[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 5 08:50:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a88433f3932d034ff174ad568e72427bec57c637 (commit)
       from fb9d0269a6daee169234d64cbd1e85432f3d5cc6 (commit)

commit a88433f3932d034ff174ad568e72427bec57c637
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Fri Nov 5 08:49:29 2010 +0100

    l10n: Updated Hebrew (he) translation to 100%
    
    New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/he.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e413b63..3a4dbd6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "גודל הסמל להצגה בפיקסלים."
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "ארע כשל בפתיחת הקובץ \"%s\": %s"
+msgstr "אירע כשל בפתיחת הקובץ \"%s\": %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849
 #, c-format
 msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "ארע כשל בקריאת הקובץ \"%s\": %s"
+msgstr "אירע כשל בקריאת הקובץ \"%s\": %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
 #, c-format
 msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "ארע כשל בטעינת התמונה \"%s\": סיבה לא ידועה, כנראה התמונה פגומה"
+msgstr "אירע כשל בטעינת התמונה \"%s\": סיבה לא ידועה, כנראה התמונה פגומה"
 
 #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "ארע כשל בפתיחת \"%s\"."
+msgstr "אירע כשל בפתיחת \"%s\"."
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
 msgid "Orientation"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "עמודת Pixbuf"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr "עמודת דוגמה לאיחזור ה־Pixbuf של הסמל"
+msgstr "עמודת דוגמה לאחזור ה־Pixbuf של הסמל"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920
 msgid "Text column"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "עמודת כיתוב"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr "עמודת דוגמה המשמשת לאיחזור הכיתוב"
+msgstr "עמודת דוגמה המשמשת לאחזור הכיתוב"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:323
 msgid "Icon Bar Model"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "סמלונים"
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
 msgid "Emoticons"
-msgstr "אייקונים"
+msgstr "רגשונים"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "כל הסמלים"
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
 msgid "Image Files"
-msgstr "קבצי תמונות"
+msgstr "קובצי תמונה"
 
 #. setup the context combo box
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "עמודת סימון"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:748
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "עמודת דוגמה המשתמש לאיחזור הכיתוב אם נעשה שימוש ב־Pango"
+msgstr "עמודת דוגמה המשתמש לאחזור הכיתוב אם נעשה שימוש ב־Pango"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:762
 msgid "Icon View Model"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "בר סידור מחדש"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:810
 msgid "View is reorderable"
-msgstr "התצוגה ברת סידור מחדש"
+msgstr "התצוגה ניתנת לסידור מחדש"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:825
 msgid "Row Spacing"



More information about the Xfce4-commits mailing list