[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 23 16:48:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to c98dea0f753551f769aa22da1591fee42ed39f7b (commit)
from 51575d58d9e688f8e2ea17e5d828209792bda5bb (commit)
commit c98dea0f753551f769aa22da1591fee42ed39f7b
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date: Tue Nov 23 16:46:33 2010 +0100
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 247 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 159 insertions(+), 88 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0596566..b540196 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,30 +2,60 @@
# Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2010.
-#
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-25 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 12:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-23 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:40+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:480
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "易用的任务管理器"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/main.c:156
-#: ../src/process-tree-view.c:339 ../src/process-tree-view.c:354
-#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-window.c:247
-#: ../src/process-window.c:475 ../src/process-window.ui.h:1
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
+#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
+#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:389 ../src/process-window.c:304
+#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "任务管理器"
+#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
+msgid "Execution error"
+msgstr "执行错误"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:133
+msgid "Couldn't find any default command to run."
+msgstr "无法找到默认执行的命令"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:164
+msgid "Run Task Manager as root"
+msgstr "使用 root 帐号运行任务管理器"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
+#: ../src/exec-tool-button.c:179
+msgid "Run Program..."
+msgstr "运行程序..."
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:182
+msgid "Application Finder"
+msgstr "应用程序查找器"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:185
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr "终端模拟器"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:187
+msgid "XTerm"
+msgstr "XTerm"
+
#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid ""
@@ -52,12 +82,12 @@ msgstr ""
"内存: %.0f%%\n"
"交换区: %.0f%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:545
+#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:550
+#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
#, c-format
msgid "Memory: %s%%"
msgstr "内存: %s%%"
@@ -72,61 +102,61 @@ msgstr "交换分区: %s%%"
msgid "Processes: %d"
msgstr "进程数: %d"
-#: ../src/process-tree-view.c:131
+#: ../src/process-tree-view.c:125
msgid "Task"
msgstr "任务"
-#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/process-window.c:415
+#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/process-window.c:416
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/process-window.c:417
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:161
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/process-window.c:420
+#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/process-window.c:421
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#: ../src/process-tree-view.c:194
msgid "Prio."
msgstr "优先级"
-#: ../src/process-tree-view.c:336
+#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Terminate task"
msgstr "终止任务"
-#: ../src/process-tree-view.c:336
+#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Kill task"
msgstr "杀死任务"
-#: ../src/process-tree-view.c:338
+#: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr "您确认要发送一个信号至 PID 为 %d 的进程吗?"
-#: ../src/process-tree-view.c:350
+#: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal"
msgstr "发送信号时发生错误"
-#: ../src/process-tree-view.c:352
+#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
@@ -134,11 +164,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"发送信号至 PID 为 %d 的进程时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。"
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:386
msgid "Error setting priority"
msgstr "设置优先级时发生错误"
-#: ../src/process-tree-view.c:371
+#: ../src/process-tree-view.c:387
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
@@ -146,132 +176,167 @@ msgid ""
msgstr ""
"设置 PID 为 %d 的进程的优先级时发生一个错误。您可能没有足够的权限进行该操作。"
-#: ../src/process-tree-view.c:389
+#: ../src/process-tree-view.c:403
+msgid "Terminate"
+msgstr "终止"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:410
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/process-tree-view.c:396
+#: ../src/process-tree-view.c:417
msgid "Continue"
msgstr "继续"
-#: ../src/process-tree-view.c:402
+#: ../src/process-tree-view.c:423
msgid "Kill"
msgstr "杀死"
-#: ../src/process-tree-view.c:407
-msgid "Terminate"
-msgstr "终止"
-
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:430
msgid "Very low"
msgstr "非常低"
-#: ../src/process-tree-view.c:419
+#: ../src/process-tree-view.c:435
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/process-tree-view.c:424
+#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: ../src/process-tree-view.c:429
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/process-tree-view.c:434
+#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Very high"
msgstr "非常高"
-#: ../src/process-tree-view.c:439 ../src/process-window.c:422
+#: ../src/process-tree-view.c:455 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: ../src/process-window.c:245
-msgid "Execution error"
-msgstr "执行错误"
+#: ../src/process-window.c:312
+msgid "translator-credits"
+msgstr "HuntXu <huntxu at live.cn>, 2008, 2010."
