[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> Release 4.7.1!

Jannis Pohlmann noreply at xfce.org
Thu Nov 4 08:50:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 1b2ffbca4e9c6fbf7b9a57b8c24eb52a48f0fbee (commit)
       from dcd6c7ed182c44f4f2288f055b79f3dcdf5e1dab (commit)

commit 1b2ffbca4e9c6fbf7b9a57b8c24eb52a48f0fbee
Author: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
Date:   Thu Nov 4 08:48:55 2010 +0100

    Release 4.7.1!

 NEWS            |   12 +
 configure.ac.in |    8 +-
 po/am.po        |  789 +++++++++++++++-----------
 po/ar.po        |  777 +++++++++++++++-----------
 po/ast.po       |  806 +++++++++++++++-----------
 po/az.po        |  594 ++++++++++----------
 po/be.po        |  795 +++++++++++++++-----------
 po/bg.po        |  785 +++++++++++++++-----------
 po/bn.po        |  803 +++++++++++++++-----------
 po/bn_IN.po     |  594 ++++++++++----------
 po/ca.po        |  804 +++++++++++++++-----------
 po/cs.po        |  805 +++++++++++++++-----------
 po/da.po        |  106 +++-
 po/de.po        |  868 +++++++++++++++++-----------
 po/dz.po        |  797 +++++++++++++++-----------
 po/el.po        |  835 ++++++++++++++++-----------
 po/en_GB.po     |  800 +++++++++++++++-----------
 po/eo.po        |  606 ++++++++++----------
 po/es.po        |  908 ++++++++++++++++++------------
 po/es_MX.po     |  594 ++++++++++----------
 po/et.po        |  800 +++++++++++++++-----------
 po/eu.po        |  106 +++-
 po/fa.po        |  594 ++++++++++----------
 po/fi.po        |  804 +++++++++++++++-----------
 po/fr.po        |  807 +++++++++++++++-----------
 po/gl.po        |  849 ++++++++++++++++-----------
 po/gu.po        |  606 ++++++++++----------
 po/he.po        |  803 +++++++++++++++-----------
 po/hi.po        |  545 ++++++++----------
 po/hr.po        |  806 +++++++++++++++-----------
 po/hu.po        |  806 +++++++++++++++-----------
 po/hy.po        |  594 ++++++++++----------
 po/id.po        |  804 +++++++++++++++-----------
 po/is.po        |  501 +++++++---------
 po/it.po        |  102 +++-
 po/ja.po        |  863 +++++++++++++++++-----------
 po/ka.po        |  492 +++++++---------
 po/kk.po        |   94 +++-
 po/ko.po        |  797 +++++++++++++++-----------
 po/lt.po        |  594 ++++++++++----------
 po/lv.po        |  802 +++++++++++++++-----------
 po/mk.po        |  791 +++++++++++++++-----------
 po/mr.po        |  594 ++++++++++----------
 po/ms.po        |  545 ++++++++----------
 po/nb.po        |  805 +++++++++++++++-----------
 po/nl.po        |  801 +++++++++++++++-----------
 po/pa.po        |  798 +++++++++++++++-----------
 po/pl.po        |  800 +++++++++++++++-----------
 po/pt.po        |  118 +++-
 po/pt_BR.po     |  807 +++++++++++++++-----------
 po/ro.po        |  804 +++++++++++++++-----------
 po/ru.po        |  891 +++++++++++++++++------------
 po/si.po        |  796 +++++++++++++++-----------
 po/sk.po        |  804 +++++++++++++++-----------
 po/sq.po        |  802 +++++++++++++++-----------
 po/sv.po        | 1104 ++++++++++++++++++++++++------------
 po/ta.po        |  545 ++++++++----------
 po/tr.po        |  803 +++++++++++++++-----------
 po/ug.po        | 1717 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/uk.po        |  867 +++++++++++++++++-----------
 po/ur.po        |  802 +++++++++++++++-----------
 po/ur_PK.po     |  802 +++++++++++++++-----------
 po/vi.po        |  795 +++++++++++++++-----------
 po/zh_CN.po     |  798 +++++++++++++++-----------
 po/zh_TW.po     | 1036 ++++++++++++++++++++++------------
 65 files changed, 25931 insertions(+), 19749 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 4407812..8174682 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,15 @@
+Xfdesktop 4.7.1
+---------------
+
+  * Port xfdesktop to GIO and drop the dependency on thunar-vfs. This
+    is a major change which makes heavy use of new D-Bus methods
+    introduced in Thunar 1.1.3.
+  * Port xfdesktop to thunarx-2.
+  * Translation updates: Portuguese, Basque, Italian, Danish, Kazakh,
+    Galician, Catalan (Valencian), Spanish (Castilian), Swedish, 
+    Finnish, Greek, Japanese, Ukrainian, Russian, Chinese (Taiwan),
+    German, Uyghur.
+
 Xfdesktop 4.7.0
 ---------------
 
diff --git a/configure.ac.in b/configure.ac.in
index f45361a..435e1a1 100644
--- a/configure.ac.in
+++ b/configure.ac.in
@@ -6,10 +6,10 @@ dnl
 dnl version info
 m4_define([xfdesktop_version_major], [4])
 m4_define([xfdesktop_version_minor], [7])
-m4_define([xfdesktop_version_micro], [0])
+m4_define([xfdesktop_version_micro], [1])
 m4_define([xfdesktop_version_nano], [])
 m4_define([xfdesktop_version_build], [@REVISION@])
-m4_define([xfdesktop_version_tag],[git])
+m4_define([xfdesktop_version_tag],[])
 m4_define([xfdesktop_version], [xfdesktop_version_major().xfdesktop_version_minor().xfdesktop_version_micro()ifelse(xfdesktop_version_nano(), [], [], [.xfdesktop_version_nano()])ifelse(xfdesktop_version_tag(), [git], [xfdesktop_version_tag()-xfdesktop_version_build()], [xfdesktop_version_tag()])])
 
 dnl minimum required versions
@@ -18,9 +18,9 @@ m4_define([gtk_minimum_version], [2.14.0])
 m4_define([libxfce4util_minimum_version], [4.6.0])
 m4_define([libxfce4ui_minimum_version], [4.7.0])
 m4_define([xfce_minimum_version], [4.6.0])
-m4_define([garcon_minimum_version], [0.1.1])
+m4_define([garcon_minimum_version], [0.1.2])
 m4_define([exo_minimum_version], [0.3.100])
-m4_define([thunar_minimum_version], [1.1.0])
+m4_define([thunar_minimum_version], [1.1.3])
 m4_define([dbus_minimum_version], [0.34])
 m4_define([wnck_minimum_version], [2.12])
 m4_define([intltool_minimum_version], [0.31])
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 910503f..aea278e 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:42+0100\n"
 "Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "ቤት"
 
@@ -172,75 +173,75 @@ msgstr "ገበታ"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "መረጃ"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    --reload    ሁሉንም ስየማዎች እንደገና ጫን፣ ምስሉንም እንደገና ጫን\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "ምናሌውን ፖፕአድርግ (ጠቋሚው ባለበት ቦታ)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    --windowlist  የመስኮት ምናሌን ፖፕአድርግ (ጠቋሚው ባለበት ቦታ)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit       የሸፍሲገበታ እንዲዘጋ አድርግ\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "ይህ %s ዝርያ %s, የሚሄደው በሸፍሲ %s ላይ ነው።\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "የተገነባው በ GTK+ %d.%d.%d, የተያያዘው ከ GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "የግንባታ ምርጫ:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "     የገበታ ምና፦        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "ተችሏል"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "ከስራውጪ"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    የገበታ መለዮዎች፦       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    የገበታ ፋይል መለዮዎች፦  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s እየሰራ አይደለም.\n"
@@ -282,16 +283,16 @@ msgstr "የስራ ቦታ %dን ሰረዝ_R"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "የስራ ቦታ '%s'ን ሰረዝ_R"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ገበታ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "የይል  \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ገበታ"
@@ -347,112 +348,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"ን ማስነሳት አልተቻለም፦"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "የማስነሳት ስህተት"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "የተያያዘው ፕሮግራም አልተገኘም ወይም ማስኬድ አልተቻለም።"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "የሸፍሲ-ገበታ የገበታ እቃዎችን ለማስቀመጥ ዶሴ  \"%s\" መፍጠር አልቻለም፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "ዶሴ መፍጠር አልተሳካም"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ገበታ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr "የሸፍሲገበታ \"%s\" የገበታ ዕቃን እንዲይዝ ለማድረግ አልቻለም።"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "እባክዎ ፋይሉን ይሰርዙ ወይም ሌላ ስም ይስጡት።"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" እንደገና ሰይም"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "አዲሱን ስም ጻፍ፦"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "እንደገና ሰይም"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr " \"%s\"ን ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "ጥያቄ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "ፋይልን ከሰረዙት ለዘላለም ይጠፋል።"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "የሚቀጥሉትን %d ፍይሎች ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "ብዙ ፋይሎችን ሰረዝ"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "የትቢያ ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "ይህ አገልግሎት የፋይል አድተዳዳሪ እንዲኖር ይፈልጋል (ለምሳሌ እንደ ቱናር አይነቱ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\"ን ማስነሳት አልተቻለም፦"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "የማስነሳት ስህተት"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "በ\"%s\" ክፈት_O"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "በ\"%s\" ክፈት፦"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "የዶሴ ስም \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -460,349 +425,505 @@ msgstr ""
 "\"exo-desktop-item-edit\"ን ማስነሳት አልተቻለም. ይህ ፕሮግራም ፕሮግራም አስነሺዎችን በገበታ ላይ "
 "ለመፍጠርና ለማረም አስፈላጊ ነው።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "አዲስ ዶሴ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "ፍጠር"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "የፋይል ስም \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "ፋይልን መፍጠር አልተሳካም"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "ከናሙና\"%s\" ሰነድ ፍጠር "
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "ባዶ ፋይል ፍጠር"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "አዲስ ባዶ ፋይል"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "የይል  \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "የመፍጠር ስህተት"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "ሁሉንም ክፈት_O"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "ክፈት _O"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "አስነሽ ፍጠር..._L"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "የURL አገናኝ ፍጠር..._U"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "ዶሴ ፍጠር..._F"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "ከናሙና\"%s\" ሰነድ ፍጠር "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ባዶ ፋይል_E"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "አስነሳ_E"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "አስነሺን አርም_E"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "በ... ክፈት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "በሌላ ፕሮግራም ክፈት..._A"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "እንደገና ሰይም..._R"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "የገበታ ስየማዎች..._S"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ባህሪዎች_P..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "የማስነሳት ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "ስህተት አስኪድ"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "ቀዳሚ ፕሮግራምን ለ\"%s\" ወደ \"%s\" መለወጥ አልተቻለም:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "የባህሪዎች ስህተት"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "ጻፍ ብቻ"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "አንብብ ብቻ"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(ያልታወቀ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "አንብብ ጻፍ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "አጠቃላይ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "ስህተት አስኪድ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "ስም፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "አይነት፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "የመፍጠር ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "የመድረሻው ማያይዣ፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "የተያያዘው ፕሮግራም አልተገኘም ወይም ማስኬድ አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(ያልታወቀ)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "በ... ክፈት፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "ይህ አገልግሎት የፋይል አድተዳዳሪ እንዲኖር ይፈልጋል (ለምሳሌ እንደ ቱናር አይነቱ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "የተሻሻለ፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "የመፍጠር ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "የተከፈተው፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "ባዶ ቦታ፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "የመፍጠር ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "መጠን፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "ከናሙና\"%s\" ሰነድ ፍጠር "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "የባህሪዎች ስህተት"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "ፈቃድ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "ባለቤት፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "የመክፈት ፈቃድ፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "ግሩፕ፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "ለሎች፦"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "የትቢያ ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "ሁሉንም አዎ_a"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"ን ወደ \"%s\" በመውሰድ ላይ ስህተት ተፈጥሯል:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "ማውረድ አልተሳካም"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"ን ወደ \"%s\" በመቅዳት ላይ ስህተት ተፈጥሯል:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"ን ወደ \"%s\" በማገናኘት ላይ ስህተት ተፈጥሯል:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "የፋይል ስህተት"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "የተሰበረ ማያያዣ"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ከ%s አያይዝ"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"አይነት: %s\n"
-"የተሻሻለው:%s\n"
-"መጠን: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "ስህተት"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "ስርዓት"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ን ወደ \"%s\" መሰየም አልተሳካም፦"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "አይነት፦"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "የትቢያ ስህተት"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "የሽፍሲ ትብያ አገልግሎትን ማግኘት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr "የሸፍሲ ትቢያ አገልግሎትን የሚደግፍ እንደ ቱናር ያለ የፋይል አስተዳዳሪ መተከሉ ያረጋግጡ።"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ትቢያ ጣል_E"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"ን መጫን አልተቻለም፦"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ን ማስወጣት አልተቻለም፦"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"ን ማውረድ አልተቻለም፦"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "ማስወጣት አልተሳካም"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "መጫን አልተሳካ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "ማውረድ አልተሳካም"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "ይዘት አስወጣ_j"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"ን ማስወጣት አልተቻለም፦"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "ይዘትን ጫን_M"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "ማስወጣት አልተሳካም"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "የሸፍሲ-ገበታ የገበታ እቃዎችን ለማስቀመጥ ዶሴ  \"%s\" መፍጠር አልቻለም፦"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "ይዘትን አውርድ_U"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "ዶሴ መፍጠር አልተሳካም"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "ይዘትን ጫን_M"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr "የሸፍሲገበታ \"%s\" የገበታ ዕቃን እንዲይዝ ለማድረግ አልቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "ይዘት አስወጣ_j"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "እባክዎ ፋይሉን ይሰርዙ ወይም ሌላ ስም ይስጡት።"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" እንደገና ሰይም"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "አዲሱን ስም ጻፍ፦"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "እንደገና ሰይም"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr " \"%s\"ን ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "ጥያቄ"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "ፋይልን ከሰረዙት ለዘላለም ይጠፋል።"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "የሚቀጥሉትን %d ፍይሎች ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "ብዙ ፋይሎችን ሰረዝ"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "የዶሴ ስም \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "አዲስ ዶሴ"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "ፍጠር"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "የፋይል ስም \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "ፋይልን መፍጠር አልተሳካም"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "ባዶ ፋይል ፍጠር"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "አዲስ ባዶ ፋይል"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "የይል  \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "ቀዳሚ ፕሮግራምን ለ\"%s\" ወደ \"%s\" መለወጥ አልተቻለም:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ምንም"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "ጻፍ ብቻ"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "አንብብ ብቻ"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "አንብብ ጻፍ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "አጠቃላይ"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ስም፦"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "አይነት፦"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "የመድረሻው ማያይዣ፦"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "በ... ክፈት፦"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "የተሻሻለ፦"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "የተከፈተው፦"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "ባዶ ቦታ፦"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "መጠን፦"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "ፈቃድ"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "ባለቤት፦"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "የመክፈት ፈቃድ፦"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "ግሩፕ፦"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "ለሎች፦"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "ሁሉንም አዎ_a"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"ን ወደ \"%s\" በመውሰድ ላይ ስህተት ተፈጥሯል:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"ን ወደ \"%s\" በመቅዳት ላይ ስህተት ተፈጥሯል:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"ን ወደ \"%s\" በማገናኘት ላይ ስህተት ተፈጥሯል:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "የፋይል ስህተት"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "የተሰበረ ማያያዣ"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "ከ%s አያይዝ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "አይነት: %s\n"
+#~ "የተሻሻለው:%s\n"
+#~ "መጠን: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ስህተት"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ን ወደ \"%s\" መሰየም አልተሳካም፦"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "አይነት፦"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"ን መጫን አልተቻለም፦"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"ን ማውረድ አልተቻለም፦"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "ይዘትን አውርድ_U"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "የሸፍሲ-ምናሌ-አራሚን ማስነሳት አልተቻለም፦ %s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 12e1e43..72c03f7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 13:24+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "الموطن"
 
@@ -178,75 +179,75 @@ msgstr "سطح المكتب"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "معلومات"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "····--اعد تحميل······اعد تحميل جميع الخيارات,·اعد·تحميل لائحة الصور \n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "····--قائمة······اظهر القائمة في مكان الحالي للفأرة \n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "   --لائحة النوافذ  أظهر لائحة النوافذ(عند المكان الحالي للفأرة) \n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "····--خروج········خروج من·xfdesktop \n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "هذا هو %s نسخة %s ،  يعمل على اكسفس %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Built·with·GTK+·%d.%d.%d,·linked·with·GTK+·%d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "خيارات البناء:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "···قائمة المكتب:········%s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "تمكين"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "معطل"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    أيقونات سطح المكتب:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "أيقونات ملف سطح المكتب:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s لاتعمل.\n"
@@ -288,16 +289,16 @@ msgstr "_حذف مساحة العمل %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_حذف ساحة العمل '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "سطح المكتب"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "فشل في انشاء ملف·\"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "سطح المكتب"
@@ -353,112 +354,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "فشل في اقلاع \"%s\" :"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "خطأ في الإقلاع"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "البرنامج المرتبط بالملف غير موجود او غير قابل للتنفيذ."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "فشل في انشاء المجلد \"%s\" لتسجيل عناصر المكتب:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "فشل في انشاء المجلد"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "سطح المكتب"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr "فشل في استعمال \"%s\"لتسجيل عناصر المكتب لأنه ليس مجلد"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "احذف او غير اسم الملف"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "غير اسم \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "ادخل الاسم الجديد:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "_غير اسم"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق القائمة التالية \"%s\"؟"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "سؤال"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "اذا حذفت الملف، سيمسح نهائيا "
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملفات التالية %d ؟"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "حذف عدة ملفات"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "خطأ في سلة المهملات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "فشل في اقلاع \"%s\" :"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "خطأ في الإقلاع"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_افتح بـ\"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "_افتح·بـ\"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "فشل في انشاء مجلد تحت أسم \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -466,346 +431,496 @@ msgstr ""
 "فشل في تنفيد \"exo-desktop-item-edit\" الضروري لإنشاء و تحرير المٌقلع و روابط "
 "على سطح المكتب"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "انشئ مجلد جديد"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "مجلد حديد"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "انشاء"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "فشل في انشاء ملف تحت اسم \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "فشل في انشاء الملف"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "انشئ ملف فارغ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "ملف جديد فارغ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "فشل في انشاء ملف·\"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "خطئ في الانشاء"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_افتح كل"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_افتح في نافذة جديدة"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "ا_فتح"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "انشئ مطلق"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "أنشئ وصلة"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "انشئ مجلد"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_ملف فارغ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_تنفيذ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_تحرير مطلق"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "إفتح بـ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "أفتح بتطبيق أخر..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_أعد تسمية"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "إعدادات المكتب..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_خيارات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "خطأ في الإقلاع"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "خطأ في التنفيذ"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "فشل في تغيير البرنامج الإفتراضي لـ \"%s\" الى \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "خطأ في المواصفات"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "لاشئ"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "كتابة فقط"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "قراءة فقط"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(غير معروف)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "قراءة و كتابة"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "عموم "
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "خطأ في التنفيذ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "الإسم :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "نوع:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "وصلة الى:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "البرنامج المرتبط بالملف غير موجود او غير قابل للتنفيذ."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(غير معروف)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "إفتح بـ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "تغير:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "نفاذ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "المساحة الفارغة"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "الحجم:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s·(%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "خطأ في المواصفات"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "إذن"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "المالك:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "نفاذ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "المجموعة:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "ألأخرون:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "خطأ في سلة المهملات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "نعم _للجميع"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "وقع خطأ في نقل \"%s\" إلى \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "فشل إلغاء الضم"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "وقع خطأ في نسخ \"%s\" إلى \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "وقع خطأ في إنشاء وصلة \"%s\" إلى \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "خطأ في الملف"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "وصلة معطوبة"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "وصلة إلى %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "النظام"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "فشل في تغيير اسم \"%s\" الى \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "نوع:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "خطأ في سلة المهملات"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "فشل في الوصول الى خدمة سلة المهملات"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr "تأكد من إمتلاك مدير ملفات يمتلك خدمة سلة المهملات مثل Thunar"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_سلة المهملات فارغة"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "فشل ضم \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "فشل في إخراج \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "فشل إلغاء ضم \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "فشل في الاخراج"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "فشل الضم"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "فشل إلغاء الضم"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "أخ_رج الجزء"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "فشل في إخراج \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "ضم الج_زء"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "فشل في الاخراج"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "فشل في انشاء المجلد \"%s\" لتسجيل عناصر المكتب:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "إلغاء ضم الجز_ء"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "فشل في انشاء المجلد"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "ضم الج_زء"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr "فشل في استعمال \"%s\"لتسجيل عناصر المكتب لأنه ليس مجلد"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "أخ_رج الجزء"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "احذف او غير اسم الملف"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "غير اسم \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "ادخل الاسم الجديد:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "_غير اسم"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق القائمة التالية \"%s\"؟"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "سؤال"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "اذا حذفت الملف، سيمسح نهائيا "
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملفات التالية %d ؟"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "حذف عدة ملفات"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "فشل في انشاء مجلد تحت أسم \"%s\""
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "انشئ مجلد جديد"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "مجلد حديد"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "انشاء"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "فشل في انشاء ملف تحت اسم \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "فشل في انشاء الملف"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "انشئ ملف فارغ"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "ملف جديد فارغ"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "فشل في انشاء ملف·\"%s\""
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "فشل في تغيير البرنامج الإفتراضي لـ \"%s\" الى \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "لاشئ"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "كتابة فقط"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "قراءة فقط"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "قراءة و كتابة"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "عموم "
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "الإسم :"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "نوع:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "وصلة الى:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "إفتح بـ:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "تغير:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "نفاذ:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "المساحة الفارغة"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "الحجم:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s·(%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "إذن"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "المالك:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "نفاذ:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "المجموعة:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "ألأخرون:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "نعم _للجميع"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "وقع خطأ في نقل \"%s\" إلى \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "وقع خطأ في نسخ \"%s\" إلى \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "وقع خطأ في إنشاء وصلة \"%s\" إلى \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "خطأ في الملف"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "وصلة معطوبة"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "وصلة إلى %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "خطأ"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "فشل في تغيير اسم \"%s\" الى \"%s\":"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "نوع:"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "فشل ضم \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "فشل إلغاء ضم \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "إلغاء ضم الجز_ء"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "تعذّر اطلاق xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8a4eb80..37240b4 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 23:54+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamañu: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Carpeta personal"
 
@@ -159,78 +160,78 @@ msgstr "Escritoriu"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Configura'l fondu d'escritoriu y el comportamientu de menús ya iconos"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Información de versión"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    --reload      Recargar tola configuración. Anovar llista d'imáxenes\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Amuesa'l menú (baxo la posición actual del mur)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    --windowlist  Amuesa llista de ventanes (baxo la posición actual del "
 "mur)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Fai que fine xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Fallu al executar \"%s\""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Esto ye %s version %s, executándose en Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Compiláu con GTK+ %d.%d.%d. Enllazáu con GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opciones de compilación:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menú d'escritoriu:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "activáu"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "desactiváu"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Iconos d'escritoriu:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Iconos de ficheru d'escritoriu:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s nun ta executándose.\n"
@@ -272,16 +273,16 @@ msgstr "Desanicia_r estaya de trabayu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Desanicia_r estaya de trabayu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritoriu"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nun pudo cargase la imaxe del ficheru cola llista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Fallu d'escritoriu"
 
@@ -335,118 +336,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo llanzase \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Fallu d'aniciu"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "L'aplicación asociada nun pudo alcontrase nin executase."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop nun pudo criar el direutoriu \"%s\" p'atroxar los elementos "
-"d'escritoriu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Fallu al criar el direutoriu"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Fallu d'escritoriu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop nun puede usar \"%s\" pa caltener elementos d'escritoriu porque "
-"nun ye un direutoriu."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Por favor, esborra o renoma'l ficheru."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renomar \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Introduz el nuevu nome:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "¿De xuru que quies desaniciar \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Entruga"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Si desanicies un ficheru perderáse pa siempres."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "¿De xuru que quies desaniciar los siguientes %d ficheros?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Desaniciar dellos ficheros"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Fallu de papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Esta funcionalidá necesita la presencia d'un alministrador de ficheros "
 "(como'l proporcionáu por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Nun pudo llanzase \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Fallu d'aniciu"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo criase'l direutoriu con nome \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -454,287 +415,283 @@ msgstr ""
 "Nun pudo entamase \"exo-desktop-item-edit\", que necesítase pa criar y "
 "editar llanzadores y enllaces nel escritoriu."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Criar nueva carpeta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nueva carpeta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo criase'l ficheru con nome \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Fallu al criar ficheru"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Criar documentu a partir de plantía \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Criar ficheru baleru"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nuevu ficheru baleru"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo criase ficheru \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Fallu de criación"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Abrir too"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir en ventana nueva"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Criar _llanzador..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Criar enllaz _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Criar _direutoriu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Criar a partir de _plantía"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Ficheru _baleru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar llanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir con"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir con otra _aplicación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomar..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configuración d'escritoriu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedaes..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Fallu al executar \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Fallu d'aniciu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Fallu d'execución"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo configurase \"%s\" como aplicación por defeutu pa \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Fallu de propiedaes"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Denguna"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Namái escritura"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Namái llectura"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(desconocíu)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Llectura y escritura"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Fallu d'execución"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Triba:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Fallu de criación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Destín del enllaz:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "L'aplicación asociada nun pudo alcontrase nin executase."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconocíu)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Abrir con:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidá necesita la presencia d'un alministrador de ficheros "
+"(como'l proporcionáu por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Camudáu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Fallu de criación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Accedíu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Espaciu llibre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Fallu de criación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamañu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Criar documentu a partir de plantía \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Fallu de propiedaes"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Propietariu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Accesu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Fallu al executar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Otros:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Fallu de papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Sí a _too"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Hebo un fallu moviendo \"%s\" a \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Fallu al desmontar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Hebo un fallu copiando \"%s\" en \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Hebo un fallu enllazando \"%s\" con \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Fallu de ficheru"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "enllaz frayáu"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "enllaz a %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Triba: %s\n"
-"Camudáu: %s\n"
-"Tamañu: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Fallu"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de ficheros"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fallu al renomar \"%s\" por \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Triba: Papelera"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Fallu de papelera"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nun pudo contautase col serviciu de papelera de Xfce"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -742,64 +699,237 @@ msgstr ""
 "Asegúrate de tener un alministrador de ficheros instaláu que sofite'l "
 "serviciu de papelera de Xfce, como por exemplu Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vaciar papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Triba: volume estrayíble\n"
+"Puntu de montaxe: %s\n"
+"Espaciu llibre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Triba: volume estrayíble\n"
 "Puntu de montaxe: %s\n"
 "Espaciu llibre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo montase \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Nun pudo espulsase \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo desmontase \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Fallu al espulsar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Fallu al executar \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Fallu al montar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Fallu al desmontar"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "E_spulsar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Nun pudo espulsase \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Fallu al espulsar"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nun pudo criar el direutoriu \"%s\" p'atroxar los elementos "
+#~ "d'escritoriu:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Desmontar volume"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Fallu al criar el direutoriu"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montar volume"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nun puede usar \"%s\" pa caltener elementos d'escritoriu porque "
+#~ "nun ye un direutoriu."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "E_spulsar volume"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Por favor, esborra o renoma'l ficheru."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Renomar \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Introduz el nuevu nome:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Renomar"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "¿De xuru que quies desaniciar \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Entruga"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Si desanicies un ficheru perderáse pa siempres."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "¿De xuru que quies desaniciar los siguientes %d ficheros?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Desaniciar dellos ficheros"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nun pudo criase'l direutoriu con nome \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Criar nueva carpeta"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nueva carpeta"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Criar"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nun pudo criase'l ficheru con nome \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Fallu al criar ficheru"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Criar ficheru baleru"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nuevu ficheru baleru"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Nun pudo criase ficheru \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nun pudo configurase \"%s\" como aplicación por defeutu pa \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Denguna"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Namái escritura"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Namái llectura"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Llectura y escritura"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Xeneral"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Triba:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Destín del enllaz:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Abrir con:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Camudáu:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Accedíu:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Espaciu llibre:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Tamañu:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permisos"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Propietariu:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Accesu:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupu:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Otros:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Sí a _too"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Hebo un fallu moviendo \"%s\" a \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Hebo un fallu copiando \"%s\" en \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Hebo un fallu enllazando \"%s\" con \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Fallu de ficheru"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "enllaz frayáu"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "enllaz a %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Triba: %s\n"
+#~ "Camudáu: %s\n"
+#~ "Tamañu: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fallu"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fallu al renomar \"%s\" por \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Triba: Papelera"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nun pudo montase \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nun pudo desmontase \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Desmontar volume"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Nun pudo llanzase xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index d79f294..848a225 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:09+0900\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -172,78 +173,78 @@ msgstr "Masa Üstü"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    -reload      Bütün qurğuları yenidən yüklə, rəsm siyahısını yenilə\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        Menyunu göstər (siçanın hazırkı mövqeyində)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    -windowlist  Pəncərə siyahısını göstər (siçanın hazırkı mövqeyində)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "Miqyaslandırılmış"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "Döşənmiş"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Masa Üstü Menyusu"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Masa Üstü Menyusu"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -285,16 +286,16 @@ msgstr "%d İş Sahəsini _Sil"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "'%s' İş Sahəsini _Sil"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Masa Üstü"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Masa Üstü"
@@ -351,474 +352,457 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Başladıcı"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Masa Üstü"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Miqyaslandırılmış"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Hazırkı menyunu bağlamaq istəyirsinizmi?"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Sual"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Hazırkı menyunu bağlamaq istəyirsinizmi?"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Menyu Faylını Seç"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Menyu Faylını Seç"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Fayl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Ad:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/Digər"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Menyu Faylları"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "sistem"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Başladıcı"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Fayl"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Menyu Faylları"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Menyu Faylları"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Miqyaslandırılmış"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Hazırkı menyunu bağlamaq istəyirsinizmi?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Sual"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Hazırkı menyunu bağlamaq istəyirsinizmi?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Menyu Faylını Seç"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Menyu Faylını Seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ad:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/Digər"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index e18a729..edc7fc2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:02+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Хатняя тэчка"
 
