[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Nov 8 20:10:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a3719318d43444557a82d04be05b32e0d0bc111c (commit)
       from 6f8746b55cbbe1687c4978da55905177cc860968 (commit)

commit a3719318d43444557a82d04be05b32e0d0bc111c
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Mon Nov 8 20:08:18 2010 +0100

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ebe3d96..52a469d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 17:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Scegliere il file del tema da installare..."
 #: ../engines/balou/config.c:336
 #, c-format
 msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\""
-msgstr "Impossibile installare il tema di avvio dal file \"%s\"."
+msgstr "Impossibile installare il tema di avvio dal file «%s»."
 
 #: ../engines/balou/config.c:339
 msgid "Theme File Error"
@@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Crea una nuova sessione"
 msgid "The client doesn't have any properties set yet"
 msgstr "Il client non ha ancora alcuna proprietà impostata"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:309
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301
 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
 msgstr "Avvio del demone del portachiavi di Gnome in corso..."
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:321
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313
 msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
 msgstr "Avvio delle tecnologie di assistenza di Gnome in corso..."
 
@@ -634,30 +634,30 @@ msgstr "Il gestore di sessione deve essere inattivo alla richiesta dello spegnim
 msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
 msgstr "Tipo di spegnimento \"%u\" non valido"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1659
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1666
 #, c-format
 msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
 msgstr "Errore nell'inviare il comando all'assistente allo spegnimento: %s"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1673
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1680
 #, c-format
 msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
 msgstr "Errore nel ricevere risposta dall'assistente allo spegnimento: %s"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1682
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1689
 #, c-format
 msgid "Shutdown command failed"
 msgstr "Comando di spegnimento non riuscito"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1860
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1867
 msgid "Suspend failed, no backend supported"
 msgstr "Sospensione non riuscita, nessun backend supportato"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1887
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1894
 msgid "Hibernate failed, no backend supported"
 msgstr "Ibernazione non riuscita, nessun backend supportato"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1917
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1924
 msgid "Shutdown Command not found"
 msgstr "Comando di spegnimento non trovato"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list