[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Apr 5 08:12:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e7617f37fb51d48d236dab1ed04723fac5b98f5b (commit)
       from f47ad0504a887b4d81197b05299e3b2694423bd3 (commit)

commit e7617f37fb51d48d236dab1ed04723fac5b98f5b
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date:   Tue Apr 5 08:11:35 2011 +0200

    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
    
    New status: 70 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/da.po |   56 ++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 14aa02d..51e0d9c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:03+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
 "X-Poedit-Language: Danish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
@@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "_Antal af tekstlinjer:"
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Skrifttypestørrelse:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1889
 msgid "x-small"
 msgstr "ekstra lille"
@@ -133,14 +134,8 @@ msgstr "Udvidelsesmodul for sensorer"
 
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/"
-"maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og "
-"trykke \"Return\" eller vælge et andet felt."
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+msgstr "Du kan ændre en funktions egenskaber såsom navn, farver, minimum-/maksimumværdier ved at dobbeltklikke elementet, redigering af indhold og trykke \"Return\" eller vælge et andet felt."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -156,7 +151,8 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
+#. Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -175,23 +171,17 @@ msgstr "S.M.A.R.T. harddisk-temperaturer"
 #: ../lib/hddtemp.c:589
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes "
-"mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse "
-"deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n"
+"\"hddtemp\" blev ikke kørt korrekt, selvom denne er kørselbar. Dette skyldes mest sandsynligt, at diskene kræver administratorrettigheder for at aflæse deres temperaturer, og \"hddtemp\" er ikke setuid-rod.\n"
 "\n"
-"En let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og "
-"genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n"
+"En let men ikke pæn løsning er at køre \"chmod u+s %s\" som administrator og genstarte dette udvidelsesmodul eller dets paneler.\n"
 "\n"
 "Kaldet \"%s\" gav følgende fejl:\n"
 "%s\n"
@@ -211,7 +201,8 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
+#. 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
 #: ../lib/hddtemp.c:704 ../lib/sensors-interface-common.c:144
@@ -329,22 +320,17 @@ msgstr "%.0f o/m."
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr ""
 "Sensorer %s til Xfce4\n"
 "Dette program er udgivet under GPL v2.\n"
-"Licensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/"
-"apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
-"gpl-2.0.txt\n"
+"Licensteksten kan findes i programmets kildearkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
 #: ../src/main.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensors options\n"
 "where options are one or more of the following:\n"
@@ -355,7 +341,7 @@ msgid ""
 "This program is published under the GPL v2.\n"
 msgstr ""
 "Sensorer %s til Xfce4\n"
-"Viser information om dine sensorer og ACPI.\n"
+"Viser information om dine sensorer og ACPI-status, temperaturen på dine diske samt temperaturen på Nvidias grafikprocessorer.\n"
 "Synopsis: \n"
 "  xfce4-sensorer tilvalg\n"
 "hvor tilvalg er en eller flere af de følgende:\n"
@@ -392,14 +378,12 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr ""
 "Fremviser til sensorer:\n"
-"Det ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors "
-"egenskabsværdi.\n"
+"Det ser ud til at der opstod et problem med at aflæse en sensors egenskabsværdi.\n"
 "Korrekte værdier kan ikke garanteres.\n"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "Sensorværdivisere"
+msgstr "Fremvisning af sensorværdier"
 
 #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
 msgid "Sensor Viewer"



More information about the Xfce4-commits mailing list