-#: ../src/process-window.c:288
-msgid "Run Task Manager as root"
-msgstr "使用 root 帐号运行任务管理器"
+#: ../src/process-window.ui.h:2
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr "警告,您正在使用 root 帐号,任何不当操作可能损害您的系统。"
-#: ../src/process-window.c:300 ../src/process-window.c:302
-#: ../src/process-window.c:304
-msgid "Run Program..."
-msgstr "运行程序..."
+#: ../src/settings.c:378
+msgid "Default"
+msgstr "默认值"
-#: ../src/process-window.c:307
-msgid "Application Finder"
-msgstr "应用程序查找器"
+#: ../src/settings.c:379
+msgid "Small"
+msgstr "小"
-#: ../src/process-window.c:310
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "终端模拟器"
+#: ../src/settings.c:380
+msgid "Large"
+msgstr "大"
-#: ../src/process-window.c:312
-msgid "XTerm"
-msgstr "XTerm"
+#: ../src/settings.c:381
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>信息</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr "<b>界面风格</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>杂项设置</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Columns:"
+msgstr "栏:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
+msgid "Draw borders around monitors"
+msgstr "在监视器周围绘制边框"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr "隐藏至通知区域"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr "终止任务之前进行提示"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "刷新率:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
+msgid "Settings for Task Manager"
+msgstr "任务管理器设置"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Show application icons"
+msgstr "显示应用程序图标"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Show full command lines"
+msgstr "显示完整的命令行"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
+msgid "Show values with more precision"
+msgstr "显示更高精度的数值"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
+msgid "Toolbar style:"
+msgstr "工具栏风格:"
#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
-#: ../src/process-window.c:356
+#: ../src/settings-tool-button.c:110
msgid "500ms"
msgstr "500 毫秒"
-#: ../src/process-window.c:357
+#: ../src/settings-tool-button.c:111
msgid "750ms"
msgstr "750 毫秒"
-#: ../src/process-window.c:358
+#: ../src/settings-tool-button.c:112
msgid "1s"
msgstr "1 秒"
-#: ../src/process-window.c:359
+#: ../src/settings-tool-button.c:113
msgid "2s"
msgstr "2 秒"
-#: ../src/process-window.c:360
+#: ../src/settings-tool-button.c:114
msgid "5s"
msgstr "5 秒"
-#: ../src/process-window.c:361
+#: ../src/settings-tool-button.c:115
msgid "10s"
msgstr "10 秒"
-#: ../src/process-window.c:402
+#: ../src/settings-tool-button.c:164
msgid "Show all processes"
msgstr "显示所有进程"
-#: ../src/process-window.c:403
-msgid "More precision"
-msgstr "更精确的选项"
-
-#: ../src/process-window.c:404
-msgid "Full command line"
-msgstr "完整的命令行"
-
-#: ../src/process-window.c:405
-msgid "Show status icon"
-msgstr "现实状态图标"
-
-#: ../src/process-window.c:408
+#: ../src/settings-tool-button.c:167
msgid "Refresh rate"
msgstr "刷新率"
-#: ../src/process-window.c:418
+#: ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "Virtual Bytes"
msgstr "虚拟占用内存"
-#: ../src/process-window.c:419
+#: ../src/settings-tool-button.c:178
msgid "Private Bytes"
msgstr "私有占用内存"
-#: ../src/process-window.c:483
-msgid "translator-credits"
-msgstr "HuntXu <huntxu at live.cn>, 2008, 2010."
-
-#: ../src/process-window.ui.h:2
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "警告,您正在使用 root 帐号,任何不当操作可能损害您的系统。"
-
#: ../src/task-manager.c:229
#, c-format
msgid "%lu MiB"
@@ -292,6 +357,12 @@ msgstr "%lu B"
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
+#~ msgid "More precision"
+#~ msgstr "更精确的选项"
+
+#~ msgid "Show status icon"
+#~ msgstr "现实状态图标"
+
#~ msgid "250ms"
#~ msgstr "250 毫秒"
More information about the Xfce4-commits
mailing list