[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 98%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Sep 9 09:40:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 6b9597cfa5ed560bb244481f4285e2fafc1c64ca (commit)
from f59fb3653f45f6894f4b4bd2e96c8b1b17d9f432 (commit)
commit 6b9597cfa5ed560bb244481f4285e2fafc1c64ca
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Thu Sep 9 09:38:35 2010 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 98%
New status: 55 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ug.po | 518 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 259 insertions(+), 259 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 59fcf4b..b603cb2 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,259 +1,259 @@
-# Uyghur translations for xfmpc package
-# Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
-# This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:07+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/extended-interface.c:288
-msgid "Repeat"
-msgstr "قايتىلا"
-
-#: ../src/extended-interface.c:293
-msgid "Random"
-msgstr "ئىختىيارىي"
-
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
-msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "Xfce ئۈچۈن GTK+ دا يېزىلغان MPD client پروگراممىسى"
-
-#: ../src/extended-interface.c:397
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com> 2010"
-
-#: ../src/extended-interface.c:466
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Playlist نى تازىلا"
-
-#: ../src/extended-interface.c:473
-msgid "Refresh Database"
-msgstr "سانداننى يېڭىلا"
-
-#: ../src/extended-interface.c:481
-msgid "Context Menu"
-msgstr "مەزمۇن Menu سى"
-
-#: ../src/extended-interface.c:499
-msgid "Current Playlist"
-msgstr "ھازىرقى Playlist"
-
-#: ../src/extended-interface.c:501
-msgid "Browse database"
-msgstr "سانداننى كور"
-
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
-#, c-format
-msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/interface.c:268
-msgid "Stopped"
-msgstr "توختىدى"
-
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
-msgid "Not connected"
-msgstr "باغلانمىدى"
-
-#: ../src/main-window.c:383
-#, c-format
-msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr "%d ناخشا, %d سائەت %d مىنۇت"
-
-#: ../src/main-window.c:385
-#, c-format
-msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr "%d ناخشا, %d مىنۇت"
-
-#: ../src/mpdclient.c:348
-msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr "MPD باغلىنىش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../src/mpdclient.c:353
-msgid "Connected to MPD"
-msgstr "MPD غا باغلاندى"
-
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
-msgid "n/a"
-msgstr "n/a"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
-msgid "MPD"
-msgstr "MPD"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
-msgid "Connection"
-msgstr "باغلىنىش"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:366
-msgid "Use _default system settings"
-msgstr "كۆڭۈلدىكى سىستېما تەڭشىكىنى ئىشلەت(_D)"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "تاللانسا، Xfmpc مۇھىت ئۆزگەرگۈچىلىرى MPD_HOST ۋە MPD_PORT نى ئوقۇيدۇ، بولمىسا localhost نى ئىشلىتىدۇ"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostname:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
-msgid "Port:"
-msgstr "ئېغىز:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
-msgid "Password:"
-msgstr "ئىم:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
-msgid "Appearance"
-msgstr "كۆرۈنۈشى"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
-msgid "Statusbar"
-msgstr "ھالەت تاياقچىسى"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
-msgid "Song Format"
-msgstr "ناخشا فورماتى"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
-msgid "Song Format:"
-msgstr "ناخشا فورماتى:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
-msgid "Title"
-msgstr "ماۋزۇ"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
-msgid "Album - Title"
-msgstr "ئالبوم - ماۋزۇ"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
-msgid "Artist - Title"
-msgstr "ئارتىس - ماۋزۇ"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
-msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr "ئارتىس - ماۋزۇ(چېسلا)"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
-msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr "ئارتىس - ئالبوم - ماۋزۇ"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
-msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr "ئارتىس - ئالبوم - رېلىس. ماۋزۇ"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
-msgid "Custom..."
-msgstr "ئادەت..."
