[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Oct 16 15:08:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 5eb9be5cfad942e4f18e834bd9c095ccbcf5c1b2 (commit)
from 4c13cf2491a553afeeec73e73699c7b90a97d876 (commit)
commit 5eb9be5cfad942e4f18e834bd9c095ccbcf5c1b2
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date: Sat Oct 16 15:07:11 2010 +0200
l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 678 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fi.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index bacf3e5..c84d5ba 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 1.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-28 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-28 11:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:05+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Toiminnon käynnistys epäonnistui"
#: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:417
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1506
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Luodaan linkkejä kohteeseen \"%s\"..."
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "Siirretään kohteeseen \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1461
+#: ../thunar/thunar-application.c:1467
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"Haluatko todella poistaa kohteen\n"
"\"%s\" pysyvästi?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1466
+#: ../thunar/thunar-application.c:1472
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -189,27 +189,27 @@ msgstr[1] ""
"Haluatko todella poistaa valitut\n"
"%u tiedostoa pysyvästi?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1486
+#: ../thunar/thunar-application.c:1492
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Tiedoston poistoa ei voi peruuttaa."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1496
+#: ../thunar/thunar-application.c:1502
msgid "Deleting files..."
msgstr "Poistetaan tiedostoja..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1531
+#: ../thunar/thunar-application.c:1537
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1570
+#: ../thunar/thunar-application.c:1576
msgid "Creating files..."
msgstr "Luodaan tiedostoja..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1609
+#: ../thunar/thunar-application.c:1615
msgid "Creating directories..."
msgstr "Luodaan kansioita..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1647
+#: ../thunar/thunar-application.c:1654
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr ""
"Poistetaanko kaikki tiedostot\n"
@@ -217,13 +217,13 @@ msgstr ""
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
+#: ../thunar/thunar-application.c:1660 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
#: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Tyhjennä roskakori"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1656
+#: ../thunar/thunar-application.c:1664
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -231,22 +231,22 @@ msgstr ""
"Jos roskakori tyhjennetään, sen sisältö häviää lopullisesti. Huomaa, että "
"voit poistaa roskakorista tiedostoja myös yksitellen."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1673
+#: ../thunar/thunar-application.c:1681
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Tyhjennetään roskakoria..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1719
+#: ../thunar/thunar-application.c:1727
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" alkuperäisen polun määritys epäonnistui"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1736
+#: ../thunar/thunar-application.c:1744
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" palautus epäonnistui"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1744
+#: ../thunar/thunar-application.c:1752
msgid "Restoring files..."
msgstr "Palautetaan tiedostoja..."
@@ -515,23 +515,43 @@ msgstr "Syötä uusi nimi:"
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "Tiedostonimeä \"%s\" ei voi muuttaa käytössä olevaan merkistöön"
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:367
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:433
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "Tiedostonimi \"%s\" ei kelpaa"
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:696
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:770
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr "Työkansion täytyy olla absoluuttinen polku"
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:704
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:778
#, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgstr "Määritä vähintään yksi tiedostonimi"
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:824
+#, c-format
+msgid "At least one source filename must be specified"
+msgstr "Määritä vähintään yksi lähdetiedosto"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:834
+#, c-format
+msgid "The number of source and target filenames must be the same"
+msgstr "Lähde- ja kohdetiedostoja täytyy olla yhtä monta"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:843
+#, c-format
+msgid "A destination directory must be specified"
+msgstr "Määritä kohdekansio"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046
+#, c-format
+msgid "At least one filename must be specified"
+msgstr "Määritä vähintään yksi tiedostonimi"
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "_Sarakkeiden asetukset..."
@@ -742,7 +762,7 @@ msgstr "Tiedosto"
msgid "File Name"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: ../thunar/thunar-file.c:836 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:278
+#: ../thunar/thunar-file.c:836 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
#: ../thunar/thunar-window.c:311
msgid "File System"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
@@ -921,13 +941,13 @@ msgstr "Haluatko ohittaa sen?"
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:801
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:786 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:797 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
msgid "Open in New Window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
@@ -1043,8 +1063,8 @@ msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Avaa sovelluksessa \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1380 ../thunar/thunar-location-entry.c:641
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1267
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1505 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" liittäminen epäonnistui"
@@ -1146,7 +1166,7 @@ msgstr[1] "%d kohdetta valittu"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Luo _kansio..."