@@ -171,76 +172,76 @@ msgstr "Сталец"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Зьвесткі"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    --reload      Перачытаць усе настаўленьні, абнавіць сьпіс відарысаў\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Паказаць мэню (побач з мышой)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    --windowlist  Паказаць сьпіс вокнаў (побач з мышой)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Завяршыць працу xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Гэта %s вэрсіі %s, працуе ў Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Пабудаваны з GTK+ %d.%d.%d, зьвязаны з GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Опцыі сборкі:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Мэню Стальца: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "уключана"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "выключаны"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Значкі Стальца: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Значкі Стальца:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s не выконваецца.\n"
@@ -282,16 +283,16 @@ msgstr "Вы_даліць працоўную прастору %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Вы_даліць працоўную прастору \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Сталец"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Немагчыма стварыць файл \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Сталец"
@@ -348,116 +349,77 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма запусьціць \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Памылка запуску"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Немагчыма адшукаць звязанае дастасаваньне."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop ня можа стварыць тэчку \"%s\" каб захоўваць элемэнты Стальца:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Стварыць сьпіс тла"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Збой стварэньня тэчкі"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Сталец"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop ня можа выкарыстоўваць \"%s\" каб захоўваць элемэнты Стальца, бо "
-"гэта ня тэчка."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Калі ласка, выдаліце ці зьмяніце назву файла."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Перайменаваньне \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Увядзіце новую назву:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Перайменаваньне"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Пытаньне"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Калі вы выдаліце файл, ён будзе згублены назаўсёды."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць гэтыя %d файлаў?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Выдаленьне некалькіх файлаў"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Памылка Сьметніцы"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Гэтая функцыя патрабуе прысутнасьці кіраўніка файлаў (напрыклад, Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Немагчыма запусьціць \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Памылка запуску"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Адчыніць у \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Адчыніць у \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма стварыць тэчку пад назвай \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -465,289 +427,283 @@ msgstr ""
 "Немагчыма запусьціць праграму \"exo-desktop-item-edit\", якая патрабуецца "
 "для стварэньня й рэдагаваньня запускальнікаў і спасылкан на Стальцэ."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Стварыць новую тэчку"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Новая тэчка"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Стварыць"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма стварыць файл пад назвай \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Збой стварэньня файла"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Стварыць дакумэнт з шаблёна \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Стварыць пусты файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Новы пусты файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма стварыць файл \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Памылка стварэньня"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "Адчыніць _усе"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Адкрыць"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Стварыць за_пускальнік"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Стварыць _URL спасылку..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Стварыць _тэчку..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Стварыць дакумэнт з шаблёна \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Пу_сты файл"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "Вы_кананьне"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Рэдагаваць запускальнік"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Адчыніць у"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Адчыніць у іншым д_астасаваньні..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Перай_менаваньне..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "На_стаўленьні стальца..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Уласьцівасьці..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Памылка запуску"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма задаць прадвызначанае дастасаваньне для \"%s\" для \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Памылкі ўласьцівасьцяў"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Толькі запіс"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Толькі чытаньне"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(невядома)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Чытаньне і запіс"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Агульныя"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Памылка запуску"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Від:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Памылка стварэньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Мэта спасылкі:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Немагчыма адшукаць звязанае дастасаваньне."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(невядома)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Адчыніць у:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Гэтая функцыя патрабуе прысутнасьці кіраўніка файлаў (напрыклад, Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Зьменены:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Памылка стварэньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Апошні доступ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Вольная прастора:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Памылка стварэньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Памер:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Стварыць дакумэнт з шаблёна \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Памылкі ўласьцівасьцяў"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Правы доступу"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Уладальнік:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Доступ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Памылка Сьметніцы"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Іншыя:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Так для _усіх"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Збой адмантаваньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Узьнікла памылка перамяшчэньня \"%s\" у \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Узьнікла памылка капіяваньня \"%s\" у \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Узьнікла памылка зьвязваньня \"%s\" з \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Памылка ў файле"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "зламаная спасылка"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "спасылка на %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Тып: %s\n"
-"Зьменены:%s\n"
-"Памер: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Памылка"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "сыстэма"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма перайменаваць \"%s\" у \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Від:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Памылка Сьметніцы"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Немагчыма далучыцца да службы Сьметніца Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -755,61 +711,228 @@ msgstr ""
 "Упэўніцеся, што маеце ўсталяваным кіраўнік файлаў, які падтрымлівае службу "
 "Сьметніца Xfce. Напрыклад, Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "С_пустошыць Сьметніцу"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма адмантаваць \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Немагчыма вызваліць \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма адмантаваць \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Збой вызваленьня"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Збой мантаваньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Збой адмантаваньня"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Вы_зваліць падзел"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Немагчыма вызваліць \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Пры_мантаваць падзел"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Збой вызваленьня"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ня можа стварыць тэчку \"%s\" каб захоўваць элемэнты Стальца:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Ад_мантаваць падзел"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Збой стварэньня тэчкі"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Пры_мантаваць падзел"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ня можа выкарыстоўваць \"%s\" каб захоўваць элемэнты Стальца, "
+#~ "бо гэта ня тэчка."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Вы_зваліць падзел"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Калі ласка, выдаліце ці зьмяніце назву файла."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Перайменаваньне \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Увядзіце новую назву:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Перайменаваньне"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Пытаньне"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Калі вы выдаліце файл, ён будзе згублены назаўсёды."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць гэтыя %d файлаў?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Выдаленьне некалькіх файлаў"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Немагчыма стварыць тэчку пад назвай \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Стварыць новую тэчку"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Новая тэчка"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Стварыць"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Немагчыма стварыць файл пад назвай \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Збой стварэньня файла"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Стварыць пусты файл"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Новы пусты файл"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Немагчыма стварыць файл \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Немагчыма задаць прадвызначанае дастасаваньне для \"%s\" для \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Няма"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Толькі запіс"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Толькі чытаньне"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Чытаньне і запіс"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Агульныя"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Назва:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Від:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Мэта спасылкі:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Адчыніць у:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Зьменены:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Апошні доступ:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Вольная прастора:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Памер:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Правы доступу"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Уладальнік:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Доступ:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Група:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Іншыя:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Так для _усіх"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Узьнікла памылка перамяшчэньня \"%s\" у \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Узьнікла памылка капіяваньня \"%s\" у \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Узьнікла памылка зьвязваньня \"%s\" з \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Памылка ў файле"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "зламаная спасылка"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "спасылка на %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тып: %s\n"
+#~ "Зьменены:%s\n"
+#~ "Памер: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Памылка"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Немагчыма перайменаваць \"%s\" у \"%s\":"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Від:"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Немагчыма адмантаваць \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Немагчыма адмантаваць \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Ад_мантаваць падзел"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Немагчыма запусьціць aunch xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 671a63b..ce87e79 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Размер: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Домашна папка"
 
@@ -166,70 +167,70 @@ msgstr "Плот"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Задаване на фон, менюта и поведение на иконите"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Информация за версията"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Презареждане на всички настройки, обновяване на списъка с картини"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Това е %s, версия %s, работеща с Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Изграден с GTK+ %d.%d.%d, свързан с GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Опции за изграждане:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Меню на плота:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "включено"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "изключено"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Икони на плота:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Файлове на плота:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s не се изпълнява.\n"
@@ -271,16 +272,16 @@ msgstr "_Премахване на работно място %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Премахване на работно място „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Работно Място"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Избор на изображение или списък"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Грешка в плота"
 
@@ -332,398 +333,354 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Не може да се изпълни „%s“:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Грешка при стартиране"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Избраната програма не може да бъде намерета или изпълнена."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Създава списък с фонове"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Създаването на папка е неупешно"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Грешка в плота"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Изтрийте или преименувайте файла."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Преименуване на „%s“"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Ново име:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Преименуване"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете „%s“?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Въпрос"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Когато изтриете файл, той се изтрива за постоянно."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %d файла?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Изтриване на множество файлове"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Грешка в кошчето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Не може да се изпълни „%s“:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Грешка при стартиране"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Отваряне с „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Отваряне с „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Не може да се създаде папка с името „%s“"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Създаване на папка"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Нова папка"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Създаване"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Не може да се създаде файл с името „%s“:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Създаването на файл е неуспешно"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Създаване на документ от шаблона „%s“"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Създаване на празен файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Нов файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Не може да се създаде файла „%s“:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Грешка при създаване"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Отваряне на всички"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Отваряне в нов прозорец"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Отваряне"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Създаване на _стартер..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Създаване на _интернет връзка..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Създаване на _папка..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Създаване от _шаблон"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Празен файл"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Изпълнение"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Редактиране на стартер"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Отваряне с"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Отваряне с друга _програма..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Преименуване..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Настройки на _плота..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Свойства..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Неуспешен опит за изпълнение на „%s“:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Грешка при стартиране"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Грешка при изпълнение"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Не може да се зададе стандартна програма за „%s“ на „%s“:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Грешка в свойствата"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Нищо"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Само запис"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Само четене"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(неизвестен)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Четене и запис"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Общи"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Грешка при създаване"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Вид:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Избраната програма не може да бъде намерета или изпълнена."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Цел:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(неизвестен)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Отваряне с:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Грешка при създаване"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Променен на:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Достъпван на:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Грешка при създаване"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Свободно място:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Създаване на документ от шаблона „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Големина:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Грешка в свойствата"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Собственик:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Неуспешен опит за изпълнение на „%s“:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Достъп:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Грешка в кошчето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Други:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Да на _всички"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Демонтирането е неуспешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Грешка при преместване на „%s“ към „%s“:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Грешка при копиране на „%s“ към „%s“:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Грешка при свързване на „%s“ към „%s“:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Грешка във файл"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "счупена връзка"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "Връзка до %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Вид: %s\n"
-"Променен на:%s\n"
-"Големина: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Файлова система"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Не може да се преименува от \"%s\" на \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Вид: Кошче"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Грешка в кошчето"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Не може да се свърже с услугата „Xfce Trash“."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -731,64 +688,224 @@ msgstr ""
 "Проверете дали имате инсталиран файлов мениджър, който поддържа услугата "
 "„Xfce Trash“, например Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Изпразване на кошчето"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (общо %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Вид: Преносима памет\n"
+"Място на монтиране: %s\n"
+"Свободна памет: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Вид: Преносима памет\n"
 "Място на монтиране: %s\n"
 "Свободна памет: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "„%s“ не може да се монтира:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "„%s“ не може да се извади:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "„%s“ не може да се демонтира:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Изваждането е неуспешно:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Неуспешен опит за изпълнение на „%s“:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Монтирането е неуспешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Демонтирането е неуспешно"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "И_зваждане"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "„%s“ не може да се извади:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Монтиране"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Изваждането е неуспешно:"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Създаването на папка е неупешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Демонтиране"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Изтрийте или преименувайте файла."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Монтиране"
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Преименуване на „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "И_зваждане"
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Ново име:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Преименуване"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете „%s“?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Въпрос"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Когато изтриете файл, той се изтрива за постоянно."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %d файла?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Изтриване на множество файлове"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Не може да се създаде папка с името „%s“"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Създаване на папка"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Нова папка"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Създаване"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Не може да се създаде файл с името „%s“:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Създаването на файл е неуспешно"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Създаване на празен файл"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Нов файл"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Не може да се създаде файла „%s“:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Не може да се зададе стандартна програма за „%s“ на „%s“:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Нищо"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Само запис"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Само четене"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Четене и запис"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Общи"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Име:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Вид:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Цел:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Отваряне с:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Променен на:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Достъпван на:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Свободно място:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Големина:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Права"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Собственик:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Достъп:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Група:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Други:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Да на _всички"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Грешка при преместване на „%s“ към „%s“:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Грешка при копиране на „%s“ към „%s“:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Грешка при свързване на „%s“ към „%s“:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Грешка във файл"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "счупена връзка"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "Връзка до %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вид: %s\n"
+#~ "Променен на:%s\n"
+#~ "Големина: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Не може да се преименува от \"%s\" на \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Вид: Кошче"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (общо %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "„%s“ не може да се монтира:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "„%s“ не може да се демонтира:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Демонтиране"
 
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "Помощни програми"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d9abd5b..aa37c7b 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 16:45+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia at ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>আকার: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "হোম"
 
@@ -164,70 +165,70 @@ msgstr "ডেস্কটপ"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "ডেস্কটপ পটভূমি এবং মেনু ও আইকনের আচরণ নির্ধারণ করুন "
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "সংস্করণ তথ্য প্রদর্শন"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "সকল সেটিংসমূহ পুনরায় লোড করুন, ছবির তালিকা রিফ্রেশ করুন"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "মেনু পপ আপ (বর্তমান মাউস অবস্থানে)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "উইন্ডোর তালিকা পপ আপ (বর্তমান মাউস অবস্থানে)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "xfdesktop-কে প্রস্থানে বাধ্য করা হয়"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে ব্যর্থ: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "এটা হল %s সংস্করণ %s, যা Xfce %s-তে চালানো হচ্ছে।\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d দ্বারা তৈরী, GTK+ %d.%d.%d-র সাথে সংযুক্ত।"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "নির্মাণ অপশন:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    ডেস্কটপ মেনু:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "নিষ্ক্রিয়"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    ডেস্কটপ আইকন:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    ডেস্কটপ ফাইল আইকন:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s সচল নেই।\n"
@@ -269,16 +270,16 @@ msgstr "%d কর্মপরিসর অপসারণ (_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "'%s' কর্মপরিসর অপসারণ (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ডেস্কটপ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা ফাইল \"%s\" থেকে ছবি লোড করতে ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ডেস্কটপ ত্রুটি "
 
@@ -331,116 +332,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" চালু করতে ব্যর্থ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "চালুকরণ ত্রুটি "
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "সহকারী অ্যাপ্লিকেশন পাওয়া যায়নি বা চালানো যায়নি।"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop ডেস্কটপ আইটেম সংরক্ষণ করার জন্য \"%s\" ফোল্ডার তৈরি করতে ব্যর্থ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা \"%s\" তৈরি করা যাচ্ছেনা"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "ফোল্ডার তৈরি ব্যর্থ"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ডেস্কটপ ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop ডেস্কটপ আইটেম ধরে রাখার জন্য \"%s\" ব্যবহার করতে ব্যর্থ কারণ এটি কোন "
-"ফোল্ডার নয়।"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলটি মুছে ফেলুন অথবা পুনরায় নামকরণ করুন।"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-কে পুনরায় নামকরণ করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "নতুন নাম দিন:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "পুনরায় নামকরণ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি \"%s\" মুছে ফেলতে চান?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "জিজ্ঞাসা"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "আপনি যদি কোন ফাইল মুছে ফেলেন, এটি চিরতরে হারিয়ে যাবে।"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নিম্নোক্ত %d টি ফাইল মুছে ফেলতে চান?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "একাধিক ফাইল মুছে ফেলুন"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "আবর্জনা ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "এই বৈশিষ্ট্যটিতে একটি ফাইল ব্যবস্থাপক সার্ভিস উপস্থিত থাকা আবশ্যকীয় (থুনার যেমনটি "
 "সরবরাহ করে)।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" চালু করতে ব্যর্থ:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "চালুকরণ ত্রুটি "
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-র সাথে খুলুন (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-র সাথে খুলুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" নামক ফোল্ডারটি তৈরি করতে ব্যর্থ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -448,287 +411,283 @@ msgstr ""
 "\"exo-desktop-item-edit\" চালুকরণে ব্যর্থ, যা চালুকরণ তৈরি ও সম্পাদনা করতে এবং "
 "ডেস্কটপের সাথে সংযুক্ত করতে আবশ্যকীয়।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "নতুন ফোল্ডার"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "তৈরি"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" নামক ফাইলটি তৈরি করতে ব্যর্থ:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "ফাইল তৈরি ব্যর্থ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ফর্মা থেকে নথি তৈরি"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "শূন্য ফাইল তৈরি"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "নতুন শূন্য ফাইল"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ফাইল তৈরিতে ব্যর্থ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "সবগুলি খুলুন (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "খুলুন (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "চালুকরণ তৈরি... (_L)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "URL লিংক তৈরি... (_U)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "ফোল্ডার তৈরি... (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "ফর্মা থেকে তৈরি (_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ফাঁকা ফাইল (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "সম্পাদন (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "চালুকরণ সম্পাদনা (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "অন্য অ্যাপ্লিকেশনে খুলুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "অন্য অ্যাপ্লিকেশনে খুলুন... (_A)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "পুনরায় নামকরণ... (_R)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ডেস্কটপ সেটিংসমূহ... (_S)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী... (_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" চালাতে ব্যর্থ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "চালুকরণ ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "চালানোতে ত্রুটি "
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"-র জন্য পূর্বনির্ধারিত অ্যাপ্লিকেশন \"%s\" নির্ধারণ করতে ব্যর্থ:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী ত্রুটি "
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "শুধুমাত্র লিখনযোগ্য"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(অজানা)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "পড়া এবং লেখা"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "সাধারণ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "চালানোতে ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "ধরন:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "লিংকের লক্ষ্য:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "সহকারী অ্যাপ্লিকেশন পাওয়া যায়নি বা চালানো যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(অজানা)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "অন্য অ্যাপ্লিকেশনে খুলুন:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"এই বৈশিষ্ট্যটিতে একটি ফাইল ব্যবস্থাপক সার্ভিস উপস্থিত থাকা আবশ্যকীয় (থুনার যেমনটি "
+"সরবরাহ করে)।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "পরিবর্ধিত:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "ব্যবহৃত:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "ফাঁকাস্থান:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "আকার:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "\"%s\" ফর্মা থেকে নথি তৈরি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী ত্রুটি "
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "অনুমতি"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "মালিক:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "প্রবেশাধিকার:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" চালাতে ব্যর্থ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "গ্রুপ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "অন্যান্য:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "আবর্জনা ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "সবগুলোর জন্যই হ্যা (_a)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" কে \"%s\"-তে সরানোর সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "আনমাউন্ট ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" কে \"%s\"-তে অনুলিপি করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" কে \"%s\"-তে লিংক করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "ফাইলে ত্রুটি "
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "ভাঙা লিংক"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s-র সাথে লিংক"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"ধরন: %s\n"
-"পরিবর্তিত:%s\n"
-"আকার: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "ত্রুটি "
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "ফাইলসিস্টেম"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" কে \"%s\" হিসেবে পুনরায় নামকরণ করতে ব্যর্থ:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "ধরন: আবর্জনা"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "আবর্জনা ত্রুটি "
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Xfce আবর্জনা সার্ভিসের সাথে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -736,64 +695,236 @@ msgstr ""
 "আপনি নিশ্চিত হোন যে আপনার একটি ফাইল ব্যবস্থাপক ইনস্টল করা রয়েছে যা Xfce আবর্জনা "
 "সার্ভিস সমর্থন করে, যেমন থুনার।"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "আবর্জনা ফাঁকা (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s সর্বমোট)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"ধরন: অপসারণযোগ্য খন্ড\n"
+"মাউন্ট পয়েন্ট: %s\n"
+"ফাঁকাস্থান: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "ধরন: অপসারণযোগ্য খন্ড\n"
 "মাউন্ট পয়েন্ট: %s\n"
 "ফাঁকাস্থান: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" মাউন্ট করতে ব্যর্থ:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" নির্গত করতে ব্যর্থ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" আনমাউন্ট করতে ব্যর্থ:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "নির্গমন ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" চালাতে ব্যর্থ:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "মাউন্ট ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "আনমাউন্ট ব্যর্থ"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "খন্ড নির্গত (_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" নির্গত করতে ব্যর্থ:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "খন্ড মাউন্ট (_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "নির্গমন ব্যর্থ"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ডেস্কটপ আইটেম সংরক্ষণ করার জন্য \"%s\" ফোল্ডার তৈরি করতে ব্যর্থ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "খন্ড আনমাউন্ট (_U)"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "ফোল্ডার তৈরি ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "খন্ড মাউন্ট (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ডেস্কটপ আইটেম ধরে রাখার জন্য \"%s\" ব্যবহার করতে ব্যর্থ কারণ এটি কোন "
+#~ "ফোল্ডার নয়।"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "খন্ড নির্গত (_j)"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলটি মুছে ফেলুন অথবা পুনরায় নামকরণ করুন।"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\"-কে পুনরায় নামকরণ করুন"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "নতুন নাম দিন:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "পুনরায় নামকরণ"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি \"%s\" মুছে ফেলতে চান?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "জিজ্ঞাসা"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "আপনি যদি কোন ফাইল মুছে ফেলেন, এটি চিরতরে হারিয়ে যাবে।"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নিম্নোক্ত %d টি ফাইল মুছে ফেলতে চান?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "একাধিক ফাইল মুছে ফেলুন"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" নামক ফোল্ডারটি তৈরি করতে ব্যর্থ:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "নতুন ফোল্ডার"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "তৈরি"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" নামক ফাইলটি তৈরি করতে ব্যর্থ:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "ফাইল তৈরি ব্যর্থ"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "শূন্য ফাইল তৈরি"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "নতুন শূন্য ফাইল"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ফাইল তৈরিতে ব্যর্থ:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"-র জন্য পূর্বনির্ধারিত অ্যাপ্লিকেশন \"%s\" নির্ধারণ করতে ব্যর্থ:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "কোনটি না"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "শুধুমাত্র লিখনযোগ্য"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "পড়া এবং লেখা"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "সাধারণ"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "নাম:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "ধরন:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "লিংকের লক্ষ্য:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "অন্য অ্যাপ্লিকেশনে খুলুন:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "পরিবর্ধিত:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "ব্যবহৃত:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "ফাঁকাস্থান:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "আকার:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "অনুমতি"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "মালিক:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "প্রবেশাধিকার:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "গ্রুপ:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "অন্যান্য:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "সবগুলোর জন্যই হ্যা (_a)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" কে \"%s\"-তে সরানোর সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" কে \"%s\"-তে অনুলিপি করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" কে \"%s\"-তে লিংক করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ফাইলে ত্রুটি "
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "ভাঙা লিংক"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s-র সাথে লিংক"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ধরন: %s\n"
+#~ "পরিবর্তিত:%s\n"
+#~ "আকার: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ত্রুটি "
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" কে \"%s\" হিসেবে পুনরায় নামকরণ করতে ব্যর্থ:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "ধরন: আবর্জনা"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s সর্বমোট)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" মাউন্ট করতে ব্যর্থ:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" আনমাউন্ট করতে ব্যর্থ:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "খন্ড আনমাউন্ট (_U)"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-মেনুসম্পাদক চালু করতে ব্যর্থ: %s"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e478fd1..1fd323b 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:28+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -172,77 +173,77 @@ msgstr "ডেস্কটপ"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    -reload      সমস্ত বৈশিষ্ট্য পুনরায় লোড করুন, ছবির তালিকা নতুন করে প্রদর্শন করুন\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        মেনু পপ-আপ করবে (মাউসের বর্তমান অবস্থানে)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    -windowlist  উইন্ডোর তালিকা পপ-আপ করবে (মাউসের বর্তমান অবস্থানে)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "মাপানুসারে"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "টাইলযুক্ত"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "ডেস্কটপ মেনু"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "ডেস্কটপ মেনু"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -284,16 +285,16 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্র %d মুছে ফেলুন (_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র '%s' মুছে ফেলুন (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ডেস্কটপ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ডেস্কটপ"
@@ -350,474 +351,457 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "লঞ্চার"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ডেস্কটপ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "মাপানুসারে"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "প্রশ্ন"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ফাইল (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/অন্যান্য"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "মেনু ফাইল"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "সিস্টেম"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "লঞ্চার"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ফাইল (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "মেনু ফাইল"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "মেনু ফাইল"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "মাপানুসারে"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "প্রশ্ন"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "নাম:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/অন্যান্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index dced4d2..6e4189d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Mida: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
@@ -169,70 +170,70 @@ msgstr "Escriptori "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Fixa el fons de l'escriptori i el comportament del menú i les icones"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Mostra la informació de la versió"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Refresca tots els paràmetres, refresca el llistat d'imatges"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Mostra el menú (a la posició del ratolí)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Mostra el llistat de finestres (a la posició del ratolí)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Surt de xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut interpretar els arguments: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Això és %s versió %s, executant-se sobre Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Construit sobre GTK+ %d.%d.%d, enllaçat amb GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opcions de construcció:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menú d'escriptori:   %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitat"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "inhabilitat"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Icones d'escriptori: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Fitxer d'icones d'escriptori: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "No s’està executant «%s».\n"
@@ -274,17 +275,17 @@ msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball «%s»"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escriptori"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 "No s'han pogut carregar les imatges de la llista d'imatges de fons «%s»"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Error de l'escriptori"
 
@@ -336,117 +337,78 @@ msgstr "Empra subratllat"
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr "Si s'empra o no el subratllat en l'etiqueta com a senyal mnemotècnica"
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Error durant el llançament"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "No s'ha pogut trobar o executar l'aplicació associada."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"No s’ha pogut crear el directori «%s» per desar elements de l’escriptori:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "No es por crear la llista d'imatges de fons «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Error de l'escriptori"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"No s’ha pogut usar «%s» per retenir els elements de l’escriptori perquè no "
-"és un directori."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Si us plau esborri o canvii el nom al fitxer."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Canvia el nom de «%s»"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Introdueixi el nou nom:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Canvia el nom"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els següents «%s» fitxers?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Si suprimiu un fitxer el perdreu permanentment"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els següents %d fitxers?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Suprimeix multiple fitxers"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Error a la paperera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per exemple "
 "el que fa Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Error durant el llançament"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Obre amb «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Obre amb «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "No s'ha crear el directori anomenat «%s»:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -454,287 +416,283 @@ msgstr ""
 "No s’ha pogut llançar «exo-desktop-item-edit», el qual s’ha de menester per "
 "crear i editar els llançadors i enllaços a l’escriptori."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Crea un directori"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Directori nou"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer anomenat «%s»:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Crea un document des de la plantilla «%s»"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Crea un fitxer buit"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Fitxer buit nou"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Error a la creació"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Obre tot"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Obre en una nova finestra"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Obre"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crea un _llançador…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Crea un enllaç _URL…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crea un _directori…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Crea des de la _plantilla"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fitx_er buit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Edita llançador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Obre amb"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Obre amb un altre _aplicació…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Canv_ia el nom…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Ajustaments de l'e_scriptori…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietats…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Error durant el llançament"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Error d'execució"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut definir l'aplicació de «%s» per «%s»:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Error a les propietats"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Només escriptura"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Només lectura"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(desconegut)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Llegeix i escriu"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Error d'execució"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Tipus:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Error a la creació"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Objectiu de l'enllaç:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "No s'ha pogut trobar o executar l'aplicació associada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconegut)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Obre amb:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per exemple "
+"el que fa Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificat:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Error a la creació"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Accedit:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Espai lliure:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Error a la creació"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Mida:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Crea un document des de la plantilla «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Error a les propietats"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Propietari:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Accés:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Altres:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Error a la paperera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Sí _a tot"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "No s'ha pogut obrir l’escollidor d’aplicacions."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "S’ha produït un error en moure «%s» a «%s»:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "No s'ha pogut desmuntar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "S’ha produït un error en copiar «%s» a «%s»:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "S’ha produït un error en enllaçar «%s» a «%s»:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Error al fitxer"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "enllaç romput"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "enllaça a %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Tipus: %s\n"
-"Modificat: %s\n"
-"Mida: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de fitxers"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de «%s» a «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Tipus: Paperera"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Error a la paperera"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "No s’ha pogut contactar amb el servei de paperera Xfce"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -742,64 +700,236 @@ msgstr ""
 "Assegureu-vos que teniu instaŀlada una aplicació que funcioni amb la "
 "paperera Xfce, com per exemple Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Buida la pap_erera"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Tipus: Dispositiu extractable\n"
+"Punt de muntatge: %s\n"
+"Espai lliure: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Tipus: Dispositiu extractable\n"
 "Punt de muntatge: %s\n"
 "Espai lliure: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut muntar «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "No s'ha pogut expulsar «%s»:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut desmuntar «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "No s'ha pogut expulsar"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "No s'ha pogut muntar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "No s'ha pogut desmuntar"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Expulsa el volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "No s'ha pogut expulsar «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Munta el volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "No s'ha pogut expulsar"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "No s’ha pogut crear el directori «%s» per desar elements de l’escriptori:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Desm_unta el volum"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el directori"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Munta el volum"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s’ha pogut usar «%s» per retenir els elements de l’escriptori perquè "
+#~ "no és un directori."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Expulsa el volum"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Si us plau esborri o canvii el nom al fitxer."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Canvia el nom de «%s»"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Introdueixi el nou nom:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Canvia el nom"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els següents «%s» fitxers?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pregunta"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Si suprimiu un fitxer el perdreu permanentment"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els següents %d fitxers?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Suprimeix multiple fitxers"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "No s'ha crear el directori anomenat «%s»:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Crea un directori"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Directori nou"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crea"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer anomenat «%s»:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Crea un fitxer buit"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Fitxer buit nou"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "No s'ha pogut definir l'aplicació de «%s» per «%s»:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Cap"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Només escriptura"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Només lectura"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Llegeix i escriu"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nom:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Tipus:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Objectiu de l'enllaç:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Obre amb:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modificat:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Accedit:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Espai lliure:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Mida:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permisos"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Propietari:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Accés:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grup:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Altres:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Sí _a tot"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "S’ha produït un error en moure «%s» a «%s»:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "S’ha produït un error en copiar «%s» a «%s»:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "S’ha produït un error en enllaçar «%s» a «%s»:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Error al fitxer"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "enllaç romput"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "enllaça a %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipus: %s\n"
+#~ "Modificat: %s\n"
+#~ "Mida: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de «%s» a «%s»:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Tipus: Paperera"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "No s'ha pogut muntar «%s»:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "No s'ha pogut desmuntar «%s»:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Desm_unta el volum"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "No s'ha pogut llançar xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b6f51aa..84d6a73 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Velikost: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
@@ -166,70 +167,70 @@ msgstr "Pracovní plocha"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Nastavení pozadí pracovní plochy a chování nabídky ikon"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Zobrazit informace o verzi"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Znovu načíst všechna nastavení, obnovit seznam obrázků"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Otevřít nabídku (na aktuální pozici kurzoru myši)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Otevřít seznam oken (na aktuální pozici kurzoru myši)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Ukončit správce plochy xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Zpracování parametrů se nezdařilo: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Toto je program %s verze %s, spuštěný v prostředí Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Sestaveno s GTK+ %d.%d.%d, slinkováno s GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Volby při sestavování:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Hlavní nabídka:         %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Ikony plochy:         %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Ikony souborů plochy: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "Aplikace %s není spuštěna.\n"
@@ -271,16 +272,16 @@ msgstr "_Odebrat pracovní plochu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Odebrat pracovní plochu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nelze načíst obrázek ze souboru seznamu pozadí \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Chyba pracovní plochy"
 
