のバージョン 0.11.11 に対して作成されたので、他のバージョンではうまくいかないかもしれません)。パッチを作成した Auke Kok 氏に感謝し&#124
 14;す。</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">上級者向けの話題 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> サポート</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/getting-started.html b/help/terminal/ja/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..4b1d0cf
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>始めてみましょう</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="next" href="usage.html" title="使用法"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">始めてみま&#
 12375;ょう</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="始めてみましょう"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>始めてみましょう</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Terminal の起動"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id341784"></a>Terminal の起動</h3></div></div></div><p>Terminal を起動する最も簡単な方法は、デスクトップのアプリケーショ&#125
 31;メニューを使用することです。Xfce では、マウスカーソルをデスクトップに移動してマウスの右ボタンを押します。そこで<span class="guimenu"><strong>「アプリケーション」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「システム」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「Terminal」</strong></span> を選択してください。</p><p>コマンドラインまたは<span class="guilabel"><strong>アプリケー&#
 12471;ョンランチャ</strong></span>から Terminal を起動することもできます。<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> を押し、<strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> と入力してください。<span class="guibutton"><strong>「実行」</strong></span> ボタンをクリックすると Terminal が起動します。</p></div><div class="sect2" title="Terminal を初めて起動したとき"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id305345"></a>Terminal を初めて
 起動したとき</h3></div></div></div><p>Terminal を初めて起動すると、一つのターミナルウィンドウがデフォルトの設定で開かれます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="デフォルトターミナルウィンドウの例"></div></div><p>このターミナルウィンドウはコマンドプロンプトを表示していて、ここに UNIX コマンドを入力す&#12427
 ;ことができます。このコマンドプロンプトはシェルの設定によって変わります。カーソルはコマンドプロンプトのある場所に位置しています。UNIX コマンドを入力して <span class="keycap"><strong>リターン</strong></span> を押すと、そのコマンドがコンピュータによって実行されます。標準では、Terminal はこのア&#12503
 ;リケーションを起動したユーザのログインシェルを使用します (もし普通に Linux をインストールしたのなら、<code class="filename">/bin/bash</code> になります)。</p><p>Terminal はウィンドウ内で実行するコマンドのために以下の環境変数を設定します:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p><code class="literal">xterm</code> か <code class="literal">xterm-color</code> を設定しま&#12377
 ;。設定ダイアログからこの値を変更することができます。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>デフォルトでは <code class="literal">Terminal</code> になっています。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>デフォルトではターミナルの X11 ディスプレイになっています。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>デフォルトではターミナルの X11 ウィン&#1
 2489;ウ識別子になっています。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="複数のターミナルでの作業"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id305492"></a>複数のターミナルでの作業</h3></div></div></div><p>Terminal には一つのウィンドウの中に複数のターミナルを開けるタブ機能があります。それぞれのターミナルは別々のタブに開かれます。ウィンドウで表示&#123
 75;たいターミナルのタブをクリックしてください。これらタブ化されたターミナルは別個のサブプロセスですので、異なる用途に利用できます。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="複数のタブがあるターミナルウィンドウの例"></div></div><p>新しいタブターミナルの開き方についての情報は <a class="xref" h
 ref="usage.html" title="使用法">「使用法」</a> を参照してください。</p><p>ターミナルタブの右上にある「×」ボタンをクリックするか、またはメニューバーから <span class="guimenu"><strong>「ファイル」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「タブを閉じる」</strong></span> でタブを閉じることができます。</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#25
 147;る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">ターミナルエミュレータ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 使用法</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-compose-shortcut.png b/help/terminal/ja/images/terminal-compose-shortcut.png
new file mode 100644
index 0000000..364e435
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-compose-shortcut.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-edit-preferences.png b/help/terminal/ja/images/terminal-edit-preferences.png
new file mode 100644
index 0000000..ec4fe39
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-edit-preferences.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-first-time.png b/help/terminal/ja/images/terminal-first-time.png
new file mode 100644
index 0000000..42e4360
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-first-time.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-multiple-tabs.png b/help/terminal/ja/images/terminal-multiple-tabs.png
new file mode 100644
index 0000000..9c881ff
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-multiple-tabs.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-advanced.png b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-advanced.png
new file mode 100644
index 0000000..e71a6ea
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-advanced.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-appearance.png b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-appearance.png
new file mode 100644
index 0000000..31839d5
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-appearance.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-colors.png b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-colors.png
new file mode 100644
index 0000000..ba2ea0b
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-colors.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-general.png b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-general.png
new file mode 100644
index 0000000..2cf2a08
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-general.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-shortcuts.png b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-shortcuts.png
new file mode 100644
index 0000000..1805b47
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-preferences-shortcuts.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-set-title.png b/help/terminal/ja/images/terminal-set-title.png
new file mode 100644
index 0000000..84978e0
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-set-title.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/images/terminal-toolbars.png b/help/terminal/ja/images/terminal-toolbars.png
new file mode 100644
index 0000000..92ebf53
Binary files /dev/null and b/help/terminal/ja/images/terminal-toolbars.png differ
diff --git a/help/terminal/ja/index.html b/help/terminal/ja/index.html
new file mode 100644
index 0000000..e8e2df5
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>ターミナルエミュレータ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="next" href="getting-started.html" title="始めてみましょう"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">ターミナルエミュレータ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ge
 tting-started.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div lang="ja" class="article" title="ターミナルエミュレータ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>ターミナルエミュレータ</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Meurer</span> <span class="firstname">Benedikt</span> [FAMILY Given]</h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Software developer<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">System development<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Conkling</span> <span class="firstname">Andrew</span> [FAMILY Given]</h3><div cl
 ass="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Schermer</span> <span class="firstname">Nick</span> [FAMILY Given]</h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>この説明書は Terminal のバージョン 0.4.7git-d513a28 について書かれています。<br></br></span></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 20
 09 Xfce Development Team</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2005, 2006. Daichi Kawahata (daichi at xfce.org)</p></div><div><p class="copyright">製作著作 © 2009. Masato Hashimoto (hashimo at xfce.org)</p></div><div><div class="legalnotice" title="法律上の通知"><a name="legalnotice"></a><p>フリーソフトウェア財団が公表する GNU フリー文書利用許諾契約書の第1.1版、あるいはそれ以降のいずれかの版の条件下において、この文書の複製、配布および/または変更が&#
 35377;可されます。変更出来ない箇所、表紙文および裏表紙文があってはいけません。この利用許諾契約書の全文は<a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">フリーソフトウェア財団</a>から取得する事ができます。</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Terminal 入門</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id305582">ターミナルエ&#125
 11;ュレータって何ですか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id305649">Terminal の何が特別なんですか?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">始めてみましょう</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id341784">Terminal の起動</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id305345">Terminal を初めて起動したとき</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id305492">複数のターミナルでの作業</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">使用法</a></span></dt><dd><dl><dt><span class
 ="sect2"><a href="usage.html#id304786">ターミナルを開いたり閉じたりするには</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id351482">ターミナルウィンドウを変更するには</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">ターミナルウィンドウの表示内容を利用するには</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">ターミナルのタイトルを変えるには</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id352278">ターミナル&#1243
 4;復元するには</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">ツールバーをカスタマイズするには</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">別のエンコーディングに切り換えるには</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">環境設定</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">一般</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">外観</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id353014">配色</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id353135">ショー&#1
 2488;カット</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id353298">上級者</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">コマンドラインオプション</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">オプション一覧</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">一般オプション</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">ウィンドウまたはタブセパレータ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">タブオプション</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="comman
 d-line.html#options-window">ウィンドウオプション</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">上級者向けの話題</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">ファイルおよび環境変数</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">隠しオプション</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">よく聞かれる質問</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id354937">Terminal が <code class="literal">ターミナルサーバを起動できません: D-BUS メッセージ&#12
 487;ーモンと接続できません</code> 言ってきます。何をすればよいですか?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id354989">Terminal で <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> および <span class="keycap"><strong>End</strong></span> キーが使えません。何が悪いんですか?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">サポート</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Terminal について</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Terminal 入門"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Terminal 入&#3827
 2;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="ターミナルエミュレータって何ですか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id305582"></a>ターミナルエミュレータって何ですか?</h3></div></div></div><p>元来 UNIX オペレーティングシステムは文字専用のシステムとして設計され、キーボードで入力するコマンドによって制御されていました。これはコマンドライ&#12
 531;インターフェイス (CLI) として知られています。X ウィンドウシステム、Xfce および他のプロジェクトは以降 UNIX にグラフィカルユーザインターフェイス (GUI) を追加していきました。あなたが今実際に使用しているのは正にこれです。GUI が備わったと言っても CLI が無用の長物になるわけでは&#123
 54;りません。辺りを見回せば CLI は未だに存在していて、それが最も容易、最速、かつ強力な手段になることが少なからずあります。実際のところパワーユーザは CLI 無しではやっていけないでしょう。</p><p>Terminal は X ターミナルエミュレータとして知られるものの一つで、ターミナルある&#123
 56;はシェルと呼ばれることが多いようです。あなたのデスクトップにやもすると大昔の文字スクリーンを思わせるようなものを持ち込んできますが、他のグラフィカルなアプリケーションと画面上に共存することに何の問題もありません。Windows ユーザには MS-DOS プロンプトというユー&#
 12486;ィリティ (Windows 環境下において DOS コマンドラインでの作業を可能にする類似機能) に詳しい方がいるかもしれませんが UNIX の CLI は能力的に遥かに勝っていて使いやすいという事をぜひとも知って頂きたいと思います。</p><p>Terminal は X コンソーシアムが開発したアプリケーション <strong class="application"><code>xterm</code></strong>
  の動作をエミュレートします。ではその <strong class="application"><code>xterm</code></strong> はと言うと、これは DEC の VT102 ターミナルをエミュレートしていて、DEC VT220 エスケープシーケンスも同様にサポートします。エスケープシーケンスとは、文字 <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> で始まる一連なりの文字列のことです。VT102 や VT220 ターミナ&#1252
 3;がカーソルの位置を定めたり画面をクリアするような機能に使用する、これらエスケープシーケンスのすべてを Terminal は受け付けます。</p></div><div class="sect2" title="Terminal の何が特別なんですか?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id305649"></a>Terminal の何が特別なんですか?</h3></div></div></div><p>Terminal の先進的な機能に、シンプルな設定インターフェイ&#
 12473;、単一ターミナルウィンドウ内での複数タブの使用、背景の疑似透過、デスクトップでのスペース節約に役立つコンパクトモード (メニューバーとウィンドウ枠の非表示) が挙げられます。</p><p>主な機能は以下のとおりです:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ウィンドウごとに複数タブが使
 用できます。</p></li><li class="listitem"><p>カスタマイズ可能なツールバー。統合されたグラフィカルなツールバーエディタを使用して変更できます。</p></li><li class="listitem"><p>Terminal のほぼすべての箇所が <span class="guilabel"><strong>設定</strong></span> ダイアログで設定でき、それに加えていわゆる <span class="emphasis"><em>隠しオプション</em></span> もあります。</p></li><li class="list
 item"><p>特に <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce desktop environment</a> とよく調和しますが、その他のどの Linux デスクトップとも調和します。</p></li><li class="listitem"><p>セッション管理をサポートしています。</p></li><li class="listitem"><p>マルチヘッド (マルチスクリーンおよび Xinerama モードの両方) をサポートしています。</p></li><li class="listitem"><p>標準規格に準拠しています (<a cl
 ass="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a> のウェブサイトをご覧ください)。</p></li><li class="listitem"><p>全体にわたるリソースの利用を最小に抑えるために <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> を基にしたターミナルサービス機能が備わっています。</p></li><li class="listitem"><p><a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> および <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a> を最大限利用&
 #12375;たことによる高度なメンテナンス性を備えています。</p></li></ul></div><p>これらの特色に加えて、Terminal は昨今のターミナルエミュレータに望まれるすべての機能をサポートしています。</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td wi
 dth="40%" align="right" valign="top"> 始めてみましょう</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/preferences.html b/help/terminal/ja/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..6e85808
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>環境設定</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="usage.html" title="使用法"><link rel="next" href="command-line.html" title="コマンドラインオプション"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">環境設定</th></tr><tr><td width="20
 %" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="環境設定"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>環境設定</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="環境設定"></div></div><p>Terminal を設定するには、<span class="guimenu"><strong>「編集」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「設定...」</strong></span> を選択するかウィンドウのターミナル部&
 #20998;を右クリックして <span class="guimenuitem"><strong>「設定...」</strong></span> を選択します。これにより <span class="guilabel"><strong>ターミナルの設定</strong></span> ダイアログが現れ、Terminal の振る舞いを調節できます。</p><div class="sect2" title="一般"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>一般</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="一般設定"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>最初の&#1247
 9;イトル</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルの最初のタイトルは、このテキストボックスを使って指定します。新しいターミナルには最初のタイトルが付けられます。</p><p>最初のタイトルはいくつかのトークンで置き換えることができます。詳しくは <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="ターミナルのタイトルを変え&#124
 27;には">「ターミナルのタイトルを変えるには」</a> を参照してください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>自動的に付くタイトル</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルで実行するコマンドがターミナルにタイトルを付けることがありますので、そのような自動的に付くタイトルの扱い方をこのドロップダウンリス&
 #12488;で指定してください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>ログインシェルとしてコマンドを実行する</strong></span></span></dt><dd><p>新しいターミナルを開く時、Terminal にシェルをログインシェルとして強制実行させたい場合は、このオプションを選択してください。インタラクティブシェルとして実行する場合とログ&#1
 2452;ンシェルとして実行する場合の違いについては、使用するシェルの文書を参照してください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>コマンドが実行される時に utmp/wtmp の記録を更新する</strong></span></span></dt><dd><p>新しいターミナルが開かれる時、utmp と wtmp の記録に新規エントリを挿入する場合はこのオプションを選択しま
 す。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>出力でスクロールさせる</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルがコマンドからの多くの出力を表示し続けている間、その出力のスクロールを行いたいときはこのオプションを選択してください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>キー入力でスクロールさせる</strong></span></span></dt><dd><p>何かキーを押すこと&
 #12395;よって、ターミナルウィンドウをコマンドプロンプトまでスクロールさせたいときはこのオプションを選択してください。これはターミナルウィンドウが上にスクロールされていたときに、コマンドプロンプトまで帰らせたい場合のみに適用される動作です。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"
 ><strong>スクロールバー</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルウィンドウに表示されるスクロールバーの位置の指定をこのドロップダウンリストで行えます。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>スクロールバック</strong></span></span></dt><dd><p>このスピンボックスにスクロールバーやマウスホイールを使用しながらスクロールバックでき&#12427
 ;行数を指定します。例えばここに 1000 と指定すると、ターミナルに表示された最新の 1000 行をスクロールバックすることができます。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="外観"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>外観</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="外観の設定"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>フォント</strong></span></span></dt><dd><p>ター&#
 12511;ナルで使用したいフォントの種類やサイズを選択するには、このボタンをクリックします。</p><p>ターミナルでテキストが描画される時、Terminal にアンチエイリアス処理を行わせるかどうかを決めるには、<span class="guilabel"><strong>「ターミナルフォントのアンチエイリアスを有効にする」</strong></span> オプ&#12471
 ;ョンを使います。このオプションを無効にすると、ターミナルの描画性能が目に見えて向上する上に、処理速度が遅いシステムでのシステム全般の負荷を減らす可能性があります。</p><p><span class="guilabel"><strong>「太字の使用を許可する」</strong></span> オプションで、ターミナル内で実行するアプリケー&#124
 71;ョンに太字を使わせるかどうかを管理します。無効にした場合、すべてのテキストは選択されたフォントで描画されます。有効にした場合は、一定のテキストが太字で描画されます。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>背景</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルウィンドウの背景を選択します。以下がそのオプ
 ションです:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>指定無し (単色を使用する)</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルの背景色として、<span class="guilabel"><strong>配色</strong></span>で指定される背景色を使用する場合、このオプションを選択してください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>画像を使用する</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルの背景に画像を使用する場&#215
 12;はこのオプションを選択してください。画像の場所や名前を <span class="guilabel"><strong>「ファイル」</strong></span> エントリーボックスで設定します。</p><p><span class="guilabel"><strong>「スタイル」</strong></span> オプションを使用して背景画像の表示方法を指定します。Terminal は背景画像の、タイル状、中央揃え、拡大縮小、および伸長表&
 #31034;をサポートします。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>透明にする</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルの背景を (擬似的に) 透明にする場合はこのオプションを選択します。</p></dd></dl></div><p><span class="guilabel"><strong>「画像を使用する」</strong></span> または <span class="guilabel"><strong>「透明にする」</strong></span> を選択している場合、<span class="guilabel"><strong>「透明度」</strong></span> スライダを利
 用してターミナルの背景画像の明るさや透明度が調整できます。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>メニューバーを表示する</strong></span></span></dt><dd><p>新しいターミナルウィンドウにデフォルトでメニューバーを表示する場合、このオプションを選択します。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>ツールバーを表示する</strong></span></span></dt><dd><p>新&
 #12375;いターミナルウィンドウにデフォルトでツールバーを表示する場合、このオプションを選択します。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>ウィンドウ枠を表示する</strong></span></span></dt><dd><p>新しいターミナルウィンドウにデフォルトでウィンドウ枠を表示する場合、このオプションを選択します。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="
 配色"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id353014"></a>配色</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="配色の設定"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>文字色と背景色</strong></span></span></dt><dd><p>Terminal が通常の文字とカーソルを描画するのに使う色は <span class="guilabel"><strong>文字の色</strong></span> および <span class="guilabel"><strong>カーソルの色</strong></span> のボタンで設定します。ターミナル内&#
 12391;実行するアプリケーションが利用する色を、その下にあるパレットから別の色に変更することもできます。</p><p>ターミナルウィンドウのデフォルトの背景色を選択するには <span class="guilabel"><strong>「背景色」</strong></span> ボタンをクリックします。この色は背景に <span class="guilabel"><strong>「透明にする」</strong></span> あるい&#1239
 9; <span class="guilabel"><strong>「画像を使用する」</strong></span> が選択されている時の配合色としても用いられます。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>テキストの選択領域</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナルウィンドウでテキストを選択する時に使用する背景色を選択します。色を指定することもできますし、そのままデフォルトで決め
 られているものを使用することもできます。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>パレット</strong></span></span></dt><dd><p>ターミナル内では 16 色のパレットを使ってアプリケーションを動作させることができます。この 16 色のボタンをクリックすると、それぞれの色を変更できます。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="ショートカット"><div class="titlepage
 "><div><div><h3 class="title"><a name="id353135"></a>ショートカット</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="ショートカットの設定"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>ショートカットキー</strong></span></span></dt><dd><p>ダイアログの<span class="guilabel"><strong>ショートカットキー</strong></span> セクションには各メニューアイテムに対して定義されているショートカットキーの&
 #12522;ストがあります。これらのショートカットキーを使用することで、マウスを利用することなくメニューアイテムを選択できます。ショートカットキーには、非修飾キーのいずれか、またはいくつかの修飾キーと非修飾キーの組み合わせたものが指定できます。修飾キーには <span
  class="keycap"><strong>Alt</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> などがあります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="ショートカットを編集"></div></div><p>メニューアイテムのショートカットキーを変更するには、リストのアイテムをダブルクリックして設定したいキーの組み合せを押してください。メニューアイテムのショー&#124
 88;カットキーを無効にするには、リスト中のアイテムをダブルクリックして <span class="guilabel"><strong>「クリア」</strong></span> ボタンをクリックしてください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>メニューへのアクセスキー (例えば Alt+f) をすべて無効にする</strong></span></span></dt><dd><p>アクセスキーを無効にする場合はこのオプションを選択し&#123
 90;ください。アクセスキーとは、メニューアイテムの選択に際してマウスの代わりにキーボードで行えるよう定義されているものです。具体的には、メニューやダイアログオプションに、括弧で括られた下線付きのアルファベット文字で表示されています。いくつかのケースで&#
 12399;、所与の動作を行うために、このアクセスキーを <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> キーと組み合わせて押す必要があります。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>メニューショートカットキー (デフォルトは F10) を無効にする</strong></span></span></dt><dd><p>Terminal のメニューへアクセスできるよう定義されているショートカットキーを無効にす&#
 12427;には、このオプションを選択してください。デフォルトショートカットキーは <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> になっています。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="上級者"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id353298"></a>上級者</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="高度な設定"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Backspace キーの生成</strong></span></span></dt><dd><p>実行させたい <span class=
 "keycap"><strong>Backspace</strong></span> キーの機能を選択するにはこのドロップダウンリストを使用します。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Delete キーの生成</strong></span></span></dt><dd><p>実行させたい <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> キーの機能を選択するにはこのドロップダウンリストを使用します。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM の設定</strong></span></span></dt><dd><p>新しいターミナルタ&#12
 502;またはターミナルウィンドウが開かれる時に、環境変数 <code class="varname">$TERM</code> にセットされる値を指定します。ほとんどのシステムはこのデフォルト値で大丈夫なはずです。一部アプリケーションで色に関する問題が発生したり、特定のアプリケーションがおかしな挙動をしている場合&#122
 89;ここに <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> をセットしてみてください。ncurses 5.6 以降を使用していて問題がある場合は、<strong class="userinput"><code>xfce</code></strong> を指定してみてください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>互換オプションをデフォルトにリセットする</strong></span></span></dt><dd><p><span class="guilabel"><strong>互換性</strong></span> に関する各オプションを、それぞれのデフォ&#
 12523;ト値にリセットする場合は、このボタンをクリックしてください。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>ダブルクリック</strong></span></span></dt><dd><p>テキストを単語単位で選択する時に Terminal が単語の一部として見なす文字や文字のグループの指定には、このテキストボックスを使用します。</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Nav
 igation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">使用法 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> コマンドラインオプション</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/support.html b/help/terminal/ja/support.html
new file mode 100644
index 0000000..7d65c4e
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>サポート</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="faq.html" title="よく聞かれる質問"><link rel="next" href="copyright.html" title="Terminal について"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">サポート</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a a
 ccesskey="p" href="faq.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="サポート"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>サポート</h2></div></div></div><p>このアプリケーションあるいは説明書に関するバグを報告したり、何か提案をする場合は <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a> のバグ追跡システムをご利用&
 #12367;ださい。意味のあるバグ報告こそがバグを修正するのだ、という事を忘れないでください。ではどういったものが該当するかというと、これには二つの特質があります:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>再現可能であること。</strong></span> 開発者自身がバグの存在を確認することがで&#1236
 5;ない場合は、それを修正するのはほぼ不可能に近くなります。どんな細かいことでも役立ちますので、詳細を余さず伝えてください。</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>具体的であること。</strong></span> 開発者が問題を特定の箇所により早く絞れる程、その修正措置を取りやすくなります。</p></li></ul></div><p>新機&#33021
 ;の追加を要望する場合、なぜそれがアプリケーションにとって有意義だと考えるのか明らかにして下さるようお願いします。その機能について納得のいく議論を行えるのでしたら、追加される可能性は高くなります。要求する機能を実装したパッチを提供して下さるなら更に&#39
 640;くなりますが、事前にファイル <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> を忘れずに読んでください。特に <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> と題されている箇所に目を通すようにしてください。</p><p>その他に、このソフトウェアの使い方やインストールに関する質問がある場合は <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce メーリン&#1
 2464;リスト</a> で質問するか、IRC クライアントで <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span> のチャンネル <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> に参加した上で手助けを求めてみて下さい。</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">よく聞かれる質問 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム
 </a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Terminal について</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ja/usage.html b/help/terminal/ja/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..bbf602a
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ja/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>使用法</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="始めてみましょう"><link rel="next" href="preferences.html" title="環境設定"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">使用法</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p
 " href="getting-started.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">次へ</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="使用法"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>使用法</h2></div></div></div><div class="sect2" title="ターミナルを開いたり閉じたりするには"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id304786"></a>ターミナルを開いたり閉じたりするには</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">新しいターミナルウィンドウを開
 く:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>「ファイル」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「ターミナルを開く」</strong></span> (あるいはターミナルウィンドウを右クリックして<span class="guimenuitem"><strong>「ターミナルを開く」</strong></span>) を選びます。</p><p>新しいターミナルは、作業フォルダをその親ターミナルから引き継ぎます。</p></dd><dt><span class="term">ターミナルウィ&#1
 2531;ドウを閉じる:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>「ファイル」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「ウィンドウを閉じる」</strong></span> を選びます。</p><p>これはターミナルと、その中で開かれているサブプロセスすべてを強制終了させます。最後のターミナルを閉じると Terminal アプリケーションが終了します。</p></dd><dt><span class="term">ウィンドウ&
 #12395;新しいタブターミナルを追加する:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>「ファイル」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「タブを開く」</strong></span> (あるいはターミナルウィンドウを右クリックして<span class="guimenuitem"><strong>「タブを開く」</strong></span>) を選びます。</p><p>新しいターミナルは前の有効ターミナルから作業フォルダを引き継ぎます。</p></dd></dl></div>
 </div><div class="sect2" title="ターミナルウィンドウを変更するには"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id351482"></a>ターミナルウィンドウを変更するには</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">メニューバーを隠す:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>「表示」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「メニューバー」</strong></span> (あるいはターミナルウィンドウを右クリックして<span class="guimenuitem"><strong>「メニ&#12
 517;ーバー」</strong></span>) を選びます。</p></dd><dt><span class="term">隠したメニューバーを表示する:</span></dt><dd><p>ターミナルウィンドウを右クリックして、ポップアップメニューから<span class="guimenuitem"><strong>「メニューバー」</strong></span>を選びます。</p></dd><dt><span class="term">ツールバーを隠す、または表示する:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>「表示」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「&#12
 484;ールバー」</strong></span> を選びます。</p></dd><dt><span class="term">ツールバーをカスタマイズする:</span></dt><dd><p>最初に、ツールバーが表示されていることを確認して下さい。次に <span class="guimenu"><strong>「編集」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「ツールバー...」</strong></span>を選びます。</p></dd><dt><span class="term">ウィンドウの枠を隠す、または表示する:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>&#123
 00;表示」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「ウィンドウ枠」</strong></span> を選びます。</p></dd><dt><span class="term">ターミナルを全画面モードにする</span></dt><dd><p>メニューバーから<span class="guimenu"><strong>「表示」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「全画面表示」</strong></span> (あるいはターミナルウィンドウを右クリックして<span class="guimenuitem"><strong>「全画面表示」</strong></span>) を選んでくださ&#12
 356;。</p></dd><dt><span class="term">ターミナルウィンドウの外観を変える:</span></dt><dd><p>ターミナルウィンドウの外観や振る舞いを変更するには <span class="guilabel"><strong>ターミナルの設定</strong></span> ダイアログを使用します。ここにあるオプションについての詳しい情報は <a class="xref" href="preferences.html" title="環境設定">「環境設定」</a> をご覧ください。例&#123
 60;ば、背景色やスクロールバーの位置を変えることができます。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="ターミナルウィンドウの表示内容を利用するには"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>ターミナルウィンドウの表示内容を利用するには</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">前のコマンドや出力をスクロールする:</span></dt><dd><p>以&#1
 9979;のいずれか一つを実行します:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>スクロールバーを使います。通常はターミナルウィンドウの右側に表示されています。</p></li><li class="listitem"><p>キー <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>、 <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>、 <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong><
 /span>、 <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span> あるいは <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> を押します。</p></li><li class="listitem"><p>マウスのスクロールホイールを使用します。</p></li></ul></div><p><span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> が押されると Terminal は FreeBSD コンソールを真似るようになります。このスクロールロックが有効になっている間は、シェルか
 らの通常の入出力は休止状態になり、<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> および <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> あるいはターミナルのスクロールバーを通してコマンドやログ等の履歴をたどることができます。スクロールロックを有効にするには <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> を、無効に
 するにはその後で <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> を押してください。</p><p>ターミナルウィンドウでスクロールして戻せる行数は、<span class="guilabel"><strong>ターミナルの設定</strong></span> ダイアログの <span class="guilabel"><strong>一般</strong></span> にある <span class="guilabel"><strong>スクロールバック</strong></span> の設定によって決まります。</p></dd><dt><span class="term">文字列を選択&#
 12375;たりコピーしたりする:</span></dt><dd><p>以下のどの方法でも文字を選択できます:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ある文字を一度に選択する場合は、最初の文字をクリックして、選択したい最後の文字までマウスをドラッグします。</p></li><li class="listitem"><p>ある単語を一度に選択する場合は、最初の単語をダ&#1250
 2;ルクリックして、選択したい最後の単語までマウスをドラッグしてください。</p></li><li class="listitem"><p>ある行を一度に選択する場合は、最初の行をトリプルクリックして、選択したい最後の行までマウスをドラッグしてください。</p></li></ul></div><p>これらの動作で最初と最後のアイテム間にあるすべて&#1
 2398;文字列が選択されます。選択されたすべての文字列は、マウスボタンを離した段階で Terminal によってクリップボードにコピーされます。選択テキストを明示的にコピーするのであれば、<span class="guimenu"><strong>「編集」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「コピー」</strong></span>を選んでください。</p></dd><dt><span class="term">ターミナルに&#259
 91;字を貼り付ける:</span></dt><dd><p>文字列をクリップボードへコピーしていれば、以下のいずれか一つを実行するとターミナルにその文字列を貼り付けることができます:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>選択してコピーしたテキストを貼り付けるだけでしたら、コマンドプロンプトの所で中央クリ&#
 12483;クしてください。マウスが 3 ボタン式でない場合は、X サーバ文書の、マウスの中央ボタンのエミュレート方法に関する情報を参考にしてください。これは<span class="guimenu"><strong>「編集」</strong></span> メニューの <span class="guimenuitem"><strong>「選択領域を貼り付け」</strong></span> と同じ動きをします。</p></li><li class="listitem"><p>明示的にコピー&#1237
 5;た文字列を貼り付けるには、<span class="guimenu"><strong>「編集」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「貼り付け」</strong></span>を選びます。</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">ターミナルウィンドウにファイル名をドラッグする:</span></dt><dd><p>ファイルマネージャやウェブブラウザのようなアプリケーションから、ターミナルにファイル名をドラッグす&#1242
 7;ことができます。すると、パスや URI の完全名が表示されます。</p></dd><dt><span class="term">ハイパーリンクにアクセスする:</span></dt><dd><p>ターミナルウィンドウに表示されている Uniform Resource Locator (URL) にアクセスするには以下の手順を行います:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>下線が付くところまでその URL 上にマウスポインタを&#3122
 7;動します。</p></li><li class="listitem"><p>右クリックするとコンテキストメニューが表示されます。</p></li><li class="listitem"><p>コンテキストメニューから <span class="guimenuitem"><strong>「リンクを開く」</strong></span> を選ぶと、お気に入りのウェブブラウザが起動してその URL にあるファイルを表示します。</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">メールを作成する:</span></dt><dd><p>タ&#12
 540;ミナルウィンドウに表示されているアドレスへ送信するメールを作成するには、以下の手順を行います:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>下線が付くところまでそのメールアドレス上にマウスポインタを移動します。</p></li><li class="listitem"><p>右クリックするとコンテキストメニューが表示されます。</p></li>
 <li class="listitem"><p>コンテキストメニューからから <span class="guimenuitem"><strong>「メールの作成」</strong></span> を選ぶと、お気に入りのメーラーでメールを編集できます。</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="ターミナルのタイトルを変えるには"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>ターミナルのタイトルを変えるには</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="&#
 12480;イアログ「タイトルを付けてください」"></div></div><p>現在ターミナルが表示しているタイトルを変更するには、以下の手順を行います:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guimenu"><strong>「ターミナル」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「タイトルを付ける...」</strong></span> あるいはターミナルのタブ上でダブルクリックします。</
 p></li><li class="listitem"><p>テキストボックスが表示されますので、<span class="guilabel"><strong>タイトル</strong></span>の所に新しいタイトルを入力します。Terminal は直ちに変更を適用します。</p></li><li class="listitem"><p>ダイアログ <span class="guilabel"><strong>タイトルを付けてください</strong></span> を閉じるには <span class="guilabel"><strong>「閉じる」</strong></span>ボタンをクリックするか、<span class="keycap"><strong>Return<
 /strong></span> キーを押します。</p></li></ol></div><p>ターミナルのタイトルをデフォルト値にリセットするには、上記の三つの手順を行った上で、タイトルを空欄のまま入力します。</p><p>Terminal は以下のトークンを置き換えます:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : 現在のディレクトリ名 (短縮)</p></li><li class="listitem"><p>%D : 現在のディレク&
 #12488;リ (フルパス)</p></li><li class="listitem"><p>%w : シェルで設定されたウィンドウタイトル</p></li><li class="listitem"><p>%# : セッション ID</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="ターミナルを復元するには"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id352278"></a>ターミナルを復元するには</h3></div></div></div><p>この節ではターミナルで起こる問題に対するいくつかのアドバイスを載せます。</p><div class="variablelist"><dl><dt><spa
 n class="term">ターミナルの状態をリセットする:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>「ターミナル」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「リセット」</strong></span> を選びます。</p></dd><dt><span class="term">ターミナルをリセットして画面をクリアする:</span></dt><dd><p><span class="guimenu"><strong>「ターミナル」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「リセットしてクリア」</strong></span> を選びます。</p></dd></dl></div><p>ターミナル&#1
 2434;元の状態に戻すには、シェルコマンド <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> および <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> を使うこともできます。</p></div><div class="sect2" title="ツールバーをカスタマイズするには"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>ツールバーをカスタマイズするには</h3></div></div></div><p>前述のように、Terminal はカスタマイズ可&
 #33021;なツールバーをサポートしています。デフォルトでは表示されませんので、明示的に表示させる必要があります。現在のウィンドウでツールバーを表示するには、メニューバーから <span class="guimenu"><strong>「表示」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「ツールバー」</strong></span> を選択します。ツールバーを常時表示&#1
 2375;たい場合は、<a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="外観">「外観」</a> を参照してください。</p><p>ツールバーが表示されていれば、メニューバーから <span class="guimenu"><strong>「編集」</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>「ツールバー...」</strong></span> を選ぶか、ツールバー上で右クリックしてコンテキストメニューから <span class="guimenuitem"><strong>「ツールバーの&#1
 2459;スタマイズ...」</strong></span> を選んでください。<span class="guilabel"><strong>ツールバーエディタ</strong></span> が開かれ、現在のターミナルウィンドウのツールバーをカスタマイズできるようになります。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="ツールバーのカスタマイズ"></div></div><p>アイテムを追加するには <span class="guilabel"><strong>ツールバーエデ&
 #12451;タ</strong></span> ウィンドウからツールバーの任意の場所にそのアイテムをドラッグします。ツールバーからアイテムを削除するにはツールバーのアイテムを <span class="guilabel"><strong>ツールバーエディタ</strong></span> にドラッグします。<span class="guibutton"><strong>「新しいツールバーを追加」</strong></span> ボタンをクリックするとツー&#1
 2523;バーを追加でき、ツールバー上で右クリックし、コンテキストメニューから <span class="guimenuitem"><strong>「ツールバーを削除」</strong></span>を選択すると削除できます。コンテキストメニューからいろいろなスタイルのツールバーを選ぶことも可能です。</p></div><div class="sect2" title="別のエンコーディングに切り換えるに&
 #12399;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>別のエンコーディングに切り換えるには</h3></div></div></div><p>ターミナルセッション中でのエンコーディングの即時切り換えはまだ Terminal に組み込まれていません。しかしながら UTF-8 モードを実装していますので、別の文字エンコーディングの切り換えに <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" targ
 et="_top">Luit アプリケーション</a> を使うことができます。</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">次へ</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">始めてみましょう </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 環境設定</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/advanced.html b/help/terminal/pt/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..bde9bbb
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tópicos avançados</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Opções de linha de comandos"><link rel="next" href="faq.html" title="Perguntas frequentes (FAQ)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tópicos avançados</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" 
 title="Tópicos avançados"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Tópicos avançados</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Ficheiros e Variáveis de Ambiente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Ficheiros e Variáveis de Ambiente</h3></div></div></div><p>Terminal usa a Especificação Basedir como definida em <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> para localizar os seus ficheiros de dados e configuração. Isto significa que as localizações de ficheiros serão especificadas como caminhos relacionados com os directórios descritos na especificação.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>O primeiro directório para procurar os ficheiros de configuração. Por omissão, está definido para <code class="filename">~/.config/</code>.</p></dd><dt><span class="te
 rm"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Uma lista separada por dois pontos de directórios base contendo os dados da configuração. Por omissão, a aplicação irá procurar em <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>. O valor de <code class="varname">${sysconfdir}</code> depende do modo como o programa foi compilado e costuma ser <code class="filename">/etc/</code> para pacotes binários.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>A raiz de todo os ficheiros de dados específicos do utilizador. Por omissão, é <code class="filename">~/.local/share/</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>Uma lista de directórios base ordenados de preferências onde os ficheiros de dados devem ser procurados em adição ao directório <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code>. Estes directórios devem ser separados com dois pontos.</p></dd></dl></div>
 <div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>Esta é a localização do ficheiro de configuração que inclui as preferências que controlam a aparência e comportamento do Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>Este ficheiro inclui a definição da interface de utilizador para a barra de ferramentas. Se personalizar a barra de ferramentas usando o editor gráfico de barra de ferramentas, o Terminal irá armazenar a nova disposição das barra de ferramentas no ficheiro <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opções ocultas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Opções ocultas</h3></div></div></div><p>Terminal oferece algumas opções ocultas para permitir a utilizadores a
 vançados controlar diversas definições avançadas e para reduzir as opções na interface gráfica. Para mudar alguma destas opções, pode abrir o ficheiro <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> com o seu editor de texto favorito e editar a secção <code class="varname">[Configuration]</code>; simplesmente crie o ficheiro se não existir. Por exemplo, o seu ficheiro <code class="filename">terminalrc</code> pode ser assim</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>além de todas as opções controladas através do diálogo de preferências.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>Se <code class="literal">TRUE</code> os cabeçalhos de separadores serão sempre mostrados, mesmo que que só esteja aberto um separador de terminal. Esta opção é útil se não quiser que a janela de terminal seja ajustada ao abrir um segundo terminal. Está desligada por omissão.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>Liga (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) ou desliga (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) a campainha sonora do terminal. Está desligada por omissão.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>Controla se o Terminal mostra um diálogo de confirmação quando o utilizador tenta fechar uma janela de terminal com vários separadores. Pod
 e ser <code class="literal">TRUE</code> (por omissão) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>Active esta opção para mostrar um cursor a piscar. Pode ser tanto <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (por omissão).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>Especifica a forma do cursor dentro do terminal. Pode ser tanto <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (por omissão), <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> ou <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. Esta opção só está disponível quando compilado com VTE 0.19.1 ou posterior.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>Esta opção controla se pode circular pelos separadores de terminal. Isto é, se pode mudar do último para o primeiro separador us
 ando o botão <span class="guimenuitem"><strong>Separador Seguinte</strong></span> do menu <span class="guimenuitem"><strong>Ir</strong></span> (ou a tecla de atalho associada) e do primeiro ao último separador usando o botão <span class="guimenuitem"><strong>Separador Anterior</strong></span> do menu <span class="guimenuitem"><strong>Ir</strong></span>. Esta opção pode ser <code class="literal">TRUE</code> (por omissão) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>A geometria por omissão das novas janelas de Terminal, se nenhuma <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </a> opção for especificada na linha de comandos (omissão de <code class="literal">80x24</code>).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>Esta definição controla se as novas janelas irão herdar a geometria (largura e altura do separador activo) da janela de origem (a janela de onde a nova janela foi aberta). Pode ser <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (por omissão).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>Esta definição controla se o Terminal oculta o cursor do rato quando está a digitar numa janela de terminal. Pode ser <code class="literal">TRUE</code> ou <code class="literal">FALSE</code> (por omissão).</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>Esta opção controla se o Terminal oferece um botão fechar com o título de separador do terminal. Pode ser <code clas
 s="literal">TRUE</code> (omissão) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>Esta definição controla se o Terminal fecha um separador de terminal quando o utilizador premir o botão central no título do separador. Pode ser <code class="literal">TRUE</code> (por omissão) ou <code class="literal">FALSE</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>Define a posição onde os cabeçalhos de terminal devem ser mostrados. Pode ser <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (por omissão), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>, <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> ou <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. Se definir <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> ou <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> aqui, os textos de cabeçalho do separador serão mostrados na vertical em vez de na horizontal. É altamente recomendado de
 sligar <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> para <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> e <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>Esta definição controla se as URLs - hiperligações e endereços de email - serão realçados no texto mostrado numa janela de terminal. Se mudar esta opção para <code class="literal">FALSE</code>, as URLs não serão realçadas e não poderá usar o clique do meio no URL para o abrir na aplicação preferida.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Opções de linha de comandos </td><td width="20%" align="center"><a accesskey
 ="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Perguntas frequentes (FAQ)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/command-line.html b/help/terminal/pt/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..0a4535a
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Opções de linha de comandos</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Preferências"><link rel="next" href="advanced.html" title="Tópicos avançados"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Opções de linha de comandos</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sec
 t1" title="Opções de linha de comandos"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Opções de linha de comandos</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Resumo de Opções"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Resumo de Opções</h3></div></div></div><p>Aqui está um resumo de todas as opções, agrupadas por tipo. As explicações estão nas secções seguintes.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Opções Gerais">Opções Gerais</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>mostrar</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directório</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Janela ou Separador">Janela ou Separador</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Opções de Separadores">Opções de Separadores</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comando</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directório</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>título</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Opções de Janelas">Opções de Janelas</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>mostrar</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>regra</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>texto</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ícone</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opções Gerais"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Opções Gerais</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Lista as diferentes opções de linha de comandos suportadas pelo Terminal e sai</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Mostra a informação de versão e sai</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Não registar com o bus de mensagem de sessão D-BUS</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>mostrar</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Ecrã X a usar por omissão.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>directório</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Definir <em class="parameter"><code>directório</code></em> como directório de trabalho omisso para o terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Janela ou Separador"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Janela ou Separador</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Abrir um novo separador na última janela especificada; mais que uma destas opções pode ser fornecida.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Abrir uma nova janela contendo um separador; mais que uma destas opções pode ser indicada.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opções de Separadores"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Opções de Separadores</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Executa o resto da linha de comandos dentro do terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>comando</code></em></code></span></dt><dd><p>Executar <em class="parameter"><code>comando</code></em> dentro do terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>directório</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Definir <em class="parameter"><code>directório</code></em> como o directório de trabalho para o terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>título</code></em></code></span></dt><dd><p>Definir <em class="parameter"><code>título</code></em> como título inicial da janela de terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Manter o terminal activo depois do comando filho terminar</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Opções de Janelas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Opções de Janelas</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>mostrar</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Ecrã X a usar na última janela especificada</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometria</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define a geometria da última janela especificada a <em class="parameter"><code>geometria</code></em>. Leia <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> para mais informações sobre a especificação da geometria das janelas.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>regra</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define a regra da última janela especificada para <em class="parameter"><code>regra</code></em>. Aplica-se apenas a uma janela e pode ser especificada uma vez para cada janela que criar na linha de comandos. Usado principalmente para a gestão da sessão dentro do Terminal.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>texto</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Define o id de notificação de inicialização para a última janela especificada. Usada internamente para seguir o mesmo id ao usar o serviço D-BUS.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ícone</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Definir o ícone do terminal como um ícone ou o nome do ficheiro.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>Define a última janela especificada para o modo ecrã inteiro; aplica-se apenas para uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>Coloca a última janela especificada no modo maximizado; aplica-se apenas a uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Liga a barra de menu para a última janela especificada. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>Desliga a barra de menu para a última janela especificada. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Liga as decorações das janelas para a última janela especificada. Aplica-se apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>Desliga as decorações de janelas para a última janela especificada. Aplica-se apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Liga a barra de ferramentas para a última janela especificada. Aplica-se apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>Desliga a barra de ferramentas para a última janela especificada. Aplica-se apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Preferências </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tópicos avançados</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/copyright.html b/help/terminal/pt/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..6b340a4