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
-msgid "Custom format:"
-msgstr "ئادەتلەنگەن فورمات: "
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
-msgid "Available parameters:"
-msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان پارامېتىرلار: "
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
-#, c-format
-msgid "%a: Artist"
-msgstr "%a: ئارتىس"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
-#, c-format
-msgid "%A: Album"
-msgstr "%A: ئالبوم"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
-#, c-format
-msgid "%d: Date"
-msgstr "%d: چېسلا"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
-msgid "%D: Disc"
-msgstr "%D: دىسكا"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
-#, c-format
-msgid "%f: File"
-msgstr "%f: ھۆججەت"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
-#, c-format
-msgid "%g: Genre"
-msgstr "%g: ئېقىم"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
-msgid "%t: Title"
-msgstr "%t: ماۋزۇ"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
-msgid "%T: Track"
-msgstr "%T: رېلىس"
-
-#: ../src/song-dialog.c:117
-msgid "File"
-msgstr "ھۆججەت"
-
-#: ../src/song-dialog.c:129
-msgid "Artist"
-msgstr "ئارتىس"
-
-#: ../src/song-dialog.c:149
-msgid "Album"
-msgstr "ئالبوم"
-
-#: ../src/song-dialog.c:159
-msgid "Date"
-msgstr "چېسلا"
-
-#: ../src/song-dialog.c:166
-msgid "Track"
-msgstr "رېلىس"
-
-#: ../src/song-dialog.c:176
-msgid "Genre"
-msgstr "ئېقىم"
-
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
-msgid "MPD client"
-msgstr "MPD client"
-
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
-msgid "Xfmpc"
-msgstr "Xfmpc"
-
-#: ../src/dbbrowser.c:913
-msgid "Replace"
-msgstr "ئالماشتۇرۇش"
-
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
-msgid "Browse"
-msgstr "كۆز يۈگۈرت"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
-msgid "Show _stastusbar"
-msgstr "ھالەت تاياقچىسىنى كۆرسەت"
-
-#~ msgid "Xfmpc Preferences"
-#~ msgstr "Xfmpc 設定"
-
-#~ msgid "Song format:"
-#~ msgstr "楽曲のフォーマット:"
+# Uyghur translations for xfmpc package
+# Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:07+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/extended-interface.c:288
+msgid "Repeat"
+msgstr "قايتىلا"
+
+#: ../src/extended-interface.c:293
+msgid "Random"
+msgstr "ئىختىيارىي"
+
+#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
+msgstr "Xfce ئۈچۈن GTK+ دا يېزىلغان MPD client پروگراممىسى"
+
+#: ../src/extended-interface.c:397
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com> 2010"
+
+#: ../src/extended-interface.c:466
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Playlist نى تازىلا"
+
+#: ../src/extended-interface.c:473
+msgid "Refresh Database"
+msgstr "سانداننى يېڭىلا"
+
+#: ../src/extended-interface.c:481
+msgid "Context Menu"
+msgstr "مەزمۇن Menu سى"
+
+#: ../src/extended-interface.c:499
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "ھازىرقى Playlist"
+
+#: ../src/extended-interface.c:501
+msgid "Browse database"
+msgstr "سانداننى كور"
+
+#. // write private function in case it is wished to avoid the
+#. // "n/a" values, but no big deal IMO
+#. text = get_subtitle (interface);
+#.