@@ -336,117 +337,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Nelze spustit \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Chyba při spuštění"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Asociovanou aplikaci nelze nalézt nebo spustit."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Aplikace Xfdesktop nemůže vytvořit složku \"%s\" pro uložení položek plochy:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Nelze vytvořit seznam pozadí \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Vytvoření složky se nezdařilo"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Chyba pracovní plochy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop nemůže použít \"%s\" pro uložení položek plochy, protože není "
-"složkou."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Smažte nebo přejmenujte soubor."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Přejmenovat \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Zadejte nový název:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Přejmenovat"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Pokud smažete soubor, bude nenávratně ztracen."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %d souborů?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Smazat více souborů"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Chyba koše"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby správce souborů (například "
 "aplikaci Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Nelze spustit \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Chyba při spuštění"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otevřít pomocí \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otevřít pomocí \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Nelze vytvořit složku s názvem \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -454,287 +416,283 @@ msgstr ""
 "Nelze spustit \"exo-desktop-item-edit\". Tato aplikace je vyžadována pro "
 "vytváření a úpravu spouštěčů a odkazů na ploše."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Vytvořit novou složku"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nová složka"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Nelze vytvořit soubor s názvem \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Vytvoření souboru se nezdařilo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Vytvořit dokument ze šablony \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Vytvořit prázdný soubor"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nový prázdný soubor"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Chyba při vytváření"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Otevřít vše"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otevřít v novém okně"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Vytvořit _spouštěč..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Vytvořit odkaz _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Vytvořit _složku..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Vytvořit _ze šablony"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Prázdný soubor"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Spustit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Upravit spouštěč"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Otevřít pomocí"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otevřít v jiné _aplikaci..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Přej_menovat..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Nastavení plochy..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Vlastnosti..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Spuštění \"%s\" se nezdařilo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Chyba při spuštění"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Chyba při běhu"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nelze nastavit výchozí aplikaci pro \"%s\" na \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Chyba vlastností"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Žádné"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Jen pro zápis"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Jen pro čtení"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(neznámý)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Pro zápis i pro čtení"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Chyba při běhu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Typ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Chyba při vytváření"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Cíl odkazu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Asociovanou aplikaci nelze nalézt nebo spustit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznámý)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Otevřít pomocí:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby správce souborů (například "
+"aplikaci Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Změněno:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Chyba při vytváření"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Poslední přístup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Volné místo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Chyba při vytváření"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Vytvořit dokument ze šablony \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Chyba vlastností"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Vlastník:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Spuštění \"%s\" se nezdařilo:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Přístup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Chyba koše"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Ostatní:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Ano pro _všechny"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Odpojení se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Chyba při přesunu \"%s\" do \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Chyba při kopírování \"%s\" do \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Chyba při vytváření symbolického odkazu \"%s\" na \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Chyba souboru"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "neplatný odkaz"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "odkaz na %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Typ: %s\n"
-"Změněno:%s\n"
-"Velikost: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Systém souborů"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nepodařilo se přejmenovat \"%s\" na \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Druh: Koš"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Chyba koše"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nelze otevřít službu Koš Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -742,64 +700,237 @@ msgstr ""
 "Ujistěte se, že máte nainstalován správce souborů podporující službu Koš "
 "Xfce, například aplikaci Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vysypat koš"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s celkem)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Typ: Vyměnitelný svazek\n"
+"Bod připojení: %s\n"
+"Volné místo: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Typ: Vyměnitelný svazek\n"
 "Bod připojení: %s\n"
 "Volné místo: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Nelze připojit \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Nelze vysunout \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Nelze odpojit \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Vysunutí se nezdařilo"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Spuštění \"%s\" se nezdařilo:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Připojení se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Odpojení se nezdařilo"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Vysunout svazek"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Nelze vysunout \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Připojit svazek"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Vysunutí se nezdařilo"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aplikace Xfdesktop nemůže vytvořit složku \"%s\" pro uložení položek "
+#~ "plochy:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Odpojit svazek"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Vytvoření složky se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Připojit svazek"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nemůže použít \"%s\" pro uložení položek plochy, protože není "
+#~ "složkou."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Vysunout svazek"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Smažte nebo přejmenujte soubor."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Přejmenovat \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Zadejte nový název:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Přejmenovat"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Otázka"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Pokud smažete soubor, bude nenávratně ztracen."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %d souborů?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Smazat více souborů"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nelze vytvořit složku s názvem \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Vytvořit novou složku"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nová složka"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Vytvořit"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nelze vytvořit soubor s názvem \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Vytvoření souboru se nezdařilo"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Vytvořit prázdný soubor"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nový prázdný soubor"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nelze nastavit výchozí aplikaci pro \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Žádné"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Jen pro zápis"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Jen pro čtení"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Pro zápis i pro čtení"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Obecné"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Název:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Cíl odkazu:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Otevřít pomocí:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Změněno:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Poslední přístup:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Volné místo:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Velikost:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Oprávnění"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Vlastník:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Přístup:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Skupina:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Ostatní:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Ano pro _všechny"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Chyba při přesunu \"%s\" do \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Chyba při kopírování \"%s\" do \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Chyba při vytváření symbolického odkazu \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Chyba souboru"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "neplatný odkaz"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "odkaz na %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Typ: %s\n"
+#~ "Změněno:%s\n"
+#~ "Velikost: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nepodařilo se přejmenovat \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Druh: Koš"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s celkem)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nelze připojit \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nelze odpojit \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Odpojit svazek"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Nelze spustit xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 38bc82b..ffdfb74 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-"Language: da\n"
 "X-Poedit-Language: Danish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -66,8 +66,11 @@ msgstr "Opret/indlæs baggrundsliste"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Fil \"%s\" er ikke en gyldig baggrundsfilliste.  Ønsker du at overskrive denne?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Fil \"%s\" er ikke en gyldig baggrundsfilliste.  Ønsker du at overskrive "
+"denne?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -343,8 +346,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Skrivebordsmappefejl"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "En standard fil med det samme navn findes allerede. Du bedes enten slette eller omdøbe den."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"En standard fil med det samme navn findes allerede. Du bedes enten slette "
+"eller omdøbe den."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
@@ -364,8 +370,12 @@ msgstr "Den valgte fil kunne ikke slettes"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den Thunar levererer)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den "
+"Thunar levererer)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
@@ -395,8 +405,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Åben med \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kunne ikke starte \"exo-desktop-item-edit\", som er nødvendigt for oprettelse eller redigering af startere og henvisninger til skrivebordet."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Kunne ikke starte \"exo-desktop-item-edit\", som er nødvendigt for "
+"oprettelse eller redigering af startere og henvisninger til skrivebordet."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
 msgid "_Open all"
@@ -526,8 +540,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "De valgte filer kunne ikke flyttes til papirklurven."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den Thunar levererer)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den "
+"Thunar levererer)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
 msgid "Create File Error"
@@ -584,8 +602,12 @@ msgstr "Afmontering af enhed"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Vær venlig ikke at fjerne mediet eller afbryde drevet"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Vær venlig ikke at fjerne "
+"mediet eller afbryde drevet"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
@@ -595,8 +617,12 @@ msgstr "Skriver data til enhed"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Der findes data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Vær venlig ikke at fjerne mediet eller afbryde drevet"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Der findes data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Vær "
+"venlig ikke at fjerne mediet eller afbryde drevet"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:211
@@ -654,8 +680,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Kunne ikke forbinde til Xfce-papirkurvservicen."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Kontrollér, at du har en filhåndtering som understøtter Xfce-papirkurvservicen, eksempelvis Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Kontrollér, at du har en filhåndtering som understøtter Xfce-"
+"papirkurvservicen, eksempelvis Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -706,14 +736,21 @@ msgstr "_Udskub arkiv"
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montér arkiv"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop kunne ikke oprette mappen \"%s\" til at gemme skrivebordselementer:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kunne ikke oprette mappen \"%s\" til at gemme "
+#~ "skrivebordselementer:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Kunne ikke oprette mappe"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop kan ikke bruge \"%s\" til at gemme skrivebordselementer, da det ikke er en mappe."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kan ikke bruge \"%s\" til at gemme skrivebordselementer, da det "
+#~ "ikke er en mappe."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Slet venligst eller omdøb filen."
@@ -1223,8 +1260,12 @@ msgstr "_Montér arkiv"
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Angiver den \"højre\" eller \"'bund\" af farveaftagningen"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Angiver den ensartede farve, eller \"venstre\" eller \"'top\" af farveaftagningen"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiver den ensartede farve, eller \"venstre\" eller \"'top\" af "
+#~ "farveaftagningen"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
 #~ msgstr "Angiv, hvordan billede vil blive tilpasset til at passe til skærmen"
@@ -1232,8 +1273,11 @@ msgstr "_Montér arkiv"
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 #~ msgstr "Angiv stilen til farven bag baggrundbillede"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-#~ msgstr "Angiv det gennemsigtige niveau til afrundet mærkat trukket bag ikonteksten"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Angiv det gennemsigtige niveau til afrundet mærkat trukket bag ikonteksten"
 
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "S_til:"
@@ -1367,8 +1411,14 @@ msgstr "_Montér arkiv"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "Xfce4-menuredigering er forældet"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Xfce's menusystem er blevet udskiftet, og Xfce4-menuredigering er ikke i stand til at redigere det nye menufilformat. Du kan fortsætte med at redigere en forældet menufil eller afslutte."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce's menusystem er blevet udskiftet, og Xfce4-menuredigering er ikke i "
+#~ "stand til at redigere det nye menufilformat. Du kan fortsætte med at "
+#~ "redigere en forældet menufil eller afslutte."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Fortsæt"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6f67aa8..8a9c5e4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005-2008.
 # Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007.
 # Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2007-2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-13 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 08:56+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Größe: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Persönliches Verzeichnis"
 
@@ -67,8 +68,11 @@ msgstr "Liste mit Hintergrundbildern erstellen/laden"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Die Datei »%s« ist keine gültige Liste mit Hintergrundbildern. Soll sie überschrieben werden?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Datei »%s« ist keine gültige Liste mit Hintergrundbildern. Soll sie "
+"überschrieben werden?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -164,72 +168,74 @@ msgstr "Schreibtisch"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein"
+msgstr ""
+"Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und "
+"Symbolverhalten ein"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Versionsinformation anzeigen"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr " Einstellungen neu laden, Bilderliste erneuern"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Das Menü (an der Zeigerposition) erscheinen lassen"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Fensterliste (an der Zeigerposition) erscheinen lassen"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Xfdesktop beenden"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Konnte Argumente nicht parsen: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Dies ist %s Version %s, auf Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Erstellt mit GTK+ %d.%d.%d, verknüpft mit GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Optionen bei der Erstellung:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Programm-Menü:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Symbole auf dem Schreibtisch:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Symbole für Dateien auf dem Schreibtisch:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s läuft nicht.\n"
@@ -271,16 +277,16 @@ msgstr "A_rbeitsfläche %d entfernen"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "A_rbeitsfläche »%s« entfernen"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Schreibtisch"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Konnte Bild aus Liste »%s« nicht laden"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -306,7 +312,8 @@ msgstr "Symbolname"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
 msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "Der Name des Thema-Symbols, das neben dem Eintrag angezeigt werden soll"
+msgstr ""
+"Der Name des Thema-Symbols, das neben dem Eintrag angezeigt werden soll"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
 msgid "Label"
@@ -330,454 +337,604 @@ msgstr "Unterstrich einsetzen"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Ein Unterstrich kann dazu eingesetzt werden, in der Beschriftung ein Zeichen als Tastenkürzel zu deklarieren"
-
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Konnte »%s« nicht starten:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Fehler beim Ausführen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Die verknüpfte Anwendung konnte nicht gefunden oder ausgeführt werden."
+msgstr ""
+"Ein Unterstrich kann dazu eingesetzt werden, in der Beschriftung ein Zeichen "
+"als Tastenkürzel zu deklarieren"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zum Speichern von Elementen des Schreibtischs nicht erstellen:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Erstellen des Ordners fehlgeschlagen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Xfdesktop kann in »%s« keine Elemente des Schreibtischs unterbringen, weil es kein Ordner ist."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Bitte löschen Sie die Datei oder benennen Sie sie um."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "»%s« umbenennen"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Kann die Liste mit Hintergrundbildern »%s« nicht erstellen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Geben Sie einen neuen Namen ein:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Wollen Sie »%s« wirklich löschen?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Wenn Sie eine Datei löschen, ist sie dauerhaft verloren."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von "
+"Thunar bereitgestellt wird)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Wollen Sie die folgende(n) %d Datei(en) wirklich löschen?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Mehrere Dateien löschen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Konnte »%s« nicht starten:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von Thunar bereitgestellt wird)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Fehler beim Ausführen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "Ö_ffnen mit »%s«"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Öffnen mit »%s«"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Konnte den Ordner »%s« nicht erstellen:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kann »exo-desktop-item-edit« nicht starten, was zum Erstellen und Bearbeiten von Startern und Verknüpfungen auf dem Schreibtisch benötigt wird."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Neuen Ordner erstellen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Neuer Ordner"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht erstellen:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Kann »exo-desktop-item-edit« nicht starten, was zum Erstellen und Bearbeiten "
+"von Startern und Verknüpfungen auf dem Schreibtisch benötigt wird."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Erstellen der Datei fehlgschlagen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« erstellen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Leere Datei erstellen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Neue leere Datei"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Konnte Datei »%s« nicht erstellen:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Fehler beim Erstellen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Alle öffnen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_In neuem Fenster öffnen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öffnen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "_Starter erstellen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "_URL erstellen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Ordner erstellen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Aus _Vorlage erstellen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Leere Datei"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Ausführen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Starter _bearbeiten"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Öffnen mit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Mit _anderer Anwendung öffnen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Umbenennen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Schreibtischein_stellungen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschaften..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Fehler beim Ausführen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Kann Standardanwendung für »%s« nicht auf »%s« setzen:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Fehler"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Nur schreiben"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Nur lesen"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(unbekannt)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lesen und Schreiben"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Fehler beim Ausführen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Typ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Fehler beim Erstellen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Verknüpfungsziel"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Die verknüpfte Anwendung konnte nicht gefunden oder ausgeführt werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(unbekannt)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Öffnen mit:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von "
+"Thunar bereitgestellt wird)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Geändert:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Fehler beim Erstellen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Zugegriffen:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Freier Platz:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Fehler beim Erstellen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Größe:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« erstellen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Zugriffsrechte"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Besitzer:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Zugriff:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Andere:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Fehler"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Ja zu _allen"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fehler beim Verschieben von »%s« nach »%s«:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Aushängen fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fehler beim Kopieren von »%s« nach »%s«:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fehler beim Verknüpfen von »%s« nach »%s«:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Dateifehler"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "Fehlerhafte Verknüpfung"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "Verknüpfung zu %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Typ: %s\n"
-"Geändert am: %s\n"
-"Größe: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Dateiystem"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Konnte »%s« nicht in »%s« umbenennen:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Typ: Papierkorb"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Fehler"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Konnte den Papierkorbdienst nicht ansprechen."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie einen Dateimanager installiert haben, der einen Papierkorb bereitstellt, wie z.B. »Thunar«."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass Sie einen Dateimanager installiert haben, der einen "
+"Papierkorb bereitstellt, wie z.B. »Thunar«."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Papierkorb leeren"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s insgesamt)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Typ: Entfernbarer Datenträger\n"
+"Einhängepunkt: %s\n"
+"Verfügbarer Speicherplatz: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Typ: Entfernbarer Datenträger\n"
 "Einhängepunkt: %s\n"
 "Verfügbarer Speicherplatz: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Konnte »%s« nicht einhängen:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Konnte »%s« nicht auswerfen:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Konnte »%s« nicht aushängen:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Auswerfen fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Einhängen fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Aushängen fehlgeschlagen"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Datenträger aus_werfen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Konnte »%s« nicht auswerfen:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Datenträger _einhängen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Auswerfen fehlgeschlagen"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zum Speichern von Elementen des "
+#~ "Schreibtischs nicht erstellen:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Gerät aus_hängen"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Erstellen des Ordners fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Datenträger _einhängen"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kann in »%s« keine Elemente des Schreibtischs unterbringen, "
+#~ "weil es kein Ordner ist."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Datenträger aus_werfen"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Bitte löschen Sie die Datei oder benennen Sie sie um."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "»%s« umbenennen"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Geben Sie einen neuen Namen ein:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Umbenennen"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Wollen Sie »%s« wirklich löschen?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Frage"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Wenn Sie eine Datei löschen, ist sie dauerhaft verloren."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Wollen Sie die folgende(n) %d Datei(en) wirklich löschen?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Mehrere Dateien löschen"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Konnte den Ordner »%s« nicht erstellen:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Neuen Ordner erstellen"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Neuer Ordner"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Erstellen"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht erstellen:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Erstellen der Datei fehlgschlagen"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Leere Datei erstellen"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Neue leere Datei"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Konnte Datei »%s« nicht erstellen:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Kann Standardanwendung für »%s« nicht auf »%s« setzen:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Keine"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Nur schreiben"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Nur lesen"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lesen und Schreiben"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allgemein"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Verknüpfungsziel"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Öffnen mit:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Geändert:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Zugegriffen:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Freier Platz:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Größe:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Zugriffsrechte"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Besitzer:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Zugriff:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Gruppe:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Andere:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Ja zu _allen"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fehler beim Verschieben von »%s« nach »%s«:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fehler beim Kopieren von »%s« nach »%s«:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fehler beim Verknüpfen von »%s« nach »%s«:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Dateifehler"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "Fehlerhafte Verknüpfung"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "Verknüpfung zu %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Typ: %s\n"
+#~ "Geändert am: %s\n"
+#~ "Größe: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fehler"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Konnte »%s« nicht in »%s« umbenennen:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Typ: Papierkorb"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s insgesamt)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Konnte »%s« nicht einhängen:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Konnte »%s« nicht aushängen:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Gerät aus_hängen"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Konnte »xfce4-menueditor« nicht starten: %s"
@@ -1082,7 +1239,9 @@ msgstr "Datenträger aus_werfen"
 #~ msgstr "Ein einzelnes Bild als Hintergrundbild wählen"
 
 #~ msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-#~ msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und "
+#~ "Symbolverhalten ein"
 
 #~ msgid "Sh_ow application icons in menu"
 #~ msgstr "_Anwendungssymbole im Menü anzeigen"
@@ -1116,17 +1275,28 @@ msgstr "Datenträger aus_werfen"
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Gibt die »rechte« oder »untere« Farbe des Verlaufs an"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Gibt die durchgehend zu verwendende Farbe an oder die »linke« beziehungsweise »obere« Farbe des Verlaufs"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt die durchgehend zu verwendende Farbe an oder die »linke« "
+#~ "beziehungsweise »obere« Farbe des Verlaufs"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-#~ msgstr "Legt die Methode fest, mit der das Bild auf die Bildschirmgröße angepasst wird"
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt die Methode fest, mit der das Bild auf die Bildschirmgröße angepasst "
+#~ "wird"
 
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-#~ msgstr "Gibt an, wie die Farbe hinter dem Hintergrundbild dargestellt werden soll"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt an, wie die Farbe hinter dem Hintergrundbild dargestellt werden soll"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-#~ msgstr "Gibt die Durchsichtigkeit für den abgerundeten Hintergrund der Symbolbeschriftung an"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt die Durchsichtigkeit für den abgerundeten Hintergrund der "
+#~ "Symbolbeschriftung an"
 
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "S_til:"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 799e927..bf97cd8 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 21:57+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "ཁྱིམ།"
 
@@ -175,77 +176,77 @@ msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "བརྡ་དོན།"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "--ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་  སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་ གཟུགས་བརྙན་ཐོ་ཡིག་ཡང་"
 "སེལ་འབད། \n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "--དཀར་ཆག་  དཀར་ཆག་འདི་(ད་ལྟོའི་མཱའུསི་གནས་ས་ལུ་) འགོ་བཙུགས།\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "--སྒོ་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་ སྒོ་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག་འདི་(ད་ལྟོའི་མཱའུསི་གནས་ས་ལུ་)འགོ་བཙུགས།\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "--སྤང་  ཨེཀསི་ཨེཕ་ཌེཀསི་ཊོཔ་སྤང་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན། \n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "ཨ་ནི་འདི་ %s ཐོན་རིམ་ %s ཨིན་ ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ %s གུ་གཡོག་བཀོལ་དོ།\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ %d.%d.%d གི་ཐོག་ལས་བཟོ་   ཇི་ཊི་ཀེ་+ %d.%d.%d ཐོག་ལས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་བཟོ་བརྩིགས་འབད་:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་དཀར་ཆག་: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "ལྕོགས་མིན་ཐལ་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ངོས་དཔར་ཚུ་: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ཡིག་སྣོད་ངོས་དཔར་ཚུ་: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s གཡོག་མི་བཀོལ་བས།\n"
@@ -287,16 +288,16 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d རྩ་བསྐྲད་ག
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ '%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "ཡིག་སྣོད་\"%s\" གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
@@ -352,118 +353,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" གསར་བཙུགས་མ་ཚུགས་:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བཙུགས་འབད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "འབྲེལ་བའི་གློག་རིམ་འདི་འཚོལ་ནི་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"ཌེཀསི་ཊོཔ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ཨེཀསི་ཨེཕ་ཌེཀསི་ཊོཔ་འདི་གིས་སྣོད་འཛིན་ \"%s\" གསར་བསྐྲུན་"
-"འབད་མ་ཚུགས་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"ཌེཀསི་ཊོཔ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་འཆང་ནི་ལུ་ཨེཀསི་ཨེཕ་ཌེཀསི་ཊོཔ་འདི་གིས་\"%s\"ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས་ག་ཅི་འབད་ཟེར་"
-"བ་ཅིན་དེ་སྣོད་འཛིན་མེན།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་གནང་།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "མིང་གསརཔ་བཙུགས་:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ \"%s\" བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "དྲི་བ།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང་པ་ཅིན་ དེ་རྟག་བརྟན་སྦེ་བརླག་སྟོར་ཞུགསཔ་ཨིན།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་ %d ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "ཨ་ནི་ཁྱད་རྣམ་ལུ་ (ཐུ་ནར་གྱིས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་མའི་) ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཞབས་ཏོགས་ངོ་འབྱོར་"
 "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" གསར་བཙུགས་མ་ཚུགས་:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བཙུགས་འབད།"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"་གཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" གཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" མིང་བཏགས་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -471,289 +432,284 @@ msgstr ""
 "ཌེཀསི་ཊོཔ་གུ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དང་གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུ་ཞུན་དག་དང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་མི་ "
 "\"exo-desktop-item-edit\" གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" མིང་བཀགས་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ \"%s\" ལས་ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་\"%s\" གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "ཆ་མཉམ་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "ཁ་ཕྱེ། (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་གསར་བསྐྲུན་འབད་...(_L)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་འབྲེལ་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་...(_U)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད་...(_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ \"%s\" ལས་ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ། (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ། (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཞུན་དག་རྐྱབས། (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "གི་ཐོག་ལས་ཁ་ཕྱེ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "གློག་རིམ་གཞན་གྱི་ཐོག་ལས་ཁ་ཕྱེ་...(_A)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་...(_R)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ཌིཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་...(_S)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་...(_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བཙུགས་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "འཛོལ་བ་གཡོག་བཀོལ།"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ལུ་ \"%s\" གི་དོན་ལས་སྔོན་སྒྲིག་གློག་རིམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུའི་འཛོལ་བ།"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "ཅི་མེད།"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "འབྲི་ནི་རྐྱངམ་གཅིག།"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་གཅིག།"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(མ་ཤེསཔ་)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "ལྷག་ནི་དང་འབྲི་ནི།"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "འཛོལ་བ་གཡོག་བཀོལ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "མིང་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "དབྱེ་ཁག་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "འབྲེལ་ལམ་དམིགས་གཏད་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "འབྲེལ་བའི་གློག་རིམ་འདི་འཚོལ་ནི་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(མ་ཤེསཔ་)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "གི་ཐོག་ལས་ཁ་ཕྱེ་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"ཨ་ནི་ཁྱད་རྣམ་ལུ་ (ཐུ་ནར་གྱིས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་མའི་) ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཞབས་ཏོགས་ངོ་འབྱོར་"
+"དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "འཛུལ་སྤཡོད་འབད་ཡོདཔ་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "བར་སྟོང་སྟོངམ་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "ཚད་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ \"%s\" ལས་ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུའི་འཛོལ་བ།"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "གནང་བ་ཚུ།"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "བདག་པོ་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "སྡེ་ཚན་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "གཞན་ཚུ་:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་བཏུབ། (_a)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་འདུག་:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "བརྩེགས་བཤོལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་འཛོལ་བ་འདུག་:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" འབྲེལ་མཐུད་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་འདུག་:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛོལ་བ།"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཆད་པ།"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"དབྱེ་ཁག་: %s\n"
-"ལེགས་བཅོས་གྲུབ་ཡོདཔ་:%s\n"
-"ཚད་: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "འཛོལ་བ།"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "རིམ་ལུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "དབྱེ་ཁག་:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ཕྱགས་ཧོད་ཞབས་ཏོག་འབྲེལ་བ་འཐབ་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -761,61 +717,228 @@ msgstr ""
 "ཁྱོད་ལུ་ ཐུ་ནར་བཟུམ་མའི་ ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ཕྱགས་ཧོད་ཞབས་ཏོག་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་གཞི་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་"
 "འཛིན་སྐྱོང་པ་ཡོདཔ་ངེས་གཏན་བཟོ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམ། (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མི་ཚུགས་:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ཕྱིར་བཏོན་མི་ཚུགས་:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" བརྩེགས་བཤོལ་འབད་མི་ཚུགས་:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "ཕྱིར་བཏོན་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "བརྩེགས་བཤོལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "སྐད་ཤུགས་ཕྱིར་བཏོན། (_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ཕྱིར་བཏོན་མི་ཚུགས་:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "སྐད་ཤུགས་སྦྱར་བརྩེགས་འབད། (_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "ཕྱིར་བཏོན་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཌེཀསི་ཊོཔ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་ཨེཀསི་ཨེཕ་ཌེཀསི་ཊོཔ་འདི་གིས་སྣོད་འཛིན་ \"%s\" གསར་"
+#~ "བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས་:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "སྐད་ཤུགས་སྦྱར་བརྩེགས་བཤོལ། (_U)"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "སྐད་ཤུགས་སྦྱར་བརྩེགས་འབད། (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཌེཀསི་ཊོཔ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་འཆང་ནི་ལུ་ཨེཀསི་ཨེཕ་ཌེཀསི་ཊོཔ་འདི་གིས་\"%s\"ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས་ག་ཅི་འབད་"
+#~ "ཟེར་བ་ཅིན་དེ་སྣོད་འཛིན་མེན།"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "སྐད་ཤུགས་ཕྱིར་བཏོན། (_j)"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་གནང་།"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "མིང་གསརཔ་བཙུགས་:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ \"%s\" བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "དྲི་བ།"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་བཏོན་གཏང་པ་ཅིན་ དེ་རྟག་བརྟན་སྦེ་བརླག་སྟོར་ཞུགསཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་ %d ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" མིང་བཏགས་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" མིང་བཀགས་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ།"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་\"%s\" གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ལུ་ \"%s\" གི་དོན་ལས་སྔོན་སྒྲིག་གློག་རིམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ཅི་མེད།"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "འབྲི་ནི་རྐྱངམ་གཅིག།"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་གཅིག།"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "ལྷག་ནི་དང་འབྲི་ནི།"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "མིང་:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "དབྱེ་ཁག་:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་དམིགས་གཏད་:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "གི་ཐོག་ལས་ཁ་ཕྱེ་:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "འཛུལ་སྤཡོད་འབད་ཡོདཔ་:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "བར་སྟོང་སྟོངམ་:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "ཚད་:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "གནང་བ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "བདག་པོ་:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "སྡེ་ཚན་:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "གཞན་ཚུ་:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་བཏུབ། (_a)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་འདུག་:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་འཛོལ་བ་འདུག་:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" འབྲེལ་མཐུད་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་འདུག་:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཆད་པ།"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "དབྱེ་ཁག་: %s\n"
+#~ "ལེགས་བཅོས་གྲུབ་ཡོདཔ་:%s\n"
+#~ "ཚད་: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "དབྱེ་ཁག་:"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" སྦྱར་བརྩེགས་འབད་མི་ཚུགས་:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" བརྩེགས་བཤོལ་འབད་མི་ཚུགས་:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "སྐད་ཤུགས་སྦྱར་བརྩེགས་བཤོལ། (_U)"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 01d32a8..6eadcdb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005-2006, 2008.
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-11 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:50+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\\n\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Μέγεθος %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Αρχικός κατάλογος"
 