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sobre o Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="support.html" title="Suporte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sobre o Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Sobre o Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Sobre o Terminal</h2></d
 iv></div></div><p>O Terminal foi escrito por Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visite o <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">sítio web os-cillation</a> para obter mais informação.</p><p>Esta documentação foi escrita por Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) e Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). A última versão deste documento está sempre disponível no <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">sítio web do Terminal</a>.</p><p>Este software é distribuído sob os termos da Licença Pública Geral GNU tal como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença ou (se o desejar) qualquer versão posterior.</p><p>Deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Gera
 l GNU junto com este programa; caso contrário, escreva à Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Suporte </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/faq.html b/help/terminal/pt/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..9f15d9d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Perguntas frequentes (FAQ)</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Tópicos avançados"><link rel="next" href="support.html" title="Suporte"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Perguntas frequentes (FAQ)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Perg
 untas frequentes (FAQ)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Perguntas frequentes (FAQ)</h2></div></div></div><p>A intenção desta secção é recolher diversas questões frequentes relacionadas com o trabalho do Terminal ou mesmo sobre emuladores de terminal em geral. Se tiver uma questão que não está presente nesta página, por favor, <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">faça o pedido</a>.</p><div class="sect2" title="O Terminal queixa-se sobre Incapaz de iniciar o servidor de terminal: Incapaz de ligar o serviço de mensagens D-BUS, que posso fazer?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id391710"></a>O Terminal queixa-se sobre <code class="literal">Incapaz de iniciar o servidor de terminal: Incapaz de ligar o serviço de mensagens D-BUS</code>, que posso fazer?</h3></div></div></div><p>O Terminal tenta reduzir o número de instâncias
  em execução ao estabelecer um serviço D-BUS para lidar com todas as janelas de terminal. A mensagem acima indica que o Terminal é incapaz de ligar o serviço de mensagens de sessão D-BUS e registar um serviço. Isto é apenas um aviso, pode usar o terminal sem a funcionalidade do serviço D-BUS.</p><p>Para iniciar o serviço de mensagens de sessão D-BUS ao iniciar sessão no seu X, pode modificar o seu ficheiro xinitrc e alterar a linha <code class="literal">xfce4-session</code> para <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> ou usar <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> para iniciar o Xfce. Se não usa o Xfce, por favor veja a documentação do seu ambiente de trabalho sobre como ligar o serviço de sessão D-BUS.</p></div><div class="sect2" title="As teclas Home e End não funcionam no Terminal, que se passa?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id391755"></a>As teclas <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> e <span class="k
 eycap"><strong>End</strong></span> não funcionam no Terminal, que se passa?</h3></div></div></div><p>Este problema é um erro no <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>, o recurso de terminal usado pelo Terminal. Um patch para o vte que corrige este problema está disponível <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">aqui</a> (este patch foi criado para a versão 0.11.11 do vte, pode não funcionar para outras versões). Obrigado a Auke Kok por este patch.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Tópicos avançados </td><td width="20%" align="center"><a access
 key="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Suporte</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/getting-started.html b/help/terminal/pt/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..6979282
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Começando</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="next" href="usage.html" title="Utilização"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Começando</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Começando"><div class="titlepage"><div><di
 v><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Começando</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Iniciar Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id378695"></a>Iniciar Terminal</h3></div></div></div><p>A forma mais simples de iniciar o Terminal é usar o menu de aplicações do seu ambiente; no Xfce, ponha o cursor do rato sobre o ambiente, prima o botão direito do rato e escolha <span class="guimenu"><strong>Sistema</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.</p><p>Pode iniciar o Terminal na linha de comandos ou do <span class="guilabel"><strong>Lançador de aplicação</strong></span>. Pressione <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, digite <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> e clique no botão <span class="guibutton"><strong>Executar</strong></span>.</p></d
 iv><div class="sect2" title="Quando inicia Terminal a primeira vez"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id342248"></a>Quando inicia Terminal a primeira vez</h3></div></div></div><p>Quando inicia Terminal pela primeira vez, a aplicação abre uma janela de terminal com as opções por omissão.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Exemplo duma janela de terminal"></div></div><p>A janela de terminal mostra uma linha de comandos onde pode digitar comandos UNIX. A linha de comandos pode variar dependendo da configuração da sua shell. O cursor é colocado sobre a linha de comandos. Quando digita um comando UNIX e pressiona <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>, o computador executa o comando. Por omissão, o Terminal irá usar a shell de login do utilizador que iniciar a aplicação (<code class="filename">/bin/bash</code> numa instalação Linux comum).</p><p>Terminal define as seguintes variá
 veis de ambiente para o comando que se executa dentro da janela de terminal:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Define para <code class="literal">xterm</code> ou <code class="literal">xterm-color</code>, pode configurar o valor no diálogo de preferências.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Definido como <code class="literal">Terminal</code> por omissão.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Definir para o ecrã X11 do terminal por omissão.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Definir para o identificador da janela X11 do terminal por omissão.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Trabalhar com vários terminais"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id342393"></a>Trabalhar com vários terminais</h3></div></div></div><p>O Te
 rminal oferece uma funcionalidade de separadores que permite abrir diversos terminais numa única janela. Cada terminal é aberto num separador distinto. Clique no separador apropriado para mostrar o terminal na janela. Cada separador de terminal numa janela é um subprocesso para que possa usar cada terminal para uma tarefa diferente.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Exemplo duma janela de terminal com separadores"></div></div><p>Consulte <a class="xref" href="usage.html" title="Utilização">“Utilização”</a> para obter informação sobre como abrir um novo terminal com separadores.</p><p>Pode fechar um separador de terminal clicando no botão fechar no cabeçalho do terminal ou esolhendo <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fechar Separador</strong></span> na barra de menu.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary=
 "Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Emulador de terminal </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Utilização</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/images b/help/terminal/pt/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/pt/index.html b/help/terminal/pt/index.html
new file mode 100644
index 0000000..8d07dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Emulador de terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Começando"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Emulador de terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div lang="pt" class="article" title="Emulador de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Emulador de terminal</h2></div><div><div class="authorgroup"><div cla
 ss="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Programador de software<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Desenvolvimento do sistema<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>>
 </code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>Este manual descreve a versão 0.4.7git-d513a28 do Terminal.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Equipa de desenvolvimento Xfce</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Nuno Miguel (nunis at netcabo.pt)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aviso Legal"><a name="legalnotice"></a><p>É garantida a permissão a copiar, distribuir e/ou modificar este documento nos termos da GNU Free Documentation License, versão 1.1 ou mais recente conforme publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, sem textos de capa e contra-capa. Pode consultar a licença integralmente em <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 200
 9</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introdução ao Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id342507">O que é um emulador de terminal?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id342560">O que faz do Terminal especial?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Começando</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id378695">Iniciar Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id342248">Quando inicia Terminal a primeira vez</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id342393">Trabalhar com vários terminais</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Utilização</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id388200">Para abrir e fechar terminais</a></span></dt><dt><span cl
 ass="sect2"><a href="usage.html#id388318">Para modificar uma janela de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Para trabalhar com conteúdo das janelas de terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Para mudar o título do terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id389120">Para recuperar o seu terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Para personalizar a barra de ferramentas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Para trocar entre diferentes codificações</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Preferências</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">Geral</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Aparência</a></span></dt><dt><span class="s
 ect2"><a href="preferences.html#id389850">Cores</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id389965">Atalhos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id390121">Avançado</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Opções de linha de comandos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Resumo de Opções</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Opções Gerais</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Janela ou Separador</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Opções de Separadores</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Opções de Janelas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Tópicos avançados</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.h
 tml#files-and-env-vars">Ficheiros e Variáveis de Ambiente</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Opções ocultas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Perguntas frequentes (FAQ)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id391710">O Terminal queixa-se sobre <code class="literal">Incapaz de iniciar o servidor de terminal: Incapaz de ligar o serviço de mensagens D-BUS</code>, que posso fazer?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id391755">As teclas <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> e <span class="keycap"><strong>End</strong></span> não funcionam no Terminal, que se passa?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Suporte</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Sobre o Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introdução ao Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title
 " style="clear: both"><a name="intro"></a>Introdução ao Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="O que é um emulador de terminal?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id342507"></a>O que é um emulador de terminal?</h3></div></div></div><p>O sistema operativo UNIX foi originalmente desenhado como um sistema de texto apenas, controlado por comandos introduzidos com um teclado. Isto é conhecido como interface de linha de comandos. O Sitema de Janelas X, Xfce e outros projectos têm adicionado uma interface gráfica de utilizador ao UNIX, que é o que está a usar agora mesmo. Mas a adição duma interface gráfica de utilizador não significa que a linha de comandos está morta. A linha de comandos está ainda presente e é frequentemente a forma mais fácil, rápida e poderosa de fazer certas tarefas. De facto, utilizadores experientes estariam perdidos sem ela.</p><p>Terminal é aquilo que é conhecido como um emulador de terminal para o X, vulgarment
 e referido como terminal ou shell. Oferece o equivalente ao antigo ecrã de texto no seu ambiente de trabalho, mas pode facilmente partilhar o ecrã com outras aplicações gráficas. Utilizadores Windows podem já estar familarizados com a linha de comandos MS-DOS, que tem a função de oferecer uma linha de comandos em Windows, contudo a interface em linha de comandos UNIX oferece de longe mais poder e facilidade de uso do que o DOS.</p><p>Terminal emula a aplicação <strong class="application"><code>xterm</code></strong> desenvolvida pelo Consórcio X. Por outro lado, a aplicação <strong class="application"><code>xterm</code></strong> emula o terminal DEC VT102 e também suporta as sequências de escape do DEC VT220. Uma sequência de escape é uma série de caracteres que iniciam com o caractere <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>. Terminal aceita todas as sequências que os terminais VT102 e VT220 usam para funções como a colocação do cursor e limpeza do ecrã.</p></div><di
 v class="sect2" title="O que faz do Terminal especial?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id342560"></a>O que faz do Terminal especial?</h3></div></div></div><p>As funcionalidades avançadas do Terminal incluem uma interface de configuração simples, a capacidade de ter múltiplos separadores de terminal numa única janela, a possibilidade de ter um fundo de terminal pseudo-transparente e um modo compacto (onde tanto a barra de menu como as decorações da janela estão ocultas) que o ajudam a poupar espaço no ambiente de trabalho.</p><p>Estão disponíveis as seguintes funcionalidades chave:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Vários separadores por janela</p></li><li class="listitem"><p>Barras de ferramentas personalizáveis, que podem ser alteradas com um editor gráfico para barra de ferramentas integrado</p></li><li class="listitem"><p>Habilidade para configurar cada aspecto do Terminal nas diálogo de 
 <span class="guilabel"><strong>Preferências</strong></span> bem como um conjunto de <span class="emphasis"><em>opções ocultas</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Boa integração com <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Ambiente de trabalho Xfce</a> em particular, mas também com todos os outros ambientes de trabalho Linux</p></li><li class="listitem"><p>Suporte de gestão de sessões</p></li><li class="listitem"><p>Suporte multihead real (modos MultiScreen e Xinerama)</p></li><li class="listitem"><p>Cumprimento de padrões (veja o sítio web <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a>)</p></li><li class="listitem"><p><a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> um serviço de terminal para minimizar a utilização global de recursos</p></li><li class="listitem"><p>Alto grau de manutenção ao fazer uma melhor utilização do <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" t
 arget="_top">GTK+</a> e do <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.</p></li></ul></div><p>Além destas funcionalidades chave, Terminal tem todas as funcionalidades que se esperam dum emulador de terminal moderno.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Começando</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/preferences.html b/help/terminal/pt/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..fc306c6
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Preferências</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="usage.html" title="Utilização"><link rel="next" href="command-line.html" title="Opções de linha de comandos"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preferências</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Preferências"><
 div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Preferências</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Preferências"></div></div><p>Para configurar o Terminal, escolha <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferências...</strong></span> ou clique direito na área de terminal da janela e escolha <span class="guimenuitem"><strong>Preferências...</strong></span>. Isto irá trazer o diálogo <span class="guilabel"><strong>Preferências do Terminal</strong></span> que permite ajustar o comportamento do Terminal de acordo com as suas necessidades.</p><div class="sect2" title="Geral"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Geral</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="Pre
 ferências gerais"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Título inicial</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta caixa de texto para especificar o título inicial dos terminais. Os novos terminais terão o título inicial.</p><p>O título inicial pode também substituir alguns campos, veja <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Para mudar o título do terminal">“Para mudar o título do terminal”</a> para mais informação.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Definir o título dinamicamente</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta lista para especificar como tratar títulos definidos dinamicamente, isto é, títulos de terminal definidos pelos comandos em execução no terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Executar o comando como consola de login</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para forçar o Terminal a executar a sua shell c
 omo shell de login quando abre novos terminais. Veja a documentação da sua shell para detalhes sobre as diferenças entre executar como uma shell interactiva ou shell de login.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Actualizar os registos utmp/wtmp ao lançar o comando</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para inserir uma nova entrada nos registos utmp e wtmp quando se abre um novo terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Deslocar na saída</strong></span></span></dt><dd><p>Active esta opção de modo a que consiga deslocar pela saída do terminal enquanto o terminal continua a mostrar o resto da saída dum comando.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Deslocar com pressão de tecla</strong></span></span></dt><dd><p>Active esta opção de modo a que consiga premir qualquer tecla do teclado para deslocar para baixo na janela de terminal para a linha de execução. Esta acção apenas se aplica
  se tiver deslocado a janela de terminal para cima e quer voltar à linha de execução.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Barra de deslocamento está</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta lista para especificar a posição da barra de deslocamento nas janelas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Deslocamento</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta caixa para indicar o número de linhas que pode deslocar para trás com a roda do rato. Por exemplo, se indicar 1000 pode deslocar para trás as últimas 1000 linhas mostradas no terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Aparência"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Aparência</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Preferências de aparência"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><sp
 an class="guilabel"><strong>Fonte</strong></span></span></dt><dd><p>Prima no botão para seleccionar o tipo e o tamanho da letra que deseja usar no terminal.</p><p>Use a opção <span class="guilabel"><strong>Activar anti-aliasing para a fonte do terminal</strong></span> para controlar se quer que o Terminal use anti-aliasing ao renderizar texto nos terminais. Desactivar esta opção pode melhorar imenso o desempenho do terminal e reduzir a carga global do sistema em computadores lentos.</p><p>A opção <span class="guilabel"><strong>Permitir texto em negrito</strong></span> controla se o Terminal permite à aplicação em execução usar texto em negrito ou não. Se desligado, todos os textos irão aparecer na fonte seleccionada, contudo certos textos irão surgir em negrito.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fundo</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione um fundo para a janela do terminal. As opções são as seguintes:</p><div class="variablelist"><dl><dt><s
 pan class="term"><span class="guilabel"><strong>Nenhuma (usar cor sólida)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para usar a cor de fundo definida na secção <span class="guilabel"><strong>Cores</strong></span> como cor de fundo para o terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Imagem de fundo</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para usar uma imagem como fundo para o terminal. Use a caixa de entrada <span class="guilabel"><strong>Ficheiro de imagem</strong></span> para especificar a localização e nome do ficheiro de imagem. Pode premir no botão que está abaixo da caixa de entrada para procurar e seleccionar o ficheiro de imagem.</p><p>Use a opção <span class="guilabel"><strong>Estilo</strong></span> para controlar a aparência da imagem de fundo. Terminal suporta imagens de fundo em mosaico, centrado, escalado ou reduzido.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Fundo transparente</strong><
 /span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para usar um fundo transparente no terminal.</p></dd></dl></div><p>Se seleccionou <span class="guilabel"><strong>Imagem de fundo</strong></span> ou <span class="guilabel"><strong>Fundo transparente</strong></span>, pode usar a barra <span class="guilabel"><strong>Transparência sombreada ou imagem de fundo</strong></span> para sombrear ou mascarar o fundo do terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar a barra de menu em novas janelas</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para mostrar por omissão a barra de menu nas novas janelas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar barra de ferramentas em novas janelas</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para mostrar a barra de ferramentas em novas janelas de terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Mostrar bordas ao redor das novas janelas</strong
 ></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para mostrar as decorações de janela nas novas janelas de terminal por omissão.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Cores"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id389850"></a>Cores</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Preferências de cor"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Primeiro plano e fundo</strong></span></span></dt><dd><p>Os dois botões rotulados com <span class="guilabel"><strong>Cor do texto e do cursor</strong></span> permitem seleccionar a cor que Terminal usa para desenhar texto comum e a cor para o cursor de texto. Uma aplicação executada dentro do terminal pode também pedir uma cor diferente escolhida da paleta abaixo para desenhar texto.</p><p>Clique no botão <span class="guilabel"><strong>Cor de fundo</strong></span> para escol
 her o fundo por omissão para as janelas de terminal. Esta cor pode também ser usada no fundo quando <span class="guilabel"><strong>fundo transparente</strong></span> ou <span class="guilabel"><strong>imagem de fundo</strong></span> são escolhidos.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Selecção de texto</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione a cor de fundo a usar ao seleccionar texto numa janela de terminal. Também pode escolher uma cor personalizada ou ficar com a cor por omissão.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Paleta</strong></span></span></dt><dd><p>O terminal oferece à aplicação em execução uma paleta de 16 cores. Pode personalizar estas cores usando os 16 botões de cor.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Atalhos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id389965"></a>Atalhos</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-prefer
 ences-shortcuts.png" alt="Preferências de atalhos"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Teclas de atalho</strong></span></span></dt><dd><p>A secção <span class="guilabel"><strong>Teclas de atalho</strong></span> do diálogo lista as teclas de atalho que estão associadas a cada item de menu. As teclas de atalho permitem usar o teclado para escolher um item do menu em vez de usar o rato. Uma tecla de atalho pode ser uma tecla não modificadora ou alguma combinação de uma tecla não modificadora e diversas teclas modificadoras; teclas modificadoras são <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> entre outras.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Criar um atalho"></div></div><p>Para mudar uma tecla de atalho de um item do menu, faça duplo clique no item da lista e pressione a combinação de teclas que d
 eseja. Para desligar um atalho de um item específico do menu, faça duplo clique no item do menu da lista e clique no botão <span class="guilabel"><strong>Limpar</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar todas as teclas de acceso ao menu (p.ex. Alt+F)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para desligar o acesso a teclas definidas que permitem que use o teclado em vez do rato para escolher um item de menu. Cada tecla de acesso é identificada por uma letra sublinhada num menu ou opção de diálogo. Em alguns casos, tem de pressionar a tecla <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> em combinação com a tecla de acesso para realizar a acção.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Desactivar a tecla de atalho de menu (F10 por omissão)</strong></span></span></dt><dd><p>Seleccione esta opção para desligar a tecla de atalho definida para o acesso aos menus do Terminal. A tecla de atalho omis
 sa para aceder os menus é <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Avançado"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id390121"></a>Avançado</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Preferências avançadas"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>A tecla de backspace gera</strong></span></span></dt><dd><p>Use a lista de selecção para seleccionar a função que deseja atribuir à tecla <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>A tecla Delete gera</strong></span></span></dt><dd><p>Use a lista de selecção para escolher a função que deseja atribuir à tecla <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Opção $TERM</strong><
 /span></span></dt><dd><p>Isto indica o valor da variável de ambiente <code class="varname">$TERM</code>, quando um novo separador ou janela de terminal é aberto. Por omissão deve estar bem para a maioria dos sistemas. Se tiver problemas com cores nalgumas aplicações ou se julga que certa aplicação se comporta mal, tente <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> aqui. Se tiver problemas com ncurses 5.6 ou posterior pode também tentar <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Repor as opções de compatibilidade por omissão</strong></span></span></dt><dd><p>Clique neste botão para restaurar as opções na secção <span class="guilabel"><strong>Compatibilidade</strong></span> para os valores por omissão.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Duplo clique</strong></span></span></dt><dd><p>Use esta caixa de texto para especificar caracteres ou grupos de caracteres que o 
 Terminal deve considerar como palavras ao seleccionar texto por palavra.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Utilização </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Opções de linha de comandos</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/support.html b/help/terminal/pt/support.html
new file mode 100644
index 0000000..da63667
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suporte</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="faq.html" title="Perguntas frequentes (FAQ)"><link rel="next" href="copyright.html" title="Sobre o Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suporte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Suporte"><div class="titlepage
 "><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Suporte</h2></div></div></div><p>Para reportar um erro ou fazer uma sugestão sobre esta aplicação ou este manual, use o sistema de registo de erros <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>. Lembre-se que relatórios úteis de erros originam a sua correcção, então um relatório útil tem duas qualidades:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reprodutível.</strong></span> Se o programador não puder ver o erro para provar a sua existência, o mais provável é não conseguir corrigi-lo. Cada detalhe que possa dar, ajuda.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Específico.</strong></span> Quanto mais depressa o programador puder isolar o problema para uma área específica, mais hipóteses terá de o corrigir.</p></li></ul><
 /div><p>No caso de desejar uma nova funcionalidade, por favor esclareça o porquê de o considerar como útil para a aplicação. É mais provável que uma nova funcionalidade seja adicionada se indicar bons argumentos para a mesma. Irá aumentar a hipótese de ser adicionada se fornecer um patch que implementa essa funcionalidade, mas certifique-se de ler o ficheiro <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a> - especialmente a secção intitulada <span class="emphasis"><em>Estilo de Codicação</em></span> - antes de alterar o código.</p><p>Contudo, se tem questões sobre a utilização ou instalação deste software, por favor coloque-as na <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">lista de correio de utilizadores Xfce </a> ou aponte o seu cliente IRC para <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>, junte-se ao canal <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> para pedir ajuda.</p></di
 v><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Perguntas frequentes (FAQ) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sobre o Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/pt/usage.html b/help/terminal/pt/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..ba68785
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/pt/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Utilização</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="up" href="index.html" title="Emulador de terminal"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Começando"><link rel="next" href="preferences.html" title="Preferências"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Utilização</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Próximo</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Utilização"><div 
 class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Utilização</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Para abrir e fechar terminais"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id388200"></a>Para abrir e fechar terminais</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para abrir uma nova janela de terminal:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Abrir Terminal</strong></span> (ou prima o botão direito na janela de terminal e escolha <span class="guimenuitem"><strong>Abrir Terminal</strong></span>).</p><p>O novo terminal herda o directório de trabalho do terminal pai.</p></dd><dt><span class="term">Para fechar uma janela de terminal:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fechar Janela</strong></span>.</p><p>Esta acção fecha o
  terminal e termina qualquer subproceso que tenha aberto no terminal. Se fechar a última janela do terminal, a aplicação Terminal termina.</p></dd><dt><span class="term">Para adicionar um novo terminal com separadores a uma janela:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Ficheiro</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Abrir Separador</strong></span> (ou um clique direito na janela do terminal e escolha <span class="guimenuitem"><strong>Abrir Separador</strong></span>).</p><p>O novo terminal herda o directório de trabalho do anterior terminal activo.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Para modificar uma janela de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id388318"></a>Para modificar uma janela de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para ocultar a barra de menu:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span c
 lass="guimenuitem"><strong>Mostrar a Barra de Menu</strong></span> (ou prima o botão direito na janela do terminal e escolha <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar a Barra de Menu</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Para mostrar uma barra de menu oculta:</span></dt><dd><p>Prima o botão direito na janela do terminal e escolha <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar Barra de Menu</strong></span> no menu de contexto.</p></dd><dt><span class="term">Para mostrar ou ocultar a barra de ferramentas:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar Barra de Ferramentas</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para personalizar barra de ferramentas:</span></dt><dd><p>Certifique-se de mostrar a barra de ferramentas primeiro; então escolha <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barra de Ferramentas...</strong></span>.</p></dd><dt><
 span class="term">Para mostrar ou ocultar as decorações de janelas:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar Bordas de Janela</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para colocar a janela do terminal em ecrã inteiro</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Ecrã inteiro</strong></span> na barra de menu (ou prima o botão direito na janela do terminal e escolha <span class="guimenuitem"><strong>Ecrã inteiro</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Para mudar a aparência da janela do terminal:</span></dt><dd><p>Veja <a class="xref" href="preferences.html" title="Preferências">“Preferências”</a> para informação sobre as opções que escolheu no diálogo de <span class="guilabel"><strong>Preferências do Terminal</strong></span> para mudar a aparência e comportamento das janelas de terminal. Por ex
 emplo, pode mudar a cor de fundo ou a localização da barra de deslocamento.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Para trabalhar com conteúdo das janelas de terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Para trabalhar com conteúdo das janelas de terminal</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para deslocar pelos comandos anteriores e saída:</span></dt><dd><p>Realizar uma das seguintes acções:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Usar barra de deslocamento, que costuma estar no lado direito de cada janela do terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Pressione as teclas <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>, <span class="keycap"><s
 trong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, ou <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Usar o botão do meio da roda do rato se possível</p></li></ul></div><p>O Terminal simula a consola do FreeBSD quando <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> é pressionada. Quando scroll lock está activo, entradas e saídas comuns da shell são suspensas e pode deslocar-se pelo histórico com <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> e <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> ou usando a barra de deslocamento opcional. Pressione
  <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> para activar scrool lock e <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> para desligar em seguida.</p><p>O número de linhas que pode deslocar para trás na janela de terminal é determinado pela definição <span class="guilabel"><strong>Deslocamento</strong></span> na secção <span class="guilabel"><strong>Geral</strong></span> do diálogo de <span class="guilabel"><strong>Preferências do Terminal</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para seleccionar e copiar texto:</span></dt><dd><p>Pode seleccionar texto em qualquer das seguintes formas:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Para seleccionar um caractere de cada vez, prima no primeiro caractere que deseja seleccionar e arraste o rato até ao último caracter que deseja seleccionar.</p></li><li class="listitem"><p>Para sel
 eccionar uma palavra de cada vez, faça duplo clique na primeira palavra que deseja seleccionar e arraste o rato até à última palavra que deseja seleccionar.</p></li><li class="listitem"><p>Para seleccionar uma linha de cada vez, faça triplo clique na primeira linha que deseja seleccionar e arraste o rato até à última linha que deseja seleccionar.</p></li></ul></div><p>Estas opções seleccionam todo o texto entre o primeiro e o último item. Para todas as selecções de texto, o Terminal copia o texto seleccionado para a área de transferência quando liberta o botão do rato. Para copiar explicitamente o texto seleccionado, escolha <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copiar</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para colar texto num terminal:</span></dt><dd><p>Se copiou texto para a área de transferência, pode colar o texto dentro do terminal ao efectuar uma das seguintes acções:</p><div class="itemizedlist"><ul cl
 ass="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Para colar texto que copiou apenas por selecção, use o botão central na linha de comandos. Se não tiver um botão central, veja a documentação do Servidor X para informação sobre como emular o botão central do rato. Isto é equivalente a usar o item <span class="guimenuitem"><strong>Colar Selecção</strong></span> do menu <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Para colar texto que copiou explicitamente, escolha <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Colar</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Para arrastar um nome de ficheiro para a janela de terminal:</span></dt><dd><p>Pode arrastar um nome de ficheiro para o terminal de outra aplicação como um gestor de ficheiros ou um navegador web. O terminal mostrará o caminho e o nome completo do URI.</p></dd><dt><span class="term">Para aceder a uma hiperlig
 ação:</span></dt><dd><p>Para aceder a uma ligação de Internet (URL) que é mostrada numa janela de terminal, realize os seguintes passos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mover o rato sobre o URL até que a URL apareça a sublinhado.</p></li><li class="listitem"><p>Premir o botão direito no URL para abrir o menu de contexto.</p></li><li class="listitem"><p>Escolha <span class="guimenuitem"><strong>Abrir Ligação</strong></span> no menu de contexto para iniciar o seu Navegador Web preferido e mostrar o ficheiro situado no URL.</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Para escrever uma mensagem de correio electrónico:</span></dt><dd><p>Para escrever uma mensagem para um endereço de correio mostrado na janela do terminal, realize o seguinte:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mova o rato sobre o endereço de correio até que o endereço apareça a sublinhado.</p></li><li class="l
 istitem"><p>Prima o botão direito no endereço de correio para abrir o menu de contexto.</p></li><li class="listitem"><p>Escolha <span class="guimenuitem"><strong>Escrever Email</strong></span> no menu de contexto para escrever uma mensagem de correio no seu Leitor de Correio preferido.</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Para mudar o título do terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Para mudar o título do terminal</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Definir o título do diálogo"></div></div><p>Para alterar o título do terminal mostrado actualmente, execute os três passos seguintes:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Definir Título...</strong></span> ou clique direito no
  cabeçalho do separador do terminal.</p></li><li class="listitem"><p>Introduza o novo título na caixa de texto <span class="guilabel"><strong>Título</strong></span>. O Terminal aplicará a mudança imediatamente.</p></li><li class="listitem"><p>Prima no botão <span class="guilabel"><strong>Fechar</strong></span> ou prima a tecla <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> para fechar o diálogo <span class="guilabel"><strong>Definir Título</strong></span>.</p></li></ol></div><p>Para restaurar o título omisso do terminal, realize os mesmos três passos como descritos acima, mas coloque um título em branco.</p><p>O Terminal substituirá estes campos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : nome do directório actual (curto).</p></li><li class="listitem"><p>%D : directório actual (longo).</p></li><li class="listitem"><p>%w : título da janela definido pela shell.</p></li><li class="listitem"><p>%#: o id de sessão.</p></li></ol><
 /div></div><div class="sect2" title="Para recuperar o seu terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id389120"></a>Para recuperar o seu terminal</h3></div></div></div><p>Esta secção oferece algumas dicas se tiver problemas com terminais.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Para restaurar o estado do terminal:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Repor</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Para restaurar e limpar o ecrã do terminal:</span></dt><dd><p>Escolha <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Repor e Limpar</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>Pode também usar comandos de shell <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> e <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></stro
 ng> para recuperar o seu terminal.</p></div><div class="sect2" title="Para personalizar a barra de ferramentas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Para personalizar a barra de ferramentas</h3></div></div></div><p>Como mencionado, o Terminal inclui suporte para personalização da barra de ferramentas. A barra de ferramentas está inactiva por omissão, terá de ligá-la explicitamente. Escolha <span class="guimenu"><strong>Ver</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Mostrar Barra de Ferramentas</strong></span> na barra de menu para mostrar a barra de ferramentas na janela actual. Se quiser usar de forma permanente esta barra, veja <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Aparência">“Aparência”</a>.</p><p>Assim que a barra de ferramentas é mostrada, escolha <span class="guimenu"><strong>Editar</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Barra de Ferramentas...</
 strong></span> na barra de menu ou clique direito numa das barras e escolha <span class="guimenuitem"><strong>Personalizar Barra de Ferramentas...</strong></span> no menu de contexto. Isto abre a janela <span class="guilabel"><strong>Editor de Barra de Ferramentas</strong></span> que permite personalizar as barras da actual janela de terminal.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Personalizando a barra de ferramentas"></div></div><p>Apenas arraste um item da janela do <span class="guilabel"><strong>Editor de Barra de Ferramentas</strong></span> e largue-o numa barra para adicionar esse item à barra escolhida ou arraste um item da barra para o <span class="guilabel"><strong>Editor de Barra de Ferramentas</strong></span> para removê-lo. Pode adicionar barras de ferramentas ao clicar no botão <span class="guibutton"><strong>Adicionar uma nova barra de ferramentas</strong></span> e remover com o botão direito do rato na
  barra e seleccionar <span class="guimenuitem"><strong>Remover barra de ferramentas</strong></span> do menu de contexto. Pode também escolher um estilo diferente para uma barra a partir do menu de contexto.</p></div><div class="sect2" title="Para trocar entre diferentes codificações"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Para trocar entre diferentes codificações</h3></div></div></div><p>O Terminal não inclui (ainda) suporte embutido para trocar de codificação durante uma sessão de terminal. Mas como o Terminal implementa um modo UTF-8, pode usar a <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">aplicação Luit</a> para trocar entre diferentes codificações de caracteres numa sessão de terminal.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> <
 /td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Próximo</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Começando </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Início</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preferências</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/advanced.html b/help/terminal/ru/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..c1d5a9b
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/advanced.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Дополнительная информация</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Параметры командной строки"><link rel="next" href="faq.html" title="Ч
 астозадаваемые вопросы"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Дополнительная информация</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Дополнительная информаци&
