[Xfce4-commits] <xfce4-xfapplet-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Nov 19 16:26:02 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to c2210e98231a8de0612990944c26bc5924e964b1 (commit)
from 73271ae56a795c5f77a77cbea789bafbbc4f82cb (commit)
commit c2210e98231a8de0612990944c26bc5924e964b1
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Fri Nov 19 16:25:10 2010 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 14 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 32 +++++++++++++++-----------------
1 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 429ce2f..acabb38 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2006 Adriano Winter Bess
# This file is distributed under the same license as the xfce4-xfapplet-plugin package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-xfapplet-plugin 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,47 +17,46 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. creation of the dialog
-#: ../panel-plugin/chooser.c:444
-#: ../panel-plugin/xfapplet.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/chooser.c:444 ../panel-plugin/xfapplet.desktop.in.in.h:2
msgid "XfApplet"
msgstr "XfApplet"
#: ../panel-plugin/chooser.c:465
msgid "Choose an applet"
-msgstr "Escolha uma applet"
+msgstr "Escolha uma \"applet\""
#: ../panel-plugin/chooser.c:474
msgid "Choose an applet from the list. If you have already chosen an applet previously, it will be substituted by the one you choose."
-msgstr "Escolha uma applet da lista. Se já tinha escolhido uma applet anteriormente, será substituída pela que escolher."
+msgstr "Escolha uma \"applet\" da lista. Se já tinha escolhido uma \"applet\" anteriormente, será substituída pela que escolher."
#: ../panel-plugin/chooser.c:486
msgid "Available applets"
-msgstr "Applets disponíveis"
+msgstr "\"Applets\" disponíveis"
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:148
#, c-format
msgid "'%s' has quit unexpectedly."
-msgstr "'%s' terminou inesperadamente."
+msgstr "\"%s\" terminou inesperadamente."
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:151
msgid "If you don't reload the applet, XfApplet plugin will go back to its initial empty state."
-msgstr "Se não recarregar a applet, o XfApplet irá retornar ao seu estado vazio inicial."
+msgstr "Se não actualizar a \"applet\", o XfApplet irá retornar ao seu estado inicial."
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:153
msgid "Don't Reload"
-msgstr "Não Recarregar"
+msgstr "Não actualizar"
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:154
msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
+msgstr "Actualizar"
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:477
msgid "Display Gnome applets on the Xfce4 Panel"
-msgstr "Mostrar applets do Gnome no painel do Xfce4"
+msgstr "Mostrar \"applets\" Gnome no painel do Xfce4"
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:480
msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Mantenedor"
+msgstr "Autor/Manutenção"
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:484
#, c-format
@@ -67,13 +66,12 @@ msgstr "Tradutor (%s)"
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:574
#, c-format
msgid "'%s' could not be loaded."
-msgstr "'%s' não pode ser carregada."
+msgstr "\"%s\" não pôde ser carregada."
#: ../panel-plugin/xfapplet.c:577
msgid "An internal error occurred and the applet could not be loaded."
-msgstr "Ocorreu um erro interno e a applet não pode ser carregada."
+msgstr "Ocorreu um erro interno e a \"applet\" não pôde ser carregada."
#: ../panel-plugin/xfapplet.desktop.in.in.h:1
msgid "Display Gnome applets in the panel"
-msgstr "Mostrar applets do Gnome no painel"
-
+msgstr "Mostrar \"applets\" do Gnome no painel"
More information about the Xfce4-commits
mailing list