[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Sep 7 05:50:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to a2cee59c218ca59e78fd54026bf0f144ee33452d (commit)
from 52a70a444f5c1add1d75ef51ba262639b0c41e0c (commit)
commit a2cee59c218ca59e78fd54026bf0f144ee33452d
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Tue Sep 7 05:49:09 2010 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
New status: 42 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ug.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 files changed, 33 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3fcbe1e..1d8f11c 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# $Id$
-#
+#
# Uyghur translations for xfce-utils package.
# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-06 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-06 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:18+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-about/info.c:206 ../xfce4-about/info.c:385
#, c-format
msgid "Unable to load the file %s"
-msgstr "ھوججەت %s نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
+msgstr "ھۆججەت %s نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
#. Project lead
#: ../xfce4-about/info.c:235
@@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "تەرجىمانلار"
# FIXME: needs C format string
#: ../xfce4-about/info.c:327
msgid "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
-msgstr "ئەگەر چۈشۈپ قالغانلار بولسا، تۆۋەندىكى ئېلخەتكە خەۋەر قىلىڭ:\n"
+msgstr ""
+"ئەگەر چۈشۈپ قالغانلار بولسا، تۆۋەندىكى ئېلخەتكە خەۋەر قىلىڭ:\n"
"<"
#: ../xfce4-about/info.c:331
@@ -109,6 +110,14 @@ msgstr "LGPL"
msgid "GPL"
msgstr "GPL"
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Xfce"
+msgstr "Xfce 4 ھەققىدە"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2
+msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Xfce 桌面环境信息"
+
#. we don't support daemon mode
#: ../xfrun/xfrun.c:49
msgid "Daemon Mode"
@@ -120,7 +129,9 @@ msgstr "Daemon ھالىتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
#: ../xfrun/xfrun.c:52
msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Daemon ھالىتى ئىشلىتىش ئۈچۈن Xfrun نى D-BUS نى ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىلىپ compile قىلىش كېرەك."
+msgstr ""
+"Daemon ھالىتى ئىشلىتىش ئۈچۈن Xfrun نى D-BUS نى ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىلىپ "
+"compile قىلىش كېرەك."
#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:144
#, c-format
@@ -171,6 +182,14 @@ msgstr "\"%s\" نى قايسى پروگراممىدا ئاچىدۇ؟"
msgid "Run program"
msgstr "ئىجرا قىلىدىغان پروگرامما"
+#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
+msgid "Run Program..."
+msgstr "پروگرامما ئىجرا قىل..."
+
+#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2
+msgid "Run a program"
+msgstr "پروگرامما ئىجرا قىلىدۇ"
+
#: ../xfce.desktop.in.h:1
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
msgstr "مەزكۇر session دا ئۈستەل يۈزى ئۈچۈن Xfce ئىشلىتىلىدۇ"
@@ -178,3 +197,11 @@ msgstr "مەزكۇر session دا ئۈستەل يۈزى ئۈچۈن Xfce ئىش
#: ../xfce.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Session"
msgstr "Xfce ئەڭگىمە"
+
+#: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "يادەم"
+
+#: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:2
+msgid "Help using Xfce"
+msgstr "Xfce ياردەملىرى"
More information about the Xfce4-commits
mailing list