 #1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Дополнительная информация</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Переменные файлов и окружения"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Переменные файлов и окружения</h3></div></div></div><p>
+      Terminal uses the Basedir Specification as defined on
+      <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> to locate its
+      data and configuration files. This means that file locations will be specified as
+      a path relative to the directories described in the specification.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The first base directory to look for configuration
+            files. By default this is set to <code class="filename">~/.config/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A colon separated list of base directories that contain configuration
+            data. By default the application will look in <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>.
+            The value of <code class="varname">${sysconfdir}</code> depends on how the program was
+            build and will often be <code class="filename">/etc/</code>
+            for binary packages.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The root for all user-specific data files. By default this
+            is set to <code class="filename">~/.local/share/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A set of preference ordered base directories relative to which
+            data files should be searched in addition to the
+            <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code> base directory. The directories
+            should be separated with a colon.
+          </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>
+            This is the location of the configuration file that includes the
+            preferences which control the look and feel of Terminal.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>
+            This file includes the user interface definition for the toolbars. If
+            you customize the toolbars using the graphical toolbars editor, Terminal
+            will store the new toolbars layout in the file
+            <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.
+          </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Скрытые настройки"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Скрытые настройки</h3></div></div></div><p>
+        Terminal offers a few hidden options to allow powerusers to control various advanced settings and
+        to reduce the number of options in the user interface. To set any of these options, you will have
+        to open the file <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> in your favorite
+        text editor and edit the section <code class="varname">[Configuration]</code>; simply create the file if
+        it does not already exist. For example, your <code class="filename">terminalrc</code> could look like
+      </p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>
+        plus all the options that are controlled through the preferences dialog.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>
+              If <code class="literal">TRUE</code> the tab headers will always be displayed even if only a single
+              terminal tab is open. This option is useful if you do not want the terminal window to
+              resize when you open a second tab. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>
+              Enables (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) or disables (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>)
+              the audible terminal bell. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>
+              Controls whether Terminal popups a confirmation dialog when the user tries to close
+              a terminal window with multiple tabs in it. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>
+              Enable this option to display a cursor that blinks. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the shape of the cursor in the terminal. This can be either
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (the default),
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> or
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. This option is
+              only available when you compile against VTE 0.19.1 or newer.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>
+              This option controls whether you can circulate through terminal tabs. That is, whether
+              you are able to go from the last tab to the first tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Next
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu (or the associated keyboard
+              shortcut), and from the first tab to the last tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Previous
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu. The option can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              The default geometry for new Terminal windows if no <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>геометрия</code></em></code>
+          </a>
+              option is specified on the command line (defaults to <code class="literal">80x24</code>).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether new windows will inherit the geometry (width
+              and height of the active tab) from its parent window (the window from which
+              the new window was opened). Can be either <code class="literal">TRUE</code> or
+              <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will hide the mouse cursor
+              while you are typing in a terminal window. Can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal provides a close button with the
+              terminal tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code> (the default) or
+              <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will close a terminal tab when
+              the user middle-clicks the tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the position where the tab headers should be displayed. This can
+              be either <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (the default), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>,
+              <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. If you
+              specify <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>
+              here, the tab header texts will be displayed vertically instead of horizontally.
+              It is highly recommended to disable <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> for
+              <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> and <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether URLs - both hyperlinks and email addresses - will
+              be highlighted in the text displayed in a terminal window. If you change this
+              option to <code class="literal">FALSE</code>, URLs won't be highlighted anymore and you
+              will no longer be able to middle-click the URL to open it in the preferred
+              application.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Параметры командной строки </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Частозадаваемые вопросы</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/command-line.html b/help/terminal/ru/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..849cc6d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/command-line.html
@@ -0,0 +1,117 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Параметры командной строки</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Настройки"><link rel="next" href="advanced.html" title="Дополнительная и&#1
 085;формация"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Параметры командной строки</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Параметры командной строки"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a 
 name="command-line"></a>Параметры командной строки</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Общая настройка"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Общая настройка</h3></div></div></div><p>
+        Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in
+        the following sections.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Основные настроки">Основные настроки</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>дисплей</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>директория</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Разделители окна или вкладки">Разделители окна или вкладки</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Настройки вкладки">Настройки вкладки</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>директория</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Настройки окна">Настройки окна</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>дисплей</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>геометрия</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>роль</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>строка</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>иконка</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Основные настроки"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Основные настроки</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>List the various command line options supported by Terminal and exit</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Показать информацию о версии и &#107
 4;ыйти</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Do not register with the D-BUS session message bus</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>дисплей</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Дисплей по умолчанию.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>директория</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the default working directory for the terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Разделители окна или вкладки"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Разделители окна или вкладки</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options can be provided.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new window containing one tab; more than one of these options can be provided.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Настройки вкладки"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Настройки вкладки</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Execute the remainder of the command line inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>command</code></em></code></span></dt><dd><p>Execute <em class="parameter"><code>command</code></em>
  inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>директория</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the working directory for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>title</code></em></code></span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>title</code></em> as the initial window title for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Настройки окна"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Настройки окна</h3></div></div></div><div cla
 ss="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>дисплей</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>X display to use for the last- specified window.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>геометрия</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the geometry of the last-specified window to <em class="parameter"><code>geometry</code></em>. Read
+              <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span>
+              for more information on how to specify window geometries.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>роль</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the window role of the last-specified window to <em class="parameter"><code>role</code></em>.
+              Applies to only one window and can be specified once for each window you create
+              from the command line. It is mostly used for session management inside Terminal
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>строка</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used
+              internally to forward the startup notification id when using the D-BUS service.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>иконка</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the terminal's icon as an icon name or filename.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window;
+              can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one
+              window; can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Настройки </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Дополнительная информация</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/copyright.html b/help/terminal/ru/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..a64540c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/copyright.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>О Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="support.html" title="Поддержка"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">О Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Пре
 д.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="О Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>О Terminal</h2></div></div></div><p>
+      Terminal was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visit the
+      <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a>
+      for more information.
+    </p><p>
+      This documentation was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) and
+      Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). The latest version of this document
+      is always available from the <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">Terminal website</a>.
+    </p><p>
+      This software is distributed under the terms of the GNU General Public License
+      as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+      (at your option) any later version.
+    </p><p>
+      You should have received a copy of the GNU General Public License
+      along with this program; if not, write to the Free Software
+      Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
+      USA.
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Поддержка </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/faq.html b/help/terminal/ru/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..f16388e
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/faq.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Частозадаваемые вопросы</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Дополнительная информация"><link rel="next" href="support.html" title="Под&
 #1076;ержка"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Частозадаваемые вопросы</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Частозадаваемые вопросы"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Часто&#1
 079;адаваемые вопросы</h2></div></div></div><p>The intent of this section is to collect the quite numerous frequently asked
+    question that relate to working with Terminal, or even terminal emulators in general. If
+    you know of a question that's missing from this page, please <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">file a request</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal complains about Unable to start terminal server: Unable to connect to D-BUS message daemon, what can I do?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id587494"></a>Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</h3></div></div></div><p>Terminal tries to reduce the number of running instances by establishing a D-BUS service
+      that handles all terminal windows. The message above tells you that Terminal wasn't able to
+      connect to the D-BUS session message daemon and register a service. This is just a warning,
+      you can use the terminal without the D-BUS service feature as well.</p><p>To start the D-BUS session message daemon when you login to your X session, either
+      modify your xinitrc file and change the line <code class="literal">xfce4-session</code> to
+      <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> or use <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code>
+      to start Xfce instead. If you don't use Xfce, please look at the documentation of your
+      desktop environment on how to enable the D-BUS session daemon.</p></div><div class="sect2" title="Home and End keys don't work in Terminal, what's wrong?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id587533"></a><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</h3></div></div></div><p>This problem is actually a bug in <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>,
+      the terminal widget used by Terminal. A patch for vte that fixes the problem is available <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">here</a> (this patch was created
+      with version 0.11.11 of vte, it may not work with other versions). Thanks to Auke Kok for this patch.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Дополнительная информация </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Поддержка</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/getting-started.html b/help/terminal/ru/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..c6ecafd
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/getting-started.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Начало</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="next" href="usage.html" title="Использование"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div cl
 ass="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Начало</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Начало"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Начало</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Запуск Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id574535"></a>Запуск Terminal</h3></div></div></div><p>
+        The easiest way to start Terminal is to use the applications menu of your desktop;
+        for Xfce, point your mouse cursor to the desktop, press the right mouse button
+        and choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.
+      </p><p>
+        You can also start Terminal from a command line or from the <span class="guilabel"><strong>Application
+        launcher</strong></span>. Just hit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, type
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> and click the button
+        <span class="guibutton"><strong>Run</strong></span>.
+      </p></div><div class="sect2" title="Когда Terminal запускается первый раз"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id574602"></a>Когда Terminal запускается первый раз</h3></div></div></div><p>Когда вы запускаете Terminal первый раз, приложение запускается с настройками по-умо&#1
 083;чанию.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Пример окна терминала по умолчанию"></div></div><p>
+        The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX
+        commands. The command prompt may vary depending on the configuration of
+        your shell. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a
+        UNIX command and press <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>, the computer
+        executes the command. By default, Terminal will use the login shell of the user
+        who starts the application (<code class="filename">/bin/bash</code> in case of a
+        default Linux installation).
+      </p><p>
+        Terminal sets the following environment variables for the command
+        running inside the terminal window:
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">xterm</code> or <code class="literal">xterm-color</code>, you
+            can configure the value from the preferences dialog.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Установить <code class="literal">Terminal</code> по умолчанию.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 display of the terminal by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 window identifier of the terminal by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Работа с несколькими терминалами"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id538228"></a>Рабо&
 #1090;а с несколькими терминалами</h3></div></div></div><p>
+        Terminal provides a tab feature that enables you to open several terminals
+        within a single window. Each terminal is opened in a separate tab. Click on the
+        appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in
+        a window is separate sub-process, so you can use each terminal for a different
+        task.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Пример окна терминала с вкладками"></div></div><p>
+        See <a class="xref" href="usage.html" title="Использование">«Использование»</a> for information about how to open a new tabbed
+        terminal.
+      </p><p>
+        You can close a terminal tab by clicking on the close button in the terminal
+        tab header or by choosing <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+        Tab</strong></span> from the menubar.
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Эмулятор терминала </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Использование</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/images b/help/terminal/ru/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/ru/index.html b/help/terminal/ru/index.html
new file mode 100644
index 0000000..56722d2
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/index.html
@@ -0,0 +1,52 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Эмулятор терминала</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Начало"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Эмулятор терминала</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" ali
 gn="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div lang="ru" class="article" title="Эмулятор терминала"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Эмулятор терминала</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Програмный разработчик<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Системн
 ый разработчик<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>
+      This manual describes version 0.4.7git-d513a28 of Terminal.
+    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Авторские права © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Авторские права © 2009 Команда разработчиков Xfce</p></div><div><div class="legalnotice" title="Юридическое уведомление"><a name="legalnotice"></a><p>
+        Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+        under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
+        any later version published by the Free Software Foundation; with no
+        Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
+        Texts. The complete license text is available from the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.
+      </p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Содержание</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Введение в Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id538358">Что такое эмулятор терминала?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id538405">Что особенного делает Terminal ?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Начало</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#i
 d574535">Запуск Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id574602">Когда Terminal запускается первый раз</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id538228">Работа с несколькими терминалами</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Использование</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id584033">Для открытия и закрыти
 я терминалов</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id584150">Для изменения окна терминала</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">Для работы с содержимым окон терминала</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">Для изменения заголовка окна</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id584934"
 >Для восстановления терминала</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">Для настройки панели инструментов</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">Для переключения между различными кодировками</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Настройки</a></span></d
 t><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">Главные</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Внешнй вид</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id585633">Цвета</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id585743">Ярлыки</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id585890">Расширенно</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Параметры командной строки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options
 -summary">Общая настройка</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Основные настроки</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Разделители окна или вкладки</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Настройки вкладки</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Настройки окна</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1">
 <a href="advanced.html">Дополнительная информация</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">Переменные файлов и окружения</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Скрытые настройки</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Частозадаваемые вопросы</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id587494">Terminal complains about <co
 de class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id587533"><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Поддержка</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">О Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Введение в Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Введение в Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Что такое эмулятор термина
 ла?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id538358"></a>Что такое эмулятор терминала?</h3></div></div></div><p>
+        The UNIX operating system was originally designed as a text-only
+        system, controlled by commands entered with a keyboard. This is known
+        as a command-line interface (CLI). The X Window System, Xfce, and other
+        projects have since added a graphical user interface to UNIX, that's
+        what you are actually using now. But the addition of a graphical user
+        interface doesn't mean that the CLI is dead. The CLI is still around
+        and is frequently the easiest, fastest, and most powerful way to perform
+        a certain task. In fact, power users would be lost without the CLI.
+      </p><p>
+        Terminal is what is known as an X terminal emulator, often referred
+        to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned
+        text screen on your desktop, but one which can easily share the screen
+        with other graphical applications. Windows users may already be familiar
+        with the MS-DOS Prompt utility, which has the analogous function of
+        offering a DOS command-line under Windows, though one should note that
+        the UNIX CLI offer far more power and ease of use than does DOS.
+      </p><p>
+        Terminal emulates the <strong class="application"><code>xterm</code></strong> application
+        developed by the X Consortium. In turn, the <strong class="application"><code>xterm</code></strong>
+        application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220
+        escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start
+        with the <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> character. Terminal accepts all of the escape
+        sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to
+        position the cursor and to clear the screen.
+      </p></div><div class="sect2" title="Что особенного делает Terminal ?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id538405"></a>Что особенного делает Terminal ?</h3></div></div></div><p>Terminal's advanced features include a simple configuration interface, the ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode (where both the menubar and the window decorations are hidden) that helps you to save space on your desktop.</p><p>The following key features are available:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            Multiple tabs per window
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Customizable toolbars, which can be changed using an integrated graphical toolbar editor
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Ability to configure nearly every aspect of Terminal in the <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> dialog plus a
+            bunch of so called <span class="emphasis"><em>hidden options</em></span>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Good integration with the <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce desktop environment</a> in particular, but also with every other Linux desktop
+          </p></li><li class="listitem"><p>Поддержка сессии</p></li><li class="listitem"><p>
+            Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Standards compliance (see the <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a> website)
+          </p></li><li class="listitem"><p><a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> предназначен для уменьшения использования ресурсов<a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> based terminal service facility to minimize the overall resource usage</p></li><li class="listitem"><p>
+            High degree of maintainability by making best use of <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a>
+            and <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.
+          </p></li></ul></div><p>Besides these key features, Terminal supports all features you would expect from a modern
+      terminal emulator.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Начало</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/preferences.html b/help/terminal/ru/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..82f4642
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/preferences.html
@@ -0,0 +1,73 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Настройки</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="usage.html" title="Использование"><link rel="next" href="command-line.html" title="Параметры командной строки"></head><body bgcol
 or="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Настройки</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Настройки"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Настройки</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Настройки"></div></div><p>To co
 nfigure Terminal, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span> or right-click the terminal area of the window and choose
+    <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span>. This will bring up the <span class="guilabel"><strong>Terminal
+    Preferences</strong></span> dialog, which allows you to adjust Terminal's behaviour to your needs.</p><div class="sect2" title="Главные"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Главные</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="Главные настройки"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Начальный заголовок</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify the initial title of terminals.
+            New terminals will have the initial title.</p><p>The initial title can also substitute some tokens, see
+            <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="Для изменения заголовка окна">«Для изменения заголовка окна»</a> for more information.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Изменяющийся заголовок</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set
+            titles, that is, terminal titles set by the commands that run in the
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Run command as login shell</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to force Terminal to run your shell as a
+            login shell when you open new terminals. See the documentation of your
+            shell for details about differences between running it as interactive
+            shell and running it as login shell.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Update utmp/wtmp records when command is launched</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to insert a new entry in the utmp and wtmp records
+            when a new terminal is opened.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on output</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to scroll the output on the terminal
+            while the terminal continues to display more output from a command.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on keystroke</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to press any key on the keyboard to
+            scroll down the terminal window to the command prompt. This action only
+            applies if you scrolled up the terminal window and you want to return
+            to the command prompt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollbar is</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar in
+            terminal windows.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span></span></dt><dd><p>Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll
+            back using the scrollbar or the mouse wheel. For example, if you specify
+            1000 you can scroll back the last 1000 lines displayed in the terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Внешнй вид"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Внешнй вид</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Настройка внешнего вида"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Шрифт</strong></span></span></dt><dd><p>
+              Click on the button to select the font type and font size you want to
+              use for the terminal.
+            </p><p>
+              Use the option <span class="guilabel"><strong>Enable anti-aliasing for the terminal font</strong></span>
+              to control whether you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in
+              the terminals. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering
+              performance and reduce the overall system load on slow systems.
+            </p><p>
+              The option <span class="guilabel"><strong>Allow bold text</strong></span> controls whether Terminal
+              allows the application running inside to use bold text or not. If disabled,
+              all text will appear in the selected font, else certain text will appear in
+              bold face.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Фон</strong></span></span></dt><dd><p>Select a background for the terminal window. The options are as follows:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Нет (использовать заливку)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use the background color that is specified
+                  in the <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span> section as the background color for
+                  the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Фоновое изображение</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use an image file as the background for the
+                  terminal. Use the <span class="guilabel"><strong>Image file</strong></span> entry box to
+                  specify the location and name of the image file. Alternatively, click on
+                  the button besides the entry box to search for and select the image
+                  file.</p><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Style</strong></span> option to control the appearance
+                  of the background image. Terminal supports tiling, centering, scaling and
+                  stretching background images.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Прозрачный фон</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use a transparent background for the terminal.</p></dd></dl></div><p>If you have selected <span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Transparent
+            background</strong></span>, you can use the slider <span class="guilabel"><strong>Shade transparent or image
+            background</strong></span> to shade or dim the background of the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display menubar in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show the menubar on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display toolbars in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show toolbars on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display borders around new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show window decorations on new terminal windows by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Цвета"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id585633"></a>Цвета</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/t
 erminal-preferences-colors.png" alt="Настройки цвета"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Foreground and Background</strong></span></span></dt><dd><p>The two buttons labelled with <span class="guilabel"><strong>Text and cursor color</strong></span> allow
+            to select the color Terminal uses to draw normal text and the color for the text
+            cursor. An application running inside the terminal can also request a different color
+            chosen from the palette below to draw text.</p><p>Click on the <span class="guilabel"><strong>Background color</strong></span> button to choose the
+            default background for terminal windows. This color is also used in background
+            tinting when <span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Background
+            image</strong></span> is selected.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Выбор текста</strong></span></span></dt><dd><p>Select the background color to use when selecting text in a terminal window.
+            You can either specify a custom color or stick to the default color.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Palette</strong></span></span></dt><dd><p>The terminal provides the application running inside with a palette of
+            16 colors. You can customize these colors using the 16 color buttons.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Ярлыки"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id585743"></a>Ярлыки</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Настройки ярлыков"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Горячие клавиши</strong></span></span></dt><dd><p>The <span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span> section of the dialog lists the
+            shortcut keys that are defined for each menu item. The shortcut keys enable
+            you to use the keyboard to choose a menu item rather than use the mouse. A
+            shortcut key can be any non-modifier key or any combination of a non-modifier
+            key and several modifier keys, where modifier keys are <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>,
+            <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> and the like.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Создать ярлык"></div></div><p>To change a shortcut key for a menu item, double click the item in the list
+            and press the key combination you want to set. To disable a shortcut for a specific
+            menu item, double click the menu item in the list and click the button
+            <span class="guilabel"><strong>Clear</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable all menu access keys (such as Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the access keys that are defined to
+            enable you to use keyboard instead of the mouse to select a menu item.
+            Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog
+            option. In some cases, you must press the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key in
+            combination with the access key to perform the action.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable menu shortcut key (F10 by default)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the shortcut key that is defined to
+            enable you to access the Terminal menus. The default shortcut key to access
+            the menus is <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Расширенно"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id585890"></a>Расширенно</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Расширенные настройки"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Backspace key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Delete key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Настройка $TERM</strong></span></span></dt><dd><p>
+              This specifies the value the <code class="varname">$TERM</code> environment variable is set to, when
+              a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most
+              systems. If you have problems with colors in some applications or if you think that a
+              certain application behaves oddly, try <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> here. If you have
+              problems with ncurses 5.6 or later you could also try <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Reset compatibility options to defaults</strong></span></span></dt><dd><p>Click this button to reset the options on the <span class="guilabel"><strong>Compatibility</strong></span>
+            tabbed section to its defaults settings.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Двойной клик</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify characters or groups of characters that Terminal
+            considers to be words when you select text by word.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Использование </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Параметры командной строки</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/support.html b/help/terminal/ru/support.html
new file mode 100644
index 0000000..4189a10
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/support.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Поддержка</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="faq.html" title="Частозадаваемые вопросы"><link rel="next" href="copyright.html" title="О Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><
 table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Поддержка</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Поддержка"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Поддержка</h2></div></div></div><p>To report a bug or to make a suggestion regarding this application or this
+    manual, use the bug tracking system at <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>.
+    Remember that useful bug reports are ones that get bugs fixed, so a useful bug report
+    has two qualities:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproducible.</strong></span> If the developer cannot see the bug himself
+        to prove that it exists, he will most probably not be able to fix it at all. Every detail you
+        can provide helps.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Specific.</strong></span> The quicker the developer can isolate the problem
+        to a specific area, the more likely he will expediently fix it.</p></li></ul></div><p>In case you want to request a new feature, please make clear why you consider it a worth
+    addition for the application. It is more likely that a new feature gets added if you provide
+    good arguments for the feature. It will increase the chance of addition even more if you
+    provide a patch that implements the requested feature, but make sure that you read the file
+    <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a>
+    - especially the section labeled <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - before you start hacking up the source.</p><p>Else, if you have questions about the use or installation of this software, please ask on the
+    <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce users mailing list </a>
+    or point your IRC client to <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>,
+    join the channel <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> and ask for help.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Частозадаваемые вопросы </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> О Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ru/usage.html b/help/terminal/ru/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..b29abdc
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ru/usage.html
@@ -0,0 +1,84 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Использование</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="up" href="index.html" title="Эмулятор терминала"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Начало"><link rel="next" href="preferences.html" title="Настройки"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summa
 ry="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Использование</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">След.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Использование"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Использование</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Для открытия и закрытия термина
 лов"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id584033"></a>Для открытия и закрытия терминалов</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Для открытия нового окна терминала:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Terminal</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Terminal</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from its parent
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term">Для закрытия окна терминала:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+            Window</strong></span>.</p><p>This action closes the terminal and terminates any subprocesses that
+            you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the
+            Terminal application exits.</p></dd><dt><span class="term">Для добавления нового окна с вкладками:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Tab</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Tab</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from the
+            previously active terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Для изменения окна терминала"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id584150"></a>Для изменения окна терминала</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Для того, чтобы скрыть меню:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>S
 how Menubar</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">Для того, чтобы показать или скрыть меню:</span></dt><dd><p>Right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>
+            from the popup menu.</p></dd><dt><span class="term">Для того чтобы показать или спрятать текст заголовка:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Для настройки панели инструментов:</span></dt><dd><p>Be sure to show the toolbars first; then choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span>.</p></dd><dt><span 
 class="term">Для того, чтобы показать или скрыть декорации окна:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Window Borders</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Для превода терминала в полноэранный режим</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span> from
+            the menubar (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">To change the appearance of the terminal window:</span></dt><dd><p>See <a class="xref" href="preferences.html" title="Настройки">«Настройки»</a> for information about the options that you choose in
+            the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog to change the appearance and behaviour
+            of the terminal windows. For example, you can change the background color or the location of
+            the scrollbar.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Для работы с содержимым окон терминала"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>Для работы с содержимым окон терминала</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To scroll through previous commands and output:</span></dt><dd><p>Выполните одно из следующих д&#1
 077;йствий:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+                  Use the scrollbar, which is usually displayed on the right side
+                  of each terminal window.