@@ -67,8 +68,11 @@ msgstr "Δημιουργία/φόρτωση λίστας παρασκηνίων"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων παρασκηνίου. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων παρασκηνίου. Θέλετε "
+"να το αντικαταστήσετε;"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -166,70 +170,70 @@ msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Ρύθμιση φόντου και συμπεριφοράς μενού και εικονιδίων"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Εμφάνιση πληροφορίες έκδοσης"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Επαναφόρτωση όλων των ρυθμίσεων, ανανέωση της λίστας εικόνων"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Εμφάνιση αυτού του μενού (στην τρέχουσα θέση του κέρσορα)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Εμφάνιση της λίστας παραθύρων (στην τρέχουσα θέση του κέρσορα)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Προκάλεσε τον τερματισμό του xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Αδυναμία ανάλυσης των παραμέτρων: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Αυτό είναι το %s έκδοση %s, που τρέχει στο Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Χτίστηκε στο GTK+ %d.%d.%d, τρέχει σε GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Επιλογές:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Μενού επιφάνειας εργασίας:         %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "ενεργοποιημένο"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "απενεργοποιημένο"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Εικονίδια επιφάνειας εργασίας:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Εικονίδια επιφάνειας εργασίας:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "Το %s δεν εκτελείται.\n"
@@ -271,16 +275,16 @@ msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Σφάλμα επιφάνεια εργασίας"
 
@@ -332,449 +336,602 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Η εκκίνηση του \"%s\" απέτυχε:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Η σχετιζόμενη εφαρμογή δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ή να εκτελεστεί."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου \"%s\" για τα αντικείμενα της επιφάνειας εργασίας:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Η δημιουργία του φακέλου απέτυχε"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση του \"%s\" για τα αντικείμενα της επιφάνεια εργασίας επειδή δεν είναι φάκελος."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Παρακαλώ διαγράψτε ή μετονομάστε το αρχείο."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Μετονομασία του \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου λίστας \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Σφάλμα επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Μετονομασία"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά το \"%s\";"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Σφάλμα απορριμμάτων"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Ερώτηση"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Εάν διαγράψετε ένα αρχείο, χάνεται για πάντα."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή αρχείων (όπως αυτή "
+"που παρέχει ο Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά τα  %d επιλεγμένα αρχεία;"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Διαγραφή πολλαπλών αρχείων"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Η εκκίνηση του \"%s\" απέτυχε:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή αρχείων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "Άνοιγμα _με \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Άνοιγμα με \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με όνομα \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια εργασίας."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Νέος φάκελος"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου με όνομα \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για "
+"τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια "
+"εργασίας."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Η δημιουργία του αρχείου απέτυχε"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρότυπο \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Δημιουργία κενού αρχείου"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Νέο κενό αρχείο"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Άνοιγμα όλων"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Άνοιγμ_α σε νέο παράθυρο"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Δημιουργία _εκκινητή..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Δημιουργία _συνδέσμου..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Δημιουργία _φακέλου..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρό_τυπο"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Κενό αρχείο"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Εκτέλεση"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Ε_πεξεργασία εκκινητή"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Άνοιγμα με"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Άνοιγμα με άλλη ε_φαρμογή..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Μετονομασία..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ιδιότητες..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Σφάλμα Εκτέλεσης"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ο ορισμός της προκαθορισμένης εφαρμογής για το \"%s\" σε \"%s\" απέτυχε."
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Σφάλμα ιδιοτήτων"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Καθόλου"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Μόνο εγγραφή"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(άγνωστο)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Εγγραφή & Ανάγνωση"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Γενικές"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Σφάλμα Εκτέλεσης"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Όνομα:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Είδος:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Προορισμός:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Η σχετιζόμενη εφαρμογή δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ή να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(άγνωστο)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Άνοιγμα με:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή αρχείων (όπως αυτή "
+"που παρέχει ο Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Τροποποιήθηκε:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Προσπελάστηκε:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Ελεύθερος Χώρος:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Μέγεθος:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρότυπο \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Σφάλμα ιδιοτήτων"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Δικαιώματα"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Ιδιοκτήτης:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Πρόσβαση:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Ομάδα:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Άλλα:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Σφάλμα απορριμμάτων"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Ναι σε ό_λα"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Η εφαρμογή επιλογής εφαρμογών δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη μετακίνηση του \"%s\" σε \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αντιγραφή του \"%s\" σε \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία δεσμού από \"%s\" στο \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Σφάλμα αρχείου"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "σπασμένος δεσμός"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Είδος: %s\n"
-"Τροποποιήθηκε: %s\n"
-"Μέγεθος: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Σύστημα αρχείων"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Η μετονομασία του \"%s\" σε \"%s\" απέτυχε:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Είδος: Απορρίμματα"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Σφάλμα απορριμμάτων"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που "
+"υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Ά_δειασμα απορριμμάτων"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (σύνολο %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Είδος: Αφαιρούμενο μέσο\n"
+"Σημείο προσάρτησης: %s\n"
+"Ελεύθερος χώρος: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Είδος: Αφαιρούμενο μέσο\n"
 "Σημείο προσάρτησης: %s\n"
 "Ελεύθερος χώρος: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση του \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποβολή του \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποπροσάρτηση του \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Η αποβολή απέτυχε"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Η προσάρτηση απέτυχε"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Απο_βολή τόμου"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποβολή του \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Προ_σάρτηση τόμου"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Η αποβολή απέτυχε"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου \"%s\" για τα αντικείμενα της "
+#~ "επιφάνειας εργασίας:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Αποπρο_σάρτηση τόμου"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Η δημιουργία του φακέλου απέτυχε"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Προ_σάρτηση τόμου"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν είναι δυνατή η χρήση του \"%s\" για τα αντικείμενα της επιφάνεια "
+#~ "εργασίας επειδή δεν είναι φάκελος."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Απο_βολή τόμου"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Παρακαλώ διαγράψτε ή μετονομάστε το αρχείο."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Μετονομασία του \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Μετονομασία"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά το \"%s\";"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Ερώτηση"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Εάν διαγράψετε ένα αρχείο, χάνεται για πάντα."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά τα  %d επιλεγμένα "
+#~ "αρχεία;"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Διαγραφή πολλαπλών αρχείων"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με όνομα \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Νέος φάκελος"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Δημιουργία"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου με όνομα \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Η δημιουργία του αρχείου απέτυχε"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Δημιουργία κενού αρχείου"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Νέο κενό αρχείο"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο ορισμός της προκαθορισμένης εφαρμογής για το \"%s\" σε \"%s\" απέτυχε."
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Καθόλου"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Μόνο εγγραφή"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Εγγραφή & Ανάγνωση"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Γενικές"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Όνομα:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Είδος:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Προορισμός:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Άνοιγμα με:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Τροποποιήθηκε:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Προσπελάστηκε:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Ελεύθερος Χώρος:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Μέγεθος:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Δικαιώματα"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Ιδιοκτήτης:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Πρόσβαση:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Ομάδα:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Άλλα:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Ναι σε ό_λα"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη μετακίνηση του \"%s\" σε \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αντιγραφή του \"%s\" σε \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία δεσμού από \"%s\" στο \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Σφάλμα αρχείου"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "σπασμένος δεσμός"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "σύνδεσμος στο %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Είδος: %s\n"
+#~ "Τροποποιήθηκε: %s\n"
+#~ "Μέγεθος: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Σφάλμα"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Η μετονομασία του \"%s\" σε \"%s\" απέτυχε:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Είδος: Απορρίμματα"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (σύνολο %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση του \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποπροσάρτηση του \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Αποπρο_σάρτηση τόμου"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7aa3e04..9e01f4e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 13:37+1100\n"
 "Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
@@ -167,76 +168,76 @@ msgstr "Desktop "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Version information"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Failed to run \"%s\":"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Build options:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Desktop Menu:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "enabled"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Desktop Icons:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Desktop File Icons:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s is not running.\n"
@@ -278,16 +279,16 @@ msgstr "_Remove Workspace %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Remove Workspace '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Desktop Error"
 
@@ -343,117 +344,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Unable to launch \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Launch Error"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "The associated application could not be found or executed."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Create Folder Failed"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Desktop Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Please delete or rename the file."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Rename \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Enter the new name:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Rename"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "If you delete a file, it is permanently lost."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Delete Multiple Files"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Wastebasket Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
 "by Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Unable to launch \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Launch Error"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Open With \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Open With \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Unable to create folder named \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -461,287 +423,283 @@ msgstr ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Create New Folder"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "New Folder"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Create"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Unable to create file named \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Create File Failed"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Create Document from template \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Create Empty File"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "New Empty File"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Unable to create file \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Create Error"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Open all"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Open in New Window"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Create _Launcher..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Create _URL Link..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Create _Folder..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Create From _Template"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Empty File"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Execute"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Edit Launcher"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Open With"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Open With Other _Application..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Rename..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Desktop _Settings..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Properties..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Failed to run \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Launch Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Properties Error"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "None"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Write only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Read only"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(unknown)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Read & Write"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Run Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Create Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "The associated application could not be found or executed."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Link Target:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
+"by Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Create Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Accessed:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Create Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Create Document from template \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Size:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Properties Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Failed to run \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Wastebasket Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Others:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Yes to _all"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Unmount Failed"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "File Error"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Filesystem"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Kind: Wastebasket"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Wastebasket Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Unable to contact the Xfce Wastebasket service."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -749,64 +707,236 @@ msgstr ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce "
 "Watebasket service, such as Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Empty Wastebasket"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
 "Kind: Removable Volume\n"
 "Mount Point: %s\n"
 "Free Space: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Kind: Removable Volume\n"
 "Mount Point: %s\n"
 "Free Space: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Unable to mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Unable to eject \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Unable to unmount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Eject Failed"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Failed to run \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Mount Failed"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Unmount Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "E_ject Volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Unable to eject \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Mount Volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Eject Failed"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Unmount Volume"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Create Folder Failed"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Mount Volume"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "E_ject Volume"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Please delete or rename the file."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Rename \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Enter the new name:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Rename"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Question"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "If you delete a file, it is permanently lost."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Delete Multiple Files"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Unable to create folder named \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Create New Folder"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "New Folder"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Create"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Unable to create file named \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Create File Failed"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Create Empty File"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "New Empty File"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Unable to create file \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Write only"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Read only"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Read & Write"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Kind:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Link Target:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Open With:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modified:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Accessed:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Free Space:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Size:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permissions"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Owner:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Access:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Group:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Others:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Yes to _all"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "File Error"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "broken link"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "link to %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Kind: Wastebasket"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Unable to mount \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Unable to unmount \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Unmount Volume"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6b4268d..340cab2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-10 07:28+0900\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne at free.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -172,79 +173,79 @@ msgstr "Labortablo"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Informo"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    -reload      Reŝargu ĉiujn parametrojn, refreŝigu la bildan liston\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        Ŝprucigu la menuon (ĉe la kuranta muspozicio)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    -windowlist  Ŝprucigu la fenestran liston (ĉe la kuranta muspozicio)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    -quit        Faras ke xfdesktop adiaŭas\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "Laŭskaligita"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "Kaheligita"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Labortabla Menuo"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Labortabla Menuo"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -286,16 +287,16 @@ msgstr "_Forigu Laborspacon %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Forigu Laborspacon '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Labortablo"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Labortablo"
@@ -352,475 +353,461 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Kreu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Eraro"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Labortablo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Laŭskaligita"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la kurantan menuon?"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Demando"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la kurantan menuon?"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "Modifiu fonbildan liston"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Lanĉilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Lanĉilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Labortablaj Parametroj"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
 #, fuzzy
-msgid "Run Error"
+msgid "Load Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
-#, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Modifiu fonbildan liston"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
+#, c-format
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nekonata Eraro"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomon:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/Alia"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Menua Dosiero"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "Eraro"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "sistemo"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Eraro"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Menua Dosiero"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Menua Dosiero"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Laŭskaligita"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la kurantan menuon?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Demando"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la kurantan menuon?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nomon:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/Alia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Eraro"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Eraro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
@@ -1319,9 +1306,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
 #~ msgstr "Xfce ne povos administradi vian labortablon (%s)."
 
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "Nekonata Eraro"
-
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "Malsukcesas lanĉi xfdesktop"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 08acc8e..20ad99f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>, 2004.
 # Rudy Godoy <rudy at stone-head.org>, 2005.
 # Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008-2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín Ruiz <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamaño: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Carpeta personal"
 
@@ -64,8 +65,11 @@ msgstr "Crear/cargar lista de fondos"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "El archivo \"%s\" no es un archivo de lista de fondos válido. ¿Desea sobreescribirlo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"El archivo \"%s\" no es un archivo de lista de fondos válido. ¿Desea "
+"sobreescribirlo?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -163,70 +167,70 @@ msgstr "Escritorio"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Configure el fondo de escritorio y el comportamiento de menús e iconos"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Mostrar información de versión"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Recargar toda la configuración, actualizar lista de imágenes."
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Mostrar el menú (bajo la posición actual del ratón)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Mostrar lista de ventanas (bajo la posición actual del ratón)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Hace que xfdesktop termine"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Fallo al procesar argumentos: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Esto es %s version %s, ejecutándose en Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Compilado con GTK+ %d.%d.%d. Enlazado con GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opciones de compilación:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menú de escritorio:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "activado"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Iconos de escritorio:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Iconos de archivo de escritorio:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s no se está ejecutando.\n"
@@ -268,16 +272,16 @@ msgstr "Elimina_r área de trabajo %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Elimina_r área de trabajo '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "No se pudo cargar la imagen del archivo con la lista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Error de escritorio"
 
@@ -331,452 +335,601 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "No se pudo iniciar \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Error de inicio"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "La aplicación asociada no pudo ser encontrada ni ejecutada."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop no pudo crear el directorio \"%s\" para almacenar los elementos de escritorio:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Fallo al crear el directorio"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Xfdesktop no puede usar \"%s\" para contener elementos de escritorio porque no es un directorio."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Por favor, borre o renombre el archivo."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renombrar \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "No se puede crear la lista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Introduzca el nuevo nombre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Error de escritorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "¿Está seguro de querer borrar \"%s\"?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Error de papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Si borra un archivo se perderá para siempre."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidad necesita la presencia de un administrador de archivos "
+"(como el proporcionado por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "¿Está seguro de querer borrar los siguientes %d archivos?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Borrar varios archivos"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "No se pudo iniciar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidad necesita la presencia de un administrador de archivos (como el proporcionado por Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Error de inicio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "No se pudo crear el directorio con nombre \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "No se pudo iniciar \"exo-desktop-item-edit\", el cual se necesita para crear y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Crear nueva carpeta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nueva carpeta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "No se pudo crear el archivo con nombre \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"No se pudo iniciar \"exo-desktop-item-edit\", el cual se necesita para crear "
+"y editar lanzadores y enlaces en el escritorio."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Fallo al crear archivo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Crear documento a partir de plantilla \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Crear archivo vacío"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nuevo archivo vacío"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "No se pudo crear archivo \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Error de creación"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Abrir todo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir en ventana nueva"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crear _lanzador..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Crear enlace _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crear _directorio..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Crear a partir de _plantilla"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Archivo _vacío"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Ejecutar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir con"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir con otra _aplicación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renombrar..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configuración de escritorio..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Error de inicio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Error de ejecución"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "No se pudo configurar \"%2$s\" como aplicación por defecto para \"%1$s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Error de propiedades"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Sólo escritura"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Sólo lectura"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(desconocido)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lectura y escritura"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Error de ejecución"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Tipo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Error de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Destino del enlace:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "La aplicación asociada no pudo ser encontrada ni ejecutada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconocido)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Abrir con:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidad necesita la presencia de un administrador de archivos "
+"(como el proporcionado por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificado:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Error de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Accedido:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Espacio libre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Error de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Crear documento a partir de plantilla \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Error de propiedades"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Propietario:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Acceso:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Otros:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Error de papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Sí a _todo"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ocurrió un error moviendo \"%s\" a \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Fallo al desmontar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ocurrió un error copiando \"%s\" en \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ocurrió un error enlazando \"%s\" con \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Error de archivo"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "enlace roto"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "enlace a %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Tipo: %s\n"
-"Modificado: %s\n"
-"Tamaño: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de archivos"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fallo al renombrar \"%s\" por \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Tipo: Papelera"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Error de papelera"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "No se pudo contactar con el servicio de papelera de Xfce"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Asegúrese de tener un administrador de archivos instalado que soporte el servicio de papelera de Xfce, como por ejemplo Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Asegúrese de tener un administrador de archivos instalado que soporte el "
+"servicio de papelera de Xfce, como por ejemplo Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vaciar papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Tipo: volumen extraíble\n"
+"Punto de montaje: %s\n"
+"Espacio libre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Tipo: volumen extraíble\n"
 "Punto de montaje: %s\n"
 "Espacio libre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "No se pudo montar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "No se pudo expulsar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "No se pudo desmontar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Fallo al expulsar"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Fallo al montar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Fallo al desmontar"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "E_xpulsar volumen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "No se pudo expulsar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montar volumen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Fallo al expulsar"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop no pudo crear el directorio \"%s\" para almacenar los elementos "
+#~ "de escritorio:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Desmontar volumen"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Fallo al crear el directorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montar volumen"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop no puede usar \"%s\" para contener elementos de escritorio "
+#~ "porque no es un directorio."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "E_xpulsar volumen"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Por favor, borre o renombre el archivo."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Renombrar \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Introduzca el nuevo nombre:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Renombrar"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pregunta"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Si borra un archivo se perderá para siempre."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "¿Está seguro de querer borrar los siguientes %d archivos?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Borrar varios archivos"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "No se pudo crear el directorio con nombre \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Crear nueva carpeta"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nueva carpeta"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crear"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "No se pudo crear el archivo con nombre \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Fallo al crear archivo"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Crear archivo vacío"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nuevo archivo vacío"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "No se pudo crear archivo \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo configurar \"%2$s\" como aplicación por defecto para \"%1$s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ninguna"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Sólo escritura"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Sólo lectura"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lectura y escritura"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nombre:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Destino del enlace:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Abrir con:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modificado:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Accedido:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Espacio libre:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Tamaño:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permisos"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Propietario:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Acceso:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupo:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Otros:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Sí a _todo"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ocurrió un error moviendo \"%s\" a \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ocurrió un error copiando \"%s\" en \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ocurrió un error enlazando \"%s\" con \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Error de archivo"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "enlace roto"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "enlace a %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipo: %s\n"
+#~ "Modificado: %s\n"
+#~ "Tamaño: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Error"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fallo al renombrar \"%s\" por \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Tipo: Papelera"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "No se pudo montar \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "No se pudo desmontar \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Desmontar volumen"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "No se pudo iniciar xfce4-menueditor: %s"
@@ -1004,7 +1157,8 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ "Ampliado"
 
 #~ msgid "Automatically pick a random image from a list file"
-#~ msgstr "Seleccionar automáticamente una imagen aleatoria de un archivo de lista"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccionar automáticamente una imagen aleatoria de un archivo de lista"
 
 #~ msgid "B_rightness:"
 #~ msgstr "B_rillo:"
@@ -1087,7 +1241,8 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ msgstr "Seleccionar una sola imagen como fondo"
 
 #~ msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-#~ msgstr "Configure el fondo de escritorio y el comportamiento de menús e iconos"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configure el fondo de escritorio y el comportamiento de menús e iconos"
 
 #~ msgid "Sh_ow application icons in menu"
 #~ msgstr "_Mostrar iconos de aplicación en el menú"
@@ -1096,10 +1251,14 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ msgstr "Mostrar iconos de _aplicación en el menú"
 
 #~ msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-#~ msgstr "Mostrar menú de lista de _ventanas al hacer clic con el botón central sobre el escritorio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar menú de lista de _ventanas al hacer clic con el botón central "
+#~ "sobre el escritorio"
 
 #~ msgid "Show applications menu on _desktop right click"
-#~ msgstr "Mostrar menú de aplicaciones al hacer clic con el botón derecho sobre el _escritorio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar menú de aplicaciones al hacer clic con el botón derecho sobre el "
+#~ "_escritorio"
 
 #~ msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
 #~ msgstr "Mostrar ventanas adhe_sivas sólo en el área de trabajo activa"
@@ -1119,19 +1278,30 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ "Transparente"
 
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Especifica el color de la parte \"derecha\" o \"inferior\" del gradiente"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifica el color de la parte \"derecha\" o \"inferior\" del gradiente"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Especifica el color sólido o el color de la parte \"izquierda\" o \"superior\" del gradiente"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especifica el color sólido o el color de la parte \"izquierda\" o "
+#~ "\"superior\" del gradiente"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-#~ msgstr "Especificar cómo se redimensionará la imagen para ajustarse a la pantalla"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especificar cómo se redimensionará la imagen para ajustarse a la pantalla"
 
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-#~ msgstr "Especificar el estilo del color dibujado detrás de la imagen de fondo"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especificar el estilo del color dibujado detrás de la imagen de fondo"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-#~ msgstr "Especificar el nivel de transparencia para la etiqueta redondeada dibujada detrás del texto de icono"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especificar el nivel de transparencia para la etiqueta redondeada "
+#~ "dibujada detrás del texto de icono"
 
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "Est_ilo:"
@@ -1265,8 +1435,14 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor es obsoleto"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "El sistema de menú de Xfce ha sido sustituido y xfce4-menueditor no puede editar el nuevo formato de archivo. Puede continuar y editar un archivo con el formato anterior o abandonar."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "El sistema de menú de Xfce ha sido sustituido y xfce4-menueditor no puede "
+#~ "editar el nuevo formato de archivo. Puede continuar y editar un archivo "
+#~ "con el formato anterior o abandonar."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continuar"
@@ -1460,7 +1636,8 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "No se pudo guardar archivo %s: %s\n"
 #~ "\n"
@@ -1471,7 +1648,8 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ msgstr "fondos.list"
 
 #~ msgid "Select backdrop image or list file"
-#~ msgstr "Seleccione imagen de fondo de escritorio o archivo de lista de fondos"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione imagen de fondo de escritorio o archivo de lista de fondos"
 
 #~ msgid "List Files (*.list)"
 #~ msgstr "Listar archivos (*.list)"
@@ -1509,7 +1687,12 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "No se pudo iniciar xfdesktop"
 
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
 #~ msgstr ""
 #~ "Para asegurarse de que Xfce no gestione su sesión la próxima vez que\n"
 #~ "inicie Xfce, por favor asegurese guardar su sesión cuando finalice. Si\n"
@@ -1517,7 +1700,12 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ "editar manualmente el archivo ~/.config/xfce4/xinitrc. Mayor detalle en\n"
 #~ "la documentación publicada en http://xfce.org."
 
