[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 74%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 30 23:58:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 5936829f742ae638952a313cbab613bae983a4ab (commit)
from 407c183c189143ebbdf8e8e580ff8cd68d44d53e (commit)
commit 5936829f742ae638952a313cbab613bae983a4ab
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Tue Nov 30 23:57:38 2010 +0100
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 74%
New status: 149 messages complete with 8 fuzzies and 43 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 101 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 32a1a01..2516109 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Slovak translations for xfce4-power-manager package.
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-power-manager's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package.
-#
+#
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 06:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Považovať batériu za vybitú pri:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:789
#: ../settings/xfpm-settings.c:857 ../settings/xfpm-settings.c:995
#: ../settings/xfpm-settings.c:1160 ../settings/xfpm-settings.c:1215
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:524
-#: ../src/xfpm-power.c:785
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:443
+#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernovať"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Pohotovostný režim"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:783
#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:989
#: ../settings/xfpm-settings.c:1154 ../settings/xfpm-settings.c:1209
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:539
-#: ../src/xfpm-power.c:798
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:458
+#: ../src/xfpm-power.c:717
msgid "Suspend"
msgstr "Režim spánku"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Po stlačení tlačidla režimu spánku:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:601
-#: ../src/xfpm-power.c:772 ../src/xfpm-main.c:415
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:520
+#: ../src/xfpm-power.c:691 ../src/xfpm-main.c:415
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Správca napájania Xfce"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Hibernovanie a prejdenie do režimu spánku nie sú povolené"
#: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1166
-#: ../src/xfpm-power.c:811
+#: ../src/xfpm-power.c:730
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnúť"
@@ -236,9 +236,7 @@ msgid "Never show icon"
msgstr "Nezobrazovať ikonu"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1131
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
#: ../settings/xfpm-settings.c:1319
@@ -290,15 +288,14 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
-#: ../src/xfpm-power-info.c:991
+#: ../src/xfpm-power-info.c:948
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Informácie o použití získate príkazom '%s --help'."
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:123
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa načítať konfiguráciu správcu napájania, používa sa východzia"
+msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguráciu správcu napájania, používa sa východzia"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
@@ -333,87 +330,72 @@ msgstr "Správca napájania Xfce 4"
msgid "translator-credits"
msgstr "Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>"
-#: ../src/xfpm-power.c:314
-msgid ""
-"Xfce Power Manager requires version 011 of devicekit-power to work properly "
-"while the version found is"
-msgstr ""
-"Správca napájania Xfce vyžaduje devicekit-power verzie 011 pre správne "
-"fungovanie zatiaľ čo nájdená verzia je"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:319 ../src/xfpm-power.c:325
-msgid "Devicekit-power version 011 or above not found"
-msgstr "Devicekit-power verzie 011 a vyššie nebol nájdený"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:381 ../src/xfpm-power.c:736 ../src/xfpm-power.c:924
-#: ../src/xfpm-power.c:938 ../src/xfpm-battery.c:229
+#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:655 ../src/xfpm-power.c:843
+#: ../src/xfpm-power.c:857 ../src/xfpm-battery.c:229
msgid "Xfce power manager"
msgstr "Správca napájania Xfce"
-#: ../src/xfpm-power.c:404
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+#: ../src/xfpm-power.c:323
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power.c:502
+#: ../src/xfpm-power.c:421
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../src/xfpm-power.c:503
+#: ../src/xfpm-power.c:422
msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "Všetky spustené inštancie správcu napájania budú ukončené"
-#: ../src/xfpm-power.c:505
+#: ../src/xfpm-power.c:424
msgid "Quit Xfce power manager?"
msgstr "Ukončiť Správcu napájania Xfce?"