+                </p></li><li class="listitem"><p>Press the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, or
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Use the middle wheel button on your mouse if applicable
+                </p></li></ul></div><p>
+              Terminal mimics the FreeBSD console when <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> is pressed. When scroll lock is
+              active, ordinary input and output from the shell is suspended and you can scroll through
+              the history with <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> and
+              <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> or using the optional
+              scrollbar. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> to activate
+              the scroll lock and <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> to disable
+              it afterwards.
+            </p><p>
+              The number of lines that you can scroll back in the terminal window is
+              determined by the <span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span> setting in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span>
+              section of the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog.
+            </p></dd><dt><span class="term">Для выбора и копирования текста:</span></dt><dd><p>Вы можете выбрать текст одним из следующих способов:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To select a character at a time, click on the first character that you want to
+                select and drag the mouse to the last character that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a word at a time, double-click on the first word that you want to
+                select and drag the mouse to the last word that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to
+                select and drag the mouse to the last line that you want to select.</p></li></ul></div><p>These actions select all text between the first and last items. For all text selections,
+            Terminal copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To
+            explicitly copy the selected text, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">Для вставки текста в терминал:</span></dt><dd><p>If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a
+            terminal by performing one of the following actions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To paste text that you copied by selection only, middle-click at the
+                command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X
+                Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button.
+                This is equivalent to using the <span class="guimenuitem"><strong>Paste Selection</strong></span>
+                item from <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> menu.</p></li><li class="listitem"><p>To paste text that you explicitly copied, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">Для того, чтобы перетащить имя файла в окно терминала:</span></dt><dd><p>You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager or
+            a web browser. The terminal displays the path and the full name of the URI.</p></dd><dt><span class="term">To access a hyperlink:</span></dt><dd><p>
+              To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the URL until the URL is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the URL to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Link</strong></span> from the context menu
+                  to start your preferred Web Browser and display the file located
+                  at the URL.
+                </p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">Для создания e-mail:</span></dt><dd><p>
+              To compose an email to an address that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the email address until the email address is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the email address to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Compose Email</strong></span> from the context menu
+                  to compose an email in your preferred Mail Reader.
+                </p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Для изменения заголовка окна"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>Для изменения заголовка окна</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Установить заголовок окна"></div></div><p>To change the title of the currently displayed terminal, perform the following
+      three steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Set Title...</strong></span> or double-click the the terminal
+          tab header.</p></li><li class="listitem"><p>Type the new title in the <span class="guilabel"><strong>Title</strong></span> text box. Terminal applies
+          the change immediately.</p></li><li class="listitem"><p>Click the button <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> or press the <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>
+          key to close the <span class="guilabel"><strong>Set Title</strong></span> dialog.</p></li></ol></div><p>To reset the terminal title to its default behavior, perform the same three steps
+      as described above, but enter an empty title.</p><p>Terminal will substitute these tokens:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : имя текущего каталога (коротко).</p></li><li class="listitem"><p>%D : текущий каталог.</p></li><li class="listitem"><p>%w : заголовок установлен оболочкой.</p></li><li class="listitem"><p>%# : идентификатор сессии.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Дл
 я восстановления терминала"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id584934"></a>Для восстановления терминала</h3></div></div></div><p>This section provides some advice if you have problems with terminals.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Для сброса состояния терминала:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To reset the terminal and clear the 
 terminal screen:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset and Clear</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>
+        You can also use the shell commands <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> and
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> to recover your terminal.
+      </p></div><div class="sect2" title="Для настройки панели инструментов"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>Для настройки панели инструментов</h3></div></div></div><p>As already mentioned, Terminal includes support for customizable toolbars. The toolbars
+      are disabled by default, you will have to explicitly enable it. Choose
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span> from
+      the menubar to display the toolbars in the current window. If you want to permanently use
+      the toolbars, see <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Внешнй вид">«Внешнй вид»</a>.</p><p>Once the toolbars are shown, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span> from the menubar or right-click one of
+      the toolbars and choose <span class="guimenuitem"><strong>Customize Toolbar...</strong></span> from
+      the context menu. This opens the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window, which allows you
+      to customize the toolbars in the current terminal window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Настройка панели инструментов"></div></div><p>Just drag an item from the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window and drop
+      it on a toolbar to add that item to the specific toolbar or drag an item from a toolbar
+      to the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> to remove it from the toolbar. You can add
+      additional toolbars by clicking the button <span class="guibutton"><strong>Add a new toolbar</strong></span>
+      and remove toolbars by right-clicking the toolbar and selecting
+      <span class="guimenuitem"><strong>Remove Toolbar</strong></span> from the context
+      menu. You can also choose a different style for a toolbar from the context menu.</p></div><div class="sect2" title="Для переключения между различными кодировками"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>Для переключения между различными кодировками</h3></div></div></div><p>Terminal itself does not (yet) include builtin support for switching encodings
+      on the fly in a terminal session. But since Terminal implements an UTF-8 mode, you
+      can use the <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit
+      application</a> to switch between different character encodings within a terminal
+      session.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Начало </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Настройки</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/advanced.html b/help/terminal/sv/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..09aab2c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/advanced.html
@@ -0,0 +1,115 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Advanced topics</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="command-line.html" title="Command line options"><link rel="next" href="faq.html" title="Frågor och svar"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Advanced topics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Advanced topics"><div c
 lass="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>Advanced topics</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Files and Environment Variables"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>Files and Environment Variables</h3></div></div></div><p>
+      Terminal uses the Basedir Specification as defined on
+      <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> to locate its
+      data and configuration files. This means that file locations will be specified as
+      a path relative to the directories described in the specification.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The first base directory to look for configuration
+            files. By default this is set to <code class="filename">~/.config/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A colon separated list of base directories that contain configuration
+            data. By default the application will look in <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>.
+            The value of <code class="varname">${sysconfdir}</code> depends on how the program was
+            build and will often be <code class="filename">/etc/</code>
+            for binary packages.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The root for all user-specific data files. By default this
+            is set to <code class="filename">~/.local/share/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A set of preference ordered base directories relative to which
+            data files should be searched in addition to the
+            <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code> base directory. The directories
+            should be separated with a colon.
+          </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>
+            This is the location of the configuration file that includes the
+            preferences which control the look and feel of Terminal.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>
+            This file includes the user interface definition for the toolbars. If
+            you customize the toolbars using the graphical toolbars editor, Terminal
+            will store the new toolbars layout in the file
+            <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code>.
+          </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Hidden options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>Hidden options</h3></div></div></div><p>
+        Terminal offers a few hidden options to allow powerusers to control various advanced settings and
+        to reduce the number of options in the user interface. To set any of these options, you will have
+        to open the file <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> in your favorite
+        text editor and edit the section <code class="varname">[Configuration]</code>; simply create the file if
+        it does not already exist. For example, your <code class="filename">terminalrc</code> could look like
+      </p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>
+        plus all the options that are controlled through the preferences dialog.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>
+              If <code class="literal">TRUE</code> the tab headers will always be displayed even if only a single
+              terminal tab is open. This option is useful if you do not want the terminal window to
+              resize when you open a second tab. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>
+              Enables (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) or disables (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>)
+              the audible terminal bell. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>
+              Controls whether Terminal popups a confirmation dialog when the user tries to close
+              a terminal window with multiple tabs in it. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>
+              Enable this option to display a cursor that blinks. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the shape of the cursor in the terminal. This can be either
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (the default),
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> or
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. This option is
+              only available when you compile against VTE 0.19.1 or newer.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>
+              This option controls whether you can circulate through terminal tabs. That is, whether
+              you are able to go from the last tab to the first tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Next
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu (or the associated keyboard
+              shortcut), and from the first tab to the last tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Previous
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu. The option can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              The default geometry for new Terminal windows if no <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </a>
+              option is specified on the command line (defaults to <code class="literal">80x24</code>).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether new windows will inherit the geometry (width
+              and height of the active tab) from its parent window (the window from which
+              the new window was opened). Can be either <code class="literal">TRUE</code> or
+              <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will hide the mouse cursor
+              while you are typing in a terminal window. Can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal provides a close button with the
+              terminal tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code> (the default) or
+              <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will close a terminal tab when
+              the user middle-clicks the tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the position where the tab headers should be displayed. This can
+              be either <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (the default), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>,
+              <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. If you
+              specify <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>
+              here, the tab header texts will be displayed vertically instead of horizontally.
+              It is highly recommended to disable <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> for
+              <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> and <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether URLs - both hyperlinks and email addresses - will
+              be highlighted in the text displayed in a terminal window. If you change this
+              option to <code class="literal">FALSE</code>, URLs won't be highlighted anymore and you
+              will no longer be able to middle-click the URL to open it in the preferred
+              application.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Command line options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Frågor och svar</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/command-line.html b/help/terminal/sv/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..28b8b5e
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/command-line.html
@@ -0,0 +1,142 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Command line options</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="preferences.html" title="Inställningar"><link rel="next" href="advanced.html" title="Advanced topics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Command line options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Command line
  options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>Command line options</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Option Summary"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>Option Summary</h3></div></div></div><p>
+        Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in
+        the following sections.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="Allmänna flaggor">Allmänna flaggor</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>katalog</code></em></code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="Window or Tab Separators">Window or Tab Separators</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="Tab Options">Tab Options</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>kommando</code></em></code></a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>katalog</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>titel</code></em></code></a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a>
+            </p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="Fönsterflaggor">Fönsterflaggor</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>role</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>sträng</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ikon</code></em></code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>;
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>,
+              <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a>
+            </p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Allmänna flaggor"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>Allmänna flaggor</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>List the various command line options supported by Terminal and exit</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>Display version information and exit</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>Do not register with the D-BUS session message bus</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Default X display to use.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>katalog</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the default working directory for the terminal</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window or Tab Separators"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>Window or Tab Separators</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options can be provided.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>Open a new window containing one tab; more than one of these options can be provided.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Tab Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>Tab Options</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Execute the remainder of the command line inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>kommando</code></em></code></span></dt><dd><p>Execute <em class="parameter"><code>command</code></em> inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>katalog</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>directory</code></em> as the working directory for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>titel</code></em></code></span></dt><dd><p>Set <em class="parameter"><code>title</code></em> as the initial window title for the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Fönsterflaggor"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>Fönsterflaggor</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>display</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>X display to use for the last- specified window.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>geometry</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the geometry of the last-specified window to <em class="parameter"><code>geometry</code></em>. Read
+              <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span>
+              for more information on how to specify window geometries.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>role</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the window role of the last-specified window to <em class="parameter"><code>role</code></em>.
+              Applies to only one window and can be specified once for each window you create
+              from the command line. It is mostly used for session management inside Terminal
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>sträng</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used
+              internally to forward the startup notification id when using the D-BUS service.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>ikon</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the terminal's icon as an icon name or filename.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window;
+              can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one
+              window; can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each
+              window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to only
+              one window. Can be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can
+              be specified once for each window you create from the command line.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Inställningar </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Advanced topics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/copyright.html b/help/terminal/sv/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..5559bb6
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/copyright.html
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Om Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Om Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Om Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Om Terminal</h2></div></div></div><p>
+      Terminal was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visit the
+      <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a>
+      for more information.
+    </p><p>
+      This documentation was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) and
+      Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). The latest version of this document
+      is always available from the <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">Terminal website</a>.
+    </p><p>
+      This software is distributed under the terms of the GNU General Public License
+      as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+      (at your option) any later version.
+    </p><p>
+      You should have received a copy of the GNU General Public License
+      along with this program; if not, write to the Free Software
+      Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,
+      USA.
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Support </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/faq.html b/help/terminal/sv/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..1904224
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/faq.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Frågor och svar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="advanced.html" title="Advanced topics"><link rel="next" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Frågor och svar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Frågor och svar"><div class="titlepa
 ge"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>Frågor och svar</h2></div></div></div><p>The intent of this section is to collect the quite numerous frequently asked
+    question that relate to working with Terminal, or even terminal emulators in general. If
+    you know of a question that's missing from this page, please <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">file a request</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal complains about Unable to start terminal server: Unable to connect to D-BUS message daemon, what can I do?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id555801"></a>Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</h3></div></div></div><p>Terminal tries to reduce the number of running instances by establishing a D-BUS service
+      that handles all terminal windows. The message above tells you that Terminal wasn't able to
+      connect to the D-BUS session message daemon and register a service. This is just a warning,
+      you can use the terminal without the D-BUS service feature as well.</p><p>To start the D-BUS session message daemon when you login to your X session, either
+      modify your xinitrc file and change the line <code class="literal">xfce4-session</code> to
+      <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> or use <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code>
+      to start Xfce instead. If you don't use Xfce, please look at the documentation of your
+      desktop environment on how to enable the D-BUS session daemon.</p></div><div class="sect2" title="Home and End keys don't work in Terminal, what's wrong?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id555840"></a><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</h3></div></div></div><p>This problem is actually a bug in <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>,
+      the terminal widget used by Terminal. A patch for vte that fixes the problem is available <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">here</a> (this patch was created
+      with version 0.11.11 of vte, it may not work with other versions). Thanks to Auke Kok for this patch.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Advanced topics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Support</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/getting-started.html b/help/terminal/sv/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..234f0dc
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/getting-started.html
@@ -0,0 +1,38 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Komma igång</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="next" href="usage.html" title="Användning"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Komma igång</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Komma igång"><div class="titlepage"><div><div><h2 
 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>Komma igång</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Starta Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id542928"></a>Starta Terminal</h3></div></div></div><p>
+        The easiest way to start Terminal is to use the applications menu of your desktop;
+        for Xfce, point your mouse cursor to the desktop, press the right mouse button
+        and choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.
+      </p><p>
+        You can also start Terminal from a command line or from the <span class="guilabel"><strong>Application
+        launcher</strong></span>. Just hit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, type
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> and click the button
+        <span class="guibutton"><strong>Run</strong></span>.
+      </p></div><div class="sect2" title="When you first start Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id542994"></a>When you first start Terminal</h3></div></div></div><p>
+        When you start Terminal for the first time, the application opens a terminal window
+        with default settings.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="Example of a default terminal window"></div></div><p>
+        The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX
+        commands. The command prompt may vary depending on the configuration of
+        your shell. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a
+        UNIX command and press <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>, the computer
+        executes the command. By default, Terminal will use the login shell of the user
+        who starts the application (<code class="filename">/bin/bash</code> in case of a
+        default Linux installation).
+      </p><p>
+        Terminal sets the following environment variables for the command
+        running inside the terminal window:
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">xterm</code> or <code class="literal">xterm-color</code>, you
+            can configure the value from the preferences dialog.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">Terminal</code> by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 display of the terminal by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>Set to the X11 window identifier of the terminal by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Working with multiple terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id506619"></a>Working with multiple terminals</h3></div></div></div><p>
+        Terminal provides a tab feature that enables you to open several terminals
+        within a single window. Each terminal is opened in a separate tab. Click on the
+        appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in
+        a window is separate sub-process, so you can use each terminal for a different
+        task.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="Example of a terminal window with tabs"></div></div><p>
+        See <a class="xref" href="usage.html" title="Användning">”Användning”</a> for information about how to open a new tabbed
+        terminal.
+      </p><p>
+        You can close a terminal tab by clicking on the close button in the terminal
+        tab header or by choosing <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+        Tab</strong></span> from the menubar.
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Terminalemulator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Användning</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/images b/help/terminal/sv/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/sv/index.html b/help/terminal/sv/index.html
new file mode 100644
index 0000000..f450a74
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/index.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Terminalemulator</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="next" href="getting-started.html" title="Komma igång"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Terminalemulator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div lang="sv" class="article" title="Terminalemulator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>Terminalemulator</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 clas
 s="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">Programutvecklare<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">Systemutveckling<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div><
 /div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>
+      This manual describes version 0.4.7git-d513a28 of Terminal.
+    <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Xfce Development Team</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Daniel Nylander (po at danielnylander.se)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rättsligt Meddelande"><a name="legalnotice"></a><p>
+        Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
+        under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
+        any later version published by the Free Software Foundation; with no
+        Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
+        Texts. The complete license text is available from the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.
+      </p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Innehållsförteckning</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Introduktion till Terminal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id506756">Vad är en terminalemulator?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id506803">What makes Terminal special?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">Komma igång</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id542928">Starta Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id542994">When you first start Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id506619">Working with multiple terminals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">Användning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id552
 425">To open and close terminals</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id552540">To modify a terminal window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">To work with the contents of terminal windows</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">To change the terminal title</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id553312">To recover your terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">To customize the toolbars</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">To switch between different encodings</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">Inställningar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">Allmänt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">Utseende</a></span></dt
 ><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id554009">Colors</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id554118">Genvägar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id554265">Advanced</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">Command line options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">Option Summary</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">Allmänna flaggor</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">Window or Tab Separators</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">Tab Options</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">Fönsterflaggor</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">Advanced topics</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advan
 ced.html#files-and-env-vars">Files and Environment Variables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">Hidden options</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">Frågor och svar</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id555801">Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id555840"><span class="keycap"><strong>Home</strong></span> and <span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys don't work in Terminal, what's wrong?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Support</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Om Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Introduktion till Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Introduktion till Terminal</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Vad är en terminalemulator?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id506756"></a>Vad är en terminalemulator?</h3></div></div></div><p>
+        The UNIX operating system was originally designed as a text-only
+        system, controlled by commands entered with a keyboard. This is known
+        as a command-line interface (CLI). The X Window System, Xfce, and other
+        projects have since added a graphical user interface to UNIX, that's
+        what you are actually using now. But the addition of a graphical user
+        interface doesn't mean that the CLI is dead. The CLI is still around
+        and is frequently the easiest, fastest, and most powerful way to perform
+        a certain task. In fact, power users would be lost without the CLI.
+      </p><p>
+        Terminal is what is known as an X terminal emulator, often referred
+        to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned
+        text screen on your desktop, but one which can easily share the screen
+        with other graphical applications. Windows users may already be familiar
+        with the MS-DOS Prompt utility, which has the analogous function of
+        offering a DOS command-line under Windows, though one should note that
+        the UNIX CLI offer far more power and ease of use than does DOS.
+      </p><p>
+        Terminal emulates the <strong class="application"><code>xterm</code></strong> application
+        developed by the X Consortium. In turn, the <strong class="application"><code>xterm</code></strong>
+        application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220
+        escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start
+        with the <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> character. Terminal accepts all of the escape
+        sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to
+        position the cursor and to clear the screen.
+      </p></div><div class="sect2" title="What makes Terminal special?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id506803"></a>What makes Terminal special?</h3></div></div></div><p>Terminal's advanced features include a simple configuration interface, the
+      ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility
+      to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode (where both the
+      menubar and the window decorations are hidden) that helps you to save space on your
+      desktop.</p><p>The following key features are available:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+            Multiple tabs per window
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Customizable toolbars, which can be changed using an integrated graphical toolbar editor
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Ability to configure nearly every aspect of Terminal in the <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> dialog plus a
+            bunch of so called <span class="emphasis"><em>hidden options</em></span>
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Good integration with the <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce desktop environment</a> in particular, but also with every other Linux desktop
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Session management support
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Standards compliance (see the <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a> website)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> based terminal service facility to minimize the overall resource usage
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            High degree of maintainability by making best use of <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a>
+            and <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.
+          </p></li></ul></div><p>Besides these key features, Terminal supports all features you would expect from a modern
+      terminal emulator.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Komma igång</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/preferences.html b/help/terminal/sv/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..afd4b42
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/preferences.html
@@ -0,0 +1,73 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Inställningar</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="usage.html" title="Användning"><link rel="next" href="command-line.html" title="Command line options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Inställningar</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Inställningar"><div class="t
 itlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>Inställningar</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="Inställningar"></div></div><p>To configure Terminal, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span> or right-click the terminal area of the window and choose
+    <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span>. This will bring up the <span class="guilabel"><strong>Terminal
+    Preferences</strong></span> dialog, which allows you to adjust Terminal's behaviour to your needs.</p><div class="sect2" title="Allmänt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>Allmänt</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="Allmänna inställningar"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Initial title</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify the initial title of terminals.
+            New terminals will have the initial title.</p><p>The initial title can also substitute some tokens, see
+            <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="To change the terminal title">”To change the terminal title”</a> for more information.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dynamically-set title</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set
+            titles, that is, terminal titles set by the commands that run in the
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Run command as login shell</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to force Terminal to run your shell as a
+            login shell when you open new terminals. See the documentation of your
+            shell for details about differences between running it as interactive
+            shell and running it as login shell.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Update utmp/wtmp records when command is launched</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to insert a new entry in the utmp and wtmp records
+            when a new terminal is opened.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on output</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to scroll the output on the terminal
+            while the terminal continues to display more output from a command.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on keystroke</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to press any key on the keyboard to
+            scroll down the terminal window to the command prompt. This action only
+            applies if you scrolled up the terminal window and you want to return
+            to the command prompt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollbar is</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar in
+            terminal windows.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span></span></dt><dd><p>Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll
+            back using the scrollbar or the mouse wheel. For example, if you specify
+            1000 you can scroll back the last 1000 lines displayed in the terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Utseende"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>Utseende</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="Appearance preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Typsnitt</strong></span></span></dt><dd><p>
+              Click on the button to select the font type and font size you want to
+              use for the terminal.
+            </p><p>
+              Use the option <span class="guilabel"><strong>Enable anti-aliasing for the terminal font</strong></span>
+              to control whether you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in
+              the terminals. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering
+              performance and reduce the overall system load on slow systems.
+            </p><p>
+              The option <span class="guilabel"><strong>Allow bold text</strong></span> controls whether Terminal
+              allows the application running inside to use bold text or not. If disabled,
+              all text will appear in the selected font, else certain text will appear in
+              bold face.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Bakgrund</strong></span></span></dt><dd><p>Select a background for the terminal window. The options are as follows:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>None (use solid color)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use the background color that is specified
+                  in the <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span> section as the background color for
+                  the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use an image file as the background for the
+                  terminal. Use the <span class="guilabel"><strong>Image file</strong></span> entry box to
+                  specify the location and name of the image file. Alternatively, click on
+                  the button besides the entry box to search for and select the image
+                  file.</p><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Style</strong></span> option to control the appearance
+                  of the background image. Terminal supports tiling, centering, scaling and
+                  stretching background images.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use a transparent background for the terminal.</p></dd></dl></div><p>If you have selected <span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Transparent
+            background</strong></span>, you can use the slider <span class="guilabel"><strong>Shade transparent or image
+            background</strong></span> to shade or dim the background of the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display menubar in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show the menubar on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display toolbars in new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show toolbars on new terminal windows by default.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Display borders around new windows</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to show window decorations on new terminal windows by default.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Colors"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id554009"></a>Colors</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="Color preferences"></
 div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Foreground and Background</strong></span></span></dt><dd><p>The two buttons labelled with <span class="guilabel"><strong>Text and cursor color</strong></span> allow
+            to select the color Terminal uses to draw normal text and the color for the text
+            cursor. An application running inside the terminal can also request a different color
+            chosen from the palette below to draw text.</p><p>Click on the <span class="guilabel"><strong>Background color</strong></span> button to choose the
+            default background for terminal windows. This color is also used in background
+            tinting when <span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Background
+            image</strong></span> is selected.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Text Selection</strong></span></span></dt><dd><p>Select the background color to use when selecting text in a terminal window.
+            You can either specify a custom color or stick to the default color.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Palett</strong></span></span></dt><dd><p>The terminal provides the application running inside with a palette of
+            16 colors. You can customize these colors using the 16 color buttons.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Genvägar"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id554118"></a>Genvägar</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="Shortcut preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span></span></dt><dd><p>The <span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span> section of the dialog lists the
+            shortcut keys that are defined for each menu item. The shortcut keys enable
+            you to use the keyboard to choose a menu item rather than use the mouse. A
+            shortcut key can be any non-modifier key or any combination of a non-modifier
+            key and several modifier keys, where modifier keys are <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>,
+            <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> and the like.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="Compose shortcut"></div></div><p>To change a shortcut key for a menu item, double click the item in the list
+            and press the key combination you want to set. To disable a shortcut for a specific
+            menu item, double click the menu item in the list and click the button
+            <span class="guilabel"><strong>Clear</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable all menu access keys (such as Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the access keys that are defined to
+            enable you to use keyboard instead of the mouse to select a menu item.
+            Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog
+            option. In some cases, you must press the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key in
+            combination with the access key to perform the action.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Disable menu shortcut key (F10 by default)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the shortcut key that is defined to
+            enable you to access the Terminal menus. The default shortcut key to access
+            the menus is <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Advanced"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id554265"></a>Advanced</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="Advanced preferences"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Backspace key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Delete key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM setting</strong></span></span></dt><dd><p>
+              This specifies the value the <code class="varname">$TERM</code> environment variable is set to, when
+              a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most
+              systems. If you have problems with colors in some applications or if you think that a
+              certain application behaves oddly, try <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> here. If you have
+              problems with ncurses 5.6 or later you could also try <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Reset compatibility options to defaults</strong></span></span></dt><dd><p>Click this button to reset the options on the <span class="guilabel"><strong>Compatibility</strong></span>
+            tabbed section to its defaults settings.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Double click</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify characters or groups of characters that Terminal
+            considers to be words when you select text by word.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Användning </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Command line options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/support.html b/help/terminal/sv/support.html
new file mode 100644
index 0000000..1662dc5
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/support.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Support</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="faq.html" title="Frågor och svar"><link rel="next" href="copyright.html" title="Om Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Support</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Support"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="t
 itle" style="clear: both"><a name="support"></a>Support</h2></div></div></div><p>To report a bug or to make a suggestion regarding this application or this
+    manual, use the bug tracking system at <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>.
+    Remember that useful bug reports are ones that get bugs fixed, so a useful bug report
+    has two qualities:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproducible.</strong></span> If the developer cannot see the bug himself
+        to prove that it exists, he will most probably not be able to fix it at all. Every detail you
+        can provide helps.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Specific.</strong></span> The quicker the developer can isolate the problem
+        to a specific area, the more likely he will expediently fix it.</p></li></ul></div><p>In case you want to request a new feature, please make clear why you consider it a worth
+    addition for the application. It is more likely that a new feature gets added if you provide
+    good arguments for the feature. It will increase the chance of addition even more if you
+    provide a patch that implements the requested feature, but make sure that you read the file
+    <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a>
+    - especially the section labeled <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - before you start hacking up the source.</p><p>Else, if you have questions about the use or installation of this software, please ask on the
+    <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce users mailing list </a>
+    or point your IRC client to <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>,
+    join the channel <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> and ask for help.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Frågor och svar </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Om Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/sv/usage.html b/help/terminal/sv/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..946638d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/sv/usage.html
@@ -0,0 +1,86 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Användning</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="up" href="index.html" title="Terminalemulator"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="Komma igång"><link rel="next" href="preferences.html" title="Inställningar"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Användning</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Föregående</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Nästa</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Användning"><div class
 ="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>Användning</h2></div></div></div><div class="sect2" title="To open and close terminals"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id552425"></a>To open and close terminals</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To open a new terminal window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Terminal</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Terminal</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from its parent
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term">To close a terminal window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+            Window</strong></span>.</p><p>This action closes the terminal and terminates any subprocesses that
+            you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the
+            Terminal application exits.</p></dd><dt><span class="term">To add a new tabbed terminal to a window:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Tab</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Tab</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from the
+            previously active terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To modify a terminal window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id552540"></a>To modify a terminal window</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To hide the menubar:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">To show a hidden menubar:</span></dt><dd><p>Right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>
+            from the popup menu.</p></dd><dt><span class="term">To show or hide the toolbars:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To customize the toolbars:</span></dt><dd><p>Be sure to show the toolbars first; then choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To show or hide the window decorations:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Window Borders</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To put a terminal window into fullscreen</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span> from
+            the menubar (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">To change the appearance of the terminal window:</span></dt><dd><p>See <a class="xref" href="preferences.html" title="Inställningar">”Inställningar”</a> for information about the options that you choose in
+            the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog to change the appearance and behaviour
+            of the terminal windows. For example, you can change the background color or the location of
+            the scrollbar.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To work with the contents of terminal windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>To work with the contents of terminal windows</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To scroll through previous commands and output:</span></dt><dd><p>
+              Perform one of the following actions:
+            </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+                  Use the scrollbar, which is usually displayed on the right side
+                  of each terminal window.
+                </p></li><li class="listitem"><p>Press the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, or
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Use the middle wheel button on your mouse if applicable
+                </p></li></ul></div><p>
+              Terminal mimics the FreeBSD console when <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> is pressed. When scroll lock is
+              active, ordinary input and output from the shell is suspended and you can scroll through
+              the history with <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> and
+              <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> or using the optional
+              scrollbar. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> to activate
+              the scroll lock and <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> to disable
+              it afterwards.
+            </p><p>
+              The number of lines that you can scroll back in the terminal window is
+              determined by the <span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span> setting in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span>
+              section of the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog.
+            </p></dd><dt><span class="term">To select and copy text:</span></dt><dd><p>You can select text in any of the following ways:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To select a character at a time, click on the first character that you want to
+                select and drag the mouse to the last character that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a word at a time, double-click on the first word that you want to
+                select and drag the mouse to the last word that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to
+                select and drag the mouse to the last line that you want to select.</p></li></ul></div><p>These actions select all text between the first and last items. For all text selections,
+            Terminal copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To
+            explicitly copy the selected text, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To paste text into a terminal:</span></dt><dd><p>If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a
+            terminal by performing one of the following actions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To paste text that you copied by selection only, middle-click at the
+                command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X
+                Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button.
+                This is equivalent to using the <span class="guimenuitem"><strong>Paste Selection</strong></span>
+                item from <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> menu.</p></li><li class="listitem"><p>To paste text that you explicitly copied, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">To drag a file name into a terminal window:</span></dt><dd><p>You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager or
+            a web browser. The terminal displays the path and the full name of the URI.</p></dd><dt><span class="term">To access a hyperlink:</span></dt><dd><p>
+              To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the URL until the URL is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the URL to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Link</strong></span> from the context menu
+                  to start your preferred Web Browser and display the file located
+                  at the URL.
+                </p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">To compose an email:</span></dt><dd><p>
+              To compose an email to an address that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Move the mouse over the email address until the email address is underlined.</p></li><li class="listitem"><p>Right-click on the email address to open the context menu.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Compose Email</strong></span> from the context menu
+                  to compose an email in your preferred Mail Reader.
+                </p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To change the terminal title"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>To change the terminal title</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="Set title dialog"></div></div><p>To change the title of the currently displayed terminal, perform the following
+      three steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Set Title...</strong></span> or double-click the the terminal
+          tab header.</p></li><li class="listitem"><p>Type the new title in the <span class="guilabel"><strong>Title</strong></span> text box. Terminal applies
+          the change immediately.</p></li><li class="listitem"><p>Click the button <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> or press the <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>
+          key to close the <span class="guilabel"><strong>Set Title</strong></span> dialog.</p></li></ol></div><p>To reset the terminal title to its default behavior, perform the same three steps
+      as described above, but enter an empty title.</p><p>Terminal will substitute these tokens:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : name of the current directory (short).</p></li><li class="listitem"><p>%D : current directory (long).</p></li><li class="listitem"><p>%w : window title set by shell.</p></li><li class="listitem"><p>%# : the session id.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="To recover your terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id553312"></a>To recover your terminal</h3></div></div></div><p>This section provides some advice if you have problems with terminals.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">To reset the state of the terminal:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">To reset the terminal and clear the termina
 l screen:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset and Clear</strong></span>.</p></dd></dl></div><p>
+        You can also use the shell commands <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> and
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> to recover your terminal.
