[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 76%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 23 23:22:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to c8a1064e0528aa0827f9871a0fc7bd7f78dc2b92 (commit)
from 1e4a083b7276e759645d2d6b884b50c90702da11 (commit)
commit c8a1064e0528aa0827f9871a0fc7bd7f78dc2b92
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Tue Nov 23 23:21:27 2010 +0100
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 76%
New status: 152 messages complete with 34 fuzzies and 14 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 126 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 97a4902..8f0c1fc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-23 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "Obrázkové súbory"
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#: ../settings/main.c:1249
+#: ../settings/main.c:1248
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1254
+#: ../settings/main.c:1252
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d"
-#: ../settings/main.c:1257
+#: ../settings/main.c:1255
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Obrazovka %d"
-#: ../settings/main.c:1263
+#: ../settings/main.c:1260
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1268
+#: ../settings/main.c:1264
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@@ -456,75 +456,75 @@ msgstr "_Ikony"
msgid "_Menus"
msgstr "_Ponuky"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "Zobrazí informácie o verzií"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Znovu načíta všetky nastavenia, obnoví zoznam obrázkov"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Otvorí ponuku (na aktuálnej pozícii kurzora myši)"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Ukončí správcu plochy xfdesktop"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spracovanie argumentov: %s\n"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Toto je program %s verzie %s, spustený v prostredí Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Zostavené pomocou GTK+ %d.%d.%d, slinkované s GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Voľby pri zostavovaní:\n"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Hlavná ponuka: %s\n"
-#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "zakázané"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " Ikony plochy: %s\n"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Ikony súborov plochy: %s\n"
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "Aplikácia %s nie je spustená.\n"
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "_Aplikácie"
@@ -570,88 +570,36 @@ msgstr "Nemôžem načítať obrázok zo súboru zoznamu pozadí: \"%s\""
msgid "Desktop Error"
msgstr "Chyba pracovnej plochy"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "Príkaz"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-#, fuzzy
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Príkaz neexistuje !"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "Návrhár ikon"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Startup notification"
-msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Nie je možné vytvoriť zoznam pozadí \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Chyba pracovnej plochy"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
msgid "Trash Error"
msgstr "Chyba koša"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698 ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
@@ -662,15 +610,15 @@ msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the o
msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Nie je možné spustiť \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
@@ -678,92 +626,92 @@ msgstr "Nie je možné spustiť \"%s\":"
msgid "Launch Error"
msgstr "Chyba pri spustení"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Otvoriť pomocou \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Otvoriť pomocou \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "_Otvoriť všetko"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otvoriť v novom okne"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Vytvoriť _spúšťač..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Vytvoriť odkaz _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Vytvoriť _priečinok..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "Vytvoriť zo ša_blóny"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
msgid "_Empty File"
msgstr "_Prázdny súbor"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1481
msgid "_Execute"
msgstr "_Spustiť"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1501
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Upraviť spúšťač"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1536
msgid "Open With"
msgstr "Otvoriť pomocou"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Otvoriť v inej _aplikácii..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
msgid "_Rename..."
msgstr "_Premenovať..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1669
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Nastavenia plochy..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "Chyba pri spustení"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Nie je možné vytvoriť zoznam pozadí \"%s\""
@@ -891,36 +839,36 @@ msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
msgstr "Odpojenie zlyhalo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:254
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:257
#, c-format
msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:245
#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
msgstr "Odpojenie zlyhalo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:248
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
@@ -935,22 +883,21 @@ msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
-#, fuzzy
msgid "File System"
msgstr "Súborový systém"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
msgid "Trash is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Kôš je prázdny"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
msgid "Trash contains one item"
-msgstr ""
+msgstr "Kôš obsahuje jednu položku"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
-msgstr ""
+msgstr "Kôš obsahuje %d položiek"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
#, c-format
@@ -959,6 +906,9 @@ msgid ""
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"Veľkosť: %s\n"
+"Posledná zmena: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
@@ -984,19 +934,17 @@ msgstr ""
"Voľné miesto: %s"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
-#, fuzzy
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr ""
-"Typ: Vymeniteľný zväzok\n"
-"Bod pripojenia: %s\n"
-"Voľné miesto: %s"
+"Vymeniteľný zväzok\n"
+"Zatiaľ nie je pripojený"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "Nie je možné vysunúť \"%s\":"
+msgstr "Nepodarilo sa vysunúť \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
msgid "Eject Failed"
@@ -1019,6 +967,21 @@ msgstr "_Vysunúť zväzok"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Pripojiť zväzok"
+#~ msgid "Needs terminal"
+#~ msgstr "Terminál"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Príkaz"
+
+#~ msgid "The command to run when the item is clicked"
+#~ msgstr "Príkaz neexistuje !"
+
+#~ msgid "Icon name"
+#~ msgstr "Návrhár ikon"
+
+#~ msgid "Startup notification"
+#~ msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
+
#~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
#~ msgstr "Nemôžem spustiť xfce4-menueditor: %s"
More information about the Xfce4-commits
mailing list