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:575 ../src/xfpm-power-info.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:494 ../src/xfpm-power-info.c:818
msgid "Power Information"
msgstr "Informácie o napájaní"
-#: ../src/xfpm-power.c:699
+#: ../src/xfpm-power.c:618
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hibernovať systém"
-#: ../src/xfpm-power.c:710
+#: ../src/xfpm-power.c:629
msgid "Suspend the system"
msgstr "Uspať systém"
-#: ../src/xfpm-power.c:720
+#: ../src/xfpm-power.c:639
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Vypnúť systém"
-#: ../src/xfpm-power.c:731 ../src/xfpm-power.c:769
+#: ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:688
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Systém beží na nízky výkon. Uložte si prácu, aby nedošlo k strate dát"
-#: ../src/xfpm-power.c:925
+#: ../src/xfpm-power.c:844
msgid "System is running on low power"
msgstr "Systém beží na nízky výkon"
-#: ../src/xfpm-power.c:939
+#: ../src/xfpm-power.c:858
msgid "Battery charge level is low"
msgstr "Úroveň nabitia batérie je nízka"
-#: ../src/xfpm-power.c:1139 ../src/xfpm-power.c:1144
+#: ../src/xfpm-power.c:1058 ../src/xfpm-power.c:1063
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "Adaptér je odpojený"
-#: ../src/xfpm-power.c:1140 ../src/xfpm-power.c:1145 ../src/xfpm-battery.c:323
+#: ../src/xfpm-power.c:1059 ../src/xfpm-power.c:1064 ../src/xfpm-battery.c:323
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "Adaptér je pripojený"
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1653 ../src/xfpm-power.c:1668
-#: ../src/xfpm-power.c:1691
+#: ../src/xfpm-power.c:1507 ../src/xfpm-power.c:1528 ../src/xfpm-power.c:1543
+#: ../src/xfpm-power.c:1566
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
-#: ../src/xfpm-power.c:1676 ../src/xfpm-power.c:1699
+#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Režim spánku nie je podporovaný"
@@ -429,7 +411,7 @@ msgstr "UPS"
#: ../src/xfpm-power-common.c:126
msgid "Line power"
-msgstr ""
+msgstr "Napájanie zo siete"
#: ../src/xfpm-power-common.c:128
msgid "Mouse"
@@ -461,9 +443,8 @@ msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium polymerové"
#: ../src/xfpm-power-common.c:159
-#, fuzzy
msgid "Lithium iron phosphate"
-msgstr "Lithium ionové"
+msgstr "Lítium-železo-fosfátový"
#: ../src/xfpm-power-common.c:161
msgid "Lead acid"
@@ -471,7 +452,7 @@ msgstr "Olovený akumulátor"
#: ../src/xfpm-power-common.c:163
msgid "Nickel cadmium"
-msgstr ""
+msgstr "Nikel-kadmium"
#: ../src/xfpm-power-common.c:165
#, fuzzy
@@ -602,7 +583,7 @@ msgid ""
"Your %s is empty"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:101
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -623,11 +604,11 @@ msgstr ""
"Vydané pod licenciou GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "True"
msgstr "Pravda"
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "False"
msgstr "Nepravda"
@@ -747,7 +728,7 @@ msgstr "Zobrazí konfiguračné dialógové okno"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Ukončí všetkých bežiacich Správcov napájania Xfce"
-#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:978
+#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:935
msgid "Version information"
msgstr "Informácia o verzií"
@@ -775,196 +756,196 @@ msgid "Invalid cookie"
msgstr "Neplatná cookie"
#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/xfpm-power-info.c:126
+#: ../src/xfpm-power-info.c:118
msgid "No data"
msgstr "Žiadne dáta"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:133 ../src/xfpm-power-info.c:138
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
msgid "Kernel module"
msgstr "Modul jadra"
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:143
+#: ../src/xfpm-power-info.c:135
msgid "Kernel core"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/xfpm-power-info.c:148
+#: ../src/xfpm-power-info.c:140
msgid "Interprocessor interrupt"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:153
+#: ../src/xfpm-power-info.c:145
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/xfpm-power-info.c:197
+#: ../src/xfpm-power-info.c:189
msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
msgstr "PS/2 klávesnica/myš/touchpad"
#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/xfpm-power-info.c:200
+#: ../src/xfpm-power-info.c:192
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:203
+#: ../src/xfpm-power-info.c:195
msgid "Serial ATA"
msgstr "Serial ATA"
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206
+#: ../src/xfpm-power-info.c:198