+      </p></div><div class="sect2" title="To customize the toolbars"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>To customize the toolbars</h3></div></div></div><p>As already mentioned, Terminal includes support for customizable toolbars. The toolbars
+      are disabled by default, you will have to explicitly enable it. Choose
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span> from
+      the menubar to display the toolbars in the current window. If you want to permanently use
+      the toolbars, see <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="Utseende">”Utseende”</a>.</p><p>Once the toolbars are shown, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span> from the menubar or right-click one of
+      the toolbars and choose <span class="guimenuitem"><strong>Customize Toolbar...</strong></span> from
+      the context menu. This opens the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window, which allows you
+      to customize the toolbars in the current terminal window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="Customizing the toolbars"></div></div><p>Just drag an item from the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window and drop
+      it on a toolbar to add that item to the specific toolbar or drag an item from a toolbar
+      to the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> to remove it from the toolbar. You can add
+      additional toolbars by clicking the button <span class="guibutton"><strong>Add a new toolbar</strong></span>
+      and remove toolbars by right-clicking the toolbar and selecting
+      <span class="guimenuitem"><strong>Remove Toolbar</strong></span> from the context
+      menu. You can also choose a different style for a toolbar from the context menu.</p></div><div class="sect2" title="To switch between different encodings"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>To switch between different encodings</h3></div></div></div><p>Terminal itself does not (yet) include builtin support for switching encodings
+      on the fly in a terminal session. But since Terminal implements an UTF-8 mode, you
+      can use the <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit
+      application</a> to switch between different character encodings within a terminal
+      session.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Föregående</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Nästa</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Komma igång </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Inställningar</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/terminal.css b/help/terminal/terminal.css
new file mode 100644
index 0000000..e86fba6
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/terminal.css
@@ -0,0 +1,99 @@
+body address
+{
+  line-height: 1.3;
+  margin: .6em 0;
+}
+
+body blockquote
+{
+  margin-top: .75em;
+  line-height: 1.5;
+  margin-bottom: .75em;
+}
+
+html body
+{
+  margin: 1em 8% 1em 10%;
+  line-height: 1.2;
+  background-color: #ffffff;
+}
+
+body pre
+{
+  margin: .75em 0;
+  line-height: 1.3;
+  color: #4f3f3f;
+  font-weight: bold;
+}
+
+body div
+{
+  margin: 0;
+}
+
+dl
+{
+  margin: .8em 0;
+  line-height: 1.2;
+}
+
+.legalnotice
+{
+  font-size: small;
+  font-variant: small-caps;
+}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6,
+div.example p b,
+.question,
+div.table p b,
+div.procedure p b
+{
+  color: #990000;
+}
+
+.option
+{
+  color: #0000ca;
+  font-weight: bold;
+}
+
+.parameter
+{
+  color: #007a00;
+  font-weight: bold;
+}
+
+a
+{
+  color: #000000;
+}
+
+a:hover
+{
+  color: #3c3c3c;
+  border-bottom: 1px dotted #dc0000;
+}
+
+hr
+{
+  background-color: #9c9c9c;
+  border-style: none;
+  height: 1px;
+}
+
+li
+{
+  list-style-type: square;
+}
+
+.programlisting, .screen
+{
+  background-color: #F8F9FD;
+  border-color: #907777;
+  border-width: 1px;
+  border-style: solid;
+  padding: 0.5em;
+}
+
+/* vim:set ts=2 sw=2 et ai: */
diff --git a/help/terminal/ug/advanced.html b/help/terminal/ug/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..6255376
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/advanced.html
@@ -0,0 +1,107 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>ئالىي تېمىلار</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="command-line.html" title="بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى"><link rel="next" href="faq.html" title="كوپ سورىلىدىغان سوئاللار"></head><bod
 y bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">ئالىي تېمىلار</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="ئالىي تېمىلار"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>ئالىي تېمىلار</h2></div></div></div><div class="sect2" title="ھۆججەتلەر ۋە مۇھىت ئۆزگ
 ەرگۈچىلىرى"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>ھۆججەتلەر ۋە مۇھىت ئۆزگەرگۈچىلىرى</h3></div></div></div><p>
+      Terminal uses the Basedir Specification as defined on
+      <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> to locate its
+      data and configuration files. This means that file locations will be specified as
+      a path relative to the directories described in the specification.
+    </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The first base directory to look for configuration
+            files. By default this is set to <code class="filename">~/.config/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A colon separated list of base directories that contain configuration
+            data. By default the application will look in <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>.
+            The value of <code class="varname">${sysconfdir}</code> depends on how the program was
+            build and will often be <code class="filename">/etc/</code>
+            for binary packages.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>
+            The root for all user-specific data files. By default this
+            is set to <code class="filename">~/.local/share/</code>.
+          </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>
+            A set of preference ordered base directories relative to which
+            data files should be searched in addition to the
+            <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code> base directory. The directories
+            should be separated with a colon.
+          </p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>بۇ Terminal نىڭ كۆرۈنۈشىنى كونترول قىلىدىغان خاسلىقلارنى ئوز ئىچىدە ئالغان سەپلىمە ھۆججەتنىڭ ئورنىدۇر.</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>بۇ ھۆججەتتە قورا&#16
 04; بالدىقىنىڭ كۆرۈنمە يۈزىنىڭ ئېنىقلىمىسى بار. ئەگەر قورال بالداقنى ئۆزلەشتۈرمەكچى بولسىڭىز كۆزنەكلىك قورال بالداق تەھرىرلىگۈچىنى ئىشلىتىڭ. Terminal يېڭى قورال بالداقن&#160
 9;ڭ ئورۇنلاشتۇرۇلمىسىنى <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code> دېگەن ھۆججەتكە ساقلايدۇ.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="يوشۇرۇن تاللانمىلار"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>يوشۇرۇن تاللانمىلار</h3></div></div></div><p>
+        Terminal offers a few hidden options to allow powerusers to control various advanced settings and
+        to reduce the number of options in the user interface. To set any of these options, you will have
+        to open the file <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> in your favorite
+        text editor and edit the section <code class="varname">[Configuration]</code>; simply create the file if
+        it does not already exist. For example, your <code class="filename">terminalrc</code> could look like
+      </p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>
+        plus all the options that are controlled through the preferences dialog.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>
+              If <code class="literal">TRUE</code> the tab headers will always be displayed even if only a single
+              terminal tab is open. This option is useful if you do not want the terminal window to
+              resize when you open a second tab. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></span></dt><dd><p>
+              Enables (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) or disables (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>)
+              the audible terminal bell. It is disabled by default.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>
+              Controls whether Terminal popups a confirmation dialog when the user tries to close
+              a terminal window with multiple tabs in it. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>
+              Enable this option to display a cursor that blinks. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the shape of the cursor in the terminal. This can be either
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code> (the default),
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> or
+              <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>. This option is
+              only available when you compile against VTE 0.19.1 or newer.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>
+              This option controls whether you can circulate through terminal tabs. That is, whether
+              you are able to go from the last tab to the first tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Next
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu (or the associated keyboard
+              shortcut), and from the first tab to the last tab using the <span class="guimenuitem"><strong>Previous
+              Tab</strong></span> button from the <span class="guimenu"><strong>Go</strong></span> menu. The option can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              The default geometry for new Terminal windows if no <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>شەكلى</code></em></code>
+          </a>
+              option is specified on the command line (defaults to <code class="literal">80x24</code>).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether new windows will inherit the geometry (width
+              and height of the active tab) from its parent window (the window from which
+              the new window was opened). Can be either <code class="literal">TRUE</code> or
+              <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will hide the mouse cursor
+              while you are typing in a terminal window. Can be either
+              <code class="literal">TRUE</code> or <code class="literal">FALSE</code> (the default).
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal provides a close button with the
+              terminal tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code> (the default) or
+              <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether Terminal will close a terminal tab when
+              the user middle-clicks the tab title. Can be either <code class="literal">TRUE</code>
+              (the default) or <code class="literal">FALSE</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>
+              Specifies the position where the tab headers should be displayed. This can
+              be either <code class="literal">GTK_POS_TOP</code> (the default), <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>,
+              <code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>. If you
+              specify <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> or <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>
+              here, the tab header texts will be displayed vertically instead of horizontally.
+              It is highly recommended to disable <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code> for
+              <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> and <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>
+              This setting controls whether URLs - both hyperlinks and email addresses - will
+              be highlighted in the text displayed in a terminal window. If you change this
+              option to <code class="literal">FALSE</code>, URLs won't be highlighted anymore and you
+              will no longer be able to middle-click the URL to open it in the preferred
+              application.
+            </p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> كوپ سورىلىدىغان سوئاللار</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/command-line.html b/help/terminal/ug/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..1c9af10
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/command-line.html
@@ -0,0 +1,91 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="preferences.html" title="تەڭشەكلەر"><link rel="next" href="advanced.html" title="ئالىي تېمىلار"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class=
 "navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى</h2></div></div></div><div class="sect2" title="ت&#15
 75;للانما ئۈزۈندىسى"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>تاللانما ئۈزۈندىسى</h3></div></div></div><p>
+        Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in
+        the following sections.
+      </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="ئادەتتىكى تاللانمىلار">ئادەتتىكى تاللانمىلار</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>كۆرسەت</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>مۇندەرىجە</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="كۆزنەك ياكى بەتكۈچ ئايرىغۇ">كۆزنەك ياكى بەتكۈچ ئايرىغۇ</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="بەتكۈچ تاللانمىلىرى">بەتكۈچ تاللانمىلىرى</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>، <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>، <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>بۇيرۇق</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>مۇندەرىجە</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>ماۋزۇ</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>، <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="كۆزنەك تاللانمىلىرى">كۆزنەك تاللانمىلىرى</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>كۆرسەت</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>شەكلى</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>رولى</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>تېكىست</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>سىنبەلگە</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="ئادەتتىكى تاللانمىلار"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>ئادەتتىكى تاللانمىلار</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>Terminal دا ئىشلەتكىلى بولىدىغان ھەر خىل بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى&#1
 606;ى كۆرسىتىپ چېكىنىدۇ</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>نەشر ئۇچۇرنى كۆرسىتىپ چېكىنىدۇ</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>D-BUS ئەڭگىمە ئۇچۇر باش لىنىيىسى بىلەن خەتلەتمە</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>كۆرسەت</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>ئىشلىتىدىغان كۆڭۈلدىكى X ئېكرانى.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>مۇندەرىجە</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p><em class="parameter"><code>مۇندەرىجە</code></em> نى تېرمىنالنىڭ كۆڭۈلدىكى خىزمەت مۇندەرىجىسى قىلىپ بەلگىلە</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="كۆزنەك ياكى بەتكۈچ ئايرىغۇ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>كۆزنەك ياكى بەتكۈچ ئايرىغۇ</h3></div></div></div><div
  class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكتە يېڭى بەتكۈچ ئاچ. بىردىن جىق تاللانمىلارنى كۆرسەتكىلى بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>بىر بەتكۈچنى ئوز -چىگە ئالغان يېڭى كۆزنەك ئاچ. بىردىن جىق تاللانمىلارنى كۆرسەتكىلى بولىدۇ.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="بەتكۈچ تاللانمىلىرى"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>بەتكۈچ تاللانمىلىرى</h3></div></div></div><div class="
 variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>، <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>Execute the remainder of the command line inside the terminal</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>، <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>بۇيرۇق</code></em></code></span></dt><dd><p><em class="parameter"><code>بۇيرۇق</code></em> نى تېرمىنال ئىچىدە ئىجرا قىل</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>مۇندەرىجە</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p><em class="parameter"><code>مۇندەرىجە</code></em> نى تېرمىنالنىڭ خىزمەت مۇندەرىجىسى قىلىپ بېكىت</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>ماۋزۇ</code></em></code></span></dt><dd><p><em class="parameter"><code>ماۋزۇ</code></em> نى تېرمىنالنىڭ كۆڭۈلدىكى كۆزنەك ماۋزۇسى قى&#1
 604;ىپ ئىشلەت</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>، <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="كۆزنەك تاللانمىلىرى"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-window"></a>كۆزنەك تاللانمىلىرى</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>كۆرسەت</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكتە ئىشلىتىلىدىغان  X ئېكرانى.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>شەكلى</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the geometry of the last-specified window to <em class="parameter"><code>geometry</code></em>. Read
+              <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span>
+              for more information on how to specify window geometries.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>رولى</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Sets the window role of the last-specified window to <em class="parameter"><code>role</code></em>.
+              Applies to only one window and can be specified once for each window you create
+              from the command line. It is mostly used for session management inside Terminal
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>تېكىست</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>
+              Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used
+              internally to forward the startup notification id when using the D-BUS service.
+            </p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>سىنبەلگە</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>تېرمىنالنىڭ سىنبەلگىسىنى سىنبەلگە ئاتى ياكى ھۆججەت ئاتى سۈپىتىدە ئىشلەت.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنى تولۇق ئېكران ھالىتىدە ئىشلەت؛ پەقەت بىرلا كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم &
 #1576;ېكىتىشكە بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ ھالەتتە ئىشلەت؛ پەقەت بىرلا كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم بېكىتى&
 #1588;كە بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ تىزىملىك بالدىقىنى كۆرسەت. بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ تىزىملىك بالدىقىنى كۆرسەتمە. بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ گىرۋەك بېزەكلىرىنى كۆرسەت؛ پەقەت بىرلا كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم ب&#
 1744;كىتىشكە بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ گىرۋەك بېزەكلىرىنى كۆرسەتمە؛ پەقەت بىرلا كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتى&#1
 605; بېكىتىشكە بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ قورال بالدىقىنى كۆرسەت؛ پەقەت بىرلا كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم بېكى&#
 1578;ىشكە بولىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ قورال بالدىقىنى كۆرسەتمە؛ پەقەت بىرلا كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم بې&#
 1603;ىتىشكە بولىدۇ.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">تەڭشەكلەر </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> ئالىي تېمىلار</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/copyright.html b/help/terminal/ug/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..687af61
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/copyright.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Terminal ھەققىدە</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Terminal ھەققىدە</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td wi
 dth="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Terminal ھەققىدە"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>Terminal ھەققىدە</h2></div></div></div><p>
+      Terminal was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>). Visit the
+      <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation website</a>
+      for more information.
+    </p><p>
+      This documentation was written by Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) and
+      Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>). The latest version of this document
+      is always available from the <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">Terminal website</a>.
+    </p><p>このソフトウェアはフリーソフトウェア財団が公表する GNU 一般公衆利用許諾契約書の条件下に配布されています。第2版あるいは、あなたが選ぶそれ以降の版のいずれかが適用されます。</p><p>このプログラムには、GNU 一般公衆利用許諾契約書のコピーが附属するはずですが、もし&
 #28961;いのであればフリーソフトウェア財団に連絡して下さい。59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Support </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/faq.html b/help/terminal/ug/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..1cfe134
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/faq.html
@@ -0,0 +1,13 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>كوپ سورىلىدىغان سوئاللار</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="advanced.html" title="ئالىي تېمىلار"><link rel="next" href="support.html" title="Support"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header">
 <tr><th colspan="3" align="center">كوپ سورىلىدىغان سوئاللار</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="كوپ سورىلىدىغان سوئاللار"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>كوپ سورىلىدىغان سوئاللار</h2></div></div></div><p>The intent of this section is to collect the quite numerous frequently asked
+    question that relate to working with Terminal, or even terminal emulators in general. If
+    you know of a question that's missing from this page, please <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">file a request</a>.</p><div class="sect2" title="Terminal complains about Unable to start terminal server: Unable to connect to D-BUS message daemon, what can I do?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id492975"></a>Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</h3></div></div></div><p>Terminal tries to reduce the number of running instances by establishing a D-BUS service
+      that handles all terminal windows. The message above tells you that Terminal wasn't able to
+      connect to the D-BUS session message daemon and register a service. This is just a warning,
+      you can use the terminal without the D-BUS service feature as well.</p><p>To start the D-BUS session message daemon when you login to your X session, either
+      modify your xinitrc file and change the line <code class="literal">xfce4-session</code> to
+      <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code> or use <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code>
+      to start Xfce instead. If you don't use Xfce, please look at the documentation of your
+      desktop environment on how to enable the D-BUS session daemon.</p></div><div class="sect2" title="بوغچا Terminal نىڭدا Home ۋە End ئىشلىمەيۋاتىدۇ، نېمە بولدى؟"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id493014"></a>بوغچا Terminal نىڭدا <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> ۋە <span class="keycap"><strong>End</strong></span> ئىشلىمەيۋاتىدۇ، نېمە بولدى؟</h3></div></div></div><p>This problem is actually a bug in <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vt
 e</a>,
+      the terminal widget used by Terminal. A patch for vte that fixes the problem is available <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">here</a> (this patch was created
+      with version 0.11.11 of vte, it may not work with other versions). Thanks to Auke Kok for this patch.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">ئالىي تېمىلار </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Support</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/getting-started.html b/help/terminal/ug/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..9920440
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/getting-started.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>مۇقەددىمە</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="next" href="usage.html" title="ئىشلىتىش ئۇسۇلى"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr
 ><th colspan="3" align="center">مۇقەددىمە</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="مۇقەددىمە"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>مۇقەددىمە</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Terminal نى قوزغىتىش"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id479952"></a>Terminal نى قوزغىتىش</h3></div></div></div><p>
+        The easiest way to start Terminal is to use the applications menu of your desktop;
+        for Xfce, point your mouse cursor to the desktop, press the right mouse button
+        and choose <span class="guimenu"><strong>System</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Terminal</strong></span>.
+      </p><p>
+        You can also start Terminal from a command line or from the <span class="guilabel"><strong>Application
+        launcher</strong></span>. Just hit <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, type
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> and click the button
+        <span class="guibutton"><strong>Run</strong></span>.
+      </p></div><div class="sect2" title="Terminal نى تۇنجى قېتىم قوزغاتقان ۋاقتىڭىزدا"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id480019"></a>Terminal نى تۇنجى قېتىم قوزغاتقان ۋاقتىڭىزدا</h3></div></div></div><p>Terminal نى تۇنجى قېتىم قوزغاتقان ۋاقتىڭىزدا، كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەرنى &#157
 4;ىشلەتكەن تېرمىنال كۆزنىكى ئېچىلىدۇ.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="كۆڭۈلدىكى تېرمىنال كۆزنىكىڭ كۆرۈنۈشى"></div></div><p>
+        The terminal window displays a command prompt where you can type UNIX
+        commands. The command prompt may vary depending on the configuration of
+        your shell. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a
+        UNIX command and press <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>, the computer
+        executes the command. By default, Terminal will use the login shell of the user
+        who starts the application (<code class="filename">/bin/bash</code> in case of a
+        default Linux installation).
+      </p><p>Terminal تېرمىنال كۆزنىكىدە بۇيرۇقلارنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى مۇھىت ئۆزگەرگۈچىلىرىگە قىممەت بېرىدۇ.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">xterm</code> or <code class="literal">xterm-color</code>, you
+            can configure the value from the preferences dialog.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>Set to <code class="literal">Terminal</code> by default.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>تېرمىنالنىڭ كۆڭۈلدىكى X11 ئېكرانىنى بېكىتىدۇ.</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>تېرمىنالنىڭ كۆڭۈلدىكى X11 كۆزنەك identifier نى بېكىتىدۇ.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="كو
 پ تېرمىنال ئىشلىتىش"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id443651"></a>كوپ تېرمىنال ئىشلىتىش</h3></div></div></div><p>
+        Terminal provides a tab feature that enables you to open several terminals
+        within a single window. Each terminal is opened in a separate tab. Click on the
+        appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in
+        a window is separate sub-process, so you can use each terminal for a different
+        task.
+      </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="بەتكۈچى بار تېرمىنال كۆزنىكىڭ كۆرۈنۈشى"></div></div><p>يېڭىدىن بەتكۈچى بار تېرمىنالنى قانداق ئېچىش ھەققىدە <a class="xref" href="usage.html" title="ئىشلىتىش ئۇسۇلى">the section called “ئىشلىتىش ئۇسۇلى”</a> گە &#160
 2;اراڭ.</p><p>
+        You can close a terminal tab by clicking on the close button in the terminal
+        tab header or by choosing <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+        Tab</strong></span> from the menubar.
+      </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">ターミナルエミュレータ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> ئىشلىتىش ئۇسۇلى</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/images b/help/terminal/ug/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/ug/index.html b/help/terminal/ug/index.html
new file mode 100644
index 0000000..84a4f44
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/index.html
@@ -0,0 +1,43 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>ターミナルエミュレータ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="next" href="getting-started.html" title="مۇقەددىمە"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">ターミナルエミュレータ</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="get
 ting-started.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div lang="ug" class="article" title="ターミナルエミュレータ"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>ターミナルエミュレータ</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">يۇمشاق دېتال ئىجادىيىتى<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">سىستېما ئىجادىيىتى<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:ben
 ny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="surname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>بۇ بولاق Terminal نىڭ 0.4.7git-d513a28 نەشرى ھەققىدىكى قوللانم
 ىدۇر<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Xfce ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="legalnotice"></a><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">Free Software Foundation</a>.</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a 
 href="index.html#intro">Terminal ھەققىدىكى دەسلەپكى چۈشەنچە</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id443776">تېرمىنال تەقلىدلىگۈ قانداق نەرسە؟</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id443823">Terminal نىڭ ئالاھىدىلىكلىرى قايسى؟</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">مۇقەددىمە</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id479952">Terminal &#160
 6;ى قوزغىتىش</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id480019">Terminal نى تۇنجى قېتىم قوزغاتقان ۋاقتىڭىزدا</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id443651">كوپ تېرمىنال ئىشلىتىش</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">ئىشلىتىش ئۇسۇلى</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id489456">تېرمىنالنى ئېچىش ۋە يېپى
 ش</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id489572">تېرمىنال كۆزنىكىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">To work with the contents of terminal windows</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">تېرمىنالنىڭ ماۋزۇسىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id490367">تېرمىنالنى ئەسلىگە كەلتۈ
 رۈش ئۈچۈن</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">قورال بالداقنى ئۆزلەشتۈرۈش ئۈچۈن</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">ئوخشىمىغان كودلاش ئۇسۇللىرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">تەڭشەكلەر</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">ئادەتتىك&#160
 9;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-appearance">كۆرۈنۈشى</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id491076">رەڭ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id491186">تېزلەتمە</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id442967">ئالىي</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">تاللانما ئۈزۈندىسى</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="comman
 d-line.html#options-general">ئادەتتىكى تاللانمىلار</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">كۆزنەك ياكى بەتكۈچ ئايرىغۇ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">بەتكۈچ تاللانمىلىرى</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-window">كۆزنەك تاللانمىلىرى</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">ئالىي تېمىل&#1575
 ;ر</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">ھۆججەتلەر ۋە مۇھىت ئۆزگەرگۈچىلىرى</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">يوشۇرۇن تاللانمىلار</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">كوپ سورىلىدىغان سوئاللار</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id492975">Terminal complains about <code class="literal">Unable to start terminal server: Unable to connect
+        to D-BUS message daemon</code>, what can I do?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id493014">بوغچا Terminal نىڭدا <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> ۋە <span class="keycap"><strong>End</strong></span> ئىشلىمەيۋاتىدۇ، نېمە بولدى؟</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">Support</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">Terminal ھەققىدە</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Terminal ھەققىدىكى دەسلەپكى چۈشەنچە"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="
 clear: both"><a name="intro"></a>Terminal ھەققىدىكى دەسلەپكى چۈشەنچە</h2></div></div></div><div class="sect2" title="تېرمىنال تەقلىدلىگۈ قانداق نەرسە؟"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id443776"></a>تېرمىنال تەقلىدلىگۈ قانداق نەرسە؟</h3></div></div></div><p>
+        The UNIX operating system was originally designed as a text-only
+        system, controlled by commands entered with a keyboard. This is known
+        as a command-line interface (CLI). The X Window System, Xfce, and other
+        projects have since added a graphical user interface to UNIX, that's
+        what you are actually using now. But the addition of a graphical user
+        interface doesn't mean that the CLI is dead. The CLI is still around
+        and is frequently the easiest, fastest, and most powerful way to perform
+        a certain task. In fact, power users would be lost without the CLI.
+      </p><p>
+        Terminal is what is known as an X terminal emulator, often referred
+        to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned
+        text screen on your desktop, but one which can easily share the screen
+        with other graphical applications. Windows users may already be familiar
+        with the MS-DOS Prompt utility, which has the analogous function of
+        offering a DOS command-line under Windows, though one should note that
+        the UNIX CLI offer far more power and ease of use than does DOS.
+      </p><p>
+        Terminal emulates the <strong class="application"><code>xterm</code></strong> application
+        developed by the X Consortium. In turn, the <strong class="application"><code>xterm</code></strong>
+        application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220
+        escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start
+        with the <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> character. Terminal accepts all of the escape
+        sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to
+        position the cursor and to clear the screen.
+      </p></div><div class="sect2" title="Terminal نىڭ ئالاھىدىلىكلىرى قايسى؟"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id443823"></a>Terminal نىڭ ئالاھىدىلىكلىرى قايسى؟</h3></div></div></div><p>Terminal's advanced features include a simple configuration interface, the
+      ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility
+      to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode (where both the
+      menubar and the window decorations are hidden) that helps you to save space on your
+      desktop.</p><p>مۇھىم ئالاھىدىلىكلىرى تۆۋەندىكىچە:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>بىر كۆزنەكتە بىرقانچە بەتكۈچ كۆرسىتەلەيدۇ</p></li><li class="listitem"><p>كۆزنەكلىك قارال بالداق تەھرىرلىگۈچىدە ئۆزلەشتۈرگىلى بول&#1609
 ;دىغان قارال بالدىقى بار.</p></li><li class="listitem"><p>
+            Ability to configure nearly every aspect of Terminal in the <span class="guilabel"><strong>Preferences</strong></span> dialog plus a
+            bunch of so called <span class="emphasis"><em>hidden options</em></span>
+          </p></li><li class="listitem"><p><a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce ئۈستەليۈزى مۇھىتى</a> بىلەن بەكمۇ ياخشى ماسلىشىدۇ، شۇنداقلا باشقا Linux ئۈستەل يۈزى سىستېمىلىرى بىلەنمۇ ماسلىشىدۇ.</p></li><li class="listitem"><p>ئەڭگىمە باشقۇرۇش ئىقتىدارى بار<
 /p></li><li class="listitem"><p>
+            Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            Standards compliance (see the <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a> website)
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> based terminal service facility to minimize the overall resource usage
+          </p></li><li class="listitem"><p>
+            High degree of maintainability by making best use of <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a>
+            and <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a>.
+          </p></li></ul></div><p>يۇقىرىقى مۇھىم ئالاھىدىلىكلىرىدىن سىرت، Terminal دا يەنە زامانىۋى تېرمىنال تەقلىدلىگۈدە بولۇشقا تېگىشلىك بارلىق ئىقتىدارلار بار.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="ri
 ght"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> مۇقەددىمە</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/preferences.html b/help/terminal/ug/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..daa2eca
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/preferences.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>تەڭشەكلەر</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="usage.html" title="ئىشلىتىش ئۇسۇلى"><link rel="next" href="command-line.html" title="بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"
 ><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">تەڭشەكلەر</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="تەڭشەكلەر"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>تەڭشەكلەر</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="تەڭشەكلەر"></div></div><p>To configure Terminal, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Pr
 eferences...</strong></span> or right-click the terminal area of the window and choose
+    <span class="guimenuitem"><strong>Preferences...</strong></span>. This will bring up the <span class="guilabel"><strong>Terminal
+    Preferences</strong></span> dialog, which allows you to adjust Terminal's behaviour to your needs.</p><div class="sect2" title="ئادەتتىكى"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>ئادەتتىكى</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="ئادەتتىكى مايىللىقلار"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>دەسلەپكى ماۋزۇ</strong></span></span></dt><dd><p>تېرمىنالنىڭ دەسلەپكى ما&
 #1739;زۇسىنى بېكىتىش ئۈچۈن مەزكۇر تېكىست كۆزنەكچىسىنىڭ ئىشلىتىڭ. تېرمىنالنىڭ دەسلەپكى ماۋزۇسى مۇشۇ بولىدۇ.</p><p>تېرمىنالنىڭ دەسلەپكى ماۋزۇسىغا باشقا تېكىستلەرنى بەلگى&#1604
 ;ەشكىمۇ بولىدۇ. تەپسىلاتى ئۈچۈن <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="تېرمىنالنىڭ ماۋزۇسىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن">the section called “تېرمىنالنىڭ ماۋزۇسىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن”</a> گە قاراڭ.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Dynamically-set title</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify how to handle dynamical
 ly-set
+            titles, that is, terminal titles set by the commands that run in the
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Run command as login shell</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to force Terminal to run your shell as a
+            login shell when you open new terminals. See the documentation of your
+            shell for details about differences between running it as interactive
+            shell and running it as login shell.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>بۇيرۇق ئىجرا بولغاندا utmp/wtmp خاتىرىسىنى يېڭىلاش</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to insert a new entry in the utmp and wtmp records
+            when a new terminal is opened.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on output</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to scroll the output on the terminal
+            while the terminal continues to display more output from a command.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Scroll on keystroke</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to enable you to press any key on the keyboard to
+            scroll down the terminal window to the command prompt. This action only
+            applies if you scrolled up the terminal window and you want to return
+            to the command prompt.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>سىيرىش بالدىقى</strong></span></span></dt><dd><p>Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar in
+            terminal windows.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>كەينىگە سىيرىل</strong></span></span></dt><dd><p>Use this spin box to specify the number of lines that you can scroll
+            back using the scrollbar or the mouse wheel. For example, if you specify
+            1000 you can scroll back the last 1000 lines displayed in the terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="كۆرۈنۈشى"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"></a>كۆرۈنۈشى</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="كۆرۈنۈش مايىللىقى"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>فونت</strong></span></span></dt><dd><p>تېرمىنالدا ئىشلىتىدىغان فونت ئاتى ۋە فو&#16
 06;ت چوڭلۇقىنى تاللاش ئۈچۈن توپچىنى چېكىڭ</p><p>
+              Use the option <span class="guilabel"><strong>Enable anti-aliasing for the terminal font</strong></span>
+              to control whether you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in
+              the terminals. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering
+              performance and reduce the overall system load on slow systems.
+            </p><p>
+              The option <span class="guilabel"><strong>Allow bold text</strong></span> controls whether Terminal
+              allows the application running inside to use bold text or not. If disabled,
+              all text will appear in the selected font, else certain text will appear in
+              bold face.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>تەگلىك</strong></span></span></dt><dd><p>تېرمىنال كۆزنىكىنىڭ تەگلىكىنى تاللايدۇ. تاللانمىلار تۆۋەندىكىچە:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>يوق(قۇيما رەڭ ئىشلىتىدۇ)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use the background color that is specified
+                  in the <span class="guilabel"><strong>Colors</strong></span> section as the background color for
+                  the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>تەگلىك سۈرەت</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to use an image file as the background for the
+                  terminal. Use the <span class="guilabel"><strong>Image file</strong></span> entry box to
+                  specify the location and name of the image file. Alternatively, click on
+                  the button besides the entry box to search for and select the image
+                  file.</p><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Style</strong></span> option to control the appearance
+                  of the background image. Terminal supports tiling, centering, scaling and
+                  stretching background images.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>سۈزۈك تەگلىك</strong></span></span></dt><dd><p>تېرمىنال كۆزنىكىنىڭ تەگلىكىنى سۈزۈك قىلماقچى بولسىڭىز بۇ تاللانمىنى تاللاڭ.</p></dd></dl></div><p>If you have selected <span class="guilabel"><strong>Background image</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Transparent
+            background</strong></span>, you can use the slider <span class="guilabel"><strong>Shade transparent or image
+            background</strong></span> to shade or dim the background of the terminal.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>يېڭى كۆزنەكتە تىزىملىك بالدىقىنى كۆرسىتىش</strong></span></span></dt><dd><p>كۆڭۈلدىكى ھالەتتە تېرمىنال كۆزنىكىدە تىزىملىك بالدىقىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن بۇ تاللانمىنى ت
 اللاڭ.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>يېڭى كۆزنەكتە قورال بالدىقىنى كۆرسىتىش</strong></span></span></dt><dd><p>كۆڭۈلدىكى ھالەتتە تېرمىنال كۆزنىكىدە قورال بالدىقىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن بۇ تاللانمىنى تاللاڭ.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><
 strong>كۆزنەكنىڭ گىرۋەكلىرىنى كۆرسىتىش</strong></span></span></dt><dd><p>كۆڭۈلدىكى ھالەتتە تېرمىنال كۆزنىكىنىڭ گىرۋەكلىرىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن بۇ تاللانمىنى تاللاڭ.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="رەڭ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id491076"></a>رەڭ</h3></div></div></div>
 <div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="رەڭ مايىللىقلىرى"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>ئالدى رەڭ ۋە تەگلىك رەڭ</strong></span></span></dt><dd><p>The two buttons labelled with <span class="guilabel"><strong>Text and cursor color</strong></span> allow
+            to select the color Terminal uses to draw normal text and the color for the text
+            cursor. An application running inside the terminal can also request a different color
+            chosen from the palette below to draw text.</p><p>Click on the <span class="guilabel"><strong>Background color</strong></span> button to choose the
+            default background for terminal windows. This color is also used in background
+            tinting when <span class="guilabel"><strong>Transparent background</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Background
+            image</strong></span> is selected.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>تېكىست تاللاش</strong></span></span></dt><dd><p>Select the background color to use when selecting text in a terminal window.