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
 #~ msgstr ""
 #~ "Para asegurarse de que Xfce no gestione su sesión la próxima vez que\n"
 #~ "inicie Xfce, por favor asegurese guardar su sesión cuando finalice. Si\n"
@@ -1579,13 +1767,17 @@ msgstr "E_xpulsar volumen"
 #~ msgid "Unable to quit session."
 #~ msgstr "No se pudo finalizar la sesión."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
+#~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
 #~ msgstr ""
 #~ "Para finalizar la sesión se requiere que el gestor de sesión\n"
 #~ "(xfce4-session) este en ejecución, pero éste no ha sido detectado. Por\n"
 #~ "favor utilice otros medios para salir."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it could not be found: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
+#~ "could not be found: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Para finalizar la sesión se requiere la orden «xece4-session-logout»,\n"
 #~ "que no ha sido encontrada: %s"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 58ef9d6..ee3b44d 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:52+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -171,76 +172,76 @@ msgstr "Escritorio"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Ignorar modificaciones"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    -recargar    Recargar configuración\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menú        Mostrar el menú\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    -windowlist  Mostrar lista de ventanas\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "Proporcionado"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "Mosaico"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Menú del escritorio"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Menú del escritorio"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -282,16 +283,16 @@ msgstr "_Remover escritorio Virtual %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Remover escritorio Virtual %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Escritorio"
@@ -348,474 +349,457 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Crear lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Lanzador"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Escritorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Proporcionado"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "¿Está seguro(a) de cerrar?"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "¿Está seguro(a) de cerrar?"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Seleccionar archivo de menú"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Seleccionar archivo de menú"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "Editar lista de fondos"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Configuración del Escritorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Editar lista de fondos"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/Otro"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Archivos de menú"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "Editar lista de fondos"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "sistema"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Lanzador"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Archivos de menú"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Archivos de menú"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Proporcionado"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "¿Está seguro(a) de cerrar?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pregunta"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "¿Está seguro(a) de cerrar?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Seleccionar archivo de menú"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Seleccionar archivo de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nombre:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/Otro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Editar lista de fondos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4b4df5d..82def62 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 01:29-0800\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Suurus: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Kodu"
 
@@ -168,75 +169,75 @@ msgstr "Töölaud"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Määra töölaua taust ja menüüde ja ikoonide käitumisviis"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Versiooniteave"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    --reload      Taaslaadi kõik seadistused, värskenda pildiloendit\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Ilmuta menüü (käesolevas hiire asukohas)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    --windowlist  Ilmuta aknaloend (käesolevas hiire asukohas)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Sulge xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "See on %s versioon %s, töökeskkond Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Kompileeritud kasutades GTK+ %d.%d.%d, parajasti GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Kompileerimisvalikud:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Töölaua menüü:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "lubatud"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "keelatud"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Töölaua ikoonid:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Töölaua säilikuikoonid:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s ei tööta hetkel.\n"
@@ -278,16 +279,16 @@ msgstr "_Eemaldada %d. tööpind"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Eemaldada tööpind „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Töölaud"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Pildi laadimine taustapiltide loendsäilikust „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Viga töölaual"
 
@@ -342,115 +343,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Viga käivitamisel"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Seostatud rakenduse leidmine või käivitamine ebaõnnestus."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktopil ei õnnestunud luua töölaua esemetele kausta „%s“:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Kausta loomine ebaõnnestus"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Viga töölaual"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop ei saa töölaua esemete jaoks kasutada „%s“, sest see pole kaust."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Palun kustutage säilik või muutke selle nime."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Muuta „%s“ nime"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Kirjuta uus nimi:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Muuta nime"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Olete kindel, et soovite kustutada „%s“?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Küsimus"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Säiliku kustutamisel kaob see jäädavalt."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Kas olete kindel, et soovite järgnevad %d säilikut kustutada?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Kustutada mitu säilikut"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Prügikasti Viga"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Antud võimalus eeldab säilikuhalduri teenuse olemasolu (nagu see, mida "
 "Thunar pakub)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Viga käivitamisel"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Ava kasutades „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "_Ava kasutades „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "„%s“-nimelise kausta loomine ebaõnnestus:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -458,287 +422,283 @@ msgstr ""
 "„xo-desktop-item-edit“, mida on tarvis töölaua käivitajate ja viidete "
 "loomiseks ning toimetamiseks, käivitamine ebaõnnestus."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Loo uus kaust"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Uus kaust"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Loo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "„%s“-nimelise säiliku loomine ebaõnnestus"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Säiliku loomine ebaõnnestus"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Dokumendi loomine malli „%s“ põhjal ebaõnnestus"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Loo uus, tühi säilik"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Uus, tühi säilik"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Säiliku „%s“ loomine ebaõnnestus:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Viga loomisel"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Ava kõik"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ava uues aknas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ava"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Loo _käivitaja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Loo _URL viide..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Loo _kaust..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Loo _malli põhjal"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tühi säilik"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Käivita"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Toime käivitajat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Ava kasutades"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Ava kasutades muud _rakendust..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Muuda nime..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Töölaua _seadistused..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Omadused..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Viga käivitamisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ei õnnestu valida vaikimisi \"%s\" rakendust \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Viga omadustega"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Ainult kirjutamine"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Ainult lugemine"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(tundmatu)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lugemine & kirjutamine"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Üldine"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Viga käivitamisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Liik:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Viga loomisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Viite siht:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Seostatud rakenduse leidmine või käivitamine ebaõnnestus."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(tundmatu)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Avada rakendusega:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Antud võimalus eeldab säilikuhalduri teenuse olemasolu (nagu see, mida "
+"Thunar pakub)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Muudetud:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Viga loomisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Viimane ligipääs:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Vaba ruumi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Viga loomisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Suurus_"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Dokumendi loomine malli „%s“ põhjal ebaõnnestus"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Viga omadustega"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Õigused"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Omanik:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Ligipääs:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Rühm:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Prügikasti Viga"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Teised:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Jah _kõigile"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Lahutamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Viga liigutamisel \"%s\" asukohta \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Viga kopeerimisel \"%s\" asukohta \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Viga linkimisel \"%s\" asukohta \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Säiliku viga"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "vigane viide"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "viide asukohta %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Liik: %s\n"
-"Muudetud: %s\n"
-"Suurus: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Säilikukorraldus"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "„%s” muutmine nimeks „%s” ebaõnnestus:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Sort: Prügi"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Prügikasti Viga"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Ei õnnestu saada kontakti Xfce Prügikasti teenusega."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -746,64 +706,234 @@ msgstr ""
 "Veenduge, et olete paigaldanud Xfce paberikorvi teenust toetava "
 "säilikuhalduri, nagu näiteks Thunari."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tühjenda Prügikast"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (kokku %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Sort: Eemaldatav andmeruum\n"
+"Liitmispunkt: %s\n"
+"Vaba ruumi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Sort: Eemaldatav andmeruum\n"
 "Liitmispunkt: %s\n"
 "Vaba ruumi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Ei õnnestu haakida \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Ei õnnestu väljutada \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Ei õnnestu lahti haakida \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Väljutamine Ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Haakimine Ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Lahutamine ebaõnnestus"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Väl_jasta andmeruum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Ei õnnestu väljutada \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Liida andmeruum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Väljutamine Ebaõnnestus"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "Xfdesktopil ei õnnestunud luua töölaua esemetele kausta „%s“:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Lahuta andmeruum"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Kausta loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Liida andmeruum"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ei saa töölaua esemete jaoks kasutada „%s“, sest see pole kaust."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Väl_jasta andmeruum"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Palun kustutage säilik või muutke selle nime."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Muuta „%s“ nime"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Kirjuta uus nimi:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Muuta nime"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Olete kindel, et soovite kustutada „%s“?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Küsimus"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Säiliku kustutamisel kaob see jäädavalt."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Kas olete kindel, et soovite järgnevad %d säilikut kustutada?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Kustutada mitu säilikut"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "„%s“-nimelise kausta loomine ebaõnnestus:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Loo uus kaust"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Uus kaust"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Loo"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "„%s“-nimelise säiliku loomine ebaõnnestus"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Säiliku loomine ebaõnnestus"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Loo uus, tühi säilik"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Uus, tühi säilik"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Säiliku „%s“ loomine ebaõnnestus:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei õnnestu valida vaikimisi \"%s\" rakendust \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Puudub"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Ainult kirjutamine"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Ainult lugemine"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lugemine & kirjutamine"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Üldine"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nimi:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Liik:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Viite siht:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Avada rakendusega:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Muudetud:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Viimane ligipääs:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Vaba ruumi:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Suurus_"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Õigused"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Omanik:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Ligipääs:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Rühm:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Teised:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Jah _kõigile"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Viga liigutamisel \"%s\" asukohta \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Viga kopeerimisel \"%s\" asukohta \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Viga linkimisel \"%s\" asukohta \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Säiliku viga"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "vigane viide"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "viide asukohta %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liik: %s\n"
+#~ "Muudetud: %s\n"
+#~ "Suurus: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Viga"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "„%s” muutmine nimeks „%s” ebaõnnestus:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Sort: Prügi"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (kokku %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei õnnestu haakida \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei õnnestu lahti haakida \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Lahuta andmeruum"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor käivitamine ebaõnnestus: %s"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 76b4d50..a99524a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
@@ -66,8 +66,11 @@ msgstr "Sortu/Kargatu atzealde zerrenda"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "\"%s\" fitxategia ez da baliozko atzealde zerrenda fitxategi bat. Gainidatzi nahi al duzu?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"\"%s\" fitxategia ez da baliozko atzealde zerrenda fitxategi bat. Gainidatzi "
+"nahi al duzu?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -343,8 +346,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Mahaigain karpeta errorea"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Dagoeneko badago izen berdineko fitxategi arrunt bat. Mesedez ezabatu edo berrizendatu ezazu."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Dagoeneko badago izen berdineko fitxategi arrunt bat. Mesedez ezabatu edo "
+"berrizendatu ezazu."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
@@ -364,8 +370,12 @@ msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki."
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea behar du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ezaugarri honek fitxategi kudeaketa zerbitzu bat instalaturik egotea behar "
+"du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
@@ -395,8 +405,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-(re)kin Ireki"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Ezin da \"exo-desktop-item-edit\" abiarazi zein beharrezkoa da abiarazleak eta idazmahai loturak sortu eta editatzeko."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Ezin da \"exo-desktop-item-edit\" abiarazi zein beharrezkoa da abiarazleak "
+"eta idazmahai loturak sortu eta editatzeko."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
 msgid "_Open all"
@@ -526,8 +540,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Ezin dira hautatutako fitxategiak zaborrontzira mugitu"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ezaugarri honek zaborrontzi zerbitzu bat instalaturik egotea behar du (Thunar-ek duena bezalakoa)"
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ezaugarri honek zaborrontzi zerbitzu bat instalaturik egotea behar du "
+"(Thunar-ek duena bezalakoa)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
 msgid "Create File Error"
@@ -584,8 +602,12 @@ msgstr "Gailua desmuntatzen"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Sistema \"%s\" gailua desmuntatzen ari da. Mesedez ez gailua kendu edo deskonektatu"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Sistema \"%s\" gailua desmuntatzen ari da. Mesedez ez gailua kendu edo "
+"deskonektatu"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
@@ -595,8 +617,12 @@ msgstr "Datuak gailuan idazten"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Kendu al aurretik \"%s\" gailuan idatzi behar diren datuak daude. Mesedez ez gailua kendu edo deskonektatu"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Kendu al aurretik \"%s\" gailuan idatzi behar diren datuak daude. Mesedez ez "
+"gailua kendu edo deskonektatu"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:211
@@ -654,8 +680,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Ezin da Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin harremanetan ipini."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Ziurtatu Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin bateragarri den fitxategi kudeatzaile bat erabili behar da, thunar bezalakoa."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Ziurtatu Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin bateragarri den fitxategi "
+"kudeatzaile bat erabili behar da, thunar bezalakoa."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -706,14 +736,21 @@ msgstr "Bolumena _atera"
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Bolumena _muntatu"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta sortzeko gai."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta sortzeko "
+#~ "gai."
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Huts karpeta sortzean"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop ez da \"%s\" idazmahai elementuak gordetzeko erabiltzeko gai ez bait da karpeta bat."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ez da \"%s\" idazmahai elementuak gordetzeko erabiltzeko gai ez "
+#~ "bait da karpeta bat."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Mesedez fitxategia ezabatu edo berrizendatu."
@@ -1198,7 +1235,8 @@ msgstr "Bolumena _muntatu"
 #~ msgstr "Ikusi _aplikazio ikonoak menuan"
 
 #~ msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-#~ msgstr "Ikusi lei_ho zerrenda menua idazmahaia erdiko botoiaz klikatzerakoan"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikusi lei_ho zerrenda menua idazmahaia erdiko botoiaz klikatzerakoan"
 
 #~ msgid "Show applications menu on _desktop right click"
 #~ msgstr "Ikusi i_dazmahai menu idazmahaia ekuineko botoiaz klikatzerakoan"
@@ -1223,8 +1261,12 @@ msgstr "Bolumena _muntatu"
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Gradientearen \"eskuineko\" edo \"beheko\" kolorea ezartzen du"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo \"goiko\" kolorea"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kolore solidoa ezartzen du, edo gradientearen \"ezkerreko\" edo \"goiko\" "
+#~ "kolorea"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
 #~ msgstr "Zehaztu pantailara doitzeko irudia tamainaz nola aldatuko den."
@@ -1232,7 +1274,9 @@ msgstr "Bolumena _muntatu"
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 #~ msgstr "Zehaztu idazpaper irudiaren atzean margotiko den kolorearen estiloa"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
 #~ msgstr "Zehaztu ikonoaren testuaren etiketaren inguruko gardentasun maila"
 
 #~ msgid "St_yle:"
@@ -1367,8 +1411,14 @@ msgstr "Bolumena _muntatu"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor zaharkiturik dago"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Xfce menu sistema aldatua izan da eta xfce4-menueditor ez da gai menu fitxategi formatua editatzeko gai.  Aurrera jarraitu eta sistema-zahar moduko fitxategia editatu edo itxi."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce menu sistema aldatua izan da eta xfce4-menueditor ez da gai menu "
+#~ "fitxategi formatua editatzeko gai.  Aurrera jarraitu eta sistema-zahar "
+#~ "moduko fitxategia editatu edo itxi."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Jarraitu"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4ae16d4..467dd89 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:14+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -172,77 +173,77 @@ msgstr "رومیزی"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "نادیده گیری تغییرات"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    -reload     همه تنظیمات را بارگذاری مجدد کرده و لیست تصویر نوسازی میشود\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        ,باز کردن منو (در جای موشی کنونی)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    -windowlist  باز کردن لیست پنجره (در جای موشی کنونی )\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "مقیاس شده"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "چیده شده"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "منوی رومیزی"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "منوی رومیزی"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -284,16 +285,16 @@ msgstr "بردا_شتن فضای کار %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "بردا_شتن فضای کار '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "رومیزی"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "رومیزی"
@@ -350,474 +351,457 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "پرتابگر"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "رومیزی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "مقیاس شده"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید منوی کنونی را ببندید؟"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "پرسش"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید منوی کنونی را ببندید؟"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "انتخاب پرونده منو"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "انتخاب پرونده منو"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_پرونده"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "تنظیمات رومیزی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/دیگر"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "پرونده‌های منو"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "سیستم"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "پرتابگر"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_پرونده"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "پرونده‌های منو"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "پرونده‌های منو"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "مقیاس شده"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید منوی کنونی را ببندید؟"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "پرسش"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید منوی کنونی را ببندید؟"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "انتخاب پرونده منو"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "انتخاب پرونده منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "نام:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/دیگر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6c14a96..eb537fe 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:22+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -32,7 +32,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Koko: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Kotikansio"
 
@@ -163,70 +164,70 @@ msgstr "Työpöytä "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Säädä työpöydän taustakuvaa, valikkoa ja kuvakkeita"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Näytä versiotiedot"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Lataa asetukset uudelleen, päivitä kuvalista"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Näytä valikko (hiiren nykyisessä sijainnissa)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Näytä ikkunalista (hiiren nykyisessä sijainnissa)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Sulje xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Argumenttien jäsennys epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Tämä on %s versio %s, suoritusympäristönä Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Kääntäessä käytössä GTK+ %d.%d.%d, nyt GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Käännösvalitsimet:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Työpöytävalikko:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "käytössä"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "poissa käytöstä"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Työpöytäkuvakkeet:   %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Tiedostokuvakkeet:   %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s ei ole käynnissä.\n"
@@ -268,16 +269,16 @@ msgstr "_Poista työtila %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Poista työtila '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Taustakuvalistan kuvaa ei voi ladata tiedostosta \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Työpöytävirhe"
 
@@ -330,116 +331,78 @@ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 "Kohteen tekstissä olevaa alaviivaa seuraava merkki toimii pikanäppäimenä"
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Ei voi käynnistää kohdetta \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Käynnistysvirhe"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Oletussovellusta ei löydy, tai sitä ei voi suorittaa."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop ei voinut luoda kansiota \"%s\" työpöydän tiedostoille:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Ei voi luoda taustakuvalistaa \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Kansion luominen epäonnistui"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Työpöytävirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop ei voi käyttää polkua \"%s\" työpöydän tiedostojen säilyttämiseen, "
-"koska se ei ole kansio."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Poista kyseinen tiedosto tai nimeä se uudelleen."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Nimeä \"%s\" uudelleen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Syötä uusi nimi:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Kysymys"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Jos poistat tiedoston, sitä ei voi palauttaa."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat %d tiedostoa?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Poista useita tiedostoja"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Roskakorivirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Toiminto vaatii tiedostonhallintapalvelun (jollaisen tarjoaa esimerkiksi "
 "Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Ei voi käynnistää kohdetta \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Käynnistysvirhe"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "Avaa _sovelluksessa \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Avaa sovelluksessa \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Ei voi luoda kansiota \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -447,287 +410,283 @@ msgstr ""
 "Ei voi käynnistää \"exo-desktop-item-edit\" -toimintoa, jota tarvitaan "
 "käynnistimien ja linkkien luomiseen työpöydälle."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Luo uusi kansio"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Uusi kansio"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Ei voi luoda tiedostoa \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Luo asiakirja mallista \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Luo tyhjä tiedosto"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Uusi tyhjä tiedosto"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi luoda:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Luomisvirhe"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Avaa kaikki"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Avaa uudessa ikkunassa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Avaa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Luo kä_ynnistin..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Luo _URL-linkki..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Luo _kansio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Luo asiaki_rja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tyhjä tiedosto"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Suorita"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Muokkaa käynnistintä"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Avaa sovelluksessa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Avaa _muussa sovelluksessa..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Työpöydän _asetukset..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Kohteen \"%s\" suorittaminen epäonnistui:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Käynnistysvirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Suoritusvirhe"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ei voi asettaa tyypille \"%s\" oletussovellusta \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Ominaisuusvirhe"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Vain kirjoitus"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Vain luku"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(tuntematon)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Luku ja kirjoitus"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Suoritusvirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Tyyppi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Luomisvirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Linkin kohde:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Oletussovellusta ei löydy, tai sitä ei voi suorittaa."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(tuntematon)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Avaa sovelluksessa:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Toiminto vaatii tiedostonhallintapalvelun (jollaisen tarjoaa esimerkiksi "
+"Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Muokattu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Luomisvirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Käytetty:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Vapaata tilaa:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Luomisvirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Koko:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Luo asiakirja mallista \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Ominaisuusvirhe"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Käyttöoikeudet"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Omistaja:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Käyttöoikeus:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Kohteen \"%s\" suorittaminen epäonnistui:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Ryhmä:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Muut:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Roskakorivirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Kyllä k_aikkiin"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Sovelluksen valitsinta ei voitu avata."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Virhe siirrettäessä kohdetta \"%s\" kohteeseen \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Virhe kopioitaessa kohdetta \"%s\" kohteeseen \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Virhe linkitettäessä kohdetta \"%s\" kohteeseen \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Tiedostovirhe"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "rikkinäinen linkki"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "linkki kohteeseen %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Tyyppi: %s\n"
-"Muokattu:%s\n"
-"Koko: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nimen \"%s\" muuttaminen muotoon \"%s\" epäonnistui:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Tyyppi: Roskakori"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Roskakorivirhe"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Roskakoripalveluun ei voi yhdistää."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -735,64 +694,235 @@ msgstr ""
 "Varmista, että olet asentanut Xfce:n roskakoripalvelua tukevan "
 "tiedostonhallintasovelluksen, kuten esimerkiksi Thunarin."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tyhjennä roskakori"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (yhteensä %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Tyyppi: Irrotettava taltio\n"
+"Liitospiste: %s\n"
+"Vapaa tila: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Tyyppi: Irrotettava taltio\n"
 "Liitospiste: %s\n"
 "Vapaa tila: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Ei voi liittää kohdetta \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Ei voi poistaa levyä \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Ei voi irrottaa kohdetta \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Levyn poistaminen epäonnistui"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Kohteen \"%s\" suorittaminen epäonnistui:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Liittäminen epäonnistui"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Poista levy"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Ei voi poistaa levyä \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Liitä taltio"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Levyn poistaminen epäonnistui"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "Xfdesktop ei voinut luoda kansiota \"%s\" työpöydän tiedostoille:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Irrota taltio"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Kansion luominen epäonnistui"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Liitä taltio"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ei voi käyttää polkua \"%s\" työpöydän tiedostojen "
+#~ "säilyttämiseen, koska se ei ole kansio."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Poista levy"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Poista kyseinen tiedosto tai nimeä se uudelleen."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Nimeä \"%s\" uudelleen"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Syötä uusi nimi:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Nimeä uudelleen"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Kysymys"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Jos poistat tiedoston, sitä ei voi palauttaa."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat %d tiedostoa?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Poista useita tiedostoja"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei voi luoda kansiota \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Luo uusi kansio"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Uusi kansio"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Luo"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei voi luoda tiedostoa \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Luo tyhjä tiedosto"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Uusi tyhjä tiedosto"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi luoda:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei voi asettaa tyypille \"%s\" oletussovellusta \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ei mitään"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Vain kirjoitus"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Vain luku"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Luku ja kirjoitus"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Yleiset"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nimi:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Tyyppi:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Linkin kohde:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Avaa sovelluksessa:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Muokattu:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Käytetty:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Vapaata tilaa:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Koko:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Käyttöoikeudet"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Omistaja:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Käyttöoikeus:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Ryhmä:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Muut:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Kyllä k_aikkiin"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Virhe siirrettäessä kohdetta \"%s\" kohteeseen \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Virhe kopioitaessa kohdetta \"%s\" kohteeseen \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Virhe linkitettäessä kohdetta \"%s\" kohteeseen \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Tiedostovirhe"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "rikkinäinen linkki"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "linkki kohteeseen %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tyyppi: %s\n"
+#~ "Muokattu:%s\n"
+#~ "Koko: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Virhe"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nimen \"%s\" muuttaminen muotoon \"%s\" epäonnistui:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Tyyppi: Roskakori"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (yhteensä %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei voi liittää kohdetta \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Ei voi irrottaa kohdetta \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Irrota taltio"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-valikkoeditoria ei voitu käynnistää: %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c38e430..33ab55d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 18:51+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Taille : %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Répertoire personnel"
 
@@ -168,70 +169,70 @@ msgstr "Bureau"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Régler le fond d'écran, le menu et le comportement des icônes"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Afficher la version"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Recharger tous le paramètres, rafraîchir la liste d'images"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Afficher le menu (à la position actuelle de la souris)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Afficher la liste des fenêtres (à la position actuelle de la souris)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Quitter xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Échec à l'analyse des données : %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Ceci est %s version %s, sur Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Compilé avec GTK+ %d.%d.%d, lié à GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Options de compilation :\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menu du bureau:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "activé"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "désactivé"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Icônes du bureau :        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Icônes de fichiers du bureau :  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s n'est pas lancé.\n"
@@ -273,16 +274,16 @@ msgstr "_Supprimer l'espace de travail %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Supprimer l'espace de travail '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Impossible de charger le fond d'écran depuis la liste \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Erreur du bureau"
 
@@ -337,118 +338,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Impossible de lancer \"%s\" :"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Erreur lors du lancement"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "L'application associée n'a pas pu être trouvée ou lancée."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop n'a pas pu créer le dossier \"%s\" pour stocker les éléments du "
-"bureau:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Impossible de créer la liste de fonds d'écrans \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Impossible de créer le dossier"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Erreur du bureau"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop ne peut pas utilliser \"%s\" pour stocker les éléments du bureau "
-"car ce n'est pas un dossier."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Veuillez effacer ou renommer le fichier."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renommer  \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Entrer le nouveau nom :"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Si vous effacez un fichier, il sera définitivement perdu."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer les %d fichiers suivants ?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Effacer plusieurs fichiers"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Erreur de la corbeille"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme "
 "Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Impossible de lancer \"%s\" :"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Erreur lors du lancement"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Ouvrir avec \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Ouvrir avec \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Impossible de créer le dossier nommé \"%s\" :"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -456,287 +417,283 @@ msgstr ""
 "Impossible de lancer \"exo-desktop-item-edit\", qui est nécessaire à la "
 "création et l'édition de lanceurs et de liens sur le bureau."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Créer un nouveau dossier"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nouveau dossier"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Impossible de créer le fichier nommé \"%s\" :"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Impossible de créer le fichier"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Créer un document à partir du modèle \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Créer un fichier vide"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nouveau fichier vide"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\" :"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Erreur à la création"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Tous les ouvrir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ouvrir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Créer un _Lanceur..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Créer un lien _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Créer un _dossier..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Créer à partir d'un _modèle"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Fichier vide"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Exécuter"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Éditer le lanceur"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Ouvrir avec"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Ouvrir avec une autre _Application"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renommer..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Paramètres du _Bureau..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriétés..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Impossible de lancer \"%s\" :"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Erreur lors du lancement"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Erreur d'exécution"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Impossible de définir l'application par défaut pour \"%s\" à \"%s\" :"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Erreur de propriétés"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Écriture seulement"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Lecture seulement"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(inconnu)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lecture & Écriture"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Erreur d'exécution"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Genre :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Erreur à la création"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Destination du lien:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "L'application associée n'a pas pu être trouvée ou lancée."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(inconnu)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Ouvrir avec :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme "
+"Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modifié :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Erreur à la création"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Accédé :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Espace libre :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Erreur à la création"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Créer un document à partir du modèle \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Erreur de propriétés"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Propriétaire :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Accès :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Impossible de lancer \"%s\" :"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Groupe :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Autres :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Erreur de la corbeille"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Oui pour _tous"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Il y a eu une erreur lors du déplacement  \"%s\" vers \"%s\" :"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Le démontage a échoué"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Il y a eu une erreur lors de la copie  \"%s\" vers \"%s\" :"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Il y a eu une erreur en liant  \"%s\" à \"%s\" :"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Erreur de Fichier"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "lien cassé"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "lien vers %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Genre: %s\n"
-"Modifié: %s\n"
-"Taille: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Système de fichiers"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Impossible de renommer \"%s\" en \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Type : Corbeille"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Erreur de la corbeille"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Impossible de contacter le service de corbeille de Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -744,64 +701,238 @@ msgstr ""
 "Assurez-vous d'avoir un gestionnaire de fichiers, tel que thunar, prennant "
 "en charge le service de corbeille de Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vider la corbeille"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Type : Volume amovible\n"
+"Point de montage : %s\n"
+"Espace libre : %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Type : Volume amovible\n"
 "Point de montage : %s\n"
 "Espace libre : %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Impossible de monter \"%s\" :"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Impossible d'éjecter \"%s\" :"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Impossible de démonter \"%s\" :"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "L'éjection a échoué"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Impossible de lancer \"%s\" :"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Le montage a échoué"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Le démontage a échoué"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "É_jecter le périphérique"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Impossible d'éjecter \"%s\" :"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Monter le périphérique"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "L'éjection a échoué"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop n'a pas pu créer le dossier \"%s\" pour stocker les éléments du "
+#~ "bureau:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Démonter le périphérique"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Impossible de créer le dossier"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Monter le périphérique"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ne peut pas utilliser \"%s\" pour stocker les éléments du "
+#~ "bureau car ce n'est pas un dossier."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "É_jecter le périphérique"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Veuillez effacer ou renommer le fichier."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Renommer  \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Entrer le nouveau nom :"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Renommer"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Question"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Si vous effacez un fichier, il sera définitivement perdu."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer les %d fichiers suivants ?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Effacer plusieurs fichiers"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Impossible de créer le dossier nommé \"%s\" :"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Créer un nouveau dossier"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nouveau dossier"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Créer"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier nommé \"%s\" :"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Créer un fichier vide"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nouveau fichier vide"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\" :"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de définir l'application par défaut pour \"%s\" à \"%s\" :"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Aucune"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Écriture seulement"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Lecture seulement"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lecture & Écriture"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Général"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nom :"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Genre :"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Destination du lien:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Ouvrir avec :"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modifié :"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Accédé :"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Espace libre :"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Taille :"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permissions"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Propriétaire :"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Accès :"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Groupe :"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Autres :"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Oui pour _tous"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Il y a eu une erreur lors du déplacement  \"%s\" vers \"%s\" :"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Il y a eu une erreur lors de la copie  \"%s\" vers \"%s\" :"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Il y a eu une erreur en liant  \"%s\" à \"%s\" :"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Erreur de Fichier"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "lien cassé"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "lien vers %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Genre: %s\n"
+#~ "Modifié: %s\n"
+#~ "Taille: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erreur"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Impossible de renommer \"%s\" en \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Type : Corbeille"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Impossible de monter \"%s\" :"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Impossible de démonter \"%s\" :"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Démonter le périphérique"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Impossible de lancer xfce4-menueditor : %s"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9e931ac..7f67087 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Galician translation of xfdesktop
 # Copyright (C) 2006, 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# 
+#
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
-# 
+#
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 18:44+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 # backdrop=fondo de escritorio
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamaño: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
@@ -72,8 +73,11 @@ msgstr "Crear/cargar lista de fondos de escritorio"
 # backdrop=fondo de escritorio
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "O ficheiro \"%s\" non é un ficheiro de lista de fondos de escritorio correcto. Desexa sobrescribilo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"O ficheiro \"%s\" non é un ficheiro de lista de fondos de escritorio "
+"correcto. Desexa sobrescribilo?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -91,7 +95,8 @@ msgstr "Substituír"
 #: ../settings/main.c:775
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
-msgstr "Produciuse un erro ao escribir a lista de fondos de escritorio en \"%s\""
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao escribir a lista de fondos de escritorio en \"%s\""
 
 #: ../settings/main.c:802
 msgid "Add Image File(s)"
@@ -172,70 +177,70 @@ msgstr "Escritorio"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Definir o comportamento do fondo do escritorio, do menú e das iconas"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Mostrar a información da versión"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Mostra o menú (na posición actual do rato)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Mostra a lista de xanelas (na posición actual do rato)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Provoca a saída de xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao analizar os argumentos: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Isto é %s versión %s, executándose en Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Construído con GTK+ %d.%d.%d, enlazado con GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opcións de compilación:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menú do escritorio:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "activado"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Iconas do escritorio:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Iconas de ficheiro do escritorio:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s non se está executando.\n"
@@ -277,17 +282,19 @@ msgstr "_Eliminar o espazo de traballo %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Eliminar o espazo de traballo '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
 # backdrop=fondo de escritorio
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "Non foi posible cargar a imaxe dende o ficheiro de lista de fondos de escritorio \"%s\""
+msgstr ""
+"Non foi posible cargar a imaxe dende o ficheiro de lista de fondos de "
+"escritorio \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Erro de escritorio"
 
@@ -337,454 +344,605 @@ msgstr "Usar subliñado"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Indica se se usa ou non o guión baixo na etiqueta como mnemónico de teclado"
-
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Non se puido iniciar \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Erro ao iniciar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Non se pode atopar ou executar a aplicación asociada."
+msgstr ""
+"Indica se se usa ou non o guión baixo na etiqueta como mnemónico de teclado"
 
