[Xfce4-commits] <xfce4-smartpm-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Nov 17 19:32:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 4abdf0cc390108abafe72f2c6f2971921d3246b4 (commit)
       from 9fcb5ce3e9a2f9aa8149426b5e1c28b6c5ba67a8 (commit)

commit 4abdf0cc390108abafe72f2c6f2971921d3246b4
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Wed Nov 17 19:31:52 2010 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   64 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a0b70fb..218c7d9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-smartpm-plugin package.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-smartpm-plugin\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%d actualizações disponíveis"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:162
 msgid "Package Upgrades"
-msgstr "Actualizações de Pacotes"
+msgstr "Actualizações de pacotes"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:248
 msgid "No new packages"
@@ -50,50 +50,45 @@ msgstr "Canais actualizados"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:256
 msgid "Package Updates"
-msgstr "Actualizações de Pacotes"
+msgstr "Actualizações de pacotes"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:261
-#: ../src/xfcesmart.c:367
+#: ../src/xfcesmart.c:261 ../src/xfcesmart.c:367
 #, c-format
 msgid "Error updating%s%s"
-msgstr "Erro na actualização %s%s"
+msgstr "Erro ao atualizar %s%s"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:274
 msgid "Smart Read-Only"
-msgstr "Só Leitura Smart"
+msgstr "Smart Apenas leitura"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:275
 msgid "Another process seems to be using Smart ?"
-msgstr "Outro processo parece estar a usar o Smart?"
+msgstr "Existe outro processo a utilizar o Smart?"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:306
 msgid "Updating channels..."
 msgstr "Actualizando canais..."
 
-#: ../src/xfcesmart.c:359
-#: ../src/xfcesmart.c:1118
+#: ../src/xfcesmart.c:359 ../src/xfcesmart.c:1118
 msgid "Update Channels"
-msgstr "Canais Actualizados"
+msgstr "Actualizar canais"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:364
-#: ../src/xfcesmart.c:405
+#: ../src/xfcesmart.c:364 ../src/xfcesmart.c:405
 msgid "Failed to run update"
 msgstr "Falha ao executar a actualização"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:379
-#: ../src/xfcesmart.c:400
+#: ../src/xfcesmart.c:379 ../src/xfcesmart.c:400
 msgid "Channels updated."
 msgstr "Canais actualizados."
 
-#: ../src/xfcesmart.c:404
-#: ../src/xfcesmart.c:645
+#: ../src/xfcesmart.c:404 ../src/xfcesmart.c:645
 msgid "Smart Unavailable"
-msgstr "Smart Indisponível"
+msgstr "Smart indisponível"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:555
 #, c-format
 msgid "Error checking%s%s"
-msgstr "Erro verificando%s%s"
+msgstr "Erro ao verificar %s%s"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:595
 msgid "Checking for upgrades..."
@@ -113,38 +108,37 @@ msgstr "Falha ao executar o programa smart"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:801
 msgid "Upgrade Now"
-msgstr "Actualizar Agora"
+msgstr "Actualizar agora"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:948
 msgid "Upgrade In Progress"
-msgstr "Actualização Em Progress"
+msgstr "Actualização a decorrer"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:949
 msgid "An upgrade is already in progress, please wait."
-msgstr "Uma actualização já está em andamento, por favor aguarde."
+msgstr "já está a decorrer uma actualização. Por favor, aguarde."
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1331
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir o seguinte url: %s"
+msgstr "Não foi possível abrir a url: %s"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1337
 msgid "Update In Progress"
-msgstr "Actualização Em Progresso"
+msgstr "Actualização a decorrer"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1338
 msgid "An update is already in progress, please wait."
-msgstr "Uma actualização já está em andamento, por favor aguarde."
+msgstr "já está a decorrer uma actualização. por favor, aguarde."
 
 #. create the dialog
-#: ../src/xfcesmart.c:1423
-#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfcesmart.c:1423 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
 msgid "Smart Package Manager"
 msgstr "Gestor de Pacotes Smart"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1434
 msgid "_Update..."
-msgstr "Act_ualizações..."
+msgstr "Act_ualizar..."
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1448
 msgid "Package Manager: "
@@ -176,7 +170,7 @@ msgstr "Verificar por actualizações a cada "
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1478
 msgid " minutes"
-msgstr " minutos"
+msgstr "minutos"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1483
 msgid "Show notifications for updates and upgrades"
@@ -184,7 +178,7 @@ msgstr "Mostrar notificações para as actualizações"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1492
 msgid "Use su for authentication (instead of sudo)"
-msgstr "Usar su para autenticação (em vez de sudo)"
+msgstr "Utilizar su para autenticação (em vez de sudo)"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1498
 msgid "Upgrade on launch (if upgrades available)"
@@ -192,14 +186,12 @@ msgstr "Actualizar ao iniciar (se houverem actualizações disponíveis)"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1504
 msgid "Smart upgrade to newer release (dist-upgrade)"
-msgstr "Actualização Smart para o mais novo lançamento (dist-upgrade)"
+msgstr "Actualização Smart para a versão mais recente (dist-upgrade)"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1541
 msgid "Smart Package Manager - panel plugin"
-msgstr "Gestor de Pacotes Smart - plug-in do painel"
+msgstr "Gestor de Pacotes Smart - \"plug-in\\2 do painel"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:1543
-#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/xfcesmart.c:1543 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
 msgid "Check for updates using the Smart Package Manager"
-msgstr "Verificar por actualizações utilizando o Gestor de Pacotes Smart"
-
+msgstr "Verificar actualizações com o gestor de pacotes Smart"



More information about the Xfce4-commits mailing list