+            You can either specify a custom color or stick to the default color.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>رەڭ تاختىسى</strong></span></span></dt><dd><p>The terminal provides the application running inside with a palette of
+            16 colors. You can customize these colors using the 16 color buttons.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="تېزلەتمە"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id491186"></a>تېزلەتمە</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="تېزلەتمە مايىللىقى"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>تېز كۇنۇپكا</strong></span></span></dt><dd><p>The <span class="guilabel"><strong>Shortcut keys</strong></span> section of the dialog lists the
+            shortcut keys that are defined for each menu item. The shortcut keys enable
+            you to use the keyboard to choose a menu item rather than use the mouse. A
+            shortcut key can be any non-modifier key or any combination of a non-modifier
+            key and several modifier keys, where modifier keys are <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>,
+            <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> and the like.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="تەز كۇنۇپكا ياسا"></div></div><p>To change a shortcut key for a menu item, double click the item in the list
+            and press the key combination you want to set. To disable a shortcut for a specific
+            menu item, double click the menu item in the list and click the button
+            <span class="guilabel"><strong>Clear</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>بارلىق تىزىملىك زىيارەت كۇنۇپكىلىرىنى ئىناۋەتسىز قىلىش(Alt+f دېگەندەك)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the access keys that are defined to
+            enable you to use keyboard instead of the mouse to select a menu item.
+            Each access key is identified by an underlined letter on a menu or dialog
+            option. In some cases, you must press the <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> key in
+            combination with the access key to perform the action.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>تىزىملىك زىيارەت كۇنۇپكىلىرىنى ئىناۋەتسىز قىلىش(كۆڭۈلدە F10)</strong></span></span></dt><dd><p>Select this option to disable the shortcut key that is defined to
+            enable you to access the Terminal menus. The default shortcut key to access
+            the menus is <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="ئالىي"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id442967"></a>ئالىي</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="ئالىي مايىللىق"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Backspace key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Delete key generates</strong></span></span></dt><dd><p>Use the drop-down list to select the function that you want the
+            <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> key to perform.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM تەڭشىكى</strong></span></span></dt><dd><p>
+              This specifies the value the <code class="varname">$TERM</code> environment variable is set to, when
+              a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most
+              systems. If you have problems with colors in some applications or if you think that a
+              certain application behaves oddly, try <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong> here. If you have
+              problems with ncurses 5.6 or later you could also try <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>.
+            </p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Reset compatibility options to defaults</strong></span></span></dt><dd><p>Click this button to reset the options on the <span class="guilabel"><strong>Compatibility</strong></span>
+            tabbed section to its defaults settings.</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>قوش چېكىش</strong></span></span></dt><dd><p>Use this text box to specify characters or groups of characters that Terminal
+            considers to be words when you select text by word.</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">ئىشلىتىش ئۇسۇلى </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/support.html b/help/terminal/ug/support.html
new file mode 100644
index 0000000..5250019
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/support.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Support</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="faq.html" title="كوپ سورىلىدىغان سوئاللار"><link rel="next" href="copyright.html" title="Terminal ھەققىدە"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="cen
 ter">Support</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Support"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>Support</h2></div></div></div><p>To report a bug or to make a suggestion regarding this application or this
+    manual, use the bug tracking system at <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a>.
+    Remember that useful bug reports are ones that get bugs fixed, so a useful bug report
+    has two qualities:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Reproducible.</strong></span> If the developer cannot see the bug himself
+        to prove that it exists, he will most probably not be able to fix it at all. Every detail you
+        can provide helps.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Specific.</strong></span> The quicker the developer can isolate the problem
+        to a specific area, the more likely he will expediently fix it.</p></li></ul></div><p>In case you want to request a new feature, please make clear why you consider it a worth
+    addition for the application. It is more likely that a new feature gets added if you provide
+    good arguments for the feature. It will increase the chance of addition even more if you
+    provide a patch that implements the requested feature, but make sure that you read the file
+    <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a>
+    - especially the section labeled <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> - before you start hacking up the source.</p><p>Else, if you have questions about the use or installation of this software, please ask on the
+    <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce users mailing list </a>
+    or point your IRC client to <span class="bold"><strong>irc.freenode.net</strong></span>,
+    join the channel <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> and ask for help.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">كوپ سورىلىدىغان سوئاللار </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Terminal ھەققىدە</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/ug/usage.html b/help/terminal/ug/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..6f2a2e7
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/ug/usage.html
@@ -0,0 +1,78 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>ئىشلىتىش ئۇسۇلى</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="up" href="index.html" title="ターミナルエミュレータ"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="مۇقەددىمە"><link rel="next" href="preferences.html" title="تەڭشەكلەر"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th cols
 pan="3" align="center">ئىشلىتىش ئۇسۇلى</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="ئىشلىتىش ئۇسۇلى"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>ئىشلىتىش ئۇسۇلى</h2></div></div></div><div class="sect2" title="تېرمىنالنى ئېچىش ۋە يېپىش"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id489456"></a>تېر
 مىنالنى ئېچىش ۋە يېپىش</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">تېرمىنالنى ئېچىش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Terminal</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Terminal</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from its parent
+            terminal.</p></dd><dt><span class="term">تېرمىنالنى يېپىش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Close
+            Window</strong></span>.</p><p>This action closes the terminal and terminates any subprocesses that
+            you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the
+            Terminal application exits.</p></dd><dt><span class="term">كۆزنەككە يېڭىدىن بەتكۈچى بار تېرمىنال قوشۇش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Open
+            Tab</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Tab</strong></span>).</p><p>The new terminal inherits the working directory from the
+            previously active terminal.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="تېرمىنال كۆزنىكىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id489572"></a>تېرمىنال كۆزنىكىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">تىزىملىك بالدىقىنى يوشۇرۇش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="g
 uimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span> (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">يوشۇرۇپ قويغان تىزىملىك بالدىقىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Show Menubar</strong></span>
+            from the popup menu.</p></dd><dt><span class="term">قورال بالدىقىنى كۆرسىتىش ياكى  يوشۇرۇش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">قورال بالدىقىنى ئۆزلەشتۈرۈش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Be sure to show the toolbars first; then choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">كۆزنە&#
 1603; بېزەكلىرىنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Window Borders</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">تېرمىنال كۆزنىكىنى تولۇق ئېكراندا كۆرسىتىش ئۈچۈن</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span> from
+            the menubar (or right-click the terminal window and choose <span class="guimenuitem"><strong>Fullscreen</strong></span>).</p></dd><dt><span class="term">كۆزنەكنىڭ كۆرۈنۈشىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>See <a class="xref" href="preferences.html" title="تەڭشەكلەر">the section called “تەڭشەكلەر”</a> for information about the options that you choose in
+            the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog to change the appearance and behaviour
+            of the terminal windows. For example, you can change the background color or the location of
+            the scrollbar.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="To work with the contents of terminal windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>To work with the contents of terminal windows</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">بۇرۇنقى بۇيرۇق ۋە نەتىجىلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>تۆۋەندىكى مەلۇم بىر مەشغۇلاتنى قىلسا بولىدۇ:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="lis
 titem"><p>
+                  Use the scrollbar, which is usually displayed on the right side
+                  of each terminal window.
+                </p></li><li class="listitem"><p>Press the <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>,
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>, or
+                <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span> keys.</p></li><li class="listitem"><p>ئەگەر چاشقىنەكنىڭ ئوتتۇرىسىدىكى چۆرگىلەيدىغان توپچا بار بولسا شۇنى ئىشلىتىڭ</p></li></ul></div><p>
+              Terminal mimics the FreeBSD console when <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> is pressed. When scroll lock is
+              active, ordinary input and output from the shell is suspended and you can scroll through
+              the history with <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> and
+              <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> or using the optional
+              scrollbar. Press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> to activate
+              the scroll lock and <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span> to disable
+              it afterwards.
+            </p><p>
+              The number of lines that you can scroll back in the terminal window is
+              determined by the <span class="guilabel"><strong>Scrollback</strong></span> setting in the <span class="guilabel"><strong>General</strong></span>
+              section of the <span class="guilabel"><strong>Terminal Preferences</strong></span> dialog.
+            </p></dd><dt><span class="term">تېكىست تاللاش ۋە كۆچۈرۈش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>تېكىستلەرنى تۆۋەندىكى ئۇسۇللاردىن پايدىلىنىپ تاللاشقا بولىدۇ:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To select a character at a time, click on the first character that you want to
+                select and drag the mouse to the last character that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a word at a time, double-click on the first word that you want to
+                select and drag the mouse to the last word that you want to select.</p></li><li class="listitem"><p>To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to
+                select and drag the mouse to the last line that you want to select.</p></li></ul></div><p>These actions select all text between the first and last items. For all text selections,
+            Terminal copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To
+            explicitly copy the selected text, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Copy</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">تېكىستنى تېرمىنالغا چاپلاش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a
+            terminal by performing one of the following actions:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>To paste text that you copied by selection only, middle-click at the
+                command prompt. If you do not have a middle mouse button, refer to the X
+                Server documentation for information about how to emulate the middle mouse button.
+                This is equivalent to using the <span class="guimenuitem"><strong>Paste Selection</strong></span>
+                item from <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> menu.</p></li><li class="listitem"><p>To paste text that you explicitly copied, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Paste</strong></span>.</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">ھۆججەت ئاتىنى تېرمىنالغا سۆرەپ كېلىش ئۈچۈن</span></dt><dd><p>You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager or
+            a web browser. The terminal displays the path and the full name of the URI.</p></dd><dt><span class="term">ئۇلانمىنى زىيارەت قىلىش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>
+              To access a Uniform Resource Locator (URL) that is displayed in a terminal window,
+              perform the following steps:
+            </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>URL نىڭ ئاستىغا سىزىق پەيدا بولغۇچە چاشقىنەكنى URL نىڭ ئۈستىدە ھەرىكەتلەندۈرىمىز.</p></li><li class="listitem"><p>URL نىڭ ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوڭ توپچىسىنى بېسىپ، مەزمۇن تىزىملىكى&#16
 06;ى ئاچىمىز.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Open Link</strong></span> from the context menu
+                  to start your preferred Web Browser and display the file located
+                  at the URL.
+                </p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">ئېلخەت يېزىش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>تېرمىنال كۆزنىكىدە كۆرۈنگەن بىرەر ئادرېسقا ئېلخەت يېزىش ئۈچۈن، تۆۋەندىكىدەك مەشغۇلات قىلىمىز.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>ئېلخەت ئادرېسىنىڭ &#1574
 ;استىغا سىزىق پەيدا بولغۇچە چاشقىنەكنى ئېلخەت ئادرېسىنىڭ ئۈستىدە ھەرىكەتلەندۈرىمىز.</p></li><li class="listitem"><p>ئېلخەت ئادرېسىنىڭ ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوڭ توپچىسىنى بېسىپ، مەزمۇن تىز
 ىملىكىنى ئاچىمىز.</p></li><li class="listitem"><p>
+                  Choose <span class="guimenuitem"><strong>Compose Email</strong></span> from the context menu
+                  to compose an email in your preferred Mail Reader.
+                </p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="تېرمىنالنىڭ ماۋزۇسىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>تېرمىنالنىڭ ماۋزۇسىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="سۆزلەشكۈ ماۋزۇسىنى بېكىتىش"></div></div><p>ھازىر&#1602
 ;ى كۆرۈنۈۋاتقان تېرمىنالنىڭ ماۋزۇسىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن، تۆۋەندىكىدەك مەشغۇلات قىلىمىز.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Set Title...</strong></span> or double-click the the terminal
+          tab header.</p></li><li class="listitem"><p>Type the new title in the <span class="guilabel"><strong>Title</strong></span> text box. Terminal applies
+          the change immediately.</p></li><li class="listitem"><p>Click the button <span class="guilabel"><strong>Close</strong></span> or press the <span class="keycap"><strong>Return</strong></span>
+          key to close the <span class="guilabel"><strong>Set Title</strong></span> dialog.</p></li></ol></div><p>To reset the terminal title to its default behavior, perform the same three steps
+      as described above, but enter an empty title.</p><p>Terminal will substitute these tokens:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : ھازىرقى مۇندەرىجىنىڭ ئاتى (قىسقا).</p></li><li class="listitem"><p>%D : ھازىرقى مۇندەرىجە (ئۇزۇن).</p></li><li class="listitem"><p>%w : كۆزنەك ماۋزۇسىنى shell بېكىتىدۇ.</p></li><li class="listitem"><p>%# : ئەڭگىمە id .</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="تېرمىنال&#
 1606;ى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id490367"></a>تېرمىنالنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن</h3></div></div></div><p>بۇ بۆلەكتە، تېرمىنالدا كۆرۈلگەن مەسىلىلەر ھەققىدە مەسلىھەت بېرىلىدۇ.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">تېرم&#1609
 ;نالنىڭ ھالىتىنى ئەسلىگە قايتۇرۇش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">تېرمىنالنى ئەسلىگە قايتۇرۇش ۋە تېرمىنال ئېكرانىنى تازىلاش ئۈچۈن:</span></dt><dd><p>Choose <span class="guimenu"><strong>Terminal</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Reset and Clear</strong></span>.</p></dd></dl
 ></div><p>
+        You can also use the shell commands <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> and
+        <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>clear</strong></span></code></strong> to recover your terminal.
+      </p></div><div class="sect2" title="قورال بالداقنى ئۆزلەشتۈرۈش ئۈچۈن"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>قورال بالداقنى ئۆزلەشتۈرۈش ئۈچۈن</h3></div></div></div><p>As already mentioned, Terminal includes support for customizable toolbars. The toolbars
+      are disabled by default, you will have to explicitly enable it. Choose
+      <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Show Toolbars</strong></span> from
+      the menubar to display the toolbars in the current window. If you want to permanently use
+      the toolbars, see <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="كۆرۈنۈشى">the section called “كۆرۈنۈشى”</a>.</p><p>Once the toolbars are shown, choose <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>Toolbars...</strong></span> from the menubar or right-click one of
+      the toolbars and choose <span class="guimenuitem"><strong>Customize Toolbar...</strong></span> from
+      the context menu. This opens the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window, which allows you
+      to customize the toolbars in the current terminal window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="قورال بالداقنى ئۆزلەشتۈرۈش"></div></div><p>Just drag an item from the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> window and drop
+      it on a toolbar to add that item to the specific toolbar or drag an item from a toolbar
+      to the <span class="guilabel"><strong>Toolbar Editor</strong></span> to remove it from the toolbar. You can add
+      additional toolbars by clicking the button <span class="guibutton"><strong>Add a new toolbar</strong></span>
+      and remove toolbars by right-clicking the toolbar and selecting
+      <span class="guimenuitem"><strong>Remove Toolbar</strong></span> from the context
+      menu. You can also choose a different style for a toolbar from the context menu.</p></div><div class="sect2" title="ئوخشىمىغان كودلاش ئۇسۇللىرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>ئوخشىمىغان كودلاش ئۇسۇللىرىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن</h3></div></div></div><p>Terminal itself does not (yet) include builtin support for switching encodings
+      on the fly in a terminal session. But since Terminal implements an UTF-8 mode, you
+      can use the <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit
+      application</a> to switch between different character encodings within a terminal
+      session.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">مۇقەددىمە </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> تەڭشەكلەر</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/advanced.html b/help/terminal/zh_CN/advanced.html
new file mode 100644
index 0000000..83669aa
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/advanced.html
@@ -0,0 +1,16 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>高级主题</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="command-line.html" title="命令行选项"><link rel="next" href="faq.html" title="常见问题"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">高级主题</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" a
 lign="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">下一页</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="高级主题"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="advanced"></a>高级主题</h2></div></div></div><div class="sect2" title="文件和环境变量"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="files-and-env-vars"></a>文件和环境变量</h3></div></div></div><p>Terminal 使用 <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">Freedesktop.org</a> 定义的基本目录来存放它的数据和配置文件。这意味着文件位置将以定义中的目录的相对&#36335
 ;径提供。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_HOME}</code></span></dt><dd><p>第一个存放配置文件的基本目录。默认为 <code class="filename">~/.config/</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_CONFIG_DIRS}</code></span></dt><dd><p>以冒号分隔各个包含配置数据的目录的一个列表。默认情况下,应用程序会查找 <code class="filename">${sysconfdir}/xdg/</code>。<code class="varname">${sysconfdir}</code> 的值取决于程序如何编译,对于二进制包,通&#
 24120;为 <code class="filename">/etc/</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code></span></dt><dd><p>所有的属于用户个人的数据文件的根目录。默认情况下为 <code class="filename">~/.local/share/</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">${XDG_DATA_DIRS}</code></span></dt><dd><p>以优先顺序排列的多个用以查找数据文件的目录,为 <code class="varname">${XDG_DATA_HOME}</code> 的相对路径。这些目录之间必须以冒号分隔。</p></dd></dl></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="filename
 ">${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc</code></span></dt><dd><p>这是包含控制 Terminal 感观的首选项的配置文件的位置。</p></dd><dt><span class="term"><code class="filename">${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code></span></dt><dd><p>此文件包含工具栏的用户界面定义。如果您使用图形化的工具栏编辑器自定义您的工具栏,Terminal 将把新的工具栏布局保存在文件 <code class="filename">${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</code> 之中。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="隐藏&#36873
 ;项"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hidden-options"></a>隐藏选项</h3></div></div></div><p>Terminal 提供一系列的隐藏选项,既允许有经验的用户控制程序中的很多高级设置,也减少了用户界面中选项的数量。要设置这些隐藏选项,您需要使用您的文本编辑器打开文件 <code class="filename">${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</code> 并且编辑其中的 <code class="varname">[Configuration]</code> 一段;如果该文件&#1
 9981;存在,则请创建它。例如,您的 <code class="filename">terminalrc</code> 会看起来像</p><pre class="programlisting">
+[Configuration]
+MiscAlwaysShowTabs=TRUE
+MiscBell=TRUE
+MiscConfirmClose=FALSE
+MiscCursorBlinks=TRUE
+MiscCursorShape=TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK
+MiscCycleTabs=FALSE
+MiscInheritGeometry=TRUE
+MiscMouseAutohide=FALSE
+MiscTabCloseButtons=TRUE
+MiscTabCloseMiddleClick=TRUE
+MiscTabPosition=GTK_POS_TOP
+MiscHighlightUrls=TRUE</pre><p>加上可以通过首选项对话框控制的所有选项。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">MiscAlwaysShowTabs</code></span></dt><dd><p>如果此项设置为 <code class="literal">TRUE</code>,标签栏即使在当前窗口中只有一个标签时也会显示。该选项在您不希望打开新的标签时终端窗口会改变其大小时非常有用。选项值默认为禁用。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscBell</code></sp
 an></dt><dd><p>启用 (<code class="varname">MiscBell=TRUE</code>) 或者禁用 (<code class="varname">MiscBell=FALSE</code>) 终端响铃。默认值为禁用。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscConfirmClose</code></span></dt><dd><p>此选项设置 Terminal 是否在用户尝试关闭包含多个标签的窗口时弹出确认对话框。选项值可以为 <code class="literal">TRUE</code>(默认值) 或者 <code class="literal">FALSE</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorBlinks</code></span></dt><dd><p>启用该选项以显示闪烁光标。&#36873
 ;项值可以为 <code class="literal">TRUE</code> 或者 <code class="literal">FALSE</code>(默认值)。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCursorShape</code></span></dt><dd><p>此选项指定终端中的光标形状。选项值可以为 <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_BLOCK</code>(默认值)、<code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_IBEAM</code> 或者 <code class="literal">TERMINAL_CURSOR_SHAPE_UNDERLINE</code>。该选项只在基于 VTE 0.19.1 或者更新的版本编译时有效。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscCycleTabs</code></span></dt><dd><p>此选项控制是否允许&#2
 4490;环切换终端标签。即是否允许您通过 <span class="guimenu"><strong>转到</strong></span> 菜单中的 <span class="guimenuitem"><strong>下一个标签</strong></span> 按钮 (或者绑定键盘快捷键) 来从最后一个标签切换至第一个标签,和通过 <span class="guimenu"><strong>转到</strong></span> 菜单中的 <span class="guimenuitem"><strong>上一个标签</strong></span> 按钮来从第一个标签切换至最后一个标签。选项值可以为 <code class="literal">TRUE<
 /code>(默认值) 或者 <code class="literal">FALSE</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscDefaultGeometry</code></span></dt><dd><p>如果未从命令行中指定 <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>几何属性</code></em></code>
+          </a> 选项时默认新打开的终端窗口默认的几何属性 (默认值为 <code class="literal">80x24</code>)。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscInheritGeometry</code></span></dt><dd><p>此项设置控制新窗口是否继承其父窗口 (用以打开新窗口的终端窗口) 的几何属性 (活动标签的高度和宽度)。选项值可以为 <code class="literal">TRUE</code> 或者 <code class="literal">FALSE</code>(默认值)。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscMouseAutohide</code></span></dt><dd><p>&#274
 92;项设置控制 Terminal 是否在您在终端窗口中进行输入时隐藏鼠标光标。选项值可以为 <code class="literal">TRUE</code> 或者 <code class="literal">FALSE</code>(默认值)。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseButtons</code></span></dt><dd><p>此项设置控制 Terminal 是否在标签上显示关闭按钮。选项值可以为 <code class="literal">TRUE</code>(默认值) 或者 <code class="literal">FALSE</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabCloseMiddleClick</code></span></dt><dd><p>此项设置控制 Terminal &#
 26159;否在您中键点击标签时关闭该标签。选项值可以为 <code class="literal">TRUE</code>(默认值) 或者 <code class="literal">FALSE</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscTabPosition</code></span></dt><dd><p>指定标签栏在窗口中的位置。此选项值可以为 <code class="literal">GTK_POS_TOP</code>(默认值)、<code class="literal">GTK_POS_LEFT</code>、<code class="literal">GTK_POS_BOTTOM</code> 或者 <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>。如果您在此指定 <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> 或者 <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code>,标签栏&#30340
 ;文本将是竖直显示而非常见的水平排列。因此当您使用 <code class="literal">GTK_POS_LEFT</code> 或者 <code class="literal">GTK_POS_RIGHT</code> 时,强烈推荐您禁用 <code class="varname">MiscTabCloseButtons</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">MiscHighlightUrls</code></span></dt><dd><p>这项设置控制在终端窗口中的 URL(包括超链接和电子邮件地址) 是否高亮显示。如果您将此项改为 <code class="literal">FALSE</code>,终端中的 URL 将不会高亮显示&#65
 292;与此同时,您也无法使用中键点击该 URL 以在您首选的应用程序中打开该 URL 的功能。</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="command-line.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="faq.html">下一页</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">命令行选项 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 常见问题</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/command-line.html b/help/terminal/zh_CN/command-line.html
new file mode 100644
index 0000000..40495ee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/command-line.html
@@ -0,0 +1,77 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>命令行选项</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="preferences.html" title="首选项"><link rel="next" href="advanced.html" title="高级主题"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">命令行选项</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%
 " align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">下一页</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="命令行选项"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="command-line"></a>命令行选项</h2></div></div></div><div class="sect2" title="选项介绍"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-summary"></a>选项介绍</h3></div></div></div><p>下面是一份按类别分组的所有选项的摘要。后续章节将进行具体解释。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-general" title="常规选项">常规选项</a></span></dt
 ><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-general-help"><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-version"><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-disable-server">
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-display">
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>显示</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-general-default-working-directory">
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>目录</code></em></code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-separators" title="窗口或标签分隔符">窗口或标签分隔符</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-separators-tab">
+            <code class="option">--tab</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-separators-window">
+            <code class="option">--window</code>
+          </a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-tab" title="标签选项">标签选项</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-tab-execute"><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-command"><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>命令</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-working-directory">
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>目录</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-title"><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>标题</code></em></code></a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-tab-hold"><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></a></p></dd><dt><span class="term"><a class="link" href="command-line.html#options-window" title="窗口选项">窗口选项</a></span></dt><dd><p><a class="xref" href="command-line.html#options-window-display">
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>显示</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-geometry">
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>几何属性</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-role">
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>角色</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-startup-id">
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>字符串</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-icon">
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>图标</code></em></code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-fullscreen">
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-maximize">
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-menubar">
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-menubar">
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-borders">
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-borders">
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </a>; <a class="xref" href="command-line.html#options-window-show-toolbars">
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </a>, <a class="xref" href="command-line.html#options-window-hide-toolbars">
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </a></p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="常规选项"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-general"></a>常规选项</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-general-help"></a><code class="option">-h</code>, <code class="option">--help</code></span></dt><dd><p>列出 Terminal 支持的命令行选项并退出</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-version"></a><code class="option">-V</code>, <code class="option">--version</code></span></dt><dd><p>显示版本信息并退出</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-disable-server"></a>
+            <code class="option">--disable-server</code>
+          </span></dt><dd><p>不向 D-BUS 会话消息通知机制注册</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-display"></a>
+            <code class="option">--default-display=<em class="replaceable"><code>显示</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>默认使用的 X 显示。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-general-default-working-directory"></a>
+            <code class="option">--default-working-directory=<em class="replaceable"><code>目录</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>设置 <em class="parameter"><code>目录</code></em> 为终端的默认工作目录</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="窗口或标签分隔符"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-separators"></a>窗口或标签分隔符</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-separators-tab"></a>
+            <code class="option">--tab</code>
+          </span></dt><dd><p>在最后指定的窗口中打开一个新标签;可以使用多个该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-separators-window"></a>
+            <code class="option">--window</code>
+          </span></dt><dd><p>打开一个包含单个标签的新窗口;可以使用多个该选项。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="标签选项"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="options-tab"></a>标签选项</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-tab-execute"></a><code class="option">-x</code>, <code class="option">--execute</code></span></dt><dd><p>在终端中执行命令行的剩余部分</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-command"></a><code class="option">-e</code>, <code class="option">--command=<em class="replaceable"><code>命令</code></em></code></span></dt><dd><p>在终端中执&#
 34892; <em class="parameter"><code>命令</code></em></p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-working-directory"></a>
+            <code class="option">--working-directory=<em class="replaceable"><code>目录</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>设置 <em class="parameter"><code>目录</code></em> 为终端的工作目录</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-title"></a><code class="option">-T</code>, <code class="option">--title=<em class="replaceable"><code>标题</code></em></code></span></dt><dd><p>设置 <em class="parameter"><code>标题</code></em> 为终端窗口的初始标题</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-tab-hold"></a><code class="option">-H</code>, <code class="option">--hold</code></span></dt><dd><p>使终端在子程序终止后保持原来状态 (不自动退出)</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="窗口选项"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a 
 name="options-window"></a>窗口选项</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a name="options-window-display"></a>
+            <code class="option">--display=<em class="replaceable"><code>显示</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>最后所指定的窗口使用的 X 显示。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-geometry"></a>
+            <code class="option">--geometry=<em class="replaceable"><code>几何属性</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口的几何属性为 <em class="parameter"><code>几何属性</code></em>。查看 <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">X</span>(7)</span> 以获取更多关于指定窗口几何属性的信息。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-role"></a>
+            <code class="option">--role=<em class="replaceable"><code>角色</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口的窗口角色为 <em class="parameter"><code>角色</code></em>。只对一个窗口生效且对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。该选项常用于在 Terminal 中进行会话管理。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-startup-id"></a>
+            <code class="option">--startup-id=<em class="replaceable"><code>字符串</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口的启动提示标识符。用于使用 D-BUS 服务时在内部传送启动提示标识符。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-icon"></a>
+            <code class="option">-I, --icon=<em class="replaceable"><code>图标</code></em></code>
+          </span></dt><dd><p>使用图标名称或者图标文件名设置终端图标</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-fullscreen"></a>
+            <code class="option">--fullscreen</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口使用全屏模式;只对一个窗口生效;对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-maximize"></a>
+            <code class="option">--maximize</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口使用最大化模式;只对一个窗口生效;对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-menubar"></a>
+            <code class="option">--show-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口显示菜单栏。对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-menubar"></a>
+            <code class="option">--hide-menubar</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口不显示菜单栏。对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-borders"></a>
+            <code class="option">--show-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口显示窗口装饰。只对一个窗口生效。对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-borders"></a>
+            <code class="option">--hide-borders</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口不显示窗口装饰。只对一个窗口生效。对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-show-toolbars"></a>
+            <code class="option">--show-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口显示工具栏。只对一个窗口生效。对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd><dt><span class="term"><a name="options-window-hide-toolbars"></a>
+            <code class="option">--hide-toolbars</code>
+          </span></dt><dd><p>设置最后所指定的窗口不显示工具栏。只对一个窗口生效。对每个您从命令行启动的窗口仅能指定一次该选项。</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="preferences.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="advanced.html">下一页</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">首选项 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" vali