+# backdrop=fondo de escritorio
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop non foi quen de crear o cartafol \"%s\" para almacenar o elementos do escritorio:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Fallo ao crear o cartafol"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Xfdesktop non é quen de usar \"%s\" para gardar os elementos do escritorios xa que non é un cartafol."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Elimine ou renomee o ficheiro."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renomear \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Non se puido crear a lista de fondos de escritorio \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Introduza o novo nome:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Erro de escritorio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomear"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Está seguro de que desexa eliminar \"%s\"?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Erro de lixo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Se elimina un ficheiro, este perderase para sempre."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o "
+"proporcionado por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Está seguro de que desexa eliminar os seguintes %d ficheiros?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Eliminar varios ficheiros"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Non se puido iniciar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o proporcionado por Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Erro ao iniciar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir con \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Non foi posible crear un cartafol chamado \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Non se puido iniciar \"exo-desktop-item-edit\", o cal é imprescindible para crear e modificar os iniciadores e as ligazóns do escritorio."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Crear un novo cartafol"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Novo cartafol"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Non foi posible crear un ficheiro chamado \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Non se puido iniciar \"exo-desktop-item-edit\", o cal é imprescindible para "
+"crear e modificar os iniciadores e as ligazóns do escritorio."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Fallo ao crear o ficheiro"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Crear un documento a partir do modelo \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Crear un ficheiro baleiro"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Novo ficheiro baleiro"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Non é posible crear o ficheiro \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Erro de creación"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Abrir todo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir nunha nova xanela"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crear un _iniciador..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Crear ligazón _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crear _cartafol..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "_Crear a partir de modelo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Ficheiro _baleiro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar iniciador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir con"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir con outra _aplicación..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Configuración do e_scritorio..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Fallo ao executar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Erro ao iniciar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Erro de execución"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Non foi posible definir a aplicación predeterminada de \"%s\" como \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Erro de propiedades"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Ningún"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Só de escritura"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Só de lectura"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(descoñecido)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lectura e escritura"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Erro de execución"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Tipo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Erro de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Destino da ligazón:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Non se pode atopar ou executar a aplicación asociada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(descoñecido)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Abrir con:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o "
+"proporcionado por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificado:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Erro de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Accedido:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Espazo libre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Erro de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamaño:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Crear un documento a partir do modelo \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Erro de propiedades"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Dono:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Acceso:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Fallo ao executar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Outros:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Erro de lixo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Si a t_odo"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Produciuse un erro ao mover \"%s\" a \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Fallo ao desmontar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Produciuse un erro ao copiar \"%s\" a \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Produciuse un erro ao enlazar \"%s\" con \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Erro de ficheiro"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "ligazón danada"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ligazón a %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Tipo: %s\n"
-"Modificado:%s\n"
-"Tamaño: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de ficheiros"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fallo ao renomear \"%s\" a \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Tipo: Lixo"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Erro de lixo"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Non foi posible contactar co servizo de lixo de Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Asegúrese de que ten instalado un xestor de ficheiros que soporte o servizo de lixo de Xfce, como Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Asegúrese de que ten instalado un xestor de ficheiros que soporte o servizo "
+"de lixo de Xfce, como Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Baleirar o lixo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Tipo: Volume extraíble\n"
+"Punto de montaxe: %s\n"
+"Espazo baleiro: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Tipo: Volume extraíble\n"
 "Punto de montaxe: %s\n"
 "Espazo baleiro: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Non é posible montar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Non é posible expulsar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Non é posible desmontar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Fallo ao expulsar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Fallo ao executar \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Fallo ao montar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Fallo ao desmontar"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Expulsar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Non é posible expulsar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Fallo ao expulsar"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non foi quen de crear o cartafol \"%s\" para almacenar o "
+#~ "elementos do escritorio:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Desmontar volume"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Fallo ao crear o cartafol"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montar volume"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non é quen de usar \"%s\" para gardar os elementos do "
+#~ "escritorios xa que non é un cartafol."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Expulsar volume"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Elimine ou renomee o ficheiro."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Renomear \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Introduza o novo nome:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Renomear"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Está seguro de que desexa eliminar \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pregunta"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Se elimina un ficheiro, este perderase para sempre."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Está seguro de que desexa eliminar os seguintes %d ficheiros?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Eliminar varios ficheiros"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Non foi posible crear un cartafol chamado \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Crear un novo cartafol"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Novo cartafol"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crear"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Non foi posible crear un ficheiro chamado \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Fallo ao crear o ficheiro"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Crear un ficheiro baleiro"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Novo ficheiro baleiro"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Non é posible crear o ficheiro \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non foi posible definir a aplicación predeterminada de \"%s\" como \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ningún"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Só de escritura"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Só de lectura"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lectura e escritura"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Xeral"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Destino da ligazón:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Abrir con:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modificado:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Accedido:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Espazo libre:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Tamaño:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permisos"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Dono:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Acceso:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupo:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Outros:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Si a t_odo"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao mover \"%s\" a \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao copiar \"%s\" a \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao enlazar \"%s\" con \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Erro de ficheiro"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "ligazón danada"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "ligazón a %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipo: %s\n"
+#~ "Modificado:%s\n"
+#~ "Tamaño: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fallo ao renomear \"%s\" a \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Tipo: Lixo"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Non é posible montar \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Non é posible desmontar \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Desmontar volume"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Non foi posible iniciar xfce4-menueditor: %s"
@@ -1012,7 +1170,8 @@ msgstr "_Expulsar volume"
 #~ "Ampliada"
 
 #~ msgid "Automatically pick a random image from a list file"
-#~ msgstr "Seleccionar automaticamente unha imaxe aleatoria dun ficheiro de lista"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccionar automaticamente unha imaxe aleatoria dun ficheiro de lista"
 
 #~ msgid "B_rightness:"
 #~ msgstr "B_rillo:"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 228ae96..4d82d94 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:16+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -173,77 +174,77 @@ msgstr "ડેસ્કટોપ"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "જાણકારી"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    -reload      બધા સુયોજનો ફરીથી લાવો, ઈમેજ યાદી ફરીથી તાજી કરો\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        મેનુને પોપઅપ કરે છે (માઉસની વર્તમાન જગ્યાએ)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        વિન્ડો યાદીને પોપઅપ કરે છે (માઉસની વર્તમાન જગ્યાએ)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    -quit        xfdesktop ને બંધ કરવાનું કારણ બને છે\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "માપબદલાયેલ"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "તકતીવાળુ"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "ડેસ્કટોપ મેનુ"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "ડેસ્કટોપ મેનુ"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -285,16 +286,16 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d દૂર કરો (_R)
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s દૂર કરો (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ડેસ્કટોપ"
@@ -351,475 +352,461 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "ભૂલ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "માપબદલાયેલ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "શું તમે ખરેખર વર્તમાન મેનુ બંધ કરવા માંગો છો?"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "પ્રશ્ન"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "શું તમે ખરેખર વર્તમાન મેનુ બંધ કરવા માંગો છો?"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "લોન્ચર"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ફાઈલ (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "લોન્ચર"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ડેસ્કટોપ સુયોજનો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
 #, fuzzy
-msgid "Run Error"
+msgid "Load Error"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
-#, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
+#, c-format
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "નામ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/અન્ય"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "મેનુ ફાઈલ"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "ભૂલ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "ભૂલ"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "સિસ્ટમ"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ભૂલ"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ફાઈલ (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "મેનુ ફાઈલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "મેનુ ફાઈલ"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "માપબદલાયેલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "શું તમે ખરેખર વર્તમાન મેનુ બંધ કરવા માંગો છો?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "પ્રશ્ન"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "શું તમે ખરેખર વર્તમાન મેનુ બંધ કરવા માંગો છો?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "નામ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/અન્ય"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ભૂલ"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ભૂલ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
@@ -1319,9 +1306,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
 #~ msgstr "Xfce એ તમારી ડેસ્કટોપની વ્યવસ્થા કરવામાં અસમર્થ હશે (%s)."
 
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "xfdesktop શરુ કરવામાં અસમર્થ"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 11206c3..645f901 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>ממדים: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "בית"
 
@@ -167,70 +168,70 @@ msgstr "שולחן עבודה"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "הגדרת התנהגות הרקע, התפריט והסמלים"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Display version information"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Reload all settings, refresh image list"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Cause xfdesktop to quit"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Failed to parse arguments: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "זהו %s מגרסה %s, מופעל על Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "נבנה עם GTK+ %d.%d/%d, מקושר עם GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "אפשרויות בניה:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    תפריט שולחן העבודה:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "מופעל"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "מבוטל"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    סמלי שולחן העבודה:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    סמלי קבצי שולחן העבודה:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s לא פועל.\n"
@@ -272,16 +273,16 @@ msgstr "_הסר סביבת עבודה %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_הסר סביבת עבודה %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "שולחן עבודה"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "לא ניתן לטעון את התמונה מקובץ רשימת הטפטים \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "שגיאה בשולחן העבודה"
 
@@ -336,116 +337,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "שגיאת הפעלה"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא או להפעיל את היישום המקושר."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה \"%s\" בשביל לשמור שם את פריטי שולחן העבודה:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "יצירת תיקיה נכשלה"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "שגיאה בשולחן העבודה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"לא ניתן להשתמש ב\"%s\" בשביל לשמור שם את פריטי שולחן העבודה משום זה לא "
-"תיקייה."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "אנא מחק או שנה את שם הקובץ."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "שנה שם \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "הכנס את השם החדש:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "שנה שם"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "שאלה"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "אם תמחק את הקובץ הוא ימחק לצמיתות."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %d הקבצים הבאים?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "מחיקת מספר קבצים"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "שגיאת בסל מחזור"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "אפשרות זו דורשת נוכחות של שירות מנהל קבצים (כמו לדוגמה זה המסופק על ידי "
 "Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "שגיאת הפעלה"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "פתח באמצעות \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "פתח באמצעות \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות ליצור תיקיה בשם \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -453,351 +416,519 @@ msgstr ""
 "איו אפשרות להפעיל את \"exo-desktop-item-edit\", אשר נחוץ כדי ליצור ולערוך "
 "משגרים וקיצורי דרך על שולחן העבודה."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "יצירת תיקיה חדשה"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "תיקייה חדשה"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "צור"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות ליצור קובץ בשם \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "יצירת קובץ נכשלה"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "יצירת מסמך מתבנית \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "יצירת קובץ ריק"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "קובץ ריק חדש"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות ליצור קובץ \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "שגיאת יצירה"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_פתח הכל"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_פתיחה בחלון חדש"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "יצירת _משגר..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "יצירת _קישור URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "יצירת _תיקיה..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "יצירה מ_תבנית"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "קובץ _ריק"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_הפעלה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_ערוך משגר"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "פתיחה באמצעות"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "פתיחה באמצעות יישום _אחר..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_שנה שם..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "הגדרות שולחן עבודה..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_מאפיינים..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "שגיאת הפעלה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "שגיאת הרצה"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות להגדיר את יישום ברירת המחדל ל-\"%s\" אל \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "שגיאת מאפיינים"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "כתיבה בלבד"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "קריאה בלבד"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(לא ידוע)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "קריאה וכתיבה"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "שגיאת הרצה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "סוג:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "שגיאת יצירה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "יעד הקישור:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא או להפעיל את היישום המקושר."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(לא ידוע)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "פתח באמצעות:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"אפשרות זו דורשת נוכחות של שירות מנהל קבצים (כמו לדוגמה זה המסופק על ידי "
+"Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "שונה:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "שגיאת יצירה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "ניגש:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "מקום פנוי:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "שגיאת יצירה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "גודל:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "יצירת מסמך מתבנית \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "שגיאת מאפיינים"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "הרשאות"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "בעלים:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "גישה:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "קבוצה:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "אחרים:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "שגיאת בסל מחזור"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "כן _לכל"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "ארעה שגיאה בהעברת \"%s\" אל \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "ניתוק העיגון כשל"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "ארעה שגיאה בהעתקת \"%s\" אל \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "ארעה שגיאה בקישור \"%s\" אל \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "שגיאה בקובץ"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "קישור שבור"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "קיצור דרך אל %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "מערכת קבצים"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
-"סוג: %s\n"
-"שונה:%s\n"
-"גודל: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
 #, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "כשל בשינוי שם \"%s\" ל-\"%s\":"
-
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "סוג: אשפה"
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "שגיאת בסל מחזור"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שירות סל המחזור של Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 "יש לוודא שמותקן סייר קבצים אשר תומך בשרותי סל המחזור של Xfce, כמו Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "סל מחזור _ריק"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s סך הכול)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"סוג: כרך נשלף\n"
+"נקודת עגינה: %s\n"
+"שטח פנוי: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "סוג: כרך נשלף\n"
 "נקודת עגינה: %s\n"
 "שטח פנוי: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות לעגן את \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "אין אפשרות להוציא את \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות לנתק את עיגון \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "הוצאה כשלה"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "העיגון כשל"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "ניתוק העיגון כשל"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_הוצא כרך"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "אין אפשרות להוציא את \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_חבר כרך"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "הוצאה כשלה"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "לא ניתן ליצור את התיקייה \"%s\" בשביל לשמור שם את פריטי שולחן העבודה:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_נתק כרך"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "יצירת תיקיה נכשלה"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_חבר כרך"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "לא ניתן להשתמש ב\"%s\" בשביל לשמור שם את פריטי שולחן העבודה משום זה לא "
+#~ "תיקייה."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_הוצא כרך"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "אנא מחק או שנה את שם הקובץ."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "שנה שם \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "הכנס את השם החדש:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "שנה שם"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "שאלה"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "אם תמחק את הקובץ הוא ימחק לצמיתות."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %d הקבצים הבאים?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "מחיקת מספר קבצים"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "אין אפשרות ליצור תיקיה בשם \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "יצירת תיקיה חדשה"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "תיקייה חדשה"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "צור"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "אין אפשרות ליצור קובץ בשם \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "יצירת קובץ נכשלה"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "יצירת קובץ ריק"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "קובץ ריק חדש"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "אין אפשרות ליצור קובץ \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "אין אפשרות להגדיר את יישום ברירת המחדל ל-\"%s\" אל \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ללא"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "כתיבה בלבד"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "קריאה בלבד"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "קריאה וכתיבה"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "כללי"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "שם:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "סוג:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "יעד הקישור:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "פתח באמצעות:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "שונה:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "ניגש:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "מקום פנוי:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "גודל:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "הרשאות"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "בעלים:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "גישה:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "קבוצה:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "אחרים:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "כן _לכל"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "ארעה שגיאה בהעברת \"%s\" אל \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "ארעה שגיאה בהעתקת \"%s\" אל \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "ארעה שגיאה בקישור \"%s\" אל \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "שגיאה בקובץ"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "קישור שבור"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "קיצור דרך אל %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "סוג: %s\n"
+#~ "שונה:%s\n"
+#~ "גודל: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "שגיאה"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "כשל בשינוי שם \"%s\" ל-\"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "סוג: אשפה"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s סך הכול)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "אין אפשרות לעגן את \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "אין אפשרות לנתק את עיגון \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_נתק כרך"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "אין אפשרות להפעיל את עורך התפריטים של Xfce4: %s"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 847ee9d..a1841e1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:17+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -169,72 +170,72 @@ msgstr "डेस्कटॉप"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "पूरे स्क्रीन में (स्केल्ड) (_S)"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "टाइल्ड (_T)"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "डेस्कटॉप"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "डेस्कटॉप"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -277,16 +278,16 @@ msgstr "कार्यस्थान %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "कार्यस्थान %d"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "डेस्कटॉप"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "पृष्ठ भूमि चित्र या सूची फाइल चुनें"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "डेस्कटॉप"
@@ -339,467 +340,409 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "डेस्कटॉप"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "पूरे स्क्रीन में (स्केल्ड) (_S)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgid "Trash Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr " फाइल:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "कार्यस्थान सेटिंग्स"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम :"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "चित्र फाइलें"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr " फाइल:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "चित्र फाइलें"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "चित्र फाइलें"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "पूरे स्क्रीन में (स्केल्ड) (_S)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "नाम :"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Image Files"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 03600d4..3920c15 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n"
 "Last-Translator:  Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian hr<>\n"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Veličina: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Početna"
 
@@ -164,70 +165,70 @@ msgstr "Radna površina"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Postavi ponašanje pozadine i izbornika i ikona radne poveršine"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Prikaži informacije o verziji"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Ponovno učitaj sve postavke,osvježi listu slika"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Skočni prozor (na trenutnoj poziciji miša)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Skočni prozor liste prozora (na trenutnoj poziciji miša)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Uzrokuje  xfdesktop isključivanje"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Ne mogu parsirati arugmente: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Ovo je %s verzije %s, pokrenut na Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Izrađeno sa GTK+ %d.%d.%d, povezan s GTK +%d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opcije izrade:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Izbornik radne površine:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "omogućeno"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "onemogućeno"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Ikone radne površine:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Ikone datoteke radne površine:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s nije pokrenut.\n"
@@ -269,16 +270,16 @@ msgstr "_Ukloni Radni Prostor %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Ukloni Radni Prostor '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Radna površina"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Ne mogu učitati sliku iz datoteke pozadinske liste \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Greška radne površine"
 
@@ -330,118 +331,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Nije moguće pokrenuti \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Greška pokretanja"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Povezane programe nije moguće pronaći ili izvršiti."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop nije bio u mogućnosti to stvoriti mapu \"%s\" za pohranu stavki na "
-"radnoj površini:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Ne mogu kreirati pozadinsku listu \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Nisam uspio napraviti mapu"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Greška radne površine"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop se ne može koristiti \"%s\" za održavanje stavki na radnoj "
-"površini, jer nije mapa."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Izbrišite ili preimenujte datoteku"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Preimenuj \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Unesi novo ime:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pitanje"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Ako izbrišete datoteku,biti će zauvijek izgubljena"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati slijedeće %d datoteke"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Obriši više datoteka"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Greška smeća"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa upravitelja datotekama (kao što je "
 "dobivate od Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Nije moguće pokrenuti \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Greška pokretanja"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otvori pomoću \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otvori pomoću \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Nije moguće izraditi mapu naziva \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -449,287 +410,283 @@ msgstr ""
 "Ne mogu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i "
 "uređivanje kratica na radnoj površini."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Napravi novu mapu"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nova mapa"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Napravi"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Ne mogu stvoriti datoteku naziva \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Stvaranje datoteke nije uspjelo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Stvaranje dokumenta iz predloška \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Napravi praznu datoteku"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nova prazna datoteka"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Ne mogu stvoriti datoteku \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Greška stvaranja"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Otvori sve"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otvori u novom prozoru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvori"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Napravi _pokretač"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Napravi _URL poveznicu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Napravi _mapu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Napravi iz _predloška"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Prazna datoteka"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Izvrši"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Uredi pokretač"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Otvori pomoću"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otvori sa drugim _programom"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Preimenuj"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Postavke _radne površine"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Svojstva"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Nisam uspio pokrenuti \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Greška pokretanja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nije moguće postaviti zadani program za \"%s\" za \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Greška svojstava"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Samo piši"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Samo čitaj"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(nepoznato)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Čitaj i piši"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Osnovno"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Greška pokretanja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Vrsta:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Greška stvaranja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Meta poveznice"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Povezane programe nije moguće pronaći ili izvršiti."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(nepoznato)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Otvori pomoću"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa upravitelja datotekama (kao što je "
+"dobivate od Thunar)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Greška stvaranja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Izmjenjeno:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Pristupljeno:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Greška stvaranja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Slobodni prostor:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Stvaranje dokumenta iz predloška \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Veličina:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Greška svojstava"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "% s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Dozvole"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Vlasnik:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Nisam uspio pokrenuti \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Pristup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Greška smeća"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Ostali:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Da _svemu"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Neuspješno odmontiranje"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Došlo je do greške prilikom premještanja \"%s\" na \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Došlo je do greške prilikom kopiranja \"%s\" na \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Došlo je do greške prilikom kreiranja kratice \"%s\" na \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Greška datoteke"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "neispravna poveznica"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "poveznica na %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Vrsta: %s\n"
-"Promjenjeno:%s\n"
-"Veličina: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Datotečni sustav"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nisam uspio preimenovati \"%s\" za \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Vrsta: Smeće"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Greška smeća"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nije moguće kontaktirati  Xfce servis smeća"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -737,61 +694,234 @@ msgstr ""
 "Provjerite da li imate instaliran upravitelj datotekama koji podržava uslugu "
 "Xfce smeće, kao što je Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni smeće"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s ukupno)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Vrsta: Prijenosni medij\n"
+"Točka montiranja:  %s\n"
+"Slobodni prostor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Vrsta: Prijenosni medij\n"
 "Točka montiranja:  %s\n"
 "Slobodni prostor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Ne mogu montirati \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Ne mogu izbaciti \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Ne mogu odmontirati \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Neuspješno izbacivanje"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Nisam uspio pokrenuti \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Neuspješno montiranje"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Neuspješno odmontiranje"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "I_zbaci uređaj"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Ne mogu izbaciti \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montiraj uređaj"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Neuspješno izbacivanje"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nije bio u mogućnosti to stvoriti mapu \"%s\" za pohranu stavki "
+#~ "na radnoj površini:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Odmontiraj uređaj"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Nisam uspio napraviti mapu"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montiraj uređaj"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop se ne može koristiti \"%s\" za održavanje stavki na radnoj "
+#~ "površini, jer nije mapa."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "I_zbaci uređaj"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Izbrišite ili preimenujte datoteku"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Preimenuj \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Unesi novo ime:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Preimenuj"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pitanje"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Ako izbrišete datoteku,biti će zauvijek izgubljena"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati slijedeće %d datoteke"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Obriši više datoteka"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nije moguće izraditi mapu naziva \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Napravi novu mapu"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nova mapa"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Napravi"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Ne mogu stvoriti datoteku naziva \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Stvaranje datoteke nije uspjelo"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Napravi praznu datoteku"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nova prazna datoteka"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Ne mogu stvoriti datoteku \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nije moguće postaviti zadani program za \"%s\" za \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nijedan"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Samo piši"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Samo čitaj"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Čitaj i piši"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Osnovno"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Vrsta:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Meta poveznice"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Otvori pomoću"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Izmjenjeno:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Pristupljeno:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Slobodni prostor:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Veličina:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "% s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Dozvole"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Vlasnik:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Pristup:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupa:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Ostali:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Da _svemu"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Došlo je do greške prilikom premještanja \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Došlo je do greške prilikom kopiranja \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Došlo je do greške prilikom kreiranja kratice \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Greška datoteke"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "neispravna poveznica"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "poveznica na %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrsta: %s\n"
+#~ "Promjenjeno:%s\n"
+#~ "Veličina: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Greška"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nisam uspio preimenovati \"%s\" za \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Vrsta: Smeće"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s ukupno)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Ne mogu montirati \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Ne mogu odmontirati \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Odmontiraj uređaj"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1f057be..af80c90 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-08 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Méret: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Saját mappa"
 
@@ -166,70 +167,70 @@ msgstr "Asztal"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Az asztalháttér, valamint a menü- és ikonviselkedés beállítása"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Verzióinformációk megjelenítése"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Minden beállítás újratöltése, képlista frissítése"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "A menü megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Az ablaklista megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Az xfdesktop bezárása"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "A paraméterek feldolgozása meghiúsult: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Ez a(z) %s %s verziója, az Xfce %s környezetben.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Összeállítva a GTK+ %d.%d.%d, fut a Gtk+-%d.%d.%d változatával."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Összeállítási beállítások:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "Asztali menü: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "engedélyezve"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "letiltva"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Asztali ikonok:      %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Asztali fájlikonok:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "A(z) %s nem fut.\n"
@@ -271,16 +272,16 @@ msgstr "%d. munkat_erület eltávolítása"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "„%s” mu_nkaterület eltávolítása"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Asztal"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nem tölthető be a kép a háttérlistafájlból („%s”)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Asztalhiba"
 
@@ -334,118 +335,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "„%s” nem indítható:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Indítási hiba"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "A társított alkalmazás nem található vagy nem hajtható végre."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Az Xfdesktop nem volt képes létrehozni a(z) „%s” mappát az asztal elemeinek "
-"tárolásához:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Nem hozható létre a háttérlista („%s”)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Mappa létrehozása meghiúsult"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Asztalhiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"A(z) „%s” nem használható az Xfdesktop asztali elemeinek tárolására, mert "
-"nem mappa."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Törölje vagy nevezze át a fájlt."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "„%s” átnevezése"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Adja meg az új nevet:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Átnevezés"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a következőt: „%s”?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Kérdés"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Ha törli a fájlt, az véglegesen elvész."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Biztosan törli a következő %d fájlt?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Több fájl törlése"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Kuka hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Ez a szolgáltatás egy fájlkezelő-szolgáltatás jelenlétét igényli (például a "
 "Thunar által biztosítottat)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "„%s” nem indítható:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Indítási hiba"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "Megnyitás e_zzel: „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Megnyitás ezzel: „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Nem hozható létre „%s” nevű mappa:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -453,287 +414,283 @@ msgstr ""
 "Nem indítható az „exo-desktop-item-edit”, amely szükséges a indítóikonok és "
 "hivatkozások létrehozásához az asztalon."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Új mappa létrehozása"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Új mappa"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehozás"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Nem hozható létre „%s” nevű fájl:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Fájl létrehozása meghiúsult"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Dokumentum létrehozása a(z) „%s” sablonból"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Üres fájl létrehozása"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Új üres fájl"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Nem hozható létre „%s” nevű fájl:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Létrehozási hiba"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "Ö_sszes megnyitása"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Megnyitás új _ablakban"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Megnyitás"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "In_dítóikon létrehozása…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "URL _hivatkozás létrehozása…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Mappa létrehozása…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "_Létrehozás sablonból"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Ü_res fájl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Végrehajtás"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Indítóikon s_zerkesztése"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Megnyitás ezzel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Megnyitás _más alkalmazással…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Á_tnevezés…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Asztal beállításai…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "„%s” futtatása meghiúsult:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Indítási hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Futtatási hiba"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nem állítható be „%s” alapértelmezett alkalmazása erre: „%s”:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Tulajdonsághiba"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
+
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Csak írható"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(ismeretlen)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Csak olvasható"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Olvasás és írás"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Futtatási hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Létrehozási hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Típus:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "A társított alkalmazás nem található vagy nem hajtható végre."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Link célja:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(ismeretlen)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ez a szolgáltatás egy fájlkezelő-szolgáltatás jelenlétét igényli (például a "
+"Thunar által biztosítottat)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Megnyitás ezzel:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Létrehozási hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Módosítva:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Elérés:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Létrehozási hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Szabad hely:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Dokumentum létrehozása a(z) „%s” sablonból"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Méret:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Tulajdonsághiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Jogosultságok"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Tulajdonos:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "„%s” futtatása meghiúsult:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Elérés:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Csoport:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Kuka hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "A többiek:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Igen _mindre"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "A leválasztás meghiúsult"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Hiba történt „%s” mozgatásakor ide: „%s”:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Hiba történt „%s” másolásakor ide: „%s”:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Hiba történt „%s” linkelésekor ide: „%s”:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Fájlhiba"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "törött link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "link erre: %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Típus: %s\n"
-"Módosítva: %s\n"
-"Méret: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Fájlrendszer"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Hiba történt „%s” átnevezésekor erre: „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Típus: Kuka"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Kuka hiba"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nem érhető el az Xfce Kuka szolgáltatás."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -741,64 +698,237 @@ msgstr ""
 "Győződjön meg, hogy telepítve van az Xfce Kuka szolgáltatást támogató "
 "fájlkezelő, például a Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Kuka ürítése"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s összesen)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Típus: Cserélhető kötet\n"
+"Csatolási pont: %s\n"
+"Szabad hely: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Típus: Cserélhető kötet\n"
 "Csatolási pont: %s\n"
 "Szabad hely: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "„%s” nem csatolható:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "„%s” nem adható ki:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "„%s” nem választható le:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "A kiadás meghiúsult"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "„%s” futtatása meghiúsult:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "A csatolás meghiúsult"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "A leválasztás meghiúsult"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Kötet ki_adása"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "„%s” nem adható ki:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Kötet _csatolása"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "A kiadás meghiúsult"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az Xfdesktop nem volt képes létrehozni a(z) „%s” mappát az asztal "
+#~ "elemeinek tárolásához:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Kötet _leválasztása"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Mappa létrehozása meghiúsult"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Kötet _csatolása"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "A(z) „%s” nem használható az Xfdesktop asztali elemeinek tárolására, mert "
+#~ "nem mappa."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Kötet ki_adása"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Törölje vagy nevezze át a fájlt."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "„%s” átnevezése"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Adja meg az új nevet:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Átnevezés"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a következőt: „%s”?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Kérdés"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Ha törli a fájlt, az véglegesen elvész."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Biztosan törli a következő %d fájlt?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Több fájl törlése"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nem hozható létre „%s” nevű mappa:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Új mappa létrehozása"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Új mappa"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Létrehozás"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nem hozható létre „%s” nevű fájl:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Fájl létrehozása meghiúsult"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Üres fájl létrehozása"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Új üres fájl"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Nem hozható létre „%s” nevű fájl:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nem állítható be „%s” alapértelmezett alkalmazása erre: „%s”:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nincs"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Csak írható"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Csak olvasható"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Olvasás és írás"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Általános"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Név:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Típus:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Link célja:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Megnyitás ezzel:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Módosítva:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Elérés:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Szabad hely:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Méret:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Jogosultságok"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Tulajdonos:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Elérés:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Csoport:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "A többiek:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Igen _mindre"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Hiba történt „%s” mozgatásakor ide: „%s”:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Hiba történt „%s” másolásakor ide: „%s”:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Hiba történt „%s” linkelésekor ide: „%s”:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Fájlhiba"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "törött link"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "link erre: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Típus: %s\n"
+#~ "Módosítva: %s\n"
+#~ "Méret: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hiba"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Hiba történt „%s” átnevezésekor erre: „%s”:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Típus: Kuka"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s összesen)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "„%s” nem csatolható:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "„%s” nem választható le:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Kötet _leválasztása"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Nem indítható az xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 9a3682a..bd9081c 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:18+0900\n"
 "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at freenet.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -172,79 +173,79 @@ msgstr "Գրասեղան"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Անտեսել փոփոխությունները"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    -վերաբեռնել      Վերաբեռնել բոլոր նախընտրանքները, նորացնել պատկերների "
 "ցուցակը\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -ցանկ        Բացել ցանկը (մկնիկի ընթացիկ վայրում)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    -պատուհանների ցանկ  Բացել պատուհանների ցանկը (մկնիկի ընթացիկ վայրում)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "Թեփավոր"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "Հաղճասալ"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Գրասեղանի Ցանկը"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Գրասեղանի Ցանկը"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -286,16 +287,16 @@ msgstr "_Վերացնել Տիրույթ %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Վերացնել Տիրույթ '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Գրասեղան"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Գրասեղան"
@@ -352,474 +353,457 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Պիտակը"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Գրասեղան"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Թեփավոր"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Վստա՞հեք, որ ուզում եք փակել ընթացիկ ցանկը"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Հարց"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Վստա՞հեք, որ ուզում եք փակել ընթացիկ ցանկը"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Ֆայլ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Գրասեղանի նախընտրանքները"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Անունը՝"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/Այլ"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Ցանկի Ֆայլ"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "համակարգ"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Պիտակը"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Ֆայլ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Ցանկի Ֆայլ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Ցանկի Ֆայլ"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Թեփավոր"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Վստա՞հեք, որ ուզում եք փակել ընթացիկ ցանկը"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Հարց"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Վստա՞հեք, որ ուզում եք փակել ընթացիկ ցանկը"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Անունը՝"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/Այլ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8a8d216..632c235 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:17+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Ukuran: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Rumah"
 
