[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Apr 7 00:54:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 6f6bd15ae0f1117126db05c03c129771e3119fe9 (commit)
       from ee409fe58b7fec727b649d6bc60b129c68fba58b (commit)

commit 6f6bd15ae0f1117126db05c03c129771e3119fe9
Author: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>
Date:   Thu Apr 7 00:53:57 2011 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   33 ++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c304b92..f9fd4c0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,13 +9,12 @@
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008, 2010.
 # Vladimir Melo <vmelo at gnome.org>, 2010.
 # Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 16:31-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-06 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:53-0300\n"
 "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "[ARQUIVOS...]"
 #: ../thunar/main.c:152
 #, c-format
 msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
-msgstr "Thunar: Falha ao abrir exibição: %s\n"
+msgstr "Thunar: falha ao abrir exibição: %s\n"
 
 #. yep, there's an error, so print it
 #: ../thunar/main.c:157
@@ -1125,8 +1124,8 @@ msgstr "Falha ao montar \"%s\""
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1502
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
-msgstr[0] "Área de trabalho (Criar link)"
-msgstr[1] "Área de trabalho (Criar links)"
+msgstr[0] "Área de trabalho (criar link)"
+msgstr[1] "Área de trabalho (criar links)"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1503
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
@@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
 msgid "Failed to display the volume management settings"
-msgstr "Falha ao exibir as configurações do Gerenciador de volumes"
+msgstr "Falha ao exibir as configurações do gerenciador de volumes"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
 msgid "File Operation Progress"
@@ -1966,8 +1965,8 @@ msgstr "Você deseja pular este arquivo e continuar renomeando os arquivos resta
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:360
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
-msgstr[0] "Painel lateral (Criar atalho)"
-msgstr[1] "Painel lateral (Criar atalhos)"
+msgstr[0] "Painel lateral (criar atalho)"
+msgstr[1] "Painel lateral (criar atalhos)"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:362
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
@@ -2005,7 +2004,7 @@ msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a um diretório"
 #. display an error message to the user
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1228
 msgid "Failed to add new shortcut"
-msgstr "Falha em adicionar novo atalho"
+msgstr "Falha ao adicionar novo atalho"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1413
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454
@@ -2576,7 +2575,7 @@ msgstr "Falha ao abrir a pasta pessoal"
 #: ../thunar/thunar-window.c:2050
 #, c-format
 msgid "Failed to open folder \"%s\""
-msgstr "Falhou ao abrir a pasta \"%s\""
+msgstr "Falha ao abrir a pasta \"%s\""
 
 #. display the "About Templates" dialog
 #: ../thunar/thunar-window.c:2178
@@ -3035,8 +3034,8 @@ msgstr "Falha ao criar link simbólico para \"%s\""
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
-msgstr[0] "Falha ao compactar %d arquivo."
-msgstr[1] "Falha ao compactar %d arquivos."
+msgstr[0] "Falha ao compactar %d arquivo"
+msgstr[1] "Falha ao compactar %d arquivos"
 
 #. tell the user that we failed
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656
@@ -3115,7 +3114,7 @@ msgstr "Criar ação"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
 msgid "Failed to save actions to disk."
-msgstr "Falha em salvar ações no disco."
+msgstr "Falha ao salvar ações no disco"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436
 #, c-format
@@ -3278,9 +3277,9 @@ msgstr ""
 "como uma lista de padrões de arquivos simples\n"
 "separados por ponto-e-vírgula (por exemplo\n"
 "*.txt;*.doc). Para que uma ação apareça no menu de\n"
-"contexto de um arquivo ou pasta, ao menos um destes\n"
+"contexto de um arquivo ou pasta, ao menos um desses\n"
 "padrões deve casar com o nome do arquivo ou pasta.\n"
-"Além disto, você pode especificar que a ação só\n"
+"Além disso, você pode especificar que a ação só\n"
 "deva aparecer para determinados tipos de arquivos."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:769
@@ -3301,7 +3300,7 @@ msgstr "Elemento de fechamento desconhecido <%s>"
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1324
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
-msgstr "Falha em determinar local para salvar uca.xml"
+msgstr "Falha ao determinar local para salvar uca.xml"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1441
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list