[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 19 21:34:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 87b31d9f9ec61c6db71036166db3d0cb3d76899c (commit)
from 314438e9816fcdb422cca76d111ffa212c1e56c3 (commit)
commit 87b31d9f9ec61c6db71036166db3d0cb3d76899c
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Tue Apr 19 21:32:17 2011 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 184 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ff2df69..a8b88fb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-15 16:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-19 16:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
@@ -260,10 +260,30 @@ msgstr "Per estensione"
msgid "Select File Types (By Extension)"
msgstr "Seleziona i tipi di file (per estensione)"
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
+msgid "Clear history"
+msgstr "Svuota cronologia"
+
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2
+msgid "Enter the address of a location to open"
+msgstr "Inserire l'indirizzo di una posizione da aprire"
+
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3
+msgid "Open location of media file or live stream"
+msgstr "Apre la posizione di un contenuto o di un flusso"
+
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
msgid "Parole"
msgstr "Parole"
+#: ../common/parole-common.c:67
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: ../common/parole-common.c:72
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
#: ../gst/parole-gst.c:1526
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Il flusso sta impiegando troppo tempo per il caricamento"
@@ -305,67 +325,71 @@ msgstr ""
msgid "Unknown argument "
msgstr "Argomento sconosciuto"
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:225
msgid "Open a new instance"
msgstr "Apre una nuova istanza"
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/main.c:226
msgid "Do not load plugins"
msgstr "Non carica i plugin"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:227
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
msgstr "Imposta il percorso del dispositivo Audio-CD/VCD/DVD"
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:228
msgid "Play or pause if already playing"
msgstr "Avvia la riproduzione o mette in pausa se già in riproduzione"
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:229
msgid "Stop playing"
msgstr "Ferma la riproduzione"
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:230
msgid "Next track"
msgstr "Traccia successiva"
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:231
msgid "Previous track"
msgstr "Traccia precedente"
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:232
msgid "Seek forward"
msgstr "Salta in avanti"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:233
msgid "Seek Backward"
msgstr "Salta indietro"
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:234
msgid "Raise volume"
msgstr "Aumenta il volume"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:235
msgid "Lower volume"
msgstr "Diminuisce il volume"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
msgid "Mute volume"
msgstr "Esclude l'audio"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
msgid "Version information"
msgstr "Informazioni di versione"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Avvia la modalità a schermo intero"
+
+#: ../src/main.c:239
msgid "Enabled/Disable XV support"
msgstr "Abilita o disabilita il supporto a XV"
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:241
msgid "Media to play"
msgstr "Contenuto da riprodurre"
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:278
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "Parole è già in esecuzione; utilizzare l'opzione -i per avviare una nuova istanza\n"
@@ -792,12 +816,6 @@ msgstr "Plugin del gestore dell'energia"
#~ msgid "Open location..."
#~ msgstr "Apri posizione..."
-#~ msgid "<b>Open location of media file or live stream:</b>"
-#~ msgstr "<b>Apri posizione di un contenuto o di un flusso:</b>"
-
-#~ msgid "Clear history"
-#~ msgstr "Svuota cronologia"
-
#~ msgid "socket"
#~ msgstr "socket"
@@ -810,9 +828,6 @@ msgstr "Plugin del gestore dell'energia"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
-#~ msgid "Leave fullscreen"
-#~ msgstr "Abbandona schermo intero"
-
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Schermo intero"
More information about the Xfce4-commits
mailing list