msgid "ATA host controller"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:201
msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:214 ../src/xfpm-power-info.c:217
-#: ../src/xfpm-power-info.c:220 ../src/xfpm-power-info.c:223
-#: ../src/xfpm-power-info.c:226
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:218
#, c-format
msgid "Timer %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:229
+#: ../src/xfpm-power-info.c:221
#, c-format
msgid "Sleep %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/xfpm-power-info.c:232
+#: ../src/xfpm-power-info.c:224
#, c-format
msgid "New task %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/xfpm-power-info.c:235
+#: ../src/xfpm-power-info.c:227
#, c-format
msgid "Wait %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:238 ../src/xfpm-power-info.c:241
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/xfpm-power-info.c:244
+#: ../src/xfpm-power-info.c:236
#, c-format
msgid "Network route flush %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/xfpm-power-info.c:247
+#: ../src/xfpm-power-info.c:239
#, c-format
msgid "USB activity %s"
msgstr "Aktivita USB %s"
#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/xfpm-power-info.c:250
+#: ../src/xfpm-power-info.c:242
#, c-format
msgid "Wakeup %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/xfpm-power-info.c:253
+#: ../src/xfpm-power-info.c:245
msgid "Local interrupts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/xfpm-power-info.c:256
+#: ../src/xfpm-power-info.c:248
msgid "Rescheduling interrupts"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power-info.c:339
+#: ../src/xfpm-power-info.c:331
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power-info.c:346
+#: ../src/xfpm-power-info.c:338
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:356
+#: ../src/xfpm-power-info.c:348
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:371 ../src/xfpm-power-info.c:783
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:383
+#: ../src/xfpm-power-info.c:375
msgid "PowerSupply"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power-info.c:401
+#: ../src/xfpm-power-info.c:393
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:415
+#: ../src/xfpm-power-info.c:407
msgid "Technology"
msgstr "Technológia"
#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:422 ../src/xfpm-power-info.c:436
-#: ../src/xfpm-power-info.c:450
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:442
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:420
msgid "Energy full design"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power-info.c:442
+#: ../src/xfpm-power-info.c:434
msgid "Energy full"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power-info.c:456
+#: ../src/xfpm-power-info.c:448
msgid "Energy empty"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Unit here is volt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:464
+#: ../src/xfpm-power-info.c:456
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:469
+#: ../src/xfpm-power-info.c:461
msgid "Voltage"
msgstr "Napätie"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:486
+#: ../src/xfpm-power-info.c:478
msgid "Vendor"
msgstr "Predajca"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:503
+#: ../src/xfpm-power-info.c:495
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power-info.c:775
+#: ../src/xfpm-power-info.c:731
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:792
+#: ../src/xfpm-power-info.c:748
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:798
+#: ../src/xfpm-power-info.c:754
msgid "Wakeups"
msgstr ""
-#: ../src/xfpm-power-info.c:804
+#: ../src/xfpm-power-info.c:760
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:810
+#: ../src/xfpm-power-info.c:766
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -981,11 +962,17 @@ msgstr "Ovládanie jasu displeja LCD"
msgid "No device found"
msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:647
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:651
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Zosuvný modul jasu"
+#~ msgid "Xfce Power Manager requires version 011 of devicekit-power to work properly while the version found is"
+#~ msgstr "Správca napájania Xfce vyžaduje devicekit-power verzie 011 pre správne fungovanie zatiaľ čo nájdená verzia je"
+
+#~ msgid "Devicekit-power version 011 or above not found"
+#~ msgstr "Devicekit-power verzie 011 a vyššie nebol nájdený"
+
#~ msgid "CPU frequency control"
#~ msgstr "Ovládanie"
More information about the Xfce4-commits
mailing list