@@ -164,70 +165,70 @@ msgstr "Desktop "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Atur latar belakang desktop dan menu serta perilaku ikon"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Tampilkan informasi versi"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Muat ulang semua pengaturan, segarkan senarai citra"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Munculkan menu (di posisi tetikus sekarang)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Munculkan senarai jendela (di posisi tetikus sekarang)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Menyebabkan xfdesktop untuk berhenti"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Gagal mengurai argumen: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Ini adalah %s versi %s, berjalan pada Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Dibangun dengan GTK+ %d.%d.%d, ditautkan dengan GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opsi bangun:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menu Destop:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "diaktifkan"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "dinonaktifkan"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Ikon Destop:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Ikon Berkas Destop:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s tak berjalan.\n"
@@ -269,16 +270,16 @@ msgstr "Hapus _Ruang Kerja %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Hapus _Ruang Kerja '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Destop"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Tak dapat memuat citra dari berkas senarai latar belakang\"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Galat Destop"
 
@@ -333,117 +334,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat menjalankan \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Galat Peluncur"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Aplikasi yang diasosiasikan tak dapat ditemukan atau dieksekusi."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop tak dapat membuat folder \"%s\" tempat menyimpan item destop:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Tak dapat membuat senarai latar belakang \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Gagal Membuat Folder"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Galat Destop"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop tak dapat menggunakan \"%s\" untuk menahan item destop karena itu "
-"bukan folder."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Silakan hapus atau namai ulang berkas."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Namai ulang \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Masukkan nama baru:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Namai Ulang"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pertanyaan"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Jika anda menghapus berkas, maka selamanya akan hilang."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Anda yakin ingin menghapus berkas %d berikut?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Hapus Banyak Berkas"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Galat Tempat Sampah"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Fitur ini memerlukan adanya layanan manajer berkas (seperti yang disediakan "
 "oleh Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Tak dapat menjalankan \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Galat Peluncur"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Buka Dengan \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Buka Dengan \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat membuat folder yang bernama \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -451,287 +413,283 @@ msgstr ""
 "Tak dapat menjalankan \"exo-desktop-item-edit\", yang diperlukan untuk "
 "membuat dan menyunting peluncur serta tautan di destop."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Buat Folder Baru"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Folder Baru"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Buat"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat membuat berkas baru yang bernama \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Buat Berkas Gagal"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Buat Dokumen dari templat \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Buat Berkas Kosong"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Berkas Kosong Baru"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat membuat berkas \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Galat Buat"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Buka semua"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Buka di Jendela Baru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "B_uka"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Buat _Peluncur..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Buat Tautan _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Buat _Folder..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Buat Dari _Templat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Berkas _Kosong"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Eksekusi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Sunting Peluncur"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Buka Dengan"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Buka Dengan _Aplikasi Lain..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Namai Ulang..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Pengaturan _Destop..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Properti..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Gagal menjalankan \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Galat Peluncur"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Galat Jalan"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat mengatur aplikasi standar untuk \"%s\" ke \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Galat Properti"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
+
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Tak ada"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Hanya tulis"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(tak diketahui)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Hanya baca"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Baca & Tulis"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Galat Jalan"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Galat Buat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Jenis:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Aplikasi yang diasosiasikan tak dapat ditemukan atau dieksekusi."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Target Taut:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(tak diketahui)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Fitur ini memerlukan adanya layanan manajer berkas (seperti yang disediakan "
+"oleh Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Buka Dengan:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Galat Buat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Dimodifikasi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Diakses:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Galat Buat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Ruang Kosong:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Buat Dokumen dari templat \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Ukuran:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Galat Properti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Hak Akses"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Pemilik:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Gagal menjalankan \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Akses:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Galat Tempat Sampah"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Lainnya:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Ya untuk semu_a"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Lepas Mount Gagal"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ada galat ketika memindahkan \"%s\" ke \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ada galat ketika menyalin \"%s\" ke \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ada galat ketika menautkan \"%s\" ke \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Galat Berkas"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "tautan rusak"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "taut ke %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Jenis: %s\n"
-"Dimodifikasi:%s\n"
-"Ukuran: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Galat"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistem Berkas"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Gagal menamai ulang \"%s\" ke \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Jenis: Tempat Sampah"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Galat Tempat Sampah"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Tak dapat menghubungi layanan Tempat Sampah Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -739,64 +697,236 @@ msgstr ""
 "Pastikan bahwa anda telah menginstal manajer berkas yang mendukung layanan "
 "Tempat Sampah Xfce, seperti Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Kosongkan Tempat Sampah"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Jenis: Volume Bisa Pindah\n"
+"Titik Kait: %s\n"
+"Ruang Kosong: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Jenis: Volume Bisa Pindah\n"
 "Titik Kait: %s\n"
 "Ruang Kosong: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Tak dapat mengeluarkan \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat melepas mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Keluarkan Gagal"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Gagal menjalankan \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Mount Gagal"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Lepas Mount Gagal"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "K_eluarkan Volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Tak dapat mengeluarkan \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Mount Volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Keluarkan Gagal"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop tak dapat membuat folder \"%s\" tempat menyimpan item destop:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Lepas Mount Volume"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Gagal Membuat Folder"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Mount Volume"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop tak dapat menggunakan \"%s\" untuk menahan item destop karena "
+#~ "itu bukan folder."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "K_eluarkan Volume"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Silakan hapus atau namai ulang berkas."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Namai ulang \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Masukkan nama baru:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Namai Ulang"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pertanyaan"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Jika anda menghapus berkas, maka selamanya akan hilang."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus berkas %d berikut?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Hapus Banyak Berkas"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Tak dapat membuat folder yang bernama \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Buat Folder Baru"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Folder Baru"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Buat"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Tak dapat membuat berkas baru yang bernama \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Buat Berkas Gagal"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Buat Berkas Kosong"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Berkas Kosong Baru"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Tak dapat membuat berkas \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Tak dapat mengatur aplikasi standar untuk \"%s\" ke \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Tak ada"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Hanya tulis"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Hanya baca"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Baca & Tulis"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Umum"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nama:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Jenis:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Target Taut:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Buka Dengan:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Dimodifikasi:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Diakses:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Ruang Kosong:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Ukuran:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Hak Akses"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Pemilik:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Akses:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grup:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Lainnya:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Ya untuk semu_a"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ada galat ketika memindahkan \"%s\" ke \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ada galat ketika menyalin \"%s\" ke \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ada galat ketika menautkan \"%s\" ke \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Galat Berkas"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "tautan rusak"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "taut ke %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jenis: %s\n"
+#~ "Dimodifikasi:%s\n"
+#~ "Ukuran: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Galat"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Gagal menamai ulang \"%s\" ke \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Jenis: Tempat Sampah"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Tak dapat mount \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Tak dapat melepas mount \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Lepas Mount Volume"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Tak dapat menjalankan xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a023014..45ea8e8 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop.master.xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:51+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
@@ -27,7 +27,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -160,70 +161,70 @@ msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -266,17 +267,17 @@ msgstr ""
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Skjáborðsvalmynd"
@@ -329,457 +330,387 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Skjáborðsstillingar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+msgid "Rename Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+msgid "Create File Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+msgid "Create Document Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+msgid "File Properties Error"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+msgid "Transfer Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Mount Failed"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+msgid "Mount Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
-
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: 'images/root_menu.png'; md5=989216cb94de22e9819179a10d4ead37"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 69be61e..97ceb05 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,21 +6,21 @@
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2009.
 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010.
-# 
-# 
-# 
+#
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-06 16:15+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 
 # GLOSSARIO
 # backdrop = sfondo
@@ -78,8 +78,10 @@ msgstr "Crea/Carica la lista degli sfondi"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. Sovrascriverlo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. Sovrascriverlo?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -175,7 +177,9 @@ msgstr "Scrivania"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento delle icone"
+msgstr ""
+"Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento "
+"delle icone"
 
 #: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
@@ -191,7 +195,9 @@ msgstr "Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)"
 
 #: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)"
+msgstr ""
+"Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del "
+"mouse)"
 
 #: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
@@ -355,8 +361,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Errore cartella scrivania"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
@@ -376,8 +384,12 @@ msgstr "I file selezionati non possono essere spostati nel cestino"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file "
+"(come ad esempio quello fornito da Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
@@ -407,8 +419,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Apri con \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e modificare avviatori e collegamenti sulla scrivania."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e "
+"modificare avviatori e collegamenti sulla scrivania."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
 msgid "_Open all"
@@ -538,8 +554,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "I file selezionati non possono essere spostati nel cestino"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di cestino (come ad "
+"esempio quello fornito da Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
 msgid "Create File Error"
@@ -596,8 +616,12 @@ msgstr "Smontaggio del dispositivo in corso..."
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il "
+"supporto o disconnettere il dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
@@ -607,8 +631,12 @@ msgstr "Scrittura dei dati sul dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere "
+"rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:211
@@ -619,7 +647,8 @@ msgstr "Espulsione del dispositivo in corso..."
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
+msgstr ""
+"Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
 
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
@@ -666,8 +695,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Impossibile contattare il cestino di Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Verificare di aver installato un gestore file che supporti il servizio cestino di Xfce, come ad esempio Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Verificare di aver installato un gestore file che supporti il servizio "
+"cestino di Xfce, come ad esempio Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -718,14 +751,21 @@ msgstr "_Espelli volume"
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monta volume"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop non è stato in grado di creare la cartella \"%s\" per salvare gli elementi della scrivania:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non è stato in grado di creare la cartella \"%s\" per salvare "
+#~ "gli elementi della scrivania:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Creazione della cartella non riuscita"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Impossibile usare \"%s\" per mantenere gli elementi della scrivania perché non è una cartella."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile usare \"%s\" per mantenere gli elementi della scrivania "
+#~ "perché non è una cartella."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Eliminare o rinominare il file."
@@ -782,7 +822,8 @@ msgstr "_Monta volume"
 #~ msgstr "Impossibile creare il file \"%s\":"
 
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-#~ msgstr "Impossibile impostare l'applicazione predefinita per \"%s\" a \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile impostare l'applicazione predefinita per \"%s\" a \"%s\":"
 
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "Nessuno"
@@ -950,7 +991,8 @@ msgstr "_Monta volume"
 #~ msgstr "Modifica menu"
 
 #~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
-#~ msgstr "Mostra un menu contenente le categorie delle applicazioni installate"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra un menu contenente le categorie delle applicazioni installate"
 
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "Accessori"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 559b8c6..29f89ec 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 14:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:57+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>サイズ: %d x %d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
@@ -161,75 +162,83 @@ msgstr "デスクトップ設定"
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "設定サーバに接続できません"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop "
+msgstr "デスクトップ "
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
+msgstr "デスクトップの背景およびメニューとアイコンの振る舞いを設定します"
+
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "バージョン情報を表示する"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "すべての設定を再読込みして画像リストを更新する"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "現在のマウス位置でメニューをポップアップする"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "現在のマウス位置でウィンドウリストをポップアップする"
 
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "xfdesktop を終了させる"
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "引数の解析に失敗しました: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "%s バージョン %s, Xfce %s で実行されています。\n"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Gtk+ %d.%d.%d でビルド、Gtk+ %d.%d.%d で実行しています。"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "ビルドオプション:\n"
 
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    メニュー:            %s\n"
 
-#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "有効"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    アイコン:            %s\n"
 
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    ファイルアイコン:    %s\n"
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s は実行されていません。\n"
 
-#: ../src/menu.c:113
+#: ../src/menu.c:111
 msgid "_Applications"
 msgstr "アプリケーション(_A)"
 
@@ -266,129 +275,143 @@ msgstr "ワークスペース %d を削除(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "ワークスペース '%s' を削除(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "画像リストファイルからファイル \"%s\" を読み込めません"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "デスクトップエラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Needs terminal"
+msgstr "ターミナル"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
+msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
 msgstr ""
-"デスクトップのアイテムを保存するフォルダ \"%s\" を作成できませんでした:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "フォルダの作成に失敗しました"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
+msgid "Command"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
+msgid "The command to run when the item is clicked"
 msgstr ""
-"\"%s\" はフォルダではありませんので、デスクトップのアイテムを保存できません。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "ファイルを削除するか名前を変えてください。"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Icon name"
+msgstr "アイコンのサイズ(_S):"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" の名前の変更"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
+msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "新しい名前を入力してください:"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
+msgid "Label"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "名前の変更"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
+msgid "The label displayed in the item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" を削除してもよろしいですか?"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
+msgid "Startup notification"
+msgstr ""
 
-# INFO: it's 'Confirmation'
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "確認"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
+msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "削除されたファイルは二度と復元できません。"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
+msgid "Use underline"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "以下 %d 個のファイルを削除してもよろしいですか?"
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
+msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "複数のファイルを削除"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "画像リスト \"%s\" を作成できません"
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-icon.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" を実行できません:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "デスクトップエラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-icon.c:143
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "実行エラー"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+
+# FIXME: wtf
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ゴミ箱エラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "この機能には (Thunar が提供するような) ファイルマネージャサービスが必要です。"
 
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" を実行できません:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "実行エラー"
+
 # In ja translation: follow the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "%s で開く(_O)"
 
 # In ja translation: following the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "%s で開く"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "フォルダ \"%s\" を作成できません:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -396,297 +419,287 @@ msgstr ""
 "\"exo-desktop-item-edit\" を実行できません。これはデスクトップにランチャやリ"
 "ンクを作成したり編集したりするために必要です。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "新しいフォルダの作成"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "新しいフォルダ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "作成"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "ファイルの作成に失敗しました"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "テンプレート \"%s\" からドキュメントを作成"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "空のファイルの作成"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "新しい空のファイル"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "作成エラー"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "すべて開く(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "新しいウィンドウで開く(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "開く(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "ランチャの作成(_L)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "URL リンクの作成(_U)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "フォルダの作成(_F)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "テンプレートから作成(_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "空のファイル(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "実行(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "ランチャの編集(_E)"
 
 # FIXME: format string
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "アプリケーションで開く"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "他のアプリケーションで開く(_A)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "名前の変更(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "デスクトップの設定(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "プロパティ(_P)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "実行エラー"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" の実行に失敗しました:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "実行エラー"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
-"関連付けられているアプリケーションが見つからないか、または実行できませんでし"
-"た。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" の標準アプリケーションを \"%s\" にできません:"
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "プロパティエラー"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(不明)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "無し"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "書込専用"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "実行エラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "読込専用"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "読込と書込"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "作成エラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "全般"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr ""
+"関連付けられているアプリケーションが見つからないか、または実行できませんでし"
+"た。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "名前:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "種類:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"この機能には (Thunar が提供するような) ファイルマネージャサービスが必要です。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "リンク先:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "作成エラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(不明)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "これで開く:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "作成エラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "変更日時:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "テンプレート \"%s\" からドキュメントを作成"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "アクセス日時:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "プロパティエラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "空き容量:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "サイズ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
 
-# FIXME: a macro breaks the string!
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
-
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "アクセス権"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "ファイル所有者:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "アクセス:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "所属グループ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "その他の人達:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "すべてはい(_A)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" を \"%s\" へ移動中にエラーが発生しました:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" の実行に失敗しました:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" を \"%s\" へコピー中にエラーが発生しました:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" を \"%s\" へリンク中にエラーが発生しました:"
+# FIXME: wtf
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ゴミ箱エラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "ファイルエラー"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "壊れたリンク"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "マウント解除に失敗しました"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s へのリンク"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
-"タイプ: %s\n"
-"変更日時: %s\n"
-"サイズ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" の名前を \"%s\" に変更できませんでした:"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "種類: ゴミ箱"
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-# FIXME: wtf
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ゴミ箱エラー"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "ファイルシステム"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
 # FIXME: wtf
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Xfce ゴミ収集サービスにコンタクトできません。"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -694,72 +707,238 @@ msgstr ""
 "Thunar のような Xfce ゴミ収集サービスをサポートしたファイルマネージャがインス"
 "トールされているか確認してください。"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ゴミ箱を空にする(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (合計 %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"種類: リムーバブルボリューム\n"
+"マウントポイント: %s\n"
+"空き容量: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "種類: リムーバブルボリューム\n"
 "マウントポイント: %s\n"
 "空き容量: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" をマウントできません:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" を取り出せません:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" をマウント解除できません:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "取り出しに失敗しました"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" の実行に失敗しました:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "マウントに失敗しました"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "マウント解除に失敗しました"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "取り出し(_J)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" を取り出せません:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "マウント(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "取り出しに失敗しました"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "デスクトップのアイテムを保存するフォルダ \"%s\" を作成できませんでした:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "マウント解除(_U)"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "フォルダの作成に失敗しました"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "マウント(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" はフォルダではありませんので、デスクトップのアイテムを保存できませ"
+#~ "ん。"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "取り出し(_J)"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "ファイルを削除するか名前を変えてください。"
 
-#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
-msgstr "デスクトップ "
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" の名前の変更"
 
-#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "デスクトップの背景およびメニューとアイコンの振る舞いを設定します"
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "新しい名前を入力してください:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "名前の変更"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "\"%s\" を削除してもよろしいですか?"
+
+# INFO: it's 'Confirmation'
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "確認"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "削除されたファイルは二度と復元できません。"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "以下 %d 個のファイルを削除してもよろしいですか?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "複数のファイルを削除"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "フォルダ \"%s\" を作成できません:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "新しいフォルダの作成"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "新しいフォルダ"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "作成"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "ファイルの作成に失敗しました"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "空のファイルの作成"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "新しい空のファイル"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" の標準アプリケーションを \"%s\" にできません:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "無し"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "書込専用"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "読込専用"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "読込と書込"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "全般"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "名前:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "種類:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "リンク先:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "これで開く:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "変更日時:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "アクセス日時:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "空き容量:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "サイズ:"
+
+# FIXME: a macro breaks the string!
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "アクセス権"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "ファイル所有者:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "アクセス:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "所属グループ:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "その他の人達:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "すべてはい(_A)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" を \"%s\" へ移動中にエラーが発生しました:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" を \"%s\" へコピー中にエラーが発生しました:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" を \"%s\" へリンク中にエラーが発生しました:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ファイルエラー"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "壊れたリンク"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s へのリンク"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "タイプ: %s\n"
+#~ "変更日時: %s\n"
+#~ "サイズ: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "エラー"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" の名前を \"%s\" に変更できませんでした:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "種類: ゴミ箱"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (合計 %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" をマウントできません:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" をマウント解除できません:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "マウント解除(_U)"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor を実行できません: %s"
@@ -930,9 +1109,6 @@ msgstr "デスクトップの背景およびメニューとアイコンの振る
 #~ msgid "Run a program"
 #~ msgstr "プログラムを実行します"
 
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "ターミナル"
-
 #~ msgid "Terminal emulator"
 #~ msgstr "ターミナルエミュレータ"
 
@@ -999,9 +1175,6 @@ msgstr "デスクトップの背景およびメニューとアイコンの振る
 #~ msgid "Don't display an image at all"
 #~ msgstr "すべての画像を表示しません"
 
-#~ msgid "Icon _size:"
-#~ msgstr "アイコンのサイズ(_S):"
-
 #~ msgid "Icon _type:"
 #~ msgstr "アイコンタイプ(_T):"
 
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 95e69b4..0afed2f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:48+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -157,70 +158,70 @@ msgstr ""
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -262,16 +263,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr ""
 
@@ -324,456 +325,383 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+msgid "Load Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+msgid "Rename Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+msgid "Delete Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+msgid "Create File Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+msgid "Create Document Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+msgid "File Properties Error"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+msgid "Transfer Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Mount Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+msgid "Mount Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Icon _type:"
 #~ msgstr "ხატულა:"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 98c6559..8657d58 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:24+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -64,8 +64,10 @@ msgstr "Фон суреттер тізімі файлын жасау/жүкте
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -341,8 +343,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Жұмыс үстел бумасының қатесі"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Ондай атауы бар файл бар болып тұр. Алдымен оны өшіріңіз не атын өзгертіңіз."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Ондай атауы бар файл бар болып тұр. Алдымен оны өшіріңіз не атын өзгертіңіз."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
@@ -362,8 +366,12 @@ msgstr "Ерекшеленген файлдарды қоқыс шелегіне
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файлдар басқарушы қызметін талап етеді (Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Бұл мүмкіндік бар болып тұрған файлдар басқарушы қызметін талап етеді "
+"(Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
@@ -393,8 +401,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" көмегімен ашу"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" жөнелту қатесі, ол жұмыс үстелінде жөнелткіштерді мен сілтемелерді жасау үшін керек."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"\"exo-desktop-item-edit\" жөнелту қатесі, ол жұмыс үстелінде жөнелткіштерді "
+"мен сілтемелерді жасау үшін керек."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
 msgid "_Open all"
@@ -524,8 +536,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Ерекшеленген файлдарды қоқыс шелегіне тастау мүмкін емес"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған қоқыс шелегі қызметін талап етеді (Thunar ұсынатын қызмет сияқты)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Бұл мүмкіндік бар болып тұрған қоқыс шелегі қызметін талап етеді (Thunar "
+"ұсынатын қызмет сияқты)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
 msgid "Create File Error"
@@ -582,8 +598,12 @@ msgstr "Құрылғыны тіркеуден босату"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "\"%s\" құрылғысын жүйе тіркеуден босатуда. Дискті не тасушыны әзірше алып тастамаңыз."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"\"%s\" құрылғысын жүйе тіркеуден босатуда. Дискті не тасушыны әзірше алып "
+"тастамаңыз."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
@@ -593,8 +613,12 @@ msgstr "Құрылғыға ақпаратты жазу"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "\"%s\" құрылғысы алынғанша дейін, оған жазылу керек ақпарат бар. Дискті не тасушыны әзірше алып тастамаңыз."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"\"%s\" құрылғысы алынғанша дейін, оған жазылу керек ақпарат бар. Дискті не "
+"тасушыны әзірше алып тастамаңыз."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:211
@@ -652,8 +676,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Xfce қоқыс шелегі қызметімен байланыс орнату мүмкін емес."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы орнатылғанына көз жеткізіңіз."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы "
+"орнатылғанына көз жеткізіңіз."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -704,14 +732,20 @@ msgstr "Бөлімді _шығару"
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Бө_лімді тіркеу"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" бумасын жасай алмады:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" бумасын жасай алмады:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Буманы жасау сәтсіз аяқталды"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" қолдана алмайды - өйткені ол бума емес."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop жұмыс үстел құрамасын сақтау үшін \"%s\" қолдана алмайды - "
+#~ "өйткені ол бума емес."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Файлды өшіріңіз не атын ауыстырыңыз."
@@ -768,7 +802,8 @@ msgstr "Бө_лімді тіркеу"
 #~ msgstr "\"%s\" файлын жасау мүмкін емес:"
 
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-#~ msgstr "\"%s\" үшін негізгі қолданба ретінде \"%s\" орнату қатемен аяқталды:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" үшін негізгі қолданба ретінде \"%s\" орнату қатемен аяқталды:"
 
 #~ msgid "None"
 #~ msgstr "Жоқ"
@@ -1218,7 +1253,9 @@ msgstr "Бө_лімді тіркеу"
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Градиент үшін \"оң\" мен \"төменгі\" түстерін анықтайды"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
 #~ msgstr "Градиент үшін \"сол\" мен \"үстіңгі\" түстерін анықтайды"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -1227,8 +1264,11 @@ msgstr "Бө_лімді тіркеу"
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 #~ msgstr "Фон суреті астындағы түстін мөлдірлігін анықтайды"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-#~ msgstr "Таңбаша мәтіні астында орналасқан домалақша белгінің мөлдірлігін анықтайды"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Таңбаша мәтіні астында орналасқан домалақша белгінің мөлдірлігін анықтайды"
 