@@ -1155,12 +1175,12 @@ msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Poista kaikki tiedostot ja kansiot roskakorista"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Liitä kansioon"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:338
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:341
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
@@ -1201,12 +1221,12 @@ msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Näytä kansion \"%s\" ominaisuudet"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1787 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1824 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
msgid "New Folder"
msgstr "Uusi kansio"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
msgid "Create New Folder"
msgstr "Luo uusi kansio"
@@ -1763,7 +1783,7 @@ msgstr "Tunnuskuvat"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:624
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2166 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Tiedoston \"%s\" nimeäminen epäonnistui"
@@ -1800,7 +1820,7 @@ msgstr "_Tiedosto"
msgid "_Send To"
msgstr "_Lähetä"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:335
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:338
msgid "File Context Menu"
msgstr "Tiedoston kontekstivalikko"
@@ -1828,7 +1848,7 @@ msgstr "_Tietoja"
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Näytä tietoja Thunarin joukkonimeäjästä"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:338
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:341
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Näytä valitun tiedoston ominaisuudet"
@@ -1965,37 +1985,37 @@ msgstr[0] "Lisää valittu kansio kirjanmerkkipaneeliin"
msgstr[1] "Lisää valitut kansiot kirjanmerkkipaneeliin"
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:811 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Liitä"
#. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:821 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
msgid "E_ject Volume"
msgstr "I_rrota"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Poista kirjanmerkki"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:907
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "_Nimeä kirjanmerkki uudelleen"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1211
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "Polku \"%s\" ei osoita kansioon"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1228
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Kirjanmerkin lisääminen epäonnistui"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1373
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1414 ../thunar/thunar-tree-view.c:1748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1413
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454 ../thunar/thunar-tree-view.c:1748
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
@@ -2027,38 +2047,38 @@ msgid_plural "%u items, totalling %s"
msgstr[0] "%u kohde, yhteensä %s"
msgstr[1] "%u kohdetta, yhteensä %s"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Kansion kontekstivalikko"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Luo tyhjä kansio nykyiseen sijaintiin"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182
msgid "Cu_t"
msgstr "L_eikkaa"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
msgid "_Paste"
msgstr "_Liitä"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennolla valittuja tiedostoja"
#. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229
msgid "_Delete"
msgstr "_Poista"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
@@ -2066,129 +2086,129 @@ msgstr ""
"Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennolla valittuja tiedostoja "
"valittuun kansioon"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
msgid "Select _all Files"
msgstr "Valitse k_aikki tiedostot"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Valitse kaikki ikkunassa näkyvät tiedostot"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Valitse _hakukaavan avulla..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Valitse kaikki tiedostot, jotka sopivat tiettyyn hakukaavaan"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
msgid "Du_plicate"
msgstr "Luo k_opio"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-standard-view.c:3424
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:350 ../thunar/thunar-standard-view.c:3461
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "L_uo linkki"
msgstr[1] "L_uo linkit"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:351 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253
msgid "_Rename..."
msgstr "_Nimeä uudelleen..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:352
msgid "_Restore"
msgstr "_Palauta"
#. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:565
msgid "Create _Document"
msgstr "Luo asiaki_rja"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1259
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1296
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Ladataan kansion sisältöä..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1743
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780
msgid "New Empty File"
msgstr "Luo tyhjä tiedosto"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1744
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
msgid "New Empty File..."
msgstr "Uusi tyhjä tiedosto..."
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1833
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Luo asiakirja mallin \"%s\" pohjalta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2032
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2069
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Valitse hakukaavan avulla"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2038
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2075
msgid "_Select"
msgstr "_Valitse"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2047
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2084
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Hakukaava:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2536
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2573
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "XDS-raahauslähteen tarjoama tiedostonimi ei kelpaa"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2752
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Linkin luominen URL:iin \"%s\" epäonnistui"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3057
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3094
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kansion \"%s\" avaaminen epäonnistui"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3384
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3421
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Merkitse valittu tiedosto siirrettäväksi liitä-komennolla"
msgstr[1] "Merkitse valitut tiedostot siirrettäväksi liitä-komennolla"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3392
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3429
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Merkitse valittu tiedosto kopioitavaksi liitä-komennolla"
msgstr[1] "Merkitse valitut tiedostot kopioitavaksi liitä-komennolla"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3403
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3440
msgid "Delete the selected file"
msgid_plural "Delete the selected files"
msgstr[0] "Poista valittu tiedosto"
msgstr[1] "Poista valitut tiedostot"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3417
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3454
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Luo kopio valitusta tiedostosta"
msgstr[1] "Luo kopiot valituista tiedostoista"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3463
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Luo symbolinen linkki valittuun tiedostoon"
msgstr[1] "Luo symboliset linkit valittuihin tiedostoihin"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3434
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3471
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Nimeä valittu tiedosto uudelleen"
msgstr[1] "Nimeä valitut tiedostot uudelleen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Palauta valittu tiedosto"
More information about the Xfce4-commits
mailing list