[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Nov 21 14:44:02 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to d58efed422e4dd0d0494d7fa97efc07c4b537b89 (commit)
from e328f36a77c25f182be54c088386044f576f786c (commit)
commit d58efed422e4dd0d0494d7fa97efc07c4b537b89
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Sun Nov 21 14:43:59 2010 +0100
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 57 +++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 088c107..3dd9a3d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE tumbler'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tumbler package.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 08:57+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
#, c-format
@@ -39,8 +38,7 @@ msgstr "Richiesta di tipo di miniatura non valida"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr ""
-"Chiamata del creatore di miniature specializzato non riuscita: tempo scaduto"
+msgstr "Chiamata del creatore di miniature specializzato non riuscita: tempo scaduto"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
#, c-format
@@ -60,12 +58,8 @@ msgstr "Sezione malformata \"%s\" nel file «%s»: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
#, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Sezione malformata \"%s\" nel file «%s»: mancata corrispondenza tra il nome "
-"della sezione e UriScheme/MimeType"
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
+msgstr "Sezione malformata \"%s\" nel file «%s»: mancata corrispondenza tra il nome della sezione e UriScheme/MimeType"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
@@ -101,9 +95,7 @@ msgstr "Avvio del servizio di cache per le miniature non riuscito: %s"
#: ../tumblerd/main.c:140
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr ""
-"Caricamento del creatore di miniature specializzato nel registro non "
-"riuscito:%s"
+msgstr "Caricamento del creatore di miniature specializzato nel registro non riuscito:%s"
#: ../tumblerd/main.c:158
#, c-format
@@ -163,26 +155,21 @@ msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Versioni non corrispondenti: %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
msgstr "Inizializzazione del plugin di Tumbler Pixbuf Thumbnailer in corso..."
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
msgstr "Chiusura del plugin di Tumbler Pixbuf Thumbnailer in corso..."
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Inizializzazione del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del "
-"carattere"
+msgstr "Inizializzazione del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del carattere"
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Chiusura del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del carattere"
+msgstr "Chiusura del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del carattere"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -214,31 +201,33 @@ msgstr "Impossibile impostare la mappa dei caratteri: %s"
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Impossibile disegnare i glifi: %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:743
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:781
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:746
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:784
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
#, c-format
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "La miniatura non può essere creata dal contenuto di un file"
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
+msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+msgstr "Inizializzazione del plugin JPG Thumbnailer di Tumbler in corso..."
+
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
+msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
+msgstr "Chiusura del plugin JPG Thumbnailer di Tumbler in corso..."
+
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Inizializzazione del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle "
-"miniature del video"
+msgstr "Inizializzazione del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle miniature del video"
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Chiusura del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle miniature del "
-"video"
+msgstr "Chiusura del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle miniature del video"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Inizializzazione del plugin Poppler di Tumbler per la creazione delle "
-"miniature dei file PDF/PS"
+msgstr "Inizializzazione del plugin Poppler di Tumbler per la creazione delle miniature dei file PDF/PS"
#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:209
msgid "The document is empty"
More information about the Xfce4-commits
mailing list