+#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
+#: ../src/interface.c:263
+#, c-format, fuzzy
+msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
+msgstr "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/interface.c:268
+msgid "Stopped"
+msgstr "توختىدى"
+
+#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+msgid "Not connected"
+msgstr "باغلانمىدى"
+
+#: ../src/main-window.c:383
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
+msgstr "%d ناخشا, %d سائەت %d مىنۇت"
+
+#: ../src/main-window.c:385
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d minutes"
+msgstr "%d ناخشا, %d مىنۇت"
+
+#: ../src/mpdclient.c:348
+msgid "Failed to connect to MPD"
+msgstr "MPD باغلىنىش مەغلۇپ بولدى"
+
+#: ../src/mpdclient.c:353
+msgid "Connected to MPD"
+msgstr "MPD غا باغلاندى"
+
+#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:359
+msgid "MPD"
+msgstr "MPD"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:363
+msgid "Connection"
+msgstr "باغلىنىش"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:366
+msgid "Use _default system settings"
+msgstr "كۆڭۈلدىكى سىستېما تەڭشىكىنى ئىشلەت(_D)"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:367
+msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr "تاللانسا، Xfmpc مۇھىت ئۆزگەرگۈچىلىرى MPD_HOST ۋە MPD_PORT نى ئوقۇيدۇ، بولمىسا localhost نى ئىشلىتىدۇ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:378
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:386
+msgid "Port:"
+msgstr "ئېغىز:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:397
+msgid "Password:"
+msgstr "ئىم:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
+msgid "Appearance"
+msgstr "كۆرۈنۈشى"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:420
+msgid "Statusbar"
+msgstr "ھالەت تاياقچىسى"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
+msgid "Song Format"
+msgstr "ناخشا فورماتى"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:436
+msgid "Song Format:"
+msgstr "ناخشا فورماتى:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+msgid "Title"
+msgstr "ماۋزۇ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
+msgid "Album - Title"
+msgstr "ئالبوم - ماۋزۇ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:443
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "ئارتىس - ماۋزۇ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:444
+msgid "Artist - Title (Date)"
+msgstr "ئارتىس - ماۋزۇ(چېسلا)"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:445
+msgid "Artist - Album - Title"
+msgstr "ئارتىس - ئالبوم - ماۋزۇ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:446
+msgid "Artist - Album - Track. Title"
+msgstr "ئارتىس - ئالبوم - رېلىس. ماۋزۇ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
+msgid "Custom..."
+msgstr "ئادەت..."
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:453
+msgid "Custom format:"
+msgstr "ئادەتلەنگەن فورمات: "
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:466
+msgid "Available parameters:"
+msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان پارامېتىرلار: "
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#, c-format
+msgid "%a: Artist"
+msgstr "%a: ئارتىس"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#, c-format
+msgid "%A: Album"
+msgstr "%A: ئالبوم"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#, c-format
+msgid "%d: Date"
+msgstr "%d: چېسلا"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:487
+msgid "%D: Disc"
+msgstr "%D: دىسكا"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#, c-format
+msgid "%f: File"
+msgstr "%f: ھۆججەت"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#, c-format
+msgid "%g: Genre"
+msgstr "%g: ئېقىم"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:502
+msgid "%t: Title"
+msgstr "%t: ماۋزۇ"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:507
+msgid "%T: Track"
+msgstr "%T: رېلىس"
+
+#: ../src/song-dialog.c:117
+msgid "File"
+msgstr "ھۆججەت"
+
+#: ../src/song-dialog.c:129
+msgid "Artist"
+msgstr "ئارتىس"
+
+#: ../src/song-dialog.c:149
+msgid "Album"
+msgstr "ئالبوم"
+
+#: ../src/song-dialog.c:159
+msgid "Date"
+msgstr "چېسلا"
+
+#: ../src/song-dialog.c:166
+msgid "Track"
+msgstr "رېلىس"
+
+#: ../src/song-dialog.c:176
+msgid "Genre"
+msgstr "ئېقىم"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
+msgid "MPD client"
+msgstr "MPD client"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:913
+msgid "Replace"
+msgstr "ئالماشتۇرۇش"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+msgid "Browse"
+msgstr "كۆز يۈگۈرت"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
+msgid "Show _stastusbar"
+msgstr "ھالەت تاياقچىسىنى كۆرسەت"
+
+#~ msgid "Xfmpc Preferences"
+#~ msgstr "Xfmpc 設定"
+
+#~ msgid "Song format:"
+#~ msgstr "楽曲のフォーマット:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list