 gn="top"> 高级主题</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/copyright.html b/help/terminal/zh_CN/copyright.html
new file mode 100644
index 0000000..91a6fc4
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/copyright.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>关于 Terminal</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="support.html" title="支持"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">关于 Terminal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="support.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="关于 Terminal"><div class="titlepage"><div
 ><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="copyright"></a>关于 Terminal</h2></div></div></div><p>Terminal 由 Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) 所编写。更多信息,请查看 <a class="ulink" href="http://www.os-cillation.com/" target="_top">os-cillation 网站</a>。</p><p>本文档由 Benedikt Meurer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code>) 和 Andrew Conkling (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code>) 所写。本文档的最新版本总能够在以下链接找到: <a class="ulink" href="http://terminal.os-cillation.com/" target="_top">
 Terminal 网站</a>。</p><p>本软件在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议的第二版或者(您可以选择)更新的版本的条款约束下发布。</p><p>您应该能够随本软件获得一份 GNU 通用公共许可协议的副本;如果没有,请致信自由软件基金会: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href=
 "support.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">支持 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/faq.html b/help/terminal/zh_CN/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..ed3b510
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/faq.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>常见问题</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="advanced.html" title="高级主题"><link rel="next" href="support.html" title="支持"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">常见问题</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="
 n" href="support.html">下一页</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="常见问题"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="faq"></a>常见问题</h2></div></div></div><p>本节的目的是说明 Terminal 或者甚至是许多终端模拟器在使用中常出现的问题。如果您认为还有哪些常见问题在本节中遗漏了,请 <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">提出您的建议</a>。</p><div class="sect2" title="Terminal 报告 无法启动终
 端服务: 无法连接至 D-BUS 信息守护进程,怎么办?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id366622"></a>Terminal 报告 <code class="literal">无法启动终端服务: 无法连接至 D-BUS 信息守护进程</code>,怎么办?</h3></div></div></div><p>Terminal 通过与 D-BUS 服务建立连接来管理所有的终端窗口以尝试减少运行实例的数量。上面的信息告诉您 Terminal 无法连接至 D-BUS 会话管理守护进程以&#278
 80;册一个服务。这仅是一个警告,不使用 D-BUS 服务功能,您仍然可以正常使用终端。</p><p>要在登录到您的 X 会话时启动 D-BUS 会话信息守护进程,可以通过以下两种方式: 修改您的 xinitrc 文件,将 <code class="literal">xfce4-session</code> 这一行改为 <code class="literal">dbus-launch xfce4-session</code>;或者直接使用 <code class="literal">dbus-launch startxfce4</code> 来启动 Xfce。如果您并不使用 Xfce,则&#358
 31;参考您所使用的桌面环境的文档以了解如何在该桌面环境中启动 D-BUS 会话守护进程。</p></div><div class="sect2" title="为什么 Home 和 End 键在 Terminal 中无法正常工作?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id366665"></a>为什么 <span class="keycap"><strong>Home</strong></span> 和 <span class="keycap"><strong>End</strong></span> 键在 Terminal 中无法正常工作?</h3></div></div></div><p>该问题其实是由 <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html" target="_top">vte</a>,这个 Terminal 所&#2035
 1;用的终端控件的 bug 引起的。一个给 vte 的补丁可以从 <a class="ulink" href="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch" target="_top">这里</a>获得 (这个补丁是在 vte 的 0.11.11 版本的基础上生成的,在其他版本的 vte 上可能无法生效)。感谢补丁作者 Auke Kok。</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="advanced.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="support.html">下一页</a></td></tr><tr><
 td width="40%" align="left" valign="top">高级主题 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 支持</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/getting-started.html b/help/terminal/zh_CN/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..2d38b10
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/getting-started.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>开始使用</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="next" href="usage.html" title="用法"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">开始使用</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="
 n" href="usage.html">下一页</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="开始使用"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="getting-started"></a>开始使用</h2></div></div></div><div class="sect2" title="启动 Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id353767"></a>启动 Terminal</h3></div></div></div><p>启动 Terminal 最简单的方式是使用您桌面环境的应用程序菜单;在 Xfce 中,只需要在桌面单击鼠标右键,然后选择 <span class="guimenu"><strong>系统</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>终端</strong></span>。</p>
 <p>您同样可以通过命令行或者 <span class="guilabel"><strong>应用程序启动器</strong></span> 来启动 Terminal。按下 <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>,输入 <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>Terminal</strong></span></code></strong> 并点击 <span class="guibutton"><strong>运行</strong></span> 按钮。</p></div><div class="sect2" title="第一次启动 Terminal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id353831"></a>第一次启动 Terminal</h3></div></div></div><p>当您第一次启动 Terminal,本程序将打开一个默认
 配置的终端窗口。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-first-time.png" alt="默认终端窗口的例子"></div></div><p>终端窗口将显示命令提示符供您输入 UNIX 命令。命令提示符可能因您 shell 的配置而异。光标将显示在命令提示符处。当您输入一个 UNIX 命令并且按下 <span class="keycap"><strong>Return</strong></span> 键时,计算机将运行该命令。默认情形下,Terminal 将使用&#21551
 ;动该程序的用户的 login shell (默认的 Linux 安装情况下通常为 <code class="filename">/bin/bash</code>)。</p><p>Terminal 为在终端窗口中运行的命令设置如下环境变量:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><code class="varname">TERM</code></span></dt><dd><p>设置为 <code class="literal">xterm</code> 或者 <code class="literal">xterm-color</code>,您可以在首选项对话框中配置这个值。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">COLORTERM</code></span></dt><dd><p>默认设置为 <code class="literal">Terminal</code>。</p></dd><dt><span class="term"><code class=
 "varname">DISPLAY</code></span></dt><dd><p>默认设置为终端所使用的 X11 显示。</p></dd><dt><span class="term"><code class="varname">WINDOWID</code></span></dt><dd><p>默认设置为终端窗口的 X11 窗口标识符。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="使用多个终端工作"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id317455"></a>使用多个终端工作</h3></div></div></div><p>Terminal 提供标签特性,允许您在同一个窗口中打开多个终端。每个终端在一个独立的标签中打开&#122
 90;点击标签以在窗口中显示与该标签对应的终端。窗口每个标签中的终端为一个独立的子进程,因此您可以在各个终端中执行不同的任务。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-multiple-tabs.png" alt="带标签的终端窗口的例子"></div></div><p>查看 <a class="xref" href="usage.html" title="用法">“用法”一节</a> 以获得如何在新标签中打开一个终端的信息。</p><p>&#24
 744;可以点击标签上的关闭按钮或者选择菜单栏中的 <span class="guimenu"><strong>文件</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>关闭标签</strong></span> 以关闭一个标签。</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">下一页</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">终端模拟器 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 用法</td></tr></t
 able></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/images b/help/terminal/zh_CN/images
new file mode 120000
index 0000000..1fa3dee
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/images
@@ -0,0 +1 @@
+../C/images
\ No newline at end of file
diff --git a/help/terminal/zh_CN/index.html b/help/terminal/zh_CN/index.html
new file mode 100644
index 0000000..825db3c
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/index.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>终端模拟器</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="next" href="getting-started.html" title="开始使用"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">终端模拟器</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">下一页</a></td></tr></table><hr></div><div lang="zh_CN" class="article" title="终端模拟器"><div class="title
 page"><div><div><h2 class="title"><a name="index"></a>终端模拟器</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Benedikt</span> <span class="surname">Meurer</span></h3><div class="affiliation"><span class="jobtitle">软件开发者<br></span><span class="orgname">os-cillation<br></span> <span class="orgdiv">系统开发<br></span><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:benny at xfce.org">benny at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Andrew</span> <span class="surname">Conkling</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:andrewski at fr.st">andrewski at fr.st</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nick</span> <span class="su
 rname">Schermer</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:nick at xfce.org">nick at xfce.org</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><br></br>本手册介绍了版本为 0.4.7git-d513a28 的 @PACAGE_NAME@。<br></br></span></div><div><p class="copyright">版权 © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 os-cillation</p></div><div><p class="copyright">版权 © 2009 Xfce 开发团队</p></div><div><p class="copyright">版权 © 2009. Hunt Xu (huntxu at live.cn)</p></div><div><div class="legalnotice" title="法律通告"><a name="legalnotice"></a><p>在自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议版&#
 26412; 1.1 或以后版本的条款约束下允许复制,分发和/或修改本文档,不要求保留特定内容、封面文本或者封底文本。许可协议全文可以通过以下链接找到: <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/" target="_top">自由软件基金会</a>。</p></div></div><div><p class="pubdate">December 2009</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>目录</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#intro">Terminal 简介</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id317588">终端模拟器是什&#200
 40;?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="index.html#id317637">什么让 Terminal 与众不同?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="getting-started.html">开始使用</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id353767">启动 Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id353831">第一次启动 Terminal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="getting-started.html#id317455">使用多个终端工作</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="usage.html">用法</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id363262">打开或关闭终端</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id363375">调整终端窗&#21
 475;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows">处理终端窗口中的内容</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#set-title">改变终端标题</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#id364146">恢复您的终端</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#customize-toolbars">自定义工具栏</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="usage.html#luit">在不同的编码之间切换</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="preferences.html">首选项</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#preferences-general">常规</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#prefere
 nces-appearance">外观</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id364846">颜色</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id364956">快捷方式</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="preferences.html#id365101">高级</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="command-line.html">命令行选项</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-summary">选项介绍</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-general">常规选项</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-separators">窗口或标签分隔符</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="command-line.html#options-tab">标签选项</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a 
 href="command-line.html#options-window">窗口选项</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="advanced.html">高级主题</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#files-and-env-vars">文件和环境变量</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="advanced.html#hidden-options">隐藏选项</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="faq.html">常见问题</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id366622">Terminal 报告 <code class="literal">无法启动终端服务: 无法连接至 D-BUS 信息守护进程</code>,怎么办?</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="faq.html#id366665">为什么 <span class="keycap"><stron
 g>Home</strong></span> 和 <span class="keycap"><strong>End</strong></span> 键在 Terminal 中无法正常工作?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="support.html">支持</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="copyright.html">关于 Terminal</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Terminal 简介"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="intro"></a>Terminal 简介</h2></div></div></div><div class="sect2" title="终端模拟器是什么?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id317588"></a>终端模拟器是什么?</h3></div></div></div><p>UNIX 操作系统最开始是作为一个纯文本的,&#20165
 ;使用键盘输入命令来控制的系统而设计的。这被称为 “命令行界面”(CLI)。X 窗口系统、Xfce 以及其他项目,即是您现在所使用的这些,是在图形化用户界面添加进 UNIX 系统后才出现的。但是,图形化用户界面的加入并不意味着 CLI 的消失。CLI 仍然被广泛使用,并且经常都是完成特定任务最简单&#
 12289;最快捷和最强大的方式。实际上,越有经验的用户可能越离不开 CLI。</p><p>Terminal 是一个 X 终端模拟器,常被称作终端或者 shell。它在您桌面上提供了一个类似于旧风格的文本界面,但可以方便地和其他图形程序共享屏幕。Windows 操作系统的用户可能已经比较熟悉 MS-DOS 提示符这个在 Windows 桌面环境中提供&
 #31867;似于 DOS 命令行功能的工具,当然,您必须注意到 UNIX CLI 比 DOS 提供更为强大的功能和更方便的使用方式。</p><p>Terminal 模拟 X 组织开发的 <strong class="application"><code>xterm</code></strong> 应用程序。<strong class="application"><code>xterm</code></strong> 这个应用程序则是模拟 DEC VT102 终端,还支持 DEC VT220 的转义序列。一个转义序列是以 <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> 字符开始的一系列字符。Terminal &#255
 09;受所有 VT102 和 VT220 终端用以实现例如控制光标位置和清除屏幕等功能的转义序列。</p></div><div class="sect2" title="什么让 Terminal 与众不同?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id317637"></a>什么让 Terminal 与众不同?</h3></div></div></div><p>Terminal 的高级特性包括了一个简单的配置界面、单窗口多标签模式、可以使用假透明的终端背景和一个能够减小桌面空间占用&#303
 40;简洁模式 (在此模式中菜单栏和窗口装饰都将被隐藏)。</p><p>有下列的关键特性可用:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>单窗口多标签</p></li><li class="listitem"><p>可通过集成的图形化编辑器进行自定义调整的工具栏</p></li><li class="listitem"><p>通过 <span class="guilabel"><strong>首选项</strong></span> 对话框和一组所谓的 <span class="emphasis"><em>隐藏选项</em></span> 几乎可以配置 Terminal 的每个&#2604
 1;面</p></li><li class="listitem"><p>与 <a class="ulink" href="http://xfce.org/" target="_top">Xfce desktop environment</a> 配合使用尤其出色,与其他 Linux 桌面环境同样有很好的兼容性</p></li><li class="listitem"><p>会话管理支持</p></li><li class="listitem"><p>真正的多头支持 (多屏幕模式和 Xinerama 模式)</p></li><li class="listitem"><p>符合标准 (查看 <a class="ulink" href="http://freedesktop.org/" target="_top">freedesktop.org</a> 网站)</p></li><li class="listitem"><p>基于 <a class="ulink" href="http://dbus.freedesktop.org/" target="_top">D-BUS</a> 的终端服务以最小化资源&
 #21344;用</p></li><li class="listitem"><p>通过很好地使用 <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/" target="_top">GTK+</a> 和 <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gobject/" target="_top">GObject</a> 实现高度维护性。</p></li></ul></div><p>除了以上介绍的几个关键特性之外,Terminal 同样拥有您理想中的主流终端模拟器所能提供的其他特性。</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">&#199
 79;一页</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 开始使用</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/preferences.html b/help/terminal/zh_CN/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..924e81d
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/preferences.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>首选项</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="usage.html" title="用法"><link rel="next" href="command-line.html" title="命令行选项"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">首选项</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="
 command-line.html">下一页</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="首选项"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="preferences"></a>首选项</h2></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-edit-preferences.png" alt="首选项"></div></div><p>要配置 Terminal,请选择 <span class="guimenu"><strong>编辑</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>首选项...</strong></span> 或者右键点击窗口中的终端区域并选择 <span class="guimenuitem"><strong>首选项...</strong></span>。然后将会出现 <span class="guilabel"><strong>终端首选项</strong></span> &
 #23545;话框,此对话框允许您按您的需求来调整 Terminal 的行为方式</p><div class="sect2" title="常规"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-general"></a>常规</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-general.png" alt="常规首选项"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>初始标题</strong></span></span></dt><dd><p>使用这个文本框指定终端的初始标题。新打开的终端将会使用该初始标题。</p><p>初始标题&#2
 1516;样会替换某些特定符号,查看 <a class="xref" href="usage.html#set-title" title="改变终端标题">“改变终端标题”一节</a> 以获得更多信息。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>动态标题</strong></span></span></dt><dd><p>使用此下拉菜单来指定对动态标题的控制。即是,终端标题由终端中所运行的命令来设置。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>作为 login shell 运行命令</strong></span></span></dt><dd><p>选中&#2749
 2;选项以强制 Terminal 在您新打开终端时将您的 shell 作为 login shell 运行。查看您使用的 shell 的文档以了解更多关于 interactive shell 与 login shell 的区别的详细信息。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>当程序启动时更新 utmp/wtmp 记录</strong></span></span></dt><dd><p>选中此选项以在新终端打开时在 utmp 和 wtmp 文件中添加一条新记录。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>输出时滚动</strong></span></span></dt><d
 d><p>选中此选项以允许您在终端输出内容时进行滚动。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>使用按键滚动</strong></span></span></dt><dd><p>选中该选项以启用当您按下键盘上的任意键时自动滚动终端窗口内容至命令提示符的功能。此项功能只在您将终端窗口内容向上滚动并且想回到命令提示符的时候有用。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>&#28378
 ;动条位置</strong></span></span></dt><dd><p>使用此下拉列表指定滚动条在终端窗口中的位置。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>回滚</strong></span></span></dt><dd><p>使用此数字框指定您能够使用鼠标滚轮在终端中回滚的行数。例如,如果您指定此值为 1000 那么您最多可以回滚到终端中最后显示的 1000 行。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="外观"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="preferences-appearance"><
 /a>外观</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-appearance.png" alt="外观首选项"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>字体</strong></span></span></dt><dd><p>点击按钮以选择您首选的终端中使用的字体类型和字体大小。</p><p>使用 <span class="guilabel"><strong>为终端字体启用抗锯齿效果</strong></span> 选项来控制 Terminal 是否在终端渲染文本时为字体启用抗锯齿效果。禁用此项可以
 让性能较差的系统在绘制的响应速度和系统的资源利用两个方面得到显著提升。</p><p><span class="guilabel"><strong>允许粗体显示</strong></span> 选项控制终端是否允许运行在其中的应用程序使用粗体显示。如果禁用此选项,所有的文本都将以所选字体显示,否则某些特定的文本将会以粗体显示。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>&#32972
 ;景</strong></span></span></dt><dd><p>为终端窗口选择一个背景。选项可以为以下之一:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>无 (使用固定颜色)</strong></span></span></dt><dd><p>选择该选项以使用在 <span class="guilabel"><strong>颜色</strong></span> 设置一节中所指定的颜色作为终端的背景色</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>背景图像</strong></span></span></dt><dd><p>选择此选项以在终端中使用图像文件作为背景。&#20351
 ;用 <span class="guilabel"><strong>图像文件</strong></span> 文本框输入图像文件的位置和文件名。当然,您同样可以点击文本框旁边的按钮以浏览并选择图像文件。</p><p>使用 <span class="guilabel"><strong>风格</strong></span> 选项来控制背景图像的显示效果。Terminal 支持平铺、居中、缩放和延伸该背景图像。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>透明背景</strong></span></span></dt><dd><p>选择该选
 项以使终端使用透明背景。</p></dd></dl></div><p>如果您选择 <span class="guilabel"><strong>背景图像</strong></span> 或者 <span class="guilabel"><strong>透明背景</strong></span>,您可以使用 <span class="guilabel"><strong>为透明背景或者背景图像使用阴影效果</strong></span> 这个滑动块来调节终端背景的阴影程度。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>在新窗口中显示菜单栏</strong></span></span></dt><dd><p>选择该选项以在新打开的终&#
 31471;窗口中默认显示菜单栏。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>在新窗口中显示工具栏</strong></span></span></dt><dd><p>选择该选项以在新打开的终端窗口中默认显示工具栏。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>在新窗口中显示边框</strong></span></span></dt><dd><p>选择该选项以在新打开的终端窗口中默认显示窗口装饰。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="颜色"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id364846"></a>颜&#3
 3394;</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-colors.png" alt="颜色首选项"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>前景色和背景色</strong></span></span></dt><dd><p><span class="guilabel"><strong>文本和光标颜色</strong></span> 标签下的两个按钮用于选择颜色。Terminal 使用所选的颜色来显示普通文本和文本光标。一个在终端中运行的应用程序同样可能需要从下面的调色板中获得&#1
 9968;个其他颜色来显示文本。</p><p>点击 <span class="guilabel"><strong>背景颜色</strong></span> 按钮以选择终端窗口默认使用的背景颜色。该颜色同样在使用 <span class="guilabel"><strong>透明背景</strong></span> 或者 <span class="guilabel"><strong>背景图像</strong></span> 时用以背景着色。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>文本选择</strong></span></span></dt><dd><p>选择在终端窗口中选中文本时的背景颜色。您可以指定一&#20
 010;颜色或者使用默认的颜色。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>调色器</strong></span></span></dt><dd><p>终端提供了一个 16 色的调色器。您可以通过 16 个颜色按钮来自定义这些颜色。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="快捷方式"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id364956"></a>快捷方式</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-shortcuts.png" alt="快捷方式首选项"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>快捷键</s
 trong></span></span></dt><dd><p>对话框中的 <span class="guilabel"><strong>快捷键</strong></span> 一节列出了每个菜单项目的快捷键。这些快捷键允许您使用键盘替代鼠标来选择菜单项。一个快捷键可以是任意非修饰键或者任意一个非修饰键与一个或者几个修饰键的组合,修饰键指的是 <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span> 等按键。</p><div class="screenshot"><div class="m
 ediaobject"><img src="images/terminal-compose-shortcut.png" alt="组合快捷键"></div></div><p>要修改菜单项的快捷键,在列表中双击该项目,然后按下您要设置的组合键。要禁用某个菜单项目的快捷键,在列表中双击该项目并点击 <span class="guilabel"><strong>清除</strong></span> 按钮。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>禁用所有菜单项目快捷键 (例如 Alt+f)</strong></span></span></dt><dd><p>选中此选项以禁用使用&#38190
 ;盘快捷键替代鼠标来选择一个菜单项的功能。在菜单或者对话框的选项中,快捷键以加下划线的字母标注。有时您必须同时按下 <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> 键和该快捷键来进行操作。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>禁用菜单快捷键 (默认为 F10)</strong></span></span></dt><dd><p>选中该选项以禁止使用 Terminal 菜单的快捷键。默认用以使用菜&#21333
 ;的快捷键是 <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="高级"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id365101"></a>高级</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-preferences-advanced.png" alt="高级首选项"></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Backspace 键产生</strong></span></span></dt><dd><p>使用下拉菜单选择您需要的按下 <span class="keycap"><strong>Backspace</strong></span> 键时执行的功能。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>Delete 键产生</strong></span></span></dt><dd><p>使用下拉&#
 33756;单选择您需要的按下 <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> 键时执行的功能。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>$TERM 变量设置</strong></span></span></dt><dd><p>此选项设置当一个新终端标签或者终端窗口打开时,<code class="varname">$TERM</code> 这个环境变量的值。使用默认值在大多数系统上都应该能够正常工作。如果您在某些应用程序中有颜色问题或者您认为某个&#31243
 ;序的行为不正常,尝试将此选项指定为 <strong class="userinput"><code>xterm-color</code></strong>。如果和 ncurses 的 5.6 或者更高版本有冲突时,您可以尝试将此选项指定为 <strong class="userinput"><code>xfce</code></strong>。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><strong>重置兼容性选项至默认值</strong></span></span></dt><dd><p>点击此按钮以重置 <span class="guilabel"><strong>兼容性</strong></span> 标签下的所有选项至其默认值。</p></dd><dt><span class="term"><span class="guilabel"><st
 rong>双击</strong></span></span></dt><dd><p>使用文本框指定在您以词为单位选中文本时,Terminal 会将其认为是词的字符或者字符串。</p></dd></dl></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="command-line.html">下一页</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">用法 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 命令行选项</td></tr></table></div></bo
 dy></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/support.html b/help/terminal/zh_CN/support.html
new file mode 100644
index 0000000..1ad5925
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/support.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>支持</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="faq.html" title="常见问题"><link rel="next" href="copyright.html" title="关于 Terminal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">支持</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">&#1997
 9;一页</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="支持"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="support"></a>支持</h2></div></div></div><p>报告错误或者对本程序或本文档提供建议,请使用位于 <a class="ulink" href="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided" target="_top">http://bugzilla.xfce.org/</a> 上的 bug 追踪系统。请注意,有效的错误报告应该能够很好地帮助解决问题,因此,一个有效的错误报告应该具备如下两个&#29
 305;点:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>可重现的</strong></span> 如果开发者自己无法体验该错误以证明其确实存在,他很可能完全无法去解决该问题。您所能够提供的每个细节信息都将会有所帮助。</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>明确的</strong></span> 开发者能够越快地确定问题的所在,问题就可能被越快地解决。</p></li></u
 l></div><p>如果您希望在本软件中添加新的功能特性,请清楚描述为什么您认为该功能或者特性值得添加进程序中。理由足够充分的话,该功能或者特性将更可能被添加进程序中。如果您能够直接提供该特性的补丁,添加进程序中的可能性将更高,但在您对源代码进行修改或者添加之前,&#
 35831;确保您先阅读以下文档 <a class="ulink" href="http://git.xfce.org/apps/terminal/tree/HACKING" target="_top">HACKING</a>,尤其是其中 <span class="emphasis"><em>Coding Style</em></span> 一节。</p><p>另外,如果您在安装或者使用本软件过程中有任何问题,请在 <a class="ulink" href="http://www.xfce.org/community/lists" target="_top">Xfce 用户邮件列表</a> 中提问,或者可以使用您的 IRC 客户端,加入 <span class="bold"><strong>irc,freenode.net</strong></span> 服务器上的 <span class="bold"><strong>#xfce</strong></span> 频道以&
 #33719;得帮助。</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="faq.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="copyright.html">下一页</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">常见问题 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 关于 Terminal</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/terminal/zh_CN/usage.html b/help/terminal/zh_CN/usage.html
new file mode 100644
index 0000000..ecc2350
--- /dev/null
+++ b/help/terminal/zh_CN/usage.html
@@ -0,0 +1 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>用法</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../terminal.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="up" href="index.html" title="终端模拟器"><link rel="prev" href="getting-started.html" title="开始使用"><link rel="next" href="preferences.html" title="首选项"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">用法</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">上一页</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" hre
 f="preferences.html">下一页</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="用法"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="usage"></a>用法</h2></div></div></div><div class="sect2" title="打开或关闭终端"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id363262"></a>打开或关闭终端</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">打开一个新的终端窗口:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"><strong>文件</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>打开终端</strong></span> (或者右键单击终端窗口并选择 <span class="guimenuitem"><strong>打开终端</str
 ong></span>)。</p><p>新打开的终端将继承其父终端的工作目录。</p></dd><dt><span class="term">关闭一个终端窗口:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"><strong>文件</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>关闭窗口</strong></span>。</p><p>此操作关闭终端窗口以及终止您在终端中打开的所有子进程。如果您关闭最后一个终端窗口,Terminal 应用程序将退出。</p></dd><dt><span class="term">在窗口中添加一个新&#26
 631;签:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"><strong>文件</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>打开标签</strong></span> (或者右键点击终端窗口并选择 <span class="guimenuitem"><strong>打开标签</strong></span>)。</p><p>新打开的终端将继承最后一个活动终端的工作目录。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="调整终端窗口"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id363375"></a>调整终端窗口</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">隐藏菜单栏:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"
 ><strong>查看</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>显示菜单栏</strong></span> (或者右键点击终端窗口并选择 <span class="guimenuitem"><strong>显示菜单栏</strong></span>)。</p></dd><dt><span class="term">重新显示已隐藏的菜单栏:</span></dt><dd><p>右键点击终端窗口并从弹出的菜单中选择 <span class="guimenuitem"><strong>显示菜单栏</strong></span>。</p></dd><dt><span class="term">显示或者隐藏工具栏:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"><strong>查看</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>显&#3103
 4;工具栏</strong></span>。</p></dd><dt><span class="term">自定义工具栏:</span></dt><dd><p>首先确定工具栏已经显示;然后选择 <span class="guimenu"><strong>编辑</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>工具栏...</strong></span>。</p></dd><dt><span class="term">显示或者隐藏窗口装饰:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"><strong>查看</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>显示窗口边框</strong></span>。</p></dd><dt><span class="term">全屏显示终端窗口:</span></dt><dd><p>在菜单栏中选择 <span class="guimenu"><strong>查看</strong>
 </span> → <span class="guimenuitem"><strong>全屏</strong></span> (或者右键单击终端窗口并选择 <span class="guimenuitem"><strong>全屏</strong></span>)。</p></dd><dt><span class="term">改变终端窗口的外观:</span></dt><dd><p>查看 <a class="xref" href="preferences.html" title="首选项">“首选项”一节</a> 以获取您在 <span class="guilabel"><strong>终端首选项</strong></span> 对话框中所选择用以改变终端窗口的外观和行为的选项的更多信息。例如,您可以改变终端&#3
 0340;背景色和滚动条的位置。</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="处理终端窗口中的内容"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="usage_to-work-with-contents-of-terminal-windows"></a>处理终端窗口中的内容</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">滚动查看之前的命令和命令输出:</span></dt><dd><p>执行下列操作之一:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>使用滚动条,通常显示在终端窗口的右边。</p></li><li class="listitem"><p>使用&#25
 353;键 <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Up</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Down</strong></span>、<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span> 或者 <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>End</strong></span>。</p></li><li class="listitem"><p>使用鼠标滚轮 (如果有的话)</p></li></ul></div><p>Terminal 在 <span class="keycap"><strong>Scroll Lock</strong></span> 被按下时将模拟 FreeBSD 终端。&#
 24403;滚动锁定处于激活状态时,shell 中普通的输入和输出都会被停止,您可以使用 <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Up</strong></span> 和 <span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Page Down</strong></span> 或者使用可选的滚动条在终端历史记录中进行滚动。按下 <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span> 激活滚动锁定,在之后您可以按下<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</s
 trong></span> 来取消锁定状态。</p><p>终端窗口中能够回滚的行数在 <span class="guilabel"><strong>终端首选项</strong></span> 对话框中的 <span class="guilabel"><strong>常规</strong></span> 选项卡中的 <span class="guilabel"><strong>回滚</strong></span> 设置处指定。</p></dd><dt><span class="term">选择并复制文本:</span></dt><dd><p>您可以通过下列方式之一选择文本:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>以字符为单位选中文本,单击您要选&#253
 21;的第一个字符,并拖拽鼠标到您所要选择的最后一个字符处以选定文本。</p></li><li class="listitem"><p>以词为单位选中文本,双击您所要选择的第一个词,并拖拽鼠标到您所要选择的最后一个词处以选定文本。</p></li><li class="listitem"><p>以行为单位选中文本,在您所要选择的第一行处点击三次,并拖拽鼠标到您做要选
 择的最后一行处以选定文本。</p></li></ul></div><p>这些操作都会选中第一个和最后一个项目之间的所有文本。对于所有选中的文本,在您松开鼠标按钮之后,Terminal 将会复制该文本至剪贴板。要手动粘贴所选文本,请选择 <span class="guimenu"><strong>编辑</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>复制</strong></span>。</p></dd><dt><span class="term">粘贴文本至终端:</span></dt><dd><p>如果&#24744
 ;之前将文本复制到剪贴板中,您可以执行下列操作之一以将该文本粘贴至终端中:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>要粘贴您之前选中的文本,在命令提示符处点击鼠标中键。如果您的鼠标没有中键,请查看 X Server 文档中关于如何模拟鼠标中键的内容。这个动作等价于使用 <span class="guimenu"><strong>编辑</strong></span> 菜&#2133
 3;中的 <span class="guimenuitem"><strong>粘贴选中内容</strong></span> 选项。</p></li><li class="listitem"><p>要粘贴您复制(而非通过选中)的文本,选择 <span class="guimenu"><strong>编辑</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>粘贴</strong></span>。</p></li></ul></div></dd><dt><span class="term">将文件名拖拽至终端窗口:</span></dt><dd><p>您可以将如文件管理器或者网络浏览器之类的其他应用程序中的文件名拖拽至终端。终端将显示该资源&#3034
 0;完整路径和名字。</p></dd><dt><span class="term">使用超链接:</span></dt><dd><p>要使用终端窗口中显示的 URL,请按以下步骤操作:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>将鼠标移至该 URL 上方直至该 URL出现下划线。</p></li><li class="listitem"><p>右键点击该 URL,打开内容菜单。</p></li><li class="listitem"><p>从内容菜单中选择 <span class="guimenuitem"><strong>打开链接</strong></span> 以使用您首选的网络浏览器打开&
 #35813; URL。</p></li></ol></div></dd><dt><span class="term">撰写一封电子邮件:</span></dt><dd><p>要撰写一封电子邮件至终端窗口中显示的一个地址,请按以下步骤操作:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>将鼠标移至电子邮件地址上方直至该地址出现下划线。</p></li><li class="listitem"><p>右键单击该电子邮件地址,打开上下文菜单。</p></li><li class="listitem"><p>从该菜单中选择 <span class="guimenuitem"><s
 trong>撰写电子邮件</strong></span> 以使用您首选的邮件阅读器撰写一封电子邮件。</p></li></ol></div></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="改变终端标题"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-title"></a>改变终端标题</h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-set-title.png" alt="设置标题对话框"></div></div><p>要改变当前显示的终端的标题,执行以下三个步骤:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>选择 <span class="guimenu"><strong>终
 端</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>设置标题...</strong></span> 或者双击终端标签。</p></li><li class="listitem"><p>在 <span class="guilabel"><strong>标题</strong></span> 文本框中输入新的标题。Terminal 将立即应用该更改。</p></li><li class="listitem"><p>点击 <span class="guilabel"><strong>关闭</strong></span> 按钮或者按下 <span class="keycap"><strong>回车</strong></span> 键关闭 <span class="guilabel"><strong>设置标题</strong></span> 对话框。</p></li></ol></div><p>要重置终端标题至其默认行为,同样执&#
 34892;上面三个步骤,不同之处只是您需要输入一个空的新标题。</p><p>Terminal 会替换以下符号:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>%d : 当前目录名字 (短)</p></li><li class="listitem"><p>%D : 当前目录 (长)</p></li><li class="listitem"><p>%w : shell 设置的窗口标题</p></li><li class="listitem"><p>%# : 会话 id</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="恢复您的终端"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="id364146"></a>恢复您的终端</h3></div></div></div><p>假如您使用终端过
 程中出现问题,本节将提供一些建议。</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">重置终端的状态:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"><strong>终端</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>重置</strong></span>。</p></dd><dt><span class="term">重置终端并清屏:</span></dt><dd><p>选择 <span class="guimenu"><strong>终端</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>重置并清屏</strong></span>。</p></dd></dl></div><p>您同样可以使用 shell 命令 <strong class="userinput"><code><span class="command"><strong>reset</strong></span></code></strong> 和 <strong class="userinput"><code><span class="command
 "><strong>clear</strong></span></code></strong> 来恢复您的终端。</p></div><div class="sect2" title="自定义工具栏"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="customize-toolbars"></a>自定义工具栏</h3></div></div></div><p>如前所述,Terminal 支持自定义工具栏。默认情况下,工具栏是禁用的,您需要手动启用工具栏。选择菜单中的 <span class="guimenu"><strong>查看</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>显示工具栏</strong></span> 以在当前窗口中显示工具栏&#122
 90;如果您想总是显示工具栏,请参看 <a class="xref" href="preferences.html#preferences-appearance" title="外观">“外观”一节</a>。</p><p>在工具栏显示时,从菜单栏中选择 <span class="guimenu"><strong>编辑</strong></span> → <span class="guimenuitem"><strong>工具栏...</strong></span> 或者右键点击任意一个工具栏然后从内容菜单中选择 <span class="guimenuitem"><strong>自定义工具栏...</strong></span>。然后将会出现 <span class="guilabel"><strong>工具栏编辑器</strong></span> &#3
 1383;口,该窗口将允许您自定义当前终端窗口中的工具栏。</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/terminal-toolbars.png" alt="自定义工具栏"></div></div><p>您只需要简单地从 <span class="guilabel"><strong>工具栏编辑器</strong></span> 窗口中拖动一个项目并将其放置在一个工具栏上,就可以将该项目添加到该工具栏,而从工具栏中将一个项目拖到 <span class="guilabel"><strong>工具栏编&#36
 753;器</strong></span> 中即可将其从工具栏中移除。您可以添加通过点击 <span class="guibutton"><strong>添加一个新工具栏</strong></span> 按钮来添加新的工具栏,通过右键点击工具栏并从内容菜单中选择 <span class="guimenuitem"><strong>移除工具栏</strong></span> 即可将工具栏移除。您还可以在内容菜单中为工具栏选择不同的风格。</p></div><div class="sect2" title="在不同的编码之&#3838
 8;切换"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="luit"></a>在不同的编码之间切换</h3></div></div></div><p>Terminal 本身 (暂时) 并未提供在终端会话过程中进行编码切换的内置支持。但由于 Terminal 实现了一个 UTF-8 模式,您可以使用 <a class="ulink" href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/" target="_top">Luit 应用程序</a> 来在终端会话过程中在不同的字符编码间进行切换。</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td w
 idth="40%" align="left"><a accesskey="p" href="getting-started.html">上一页</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="preferences.html">下一页</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">开始使用 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">起始页</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 首选项</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/actions.html b/help/xfce4-panel/C/actions.html
new file mode 100644
index 0000000..b7d2ec2
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/actions.html
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Action Buttons</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Action Buttons</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p">The Action Buttons panel plugin allows you to add up to two buttons to your panel 
+  that can be configured to log you out of your session, hibernate or suspend your 
+  session, or even shutdown your computer.</p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Action Buttons' properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/actions.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/add-new-items.html b/help/xfce4-panel/C/add-new-items.html
new file mode 100644
index 0000000..bdec6ab
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/add-new-items.html
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Add New Plugins</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#panel">Panel</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Add New Plugins</h1></div>
+<div class="contents">
+<p class="p">
+    The <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Add New Items</span> dialogue allows you insert plugins into your
+    panel.
+  </p>
+<div class="figure">
+<div class="title title-figure">Add new items dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/add-new-items.png" alt=""></div></div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Accessing <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Add New Items</span>
+</h2></div>
+<div class="contents"><p class="p first-child">
+      The <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Add New Items</span> dialogue can be opened by right clicking on
+      empty space on a panel and going to <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Add New Items</span>. If you right
+      click on a space occupied by a panel plugin, you can access <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Add New
+      Items</span> by going to <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" guiseq"><span class=" gui">Panel</span> ▸ <span class=" gui">Add New
+      Items</span></span>.
+  </p></div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Adding Panel Plugins</h2></div>
+<div class="contents"><p class="p first-child">
+      To add a panel plugin to a panel, select a plugin in the list and click
+      <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Add</span>. The panel plugin you have selected will appear in the panel.
+    </p></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#panel">Panel</a></li></ul>
+<div class="title"><span>See Also</span></div>
+<ul><li class="autolink">
+<a href="preferences.html">Preferences</a><span class="desc"> — Configure the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span></span>
+</li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/applicationsmenu.html b/help/xfce4-panel/C/applicationsmenu.html
new file mode 100644
index 0000000..d894f81
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/applicationsmenu.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Applications Menu</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Applications Menu</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p"></p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Applications menu's properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/applicationsmenu.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/clock.html b/help/xfce4-panel/C/clock.html
new file mode 100644
index 0000000..83b2334
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/clock.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Clock</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Clock</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p"></p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Clock's properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/clock.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/directorymenu.html b/help/xfce4-panel/C/directorymenu.html
new file mode 100644
index 0000000..b718f7f
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/directorymenu.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Directory Menu</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Directory Menu</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p"></p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Directory menu's properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/directorymenu.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/actions.png b/help/xfce4-panel/C/figures/actions.png
new file mode 100644
index 0000000..b02bf71
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/actions.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/add-new-items.png b/help/xfce4-panel/C/figures/add-new-items.png
new file mode 100644
index 0000000..2d5a4ed
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/add-new-items.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/applicationsmenu.png b/help/xfce4-panel/C/figures/applicationsmenu.png
new file mode 100644
index 0000000..fcd76eb
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/applicationsmenu.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/clock.png b/help/xfce4-panel/C/figures/clock.png
new file mode 100644
index 0000000..46b113a
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/clock.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/directorymenu.png b/help/xfce4-panel/C/figures/directorymenu.png
new file mode 100644
index 0000000..dded36f
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/directorymenu.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/launcher.png b/help/xfce4-panel/C/figures/launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..c5a5dfa
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/launcher.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/pager.png b/help/xfce4-panel/C/figures/pager.png
new file mode 100644
index 0000000..9c8a451
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/pager.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/preferences.png b/help/xfce4-panel/C/figures/preferences.png
new file mode 100644
index 0000000..1b74c86
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/preferences.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/separator.png b/help/xfce4-panel/C/figures/separator.png
new file mode 100644
index 0000000..7f6642d
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/separator.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/systray.png b/help/xfce4-panel/C/figures/systray.png
new file mode 100644
index 0000000..425886f
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/systray.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/tasklist.png b/help/xfce4-panel/C/figures/tasklist.png
new file mode 100644
index 0000000..0f809e8
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/tasklist.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/figures/windowmenu.png b/help/xfce4-panel/C/figures/windowmenu.png
new file mode 100644
index 0000000..6047d0a
Binary files /dev/null and b/help/xfce4-panel/C/figures/windowmenu.png differ
diff --git a/help/xfce4-panel/C/getting-started.html b/help/xfce4-panel/C/getting-started.html
new file mode 100644
index 0000000..f96b6d8
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/getting-started.html
@@ -0,0 +1,80 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Getting Started</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#panel">Panel</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Getting Started</h1></div>
+<div class="contents"></div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Launching the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span>
+</h2></div>
+<div class="contents"><p class="p first-child">
+      The panel will useally be started as part of your Xfce session
+      when you start the Xfce desktop enviroment by using the
+      <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" cmd">startxfce4</span> script or a login manager. If you want to start
+      the panel by hand, you can run the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" cmd">xfce4-panel</span> command.
+    </p></div>
+</div>
+<div class="section" id="migrate">
+<div class="header"><h2 class="title">Migration dialog</h2></div>
+<div class="contents">
+<div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Migration dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/migrate.png" alt=""></div></div>
+</div>
+<p class="p">
+      When the panel is started for the first time it will give you the
+      following three options:
+    </p>
+<div class="terms"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Migrate old config</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+          This option will only be available when an old 4.6 panel
+          configuration is found on your system. It will try to migrate
+          the old panel layout to the new panel configuration in 
+          <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfconf</span>.
+        </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Use default layout</span></dt>
+<dd class="item-terms">
+<p class="p first-child">
+          This will import the default panel configuration with most of
+          the default panel plugins. If you use the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span>
+          for the  first time, this will be a good base to create your own
+          panel configuration.
+        </p>
+<div class="figure">
+<div class="title title-figure"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Default panel layout</span></div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/default.png" alt=""></div></div>
+</div>
+</dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">One empty panel</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+          This will give you one empty panel window. Might be what you
+          want if you have already used <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span> before and
+          you know what you want.
+        </p></dd>
+</dl></div></div>
+<p class="p">
+      Once you have selected an option, your panel will appear.
+      Read more about changing the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" link"><a href="preferences.html" title="">configuration of the panel</a></span>
+      and the various plugins in the other sections of this manual.
+    </p>
+</div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#panel">Panel</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/index.html b/help/xfce4-panel/C/index.html
new file mode 100644
index 0000000..3184706
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/index.html
@@ -0,0 +1,111 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Xfce Panel</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Xfce Panel</h1></div>
+<div class="contents"><div class="topiclinks"></div></div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Introduction</h2></div>
+<div class="contents">
+<p class="p first-child">
+      The Xfce panel is part of the Xfce Desktop Environment and features
+      program launchers, panel menus, a clock, a desktop switcher and more.
+      Many aspects of the panel can be configured through graphical dialogs,
+      but also by GTK+ style properties and hidden Xfconf settings.
+    </p>
+<p class="p">
+      This manual should provide you with all necessary information on
+      how to adjust the panel to your liking.
+    </p>
+<div class="topiclinks"></div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="panel">
+<div class="header"><h2 class="title">Panel</h2></div>
+<div class="contents"><div class="topiclinks"><table class="twocolumn"><tr>
+<td class="twocolumnleft">
+<a href="add-new-items.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Add New Plugins</div>
+<div class="desc">Add new plugins to the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span>
+</div>
+</div></a><a href="getting-started.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Getting Started</div>
+<div class="desc">Starting the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span> for the first time</div>
+</div></a>
+</td>
+<td class="twocolumnright">
+<a href="preferences.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Preferences</div>
+<div class="desc">Configure the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span>
+</div>
+</div></a><a href="theming.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Theming</div>
+<div class="desc">Styling the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span>
+</div>
+</div></a>
+</td>
+</tr></table></div></div>
+</div>
+<div class="section" id="plugins">
+<div class="header"><h2 class="title">Plugins</h2></div>
+<div class="contents"><div class="topiclinks"><table class="twocolumn"><tr>
+<td class="twocolumnleft">
+<a href="actions.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Action Buttons</div>
+<div class="desc">Log out, lock or other system actions</div>
+</div></a><a href="applicationsmenu.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Applications Menu</div>
+<div class="desc">Show a menu containing categories of installed applications</div>
+</div></a><a href="clock.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Clock</div>
+<div class="desc">What time is it?</div>
+</div></a><a href="directorymenu.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Directory Menu</div>
+<div class="desc">Show a directory tree in a menu</div>
+</div></a><a href="launcher.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Launcher</div>
+<div class="desc">Program launcher with optional menu</div>
+</div></a><a href="systray.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Notification Area</div>
+<div class="desc">Area where notification icons appear</div>
+</div></a>
+</td>
+<td class="twocolumnright">
+<a href="separator.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Separator</div>
+<div class="desc">Adds a separator or space between panel plugins</div>
+</div></a><a href="showdesktop.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Show Desktop</div>
+<div class="desc">Hide all windows and show the desktop</div>
+</div></a><a href="tasklist.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Window Buttons</div>
+<div class="desc">Switch between open windows using buttons</div>
+</div></a><a href="windowmenu.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Window Menu</div>
+<div class="desc">Switch between open windows using a menu</div>
+</div></a><a href="pager.html"><div class="linkdiv">
+<div class="title">Workspace Switcher</div>
+<div class="desc">Switch between virtual desktops</div>
+</div></a>
+</td>
+</tr></table></div></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>See Also</span></div>
+<ul><li class="autolink">
+<a href="license.html">License</a><span class="desc"> — Legal information.</span>
+</li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/launcher.html b/help/xfce4-panel/C/launcher.html
new file mode 100644
index 0000000..3fdef05
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/launcher.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Launcher</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Launcher</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p"></p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Launcher's properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/launcher.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/license.html b/help/xfce4-panel/C/license.html
new file mode 100644
index 0000000..8e0fbfc
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/license.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>License</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">License</h1></div>
+<div class="contents">
+<p class="p">
+    
+    This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike
+    3.0 Unported license.
+  </p>
+<p class="p">
+    You are free:
+  </p>
+<div class="terms"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" em">To share</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">To copy, distribute and transmit the work.</p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" em">To remix</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">To adapt the work.</p></dd>
+</dl></div></div>
+<p class="p">
+    Under the following conditions:
+  </p>
+<div class="terms"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" em">Attribution</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+        You must attribute the work in the manner specified by the author or
+        licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or
+        your use of the work).
+      </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" em">Share Alike</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+        If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the
+        resulting work only under the same, similar or a compatible license.
+      </p></dd>
+</dl></div></div>
+<p class="p">
+    
+    For the full text of the license, see the
+    <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" link"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode" title="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode">CreativeCommons website</a></span>,
+    or read the full <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" link"><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" title="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Commons Deed</a></span>.
+  </p>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>See Also</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html">Xfce Panel</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/pager.html b/help/xfce4-panel/C/pager.html
new file mode 100644
index 0000000..8adbbb0
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/pager.html
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Workspace Switcher</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Workspace Switcher</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p">
+    The <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Workspace Switcher</span> panel plugin allows you to switch between 
+    virtual desktops and display your workspace layout in your panel.
+  </p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Workspace Switcher dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/pager.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+<div class="section" id="appearance">
+<div class="header"><h3 class="title">Appearance</h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Number of rows</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Specify the number of rows to display your available workspaces in.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Show miniature view</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            When checked, this displays available workspaces in a miniature view. 
+            When not checked, the names of available workspaces will be visible.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Workspace Settings</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            This displays the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Workspace Settings</span> dialogue.
+          </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+<div class="section" id="behaviour">
+<div class="header"><h3 class="title">Behaviour</h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Switch workspaces using the mousewheel</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Allows you to switch between available workspaces using the mousewheel.
+          </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/preferences.html b/help/xfce4-panel/C/preferences.html
new file mode 100644
index 0000000..c170d6c
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/preferences.html
@@ -0,0 +1,229 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Preferences</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#panel">Panel</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Preferences</h1></div>
+<div class="contents">
+<p class="p">
+       The Xfce panel preferences dialog gives you the ability
+       to customize your panel. You can change the size, appearance,
+       and orentation of your panels. You can also add or remove extra 
+       panels on your desktop.  
+   </p>
+<div class="figure">
+<div class="title title-figure">Panel Preferences Dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/preferences.png" alt=""></div></div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Accessing Panel Preferences</h2></div>
+<div class="contents"><p class="p first-child">
+    The panel preferences can be opened by going to <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" guiseq"><span class=" gui">Settings</span> ▸ <span class=" gui">Panel</span></span> in your applications menu. 
+    You can also access panel preferences by right clicking on your panel
+    and going to <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Panel Settings</span>. If you right click on space occupied by a 
+    panel plugin, you can access panel preferences by going to <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" guiseq"><span class=" gui">Panel</span> ▸ <span class=" gui">Panel Settings</span></span>.
+    </p></div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Selecting a panel</h2></div>
+<div class="contents">
+<p class="p first-child">
+      You can select a panel from the dropdown list at the top of the dialog.
+      Next to this are two buttons that can be used to remove (-) the currently 
+      selected panel or add (+) a new empty panel.
+    </p>
+<p class="p">
+      The panel selected in the dialog should also show a slection around
+      the panel, so it is clear which panel you are editing.
+    </p>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Display</h2></div>
+<div class="contents"><p class="p first-child">
+      This tab hold the settings how the panel is positioned on the
+      screen.
+    </p></div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h3 class="title">General</h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Orientation</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Set the panel orientation to horizontal or vertical.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Output</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Select the output (such as an secondary monitor) on which this panel should appear. 
+          If the output is not connected, the panel will not be shown.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Span monitors</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            If you have multiple monitors connected to the computer, this
+            option will appear in the properties dialog. This will tell the panel
+          to stretch across multiple monitors instead of only being restricted to
+          one monitor. This tells the panel to look at the total screen size instead
+          of the size of an individual monitor.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Lock panel</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Don't show the handles on the panel which allow you to move
+            the panel. When this option is disabled, you can drag the panel 
+          anywhere you want on your screen. The panel will also snap to the 
+          edges of your screen.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Automatically show and hide the panel</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Automatically hide the panel if the mouse is not hovering over it.
+          </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h3 class="title">Measurements</h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Size</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Change the height (or width if the orientation is vertical) 
+            of the panel. The size is in pixels.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Length</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Change the width (or height if the orientation is vertical) 
+            of the panel. The size is a percentage of the monitor or
+            screen size.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Automatically increase length</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Increase the panel size to fit the contents of the panel. Is
+            work with expanding plugins, like the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" link"><a href="tasklist.html" title="">
+            window buttons</a></span> plugins.
+          </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="appearance">
+<div class="header"><h2 class="title">Appearance</h2></div>
+<div class="contents"><p class="p first-child">
+      This tab contains the style settings of the currently selected panel.
+    </p></div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h3 class="title">Background</h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Style</span></dt>
+<dd class="item-terms">
+<p class="p first-child">
+        This allows you to change the transparency, color, and background
+        image of the panel. You have three options to choose from.
+       </p>
+<div class="terms"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">None (user system style)</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            The panel inherits colors from the currently selected GTK+
+            theme. You can view and change the current GTK+ theme by going to
+            <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" guiseq"><span class=" gui">Settings</span> ▸ <span class=" gui">Appearance</span></span>.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Solid Color</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            You can select a color using the provided color picker. 
+            The color you select will be applied to the panel.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Background Image</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Select a background for your panel.
+          </p></dd>
+</dl></div></div>
+</dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Alpha</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Change the alpha transparency of the panel.
+            Some panel plugins may still retain a non-transparent backgound.
+            This option is only available if your panel style is set to <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">None</span>
+            or <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Solid Color</span>.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Color</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Clicking this activates a color picker. You can select a color
+            by using the color wheel, entering a hex value, or entering a color
+            name. This option is only available if your panel style is set to
+            <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Solid Color</span>.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">File</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            This allows you to select a background for the panel using
+            a file browser. This option is only available if your panel style
+            is set to <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Background Image</span>.
+          </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h3 class="title">Opacity</h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Enter</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            This controls the transparency of the panel when a mouse pointer is
+            not hovering over it. Ranges from 0 (fully transparent) and 100 (fully opaque).
+            All panel plugins will be affected by this setting.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Leave</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            This controls the transparency of the panel when a mouse pointer is
+            not hovering over it. Ranges from 0 (fully transparent) and 
+            100 (fully opaque). All panel plugins will be affected by this setting.
+          </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">Items</h2></div>
+<div class="contents">
+<p class="p first-child">
+      This shows the items that are placed on the currently selected panel.
+      In case items are hard to move or edit on the panel using the
+      right-click menu, this tab allows you to move, add, remove and access
+      the preferences of the items on the panel.
+    </p>
+<p class="p">
+      This tab contains a row of buttons that allow you to manipulate the items
+      on the panel.
+    </p>
+<p class="p">
+      With the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">up</span> and <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">down</span> buttons you can move the currently selected 
+      item in the panel.
+    </p>
+<p class="p">
+      The <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">add</span> button opens the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" link"><a href="add-new-items.html" title="">add new items
+      dialog</a></span>. With the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">remove</span> button you can remove the currently
+      selected item from the panel.
+    </p>
+<p class="p">
+      The <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">preferences</span> and <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">about</span> buttons are only active if the plugin
+      support these features. It will open the selected items' settings.
+    </p>
+<p class="p">
+      Only limition in this dialog, compared to mouse handling, is that
+      you cannot move items between panels and access custom menu items
+      a plugin can add in the item menu.
+    </p>
+</div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#panel">Panel</a></li></ul>
+<div class="title"><span>See Also</span></div>
+<ul><li class="autolink">
+<a href="add-new-items.html">Add New Plugins</a><span class="desc"> — Add new plugins to the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Xfce Panel</span></span>
+</li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/separator.html b/help/xfce4-panel/C/separator.html
new file mode 100644
index 0000000..a89c965
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/separator.html
@@ -0,0 +1,126 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Separator</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Separator</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p">Adds a seperator or space between panel items.</p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Separator dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/separator.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+<div class="section" id="appearance">
+<div class="header"><h3 class="title">Appearance</h3></div>
+<div class="contents">
+<p class="p first-child">
+        You can control the appearance of individual panel seperators through these settings.
+      </p>
+<div class="terms"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Expand</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            This expands the length of the seperator.
+          </p></dd>
+</dl></div></div>
+</div>
+<div class="section" id="style">
+<div class="header"><h4 class="title">Style</h4></div>
+<div class="contents">
+<p class="p first-child">
+            Various styles can be applied to the panel separator.
+          </p>
+<div class="table"><table class="table">
+<tr>
+<td>
+                <p class="p first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Transparent</span></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child"></p>
+              </td>
+<td> 
+                <p class="p first-child">
+                  The separator is invisible.
+                </p>
+              </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+                <p class="p first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Separator</span></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child"></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child">
+                  A dividing line is inserted into the separator.
+                </p>
+              </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+                <p class="p first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Handle</span></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child"></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child">
+                  Three lines are inserted into the center of the separator.
+                </p>
+              </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+                <p class="p first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Dots</span></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child"></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child">
+                  Dots are shown across the separator.
+                </p>
+              </td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+                <p class="p first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">New Line</span></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child"></p>
+              </td>
+<td>
+                <p class="p first-child">
+                  Moves plugins that are to the right of the seperator into a new line.
+                  Use this if you do not want to create a new panel, but need more space 
+                  for plugins.
+                </p>
+              </td>
+</tr>
+</table></div>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Theming Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/showdesktop.html b/help/xfce4-panel/C/showdesktop.html
new file mode 100644
index 0000000..f230c8c
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/showdesktop.html
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Show Desktop</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Show Desktop</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p">
+    The <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Show Desktop</span> panel plugin adds an icon that, when clicked, 
+    minimizes all open windows and shows the desktop. If all windows are minimized, 
+    clicking the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Show Desktop</span> icon will restore all minimized windows.
+  </p></div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/systray.html b/help/xfce4-panel/C/systray.html
new file mode 100644
index 0000000..259d829
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/systray.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Notification Area</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Notification Area</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p"></p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Notification area's properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/systray.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/tasklist.html b/help/xfce4-panel/C/tasklist.html
new file mode 100644
index 0000000..195d0d0
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/tasklist.html
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Window Buttons</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Window Buttons</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p"></p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Window button's properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/tasklist.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/theming.html b/help/xfce4-panel/C/theming.html
new file mode 100644
index 0000000..42bf06e
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/theming.html
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Theming</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#panel">Panel</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Theming</h1></div>
+<div class="contents">
+<p class="p">
+      Besize the appearance settings in the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" link"><a href="preferences.html" title="">
+      panel preferences</a></span>, there are also a couple of classes you
+      can style through the gtkrc file. Below we'll summarize the
+      global classes. Some plugins also have gtkrc style properties
+      for specific settings, you can find those in the manual page
+      of the specific plugin.
+  </p>
+<p class="p">
+    XfcePanelWindow (normal panel window),
+    XfcePanelWindowHidden (autohide window),
+    XfcePanelWindowExternal (4.6 external plugin),
+    XfcePanelWindowWrapper (4.8 external plugins).
+  </p>
+</div>
+<div class="section" id="">
+<div class="header"><h2 class="title">.gtk</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#panel">Panel</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/C/windowmenu.html b/help/xfce4-panel/C/windowmenu.html
new file mode 100644
index 0000000..08adbd5
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/C/windowmenu.html
@@ -0,0 +1,82 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html xmlns:str="http://exslt.org/strings">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>Window Menu</title>
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../xfce4-panel.css">
+</head>
+<body class="">
+<div class="headbar"><div class="linktrails"><div class="linktrail">
+<a class="linktrail" href="index.html">Xfce Panel</a> › <a class="linktrail" href="index.html#plugins">Plugins</a> » </div></div></div>
+<div class="body">
+<div class="header"><h1 class="title">Window Menu</h1></div>
+<div class="contents"><p class="p">
+    This allows you to switch between application windows using a menu.
+  </p></div>
+<div class="section" id="properties">
+<div class="header"><h2 class="title">Properties</h2></div>
+<div class="contents"><div class="figure first-child">
+<div class="title title-figure">Window Menu's properties dialog</div>
+<div class="figure-contents"><div class="media media-image first-child"><img src="figures/windowmenu.png" alt=""></div></div>
+</div></div>
+<div class="section" id="appearance">
+<div class="header"><h3 class="title">Appearance</h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Button Layout</span></dt>
+<dd class="item-terms">
+<p class="p first-child">
+            Changes the appearance of the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Window Menu</span> icon in the panel.
+          </p>
+<div class="terms"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Icon</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+                Displays the icon of the application window that is currently in focus.
+              </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Arrow</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+                Displays a dropdown arrow instead of an application icon.
+              </p></dd>
+</dl></div></div>
+</dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Show workplace actions</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Enables the ability to add or remove workspaces from within the 
+            <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Window Menu</span>.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Show workspace names</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Displays the names of available workspaces in the menu.
+          </p></dd>
+<dt class="item-terms"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Enable emergency notification</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+            Enables emergency notification for applications which require immediate 
+            focus.
+          </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+<div class="section" id="filtering">
+<div class="header"><h3 class="title"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Filtering</span></h3></div>
+<div class="contents"><div class="terms first-child"><div class="terms-contents"><dl class="terms">
+<dt class="item-terms first-child"><span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" gui">Show windows from all workspaces</span></dt>
+<dd class="item-terms"><p class="p first-child">
+          When enabled, the <span xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" class=" app">Window Menu</span> shows windows from all available workspaces. 
+          When disabled, only windows from the current workspace will be shown.
+        </p></dd>
+</dl></div></div></div>
+</div>
+</div>
+<div class="section" id="theming">
+<div class="header"><h2 class="title">Style Properties</h2></div>
+<div class="contents"></div>
+</div>
+<div class="section autolinkssection">
+<div class="header"><h2 class="title">Further Reading</h2></div>
+<div class="autolinks">
+<div class="title"><span>More About</span></div>
+<ul><li class="autolink"><a href="index.html#plugins">Plugins</a></li></ul>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="footbar"><div class="copyrights"></div></div>
+</body>
+</html>
diff --git a/help/xfce4-panel/xfce4-panel.css b/help/xfce4-panel/xfce4-panel.css
new file mode 100644
index 0000000..3ea0094
--- /dev/null
+++ b/help/xfce4-panel/xfce4-panel.css
@@ -0,0 +1,347 @@
+
+html { height: 100%; }
+body {
+  margin: 0px;
+  background-color: #f9f9f6;
+  padding: 12px;
+  min-height: 100%;
+  direction: ltr;
+}
+ul, ol, dl, dd { margin: 0; }
+div, pre, p, li, dt { margin: 1em 0 0 0; padding: 0; }
+.first-child { margin-top: 0; }
+li.condensed { margin-top: 0.2em; }
+a {
+  text-decoration: none;
+  color: #1f609f;
+}
+a:visited {
+  color: #9f1f6f;
+}
+a:hover { text-decoration: underline; }
+
+div.headbar {
+  margin: 0;
+  max-width: 48em;
+}
+div.footbar {
+  margin: 0;
+  max-width: 48em;
+}
+div.body {
+  margin: 0;
+  padding: 1em;
+  max-width: 48em;
+  min-height: 20em;
+  -moz-border-radius: 6px;
+  border: solid 1px #e0e0df;
+  background-color: #ffffff;
+}
+div.navbar {
+  margin: 0;
+  float: right;
+}
+a.navbar-prev::before {
+  content: '◀  ';
+  color: #3f3f3f;
+}
+a.navbar-next::after {
+  content: '  ▶';
+  color: #3f3f3f;
+}
+div.copyrights {
+  text-align: center;
+  color: #3f3f3f;
+}
+div.section { margin-top: 2.4em; clear: both; }
+div.section div.section {
+  margin-top: 1.72em;
+  margin-left: 1.72em;
+}
+div.section div.section div.section { margin-top: 1.44em; }
+div.header {
+  margin: 0;
+  color: #3f3f3f;
+  border-bottom: solid 1px #e0e0df;
+}
+h1 {
+  font-size: 1.44em;
+  margin: 0;
+}
+h2, h3, h4, h5, h6, h7 {
+  font-size: 1.2em;
+  margin: 0;
+}
+table { border-collapse: collapse; }
+
+div.autolinks ul { margin: 0; padding: 0; }
+div.autolinks div.title { margin: 1em 0 0 1em; }
+div.autolinks div.title span {
+  border-bottom: solid 1px #e0e0df;
+}
+li.autolink { margin: 0.5em 0 0 0; padding: 0 0 0 1em; list-style-type: none; }
+
+div.linktrails {
+  margin: 0;
+}
+div.linktrail {
+  font-size: 0.83em;
+  margin: 0 1px 0.2em 1px;
+  padding-left: 1.2em;
+  color: #3f3f3f;
+}
+
+table.twocolumn { width: 100%; }
+td.twocolumnleft { width: 48%; vertical-align: top; padding: 0; margin: 0; }
+td.twocolumnright {
+  width: 52%; vertical-align: top;
+  margin: 0; padding: 0;
+  padding-left: 1em;
+}
+
+div.linkdiv div.title {
+  font-size: 1em;
+  color: inherit;
+}
+div.linkdiv {
+  margin: 0;
+  padding: 0.5em;
+  -moz-border-radius: 6px;
+  border: solid 1px #ffffff;
+}
+div.linkdiv:hover {
+  border-color: #c0c9ff;
+  background-color: #f0f9ff;
+}
+div.linkdivsep {
+  margin: 0.5em;
+  list-style-type: none;
+  max-width: 24em;
+  border-bottom: solid 1px #e0e0df;
+}
+
+div.title {
+  margin: 0 0 0.2em 0;
+  font-weight: bold;
+  color: #3f3f3f;
+}
+div.desc { margin: 0 0 0.2em 0; }
+div.desc-listing, div.desc-synopsis { font-style: italic; }
+div.desc-figure { margin: 0.2em 0 0 0; }
+pre.code {
+  /* FIXME: In RTL locales, we really want to align this left, but the watermark
+   * we have is designed to fit in the top right corner.  Either we need a new
+   * watermark, or we need a separate RTL version.
+   */
+  background: url('watermark-code.png') no-repeat top right;
+  border: solid 2px #e0e0df;
+  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
+}
+div.example {
+  border-left: solid 4px #e0e0df;
+  padding-left: 1em;
+}
+div.figure {
+  margin-left: 1.72em;
+  padding: 4px;
+  color: #3f3f3f;
+  border: solid 1px #e0e0df;
+  background-color: #f9f9f6;
+}
+div.figure-contents {
+  margin: 0;
+  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
+  text-align: center;
+  color: #000000;
+  border: solid 1px #e0e0df;
+  background-color: #ffffff;
+}
+div.listing-contents { margin: 0; padding: 0; }
+div.note {
+  padding: 0.5em 6px 0.5em 6px;
+  border-top: solid 1px #ffc0c0;
+  border-bottom: solid 1px #ffc0c0;
+  background-color: #fffff0;
+}
+div.note-inner {
+  margin: 0;
+  padding-left: 60px;
+  background-position: left top;
+  background-repeat: no-repeat;
+  min-height: 48px;
+  background-image: url("admon-note.png");
+}
+div.note-advanced div.note-inner {  }
+div.note-bug div.note-inner { background-image: url("admon-bug.png"); }
+div.note-important div.note-inner { background-image: url("admon-important.png"); }
+div.note-tip div.note-inner { background-image: url("admon-tip.png"); }
+div.note-warning div.note-inner { background-image: url("admon-warning.png"); }
+div.note-contents { margin: 0; padding: 0; }
+div.quote-inner {
+  margin: 0;
+  background-image: url('watermark-blockquote-201C.png');
+  background-repeat: no-repeat;
+  background-position: top left;
+  padding: 0.5em;
+  padding-left: 4em;
+}
+div.title-quote {
+  margin-left: 4em;
+}
+blockquote { margin: 0; padding: 0; }
+div.cite-comment {
+  margin-top: 0.5em;
+  color: #3f3f3f;
+}
+div.cite-quote {
+  margin-top: 0.5em;
+  color: #3f3f3f;
+}
+div.cite-quote::before {
+  
+  content: '― ';
+}
+pre.screen {
+  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
+  background-color: #f9f9f6;
+  border: solid 2px #e0e0df;
+}
+div.synopsis-contents {
+  margin: 0;
+  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
+  border-top: solid 2px;
+  border-bottom: solid 2px;
+  border-color: #c0c9ff;
+  background-color: #f9f9f6;
+}
+div.synopsis pre.code {
+  background: none;
+  border: none;
+  padding: 0;
+}
+
+div.list-contents { margin: 0; padding: 0; }
+div.title-list { margin-bottom: 0.5em; }
+ol.list, ul.list { margin: 0; padding: 0; }
+li.item-list { margin-left: 1.44em; }
+
+div.steps-contents {
+  margin: 0;
+  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
+  border-top: solid 2px;
+  border-bottom: solid 2px;
+  border-color: #c0c9ff;
+  background-color: #fffff0;
+}
+div.steps-contents div.steps-contents {
+  padding: 0;
+  border: none;
+  background-color: none;
+}
+ol.steps, ul.steps { margin: 0; padding: 0; }
+li.item-steps { margin-left: 1.44em; }
+
+div.terms-contents { margin: 0; }
+dt.item-next { margin-top: 0; }
+dd.item-terms {
+  margin-top: 0.2em;
+  margin-left: 1.44em;
+}
+
+ul.tree {
+  margin: 0; padding: 0;
+  list-style-type: none;
+}
+li.item-tree { margin: 0; padding: 0; }
+div.item-tree { margin: 0; padding: 0; }
+ul.tree ul.tree { margin-left: 1.44em; }
+div.tree-lines ul.tree { margin-left: 0; }
+
+table.table {
+  border-collapse: collapse;
+  border-color: #555753;
+  border-width: 1px;
+}
+table.table td {
+  padding: 0.1em 0.5em 0.1em 0.5em;
+  border-color: #888a85;
+  border-width: 1px;
+  vertical-align: top;
+}
+
+span.app { font-style: italic; }
+span.cmd {
+  font-family: monospace;
+  background-color: #f9f9f6;
+  padding: 0 0.2em 0 0.2em;
+}
+span.code { font-family: monospace; }
+span.em { font-style: italic; }
+span.email { color: red; }
+span.file { font-family: monospace; }
+span.gui, span.guiseq { color: #3f3f3f; }
+span.input { font-family: monospace; }
+span.hi {
+  background-color: #fffff0;
+}
+span.key {
+  color: #3f3f3f;
+  border: solid 1px #e0e0df;
+  padding: 0 0.2em 0 0.2em;
+}
+span.keyseq {
+  color: #3f3f3f;
+}
+span.output { font-family: monospace; }
+pre.screen span.output {
+  color: #3f3f3f;
+}
+pre.screen span.output-error {
+
+  color: #ff0000;
+}
+pre.screen span.output-prompt { font-weight: bold; }
+span.sys { font-family: monospace; }
+span.var { font-style: italic; }
+
+div.version {
+  position: absolute;
+  right: 12px;
+  opacity: 0.2;
+  margin-top: -1em;
+  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
+  max-width: 24em;
+  -moz-border-radius: 6px;
+  border: solid 1px #e0e0df;
+  background-color: #fffff0;
+}
+div.version:hover { opacity: 0.8; }
+div.version p.version { margin-top: 0.2em; }
+div.linkdiv div.title span.status {
+  font-size: 0.83em;
+  font-weight: normal;
+  padding-left: 0.2em;
+  padding-right: 0.2em;
+  color: #3f3f3f;
+  border: solid 1px #ffc0c0;
+}
+div.linkdiv div.title span.status-stub { background-color: #fff0f0; }
+div.linkdiv div.title span.status-draft { background-color: #fff0f0; }
+div.linkdiv div.title span.status-incomplete { background-color: #fff0f0; }
+div.linkdiv div.title span.status-review { background-color: #fffff0; }
+div.linkdiv div.desc {
+  margin-top: 0.2em;
+  color: #3f3f3f;
+}
+div.comment {
+  padding: 0.5em;
+  border: solid 2px #ffc0c0;
+  background-color: #fff0f0;
+}
+div.comment div.comment {
+  margin: 1em 1em 0 1em;
+}
+div.comment div.cite {
+  margin: 0 0 0.5em 0;
+  font-style: italic;
+}



More information about the Xfce4-commits mailing list