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "Ст_илі:"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index aa4e470..7d0c835 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 15:13+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
@@ -172,77 +173,77 @@ msgstr "데스크탑"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "정보"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    -reload      모든 설정을 새로 읽어 오고, 그림 목록을 새로 고칩니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        메뉴를 보여줍니다(마우스의 현재 위치에 보여줍니다).\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    -windowlist  창 목록을 보여줍니다(마우스의 현재 위치에 보여줍니다).\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "   -quit        xfdesop을 종료하도록 합니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "\"%s\" 실행 실패"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "%s 버전 %s입니다. Xfce %s에서 동작 중입니다.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d로 만들고, GTK+ %d.%d.%d로 링크했습니다."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "빌드 옵션:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    데스크탑 메뉴:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "사용함"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "사용안함"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    데스크탑 아이콘:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    데스크탑 화일 아이콘:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s는(은) 실행 중이지 않습니다.\n"
@@ -284,16 +285,16 @@ msgstr "작업공간 %d 삭제(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "작업공간 '%s' 삭제(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "데스크탑"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "화일 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다.:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "데스크탑"
@@ -349,118 +350,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "실행 실패 \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "실행 오류"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "해당하는 프로그램을 못 찾았거나 실행시키지 못 했습니다."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop에서 데스크탑 항목을 저장하는 디렉토리 \"%s\"를(을) 만들지 못 했습니"
-"다.:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "디렉토리 생성 실패"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "데스크탑"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"\"%s\"는 디렉토리가 아니므로 Xfdesktop에서 데스크탑 항목을 저장하는 디렉토리"
-"로 사용할 수 없습니다."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "화일을 삭제하거나 이름을 변경하십시오."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 이름 변경"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "새로운 이름:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "이름 변경"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\"를(을) 지우시렵니까?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "궁금"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "화일을 지우면, 영영 복구할 수 없습니다."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "%d개의 화일을 지우시렵니까?"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "여러 화일 삭제"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "쓰레기통 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "이 기능을 사용하시려면 Thunar에서 제공하는 화일 관리자 같은 서비스가 필요합니"
 "다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "실행 실패 \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "실행 오류"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"로 엽니다(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"로 엽니다"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "디렉토리 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -468,350 +429,512 @@ msgstr ""
 "데스크탑에 실행기와 링크를 만들고 수정할 수 있는 \"exo-desktop-item-edit\"을 "
 "기동시키지 못 했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "새로운 디렉토리 생성"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "새로운 디렉토리"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "화일 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "화일 생성 실패"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "템플릿 \"%s\"로부터 문서 생성"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "빈 화일 생성"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "새로운 빈 화일"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "화일 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다.:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "작성 오류"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "모두 열기(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "새로운 창 열기(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "열기(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "실행기 작성...(_L)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "URL 링크 생성(_U)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "새로운 디렉토리 생성(_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "템플릿 \"%s\"로부터 문서 생성"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "빈 화일(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "실행(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "실행기 편집(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "열어볼 프로그램"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "다른 프로그램으로 열어 볼까요(_A)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "이름 바꾸기(_R)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "작업공간 설정(_S)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "속성(_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" 실행 실패"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"에 대한 기본 프로그램으로 \"%s\"를 설정하지 못 했습니다."
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "속성 오류"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "없음"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "쓰기 전용"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "일기 전용"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(모름)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "읽고 쓰기"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "일반"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "실행 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "종류:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "작성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "링크 타겟:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "해당하는 프로그램을 못 찾았거나 실행시키지 못 했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(모름)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "무엇으로 열어볼까요:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"이 기능을 사용하시려면 Thunar에서 제공하는 화일 관리자 같은 서비스가 필요합니"
+"다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "변경:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "작성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "접근:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "남은 공간"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "작성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "크기"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "템플릿 \"%s\"로부터 문서 생성"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%S (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "속성 오류"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "권한"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "소유자:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "접근:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 실행 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "그룹:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "기타:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "쓰레기통 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "전부 \"예\"(_a)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"를(을) \"%s\"로 옮기는 중 오류:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "언마운트 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"를(을) \"%s\"로 복사하는 중 오류:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"를(을) \"%s\"로 연결하는 중 오류:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "화일 오류"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "끊어진 링크"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s로 링크"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"종류: %s\n"
-"수정:%s\n"
-"크리: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "시스템"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"을(를) \"%s\"(으)로 변경하시 못 했습니다."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "종류:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "쓰레기통 오류"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "쓰레기통 서비스에 연결하지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 "Thunar처럼 Xfce 쓰레기 서비스를 지원하는 화일관리자가 있는지 확인하십시오."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "쓰레기통 비우기(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" 마운트 실패:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 추출 실패:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" 마운트 실패:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "추출 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 실행 실패"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "마운트 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "언마운트 실패"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "추출(_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" 추출 실패:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "마운트(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "추출 실패"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop에서 데스크탑 항목을 저장하는 디렉토리 \"%s\"를(을) 만들지 못 했"
+#~ "습니다.:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "언마운트(_U)"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "디렉토리 생성 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "마운트(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"는 디렉토리가 아니므로 Xfdesktop에서 데스크탑 항목을 저장하는 디렉토"
+#~ "리로 사용할 수 없습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "추출(_j)"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "화일을 삭제하거나 이름을 변경하십시오."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" 이름 변경"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "새로운 이름:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "이름 변경"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "\"%s\"를(을) 지우시렵니까?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "궁금"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "화일을 지우면, 영영 복구할 수 없습니다."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "%d개의 화일을 지우시렵니까?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "여러 화일 삭제"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "디렉토리 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다."
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "새로운 디렉토리 생성"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "새로운 디렉토리"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "생성"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "화일 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다."
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "화일 생성 실패"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "빈 화일 생성"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "새로운 빈 화일"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "화일 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다.:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"에 대한 기본 프로그램으로 \"%s\"를 설정하지 못 했습니다."
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "없음"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "쓰기 전용"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "일기 전용"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "읽고 쓰기"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "일반"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "이름:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "종류:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "링크 타겟:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "무엇으로 열어볼까요:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "변경:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "접근:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "남은 공간"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "크기"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%S (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "권한"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "소유자:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "접근:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "그룹:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "기타:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "전부 \"예\"(_a)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"를(을) \"%s\"로 옮기는 중 오류:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"를(을) \"%s\"로 복사하는 중 오류:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"를(을) \"%s\"로 연결하는 중 오류:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "화일 오류"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "끊어진 링크"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s로 링크"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "종류: %s\n"
+#~ "수정:%s\n"
+#~ "크리: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "오류"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\"을(를) \"%s\"(으)로 변경하시 못 했습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "종류:"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" 마운트 실패:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" 마운트 실패:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "언마운트(_U)"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Xfce4 메뉴 편집기 기동 실패: %s"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8e45484..c22ed26 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:19+0900\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -171,78 +172,78 @@ msgstr "Darbastalis"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Atmesti modifikacijas"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    -reload      Perkrauti visus nustaytmus, atnaujinti paveikslų sąrašą\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        Išskleidžiamas meniu (esamoje pelės pozicijoje)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    -windowlist  Išskleidžiamas langų sąrašas (esamoje pelės pozicijoje)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "Mastelis"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "_Išklotas"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Darbastalio Meniu"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Darbastalio Meniu"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -284,16 +285,16 @@ msgstr "_Pašalinti Darbo vietą %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Pašalinti Darbo vieta '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbastalis"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Darbastalis"
@@ -350,474 +351,457 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Sukurti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Leistukas"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Darbastalis"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Mastelis"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį meniu?"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Leistukas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Klausimas"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį meniu?"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Pasirinkti Meniu Failą"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Leistukas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Pasirinkti Meniu Failą"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Leistukas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Failas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Leistukas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Darbastalio nuostatos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Leistukas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Vardas:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/Kitas"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Leistukas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Meniu failai"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "sistema"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Leistukas"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Failas"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Meniu failai"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Meniu failai"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Mastelis"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį meniu?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Klausimas"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį meniu?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Pasirinkti Meniu Failą"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Pasirinkti Meniu Failą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Vardas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/Kitas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 363a151..31da5bf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Izmērs: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Mājas"
 
@@ -171,77 +172,77 @@ msgstr "Darbvirsma"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Uzstādīt darbvirsmas fonu un izvēlnes, un ikonas uzvedību"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Versijas informācija"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    --reload      Pārlādē visus uzstādījumus, atsvaidzina attēlu sarakstu\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Atver izvēlni pie patreizējā peles kursora\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    --windowlist  Atver izlecošu logu ar logu sarakstu pie peles kursora\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Beigt darbu ar xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Šī ir %s versija %s, kura skrien uz Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Celts ar GTK+ %d.%d.%d, saistīts ar GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Celšanas opcijas:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Darbvirsmas izvēlne:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "ieslēgt"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "izslēgt"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Darbvirsmas ikonas:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Darbvirsmas faila ikonas:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s nav palaists.\n"
@@ -283,16 +284,16 @@ msgstr "_Novākt darbavietu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Novākt darbavietu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbvirsma"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu no aizmugures saraksta faila \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Darbvirsmas kļūda"
 
@@ -347,115 +348,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Palaišanas Kļūda"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Piesaistītā lietotne netika atrasta vai izpildīta"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop nevarēja izveidot mapi \"%s\", lai glabātu darbvirsmas vienumus:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Izveidot mapi neizdevās"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Darbvirsmas kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop nevar izmantot \"%s\", lai saturētu darbvirsmas vienumus, jo tā "
-"nav mape."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Lūdzu, izdzēsiet vai pārdēvējiet failu."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Pārdēvēt \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Ievadiet jaunu vārdu:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Pārdēvēt"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Jautājums"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Ja izdzēšat failu, tas ir zudis neatgriezeniski."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst sekojošos %d failus?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Dzēst vairākus failus"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Miskastes kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "Šai iespējai ir nepieciešams faila pārvaldnieks, piemēram, kā Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Palaišanas Kļūda"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Atvērt ar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Atvērt ar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās izveidot mapi ar nosaukumu \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -463,287 +425,281 @@ msgstr ""
 "Neizdevās palaist \"exo-desktop-item-edit\", kas ir nepieciešams, lai "
 "izveidotu un rediģētu palaidējus un saites uz darbvirsmas."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Izveidot jaunu mapi"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Jauna mape"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Izveidot"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās izveidot failu ar nosaukumu \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Neizdevās izveidot failu"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Izveidot dokumentu no veidnes \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Izveidot tukšu failu"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Jauns tukšs fails"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās izveidot failu \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Izveides kļūda"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Atvērt visu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Atvērt jaunā logā"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Atvērt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Izveidot _palaidēju..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Izveidot _URL saiti..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Izveidot _mapi..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Izveidot no _veidnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tukšs fails"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Izpildīt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Rediģēt palaidēju"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Atvērt ar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Atvērt ar citu li_etotni..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Pārdēvēt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Darbvir_smas uzstādījumi..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Rekvizīti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Palaišanas Kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Izpildes kļūda"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nevarēju noklusēto lietotni priekš \"%s\" uzstādīt uz  \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Rekvizītu kļūda"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Tikai rakstīt"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Tikai lasīt"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(nezināms)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lasīt un rakstīt"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Vispārēji"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Izpildes kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nosaukums:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Veids:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Izveides kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Saites mērķis:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Piesaistītā lietotne netika atrasta vai izpildīta"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(nezināms)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Atvērt ar:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Šai iespējai ir nepieciešams faila pārvaldnieks, piemēram, kā Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificēts:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Izveides kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Piekļūts:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Brīvā vieta:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Izveides kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Izmērs:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Izveidot dokumentu no veidnes \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Rekvizītu kļūda"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Atļaujas"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Īpašnieks:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Pieeja:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Citi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Miskastes kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Jā, vis_am"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Radās kļūda pārvietojot \"%s\" uz \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Nomontēšana neizdevās"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Radās kļūda kopējot \"%s\" uz \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Radās kļūda veidojot saiti \"%s\" uz \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Faila kļūda"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "lauzta saite"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "saite uz %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Veids: %s\n"
-"Modificēts:%s\n"
-"Izmērs: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Failu sistēma"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās pārdēvēt no \"%s\" uz \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Veids: Miskaste"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Miskastes kļūda"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Neizdevās sazināties ar Xfce miskastes pakalpojumu."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -751,64 +707,236 @@ msgstr ""
 "Pārliecinieties, ka esat instalējuši Xfce miskastes pakalpojuma atbalstošu "
 "faila pārvaldnieku, piemērām, Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Iztukšot miskasti"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s kopā)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Veids: Noņemamais sējums\n"
+"Montēšanas punkts: %s\n"
+"Brīvā vieta: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Veids: Noņemamais sējums\n"
 "Montēšanas punkts: %s\n"
 "Brīvā vieta: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās montēt \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Nevarēja izgrūst \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Neizdevās nomontēt \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Izgrūšana neizdevās"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montēšana neizdevās"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Nomontēšana neizdevās"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "I_zgrūst sējumu"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Nevarēja izgrūst \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montēt sējumu"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Izgrūšana neizdevās"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nevarēja izveidot mapi \"%s\", lai glabātu darbvirsmas vienumus:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Nomontēt sējumu"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Izveidot mapi neizdevās"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montēt sējumu"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nevar izmantot \"%s\", lai saturētu darbvirsmas vienumus, jo tā "
+#~ "nav mape."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "I_zgrūst sējumu"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Lūdzu, izdzēsiet vai pārdēvējiet failu."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Pārdēvēt \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Ievadiet jaunu vārdu:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Pārdēvēt"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Jautājums"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Ja izdzēšat failu, tas ir zudis neatgriezeniski."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst sekojošos %d failus?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Dzēst vairākus failus"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Neizdevās izveidot mapi ar nosaukumu \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Izveidot jaunu mapi"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Jauna mape"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Izveidot"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Neizdevās izveidot failu ar nosaukumu \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Neizdevās izveidot failu"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Izveidot tukšu failu"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Jauns tukšs fails"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Neizdevās izveidot failu \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nevarēju noklusēto lietotni priekš \"%s\" uzstādīt uz  \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nekas"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Tikai rakstīt"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Tikai lasīt"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lasīt un rakstīt"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Vispārēji"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nosaukums:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Veids:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Saites mērķis:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Atvērt ar:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modificēts:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Piekļūts:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Brīvā vieta:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Izmērs:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Atļaujas"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Īpašnieks:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Pieeja:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupa:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Citi:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Jā, vis_am"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Radās kļūda pārvietojot \"%s\" uz \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Radās kļūda kopējot \"%s\" uz \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Radās kļūda veidojot saiti \"%s\" uz \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Faila kļūda"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "lauzta saite"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "saite uz %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veids: %s\n"
+#~ "Modificēts:%s\n"
+#~ "Izmērs: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Kļūda"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Neizdevās pārdēvēt no \"%s\" uz \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Veids: Miskaste"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s kopā)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Neizdevās montēt \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Neizdevās nomontēt \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Nomontēt sējumu"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Neizdevās palaist xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 32e69a4..b13d86c 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 02:49+0100\n"
 "Last-Translator: Tome Boshevski <tome at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Дома"
 
@@ -172,80 +173,80 @@ msgstr "Работна површина"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Информации"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    --превчитај      Превчитај ги сите поставувања, освежи ја листата со "
 "слики\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    --мени        Прикажи го менито (на тековната позиција на глувчето)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    --листа на прозорци  Прикажи ја листата на прозорци (на тековната "
 "позиција на глувчето)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --напушти        Предизвикај напуштање на xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Ова е %s верзија %s, која што се извршува на Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Изградено со GTK+ %d.%d.%d, поврзано со GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Опции за градење:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Мени на работната околина:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "овозможено"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "оневозможено"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Икони на работната околина:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "   Икони за датотеки на работната околина:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s не работи.\n"
@@ -287,16 +288,16 @@ msgstr "_Отстрани работна површина %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Отстрани работна површина '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Работна површина"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Не е можно да се креира датотеката \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Работна површина"
@@ -352,116 +353,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Не е можно пуштањето на \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Грешка при пуштање"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Назначената апликација не може да биде пронајдена или извршена "
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr ""
-"Xfdesktop не беше во можност да ја креира папката \"%s\" за зачувување на "
-"предмети на работната површина:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Неуспешно креирање на фолдер"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Работна површина"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop не беше во можност да го користи \"%s\" за чување на предмети од "
-"работната површина затоа што не е папка."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Избришете ја или преименувајте ја датотеката."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Преименувај \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Внесете го новото име:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Преименувај"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете \"%s\" ?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Прашање"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Ако ја избришете датотеката, ќе биде трајно загубена."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете следниве %d датотеки?"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Повеќе-кратно бришење на датотеки"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "Оваа можност бара сервис за менаџер за датотеки (каков што е Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Не е можно пуштањето на \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Грешка при пуштање"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Отвори со \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Отвори со \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Не е можно да се креира фолдер со ова име \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -469,290 +430,283 @@ msgstr ""
 "Не е можно да се стартува \"exo-desktop-item-edit\", кој е потребен за да се "
 "креираат и уредат пуштачи и врски за на десктоп."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Креирај нова папка"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Нова папка"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Креирај"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Не е можно да се креира датотека со ова име \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Креирањето на датотеката е неуспешно"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Креирај празна датотека"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Нова празна датотека"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Не е можно да се креира датотеката \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Грешка во креирањето"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Отвори ги сите"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Отвори"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Креирај_Пуштачи..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Креирај _URL врска..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Креирај_Папка..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Празна датотека"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Изврши"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Уреди пуштачи"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Отвори со"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Отвори со друга _Апликација"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Преименувај..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Десктоп_поставувања..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Својства..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Грешка при пуштање"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Грешка при стартувањето"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Не е можно да се поставаат  \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Грешка во својствата"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Ништо"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Само за пишување"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Само за читање"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(непознато)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Читање & пишување"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Основно"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Грешка при стартувањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Вид:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Грешка во креирањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Цел на врската:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Назначената апликација не може да биде пронајдена или извршена "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(непознато)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Отвори со:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Оваа можност бара сервис за менаџер за датотеки (каков што е Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Променето:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Грешка во креирањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Пристапено:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Слободен простор:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Грешка во креирањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Грешка во својствата"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Пермисии"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Сопственик:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Пристап:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Друго:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Да за _сите"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Постои грешка при преместувањето \"%s\" во \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Одмонтирањето е неуспешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Постои грешка при копирањето \"%s\" во \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Постои грешка при врската \"%s\" до \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Грешка во датотеката"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "Прекината врска"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "Врска до %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Вид: %s\n"
-"Променето:%s\n"
-"Величина: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "систем"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Преименувањето е неуспешно \"%s\" во \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Вид:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr ""
 "Не е можно да се стапи во контакт со Xfce сервисот за кантата за отпадоци."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -760,61 +714,228 @@ msgstr ""
 "Дали си сигурен дека имаш инсталирано менаџер за датотеки кој го поддржува "
 "Xfce сервисот за кантата за отпадоци, како Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Кантата за отпадоци е _празна"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Не е можно да се монтира \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Не можам да извадам \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Не е можно да се одмонтира \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Вадењето е неуспешно"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Монтирањето е неуспешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Одмонтирањето е неуспешно"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Вади партиција"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Не можам да извадам \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Монтирај партиција"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Вадењето е неуспешно"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop не беше во можност да ја креира папката \"%s\" за зачувување на "
+#~ "предмети на работната површина:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Одмонтирај партиција"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Неуспешно креирање на фолдер"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Монтирај партиција"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop не беше во можност да го користи \"%s\" за чување на предмети "
+#~ "од работната површина затоа што не е папка."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Вади партиција"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Избришете ја или преименувајте ја датотеката."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Преименувај \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Внесете го новото име:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Преименувај"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете \"%s\" ?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Прашање"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Ако ја избришете датотеката, ќе биде трајно загубена."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете следниве %d датотеки?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Повеќе-кратно бришење на датотеки"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Не е можно да се креира фолдер со ова име \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Креирај нова папка"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Нова папка"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Креирај"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Не е можно да се креира датотека со ова име \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Креирањето на датотеката е неуспешно"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Креирај празна датотека"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Нова празна датотека"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Не е можно да се креира датотеката \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Не е можно да се поставаат  \"%s\" to \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ништо"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Само за пишување"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Само за читање"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Читање & пишување"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Основно"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Име:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Вид:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Цел на врската:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Отвори со:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Променето:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Пристапено:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Слободен простор:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Величина:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Пермисии"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Сопственик:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Пристап:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Група:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Друго:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Да за _сите"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Постои грешка при преместувањето \"%s\" во \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Постои грешка при копирањето \"%s\" во \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Постои грешка при врската \"%s\" до \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Грешка во датотеката"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "Прекината врска"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "Врска до %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вид: %s\n"
+#~ "Променето:%s\n"
+#~ "Величина: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Преименувањето е неуспешно \"%s\" во \"%s\":"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Вид:"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Не е можно да се монтира \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Не е можно да се одмонтира \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Одмонтирај партиција"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Не е можно активирањето на уредувачот за мени за Xfce4: %s"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 961ca3a..e359ec1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -172,76 +173,76 @@ msgstr "डेस्कटॉप"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "बदल दुर्लक्षीत करा"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "-रिलोड    सर्व रचना रिलोड करा, इमेजची सूची रिफ्रेश करा\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "      -यादी        यादी दाखवा (माउस सध्या ज्या जागेवेर आहे तिथे)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr " - विण्डोसूची    विण्डो ची सूची दाखवा (माउस सध्या ज्या जागेवेर आहे तिथे)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "प्रमाण"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "टाईल्ड"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "डेस्कटॉप यादी"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "डेस्कटॉप यादी"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -283,16 +284,16 @@ msgstr "%d कार्यस्थान काढून टाका (_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "%s कार्यस्थान काढून टाका (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "डेस्कटॉप"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "डेस्कटॉप"
@@ -349,474 +350,457 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
 #, fuzzy
-msgid "Launch Error"
-msgstr "लॉनचंर"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "डेस्कटॉप"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "प्रमाण"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "तुम्हाला नक्की चालू यादी बंद करावयाची आहे का?"
+msgid "Trash Error"
+msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "प्रश्न"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "तुम्हाला नक्की चालू यादी बंद करावयाची आहे का?"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "यादिची फाईल निवडा"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
+msgid "Launch Error"
+msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "यादिची फाईल निवडा"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "फाईल (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "डेस्कटॉप रचना"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "नाव:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
 #, fuzzy
-msgid "Others:"
-msgstr "/बाकीचे"
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "यादी फाईल्स"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "प्रणाली"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "लॉनचंर"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "फाईल (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "यादी फाईल्स"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "यादी फाईल्स"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "प्रमाण"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "तुम्हाला नक्की चालू यादी बंद करावयाची आहे का?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "प्रश्न"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "तुम्हाला नक्की चालू यादी बंद करावयाची आहे का?"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "यादिची फाईल निवडा"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "यादिची फाईल निवडा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "नाव:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "/बाकीचे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 66ac494..e8cd707 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -169,72 +170,72 @@ msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "_Scaled"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "_Tiled"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -277,16 +278,16 @@ msgstr "Ruangkerja %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Ruangkerja %d"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Pilih imej latarbelakang atau senarai fail"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
@@ -340,467 +341,409 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_Scaled"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fail:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Fail imej"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "Edit senarai latarbelakang"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Edit senarai latarbelakang"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Fail:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Edit senarai latarbelakang"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Fail imej"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Fail imej"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "_Scaled"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nama:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Image Files"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7325a51..a09aade 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:57+0900\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Størrelse: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
@@ -167,75 +168,75 @@ msgstr "Skrivebord "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Sett bakgrunnsbilde og tilpass innstillinger for meny og ikoner"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Versjonsinformasjon"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "--reload Omlast alle innstillinger, relast bildeliste\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "--menu Vis menyen (ved gjeldende musposisjon)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "--windowlist Vis vinduslisten (ved gjeldende musposisjon)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "--quit Sørger for å avslutte xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»:"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Dette er %s versjon %s, kjørende på Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Bygd med GTK+ %d.%d.%d, lenket sammen med GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Kompileringsvalg:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "Skrivebordsmenyen: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "aktivert"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktivert"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "Skrivebordsikoner: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "Skrivebords filikoner: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s kjører ikke.\n"
@@ -277,16 +278,16 @@ msgstr "_Fjern skrivebordet %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Fjern skrivebordet '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivebord"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Klarte å ikke å lese inn bilde fra bakgrunnsbildelistefilen «%s»:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Skrivebordsfeil"
 
@@ -341,117 +342,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Kunne ikke starte «%s»:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Feil ved programstart"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Det tilknyttede programmet kunne ikke kjøres eller bli funnet."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop kunne ikke opprette mappen «%s» til å lagre skrivebordsobjekter i:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Kan ikke lage bakgrunnsbildelisten «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Feilet å opprette mappe"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Skrivebordsfeil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop klarte ikke å bruke «%s» til å  lagre skrivebordsobjekter siden "
-"det ikke er en mappe."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Vennligst slett eller gi nytt navn til filen"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Gi nytt navn til «%s»"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Skriv inn nytt navn:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Gi nytt navn"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Spørsmål"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Hvis du sletter filen, blir den tapt permanent"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette de følgende %d filene?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Slett mange filer"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Papirkurvfeil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Denne funksjonen krever en filutforskertjeneste tilgjengelig (så som den som "
 "tilbys av Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Kunne ikke starte «%s»:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Feil ved programstart"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Åpnes med «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Åpnes med «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Kunne ikke opprette mappen ved navn «%s»:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -459,287 +421,283 @@ msgstr ""
 "Klare ikke å starte «exo-desktop-item-edit», som er påkrevet for opprette "
 "eller redigere snarveier og lenker på skrivebordet."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Lag"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Klarte ikke å lage fil ved navn «%s»:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Laging av fil feilet"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Lag dokument fra malen «%s»"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Lag tom fil"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Ny tom fil"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Klarte å ikke å lage filen «%s»:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Feil ved opprettelse"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Åpne alle"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Åpne i nytt vindu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Lag ny _snarvei..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Lag ny _nettlenke..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Lag ny _mappe..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Lag dokument fra m_al"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tom fil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Kjør"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Endre programstarter"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Åpne med"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Åpne med et annet _Program"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Gi nytt navn..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Skrivebords_innstillinger ..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaper"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Feil ved programstart"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Feil ved kjøring"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Kunne ikke sett standardprogram for «%s» til «%s»:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Feil i egenskaper"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Bare skriving tillatt"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Bare lesing tillatt"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(ukjent)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Både lesing og skriving tillatt"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Feil ved kjøring"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Feil ved opprettelse"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Type:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Det tilknyttede programmet kunne ikke kjøres eller bli funnet."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Lenkemål:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(ukjent)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Denne funksjonen krever en filutforskertjeneste tilgjengelig (så som den som "
+"tilbys av Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Åpne med:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Feil ved opprettelse"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Endret:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Åpnet:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Feil ved opprettelse"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Ledig plass:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Lag dokument fra malen «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Feil i egenskaper"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s(%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Tillatelser"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Eier:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Tilgang:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Papirkurvfeil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Andre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Programvelgeren kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Ja til _alle"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Demontering feilet"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Det skjedde en feil under flytting av «%s» til «%s»:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Det skjedde en feil under kopiering av «%s» til «%s»:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Det skjedde en feil under lenking av «%s» til «%s»:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Filfeil"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "ødelagt lenke"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "lenke til %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Type:%s\n"
-"Endret:%s\n"
-"Størrelse: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Filsystem"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Feilet under omdøpning av «%s» til «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Type: Papirkurv"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Papirkurvfeil"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Kunne ikke oppnå kontakt med papirkurventjenesten."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -747,64 +705,237 @@ msgstr ""
 "Sørg for at du har en filbehandler installert som støtter "
 "papirkurvtjenesten, for eksempel Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tøm papirkurven"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s totalt)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Type: Avmonterbar enhet\n"
+"Monteringspunkt: %s\n"
+"Ledig plass: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Type: Avmonterbar enhet\n"
 "Monteringspunkt: %s\n"
 "Ledig plass: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Kunne ikke montere «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Kunne ikke løse ut «%s»:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Kunne ikke demontere «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Feilet å løse ut"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s»:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montering feilet"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Demontering feilet"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Løs ut dataområde"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Kunne ikke løse ut «%s»:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Monter dataområde"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Feilet å løse ut"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kunne ikke opprette mappen «%s» til å lagre skrivebordsobjekter "
+#~ "i:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Demonter dataområde"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Feilet å opprette mappe"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Monter dataområde"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop klarte ikke å bruke «%s» til å  lagre skrivebordsobjekter siden "
+#~ "det ikke er en mappe."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Løs ut dataområde"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Vennligst slett eller gi nytt navn til filen"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Gi nytt navn til «%s»"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Skriv inn nytt navn:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Gi nytt navn"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Spørsmål"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Hvis du sletter filen, blir den tapt permanent"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette de følgende %d filene?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Slett mange filer"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunne ikke opprette mappen ved navn «%s»:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Ny mappe"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Ny mappe"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Lag"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Klarte ikke å lage fil ved navn «%s»:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Laging av fil feilet"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Lag tom fil"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Ny tom fil"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Klarte å ikke å lage filen «%s»:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunne ikke sett standardprogram for «%s» til «%s»:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ingen"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Bare skriving tillatt"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Bare lesing tillatt"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Både lesing og skriving tillatt"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generelt"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Navn:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Lenkemål:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Åpne med:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Endret:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Åpnet:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Ledig plass:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Størrelse:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s(%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Tillatelser"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Eier:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Tilgang:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Gruppe:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Andre:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Ja til _alle"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Det skjedde en feil under flytting av «%s» til «%s»:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Det skjedde en feil under kopiering av «%s» til «%s»:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Det skjedde en feil under lenking av «%s» til «%s»:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Filfeil"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "ødelagt lenke"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "lenke til %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Type:%s\n"
+#~ "Endret:%s\n"
+#~ "Størrelse: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Feil"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Feilet under omdøpning av «%s» til «%s»:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Type: Papirkurv"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s totalt)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunne ikke montere «%s»:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunne ikke demontere «%s»:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Demonter dataområde"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Klarte ikke å starte Xfce4-menyredigereren: %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c93248d..349d9d4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Grootte: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Persoonlijke Map"
 
@@ -175,74 +176,74 @@ msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 "Stel het gedrag in van de bureaubladachtergrond, het menu en de pictogrammen"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Versie Informatie weergeven"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    -reload\tInstellingen opnieuw laden, bestandenlijst verversen\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu\tBuereaubladmenu tonen (op huidige muispositie)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    -windowlist\tVensterlijst tonen (op huidige muispositie)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit       Xfdesktop afsluiten\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Dit is %s versie %s, draaiend op Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Gemaakt met GTK+ %d.%d.%d, gelinkt aan GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Build-opties:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Bureaublad-menu:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "ingeschakeld"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "uitgeschakeld"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Bureaublad Pictogrammen:         %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Bureaublad Bestandspictogrammen: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s draait niet.\n"
@@ -284,16 +285,16 @@ msgstr "Werkblad %d _verwijderen"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Werkblad '%s' _verwijderen"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureaublad"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Kan bestand \"%s\" niet maken:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Bureaublad error"
 
@@ -348,114 +349,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Kan \"%s\" niet starten:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Uitvoer Fout"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "De bijbehorende applicatie kon niet gevonden of uitgevoerd worden."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Kon geen map \"%s\" aanmaken om bureaublad-items op te slaan:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Lijst van achtergronden maken"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Kan geen Map maken"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Bureaublad error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr "\"%s\" moet een map zijn om bureaublad-items in op te slaan,"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Hernoem of verwijder het bestand aub."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Hernoem \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Voer een nieuwe naam in:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoem"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Vraag"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Als u een bestand verwijderd is het permanent verloren."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Weet u zeker dat u de volgende %d bestanden wilt verwijderen?"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Meerdere bestanden verwijderen"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Prullenbak fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Voor deze mogelijkheid moet er een bestandsbeheer-dienst actief zijn (zoals "
 "die van Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Kan \"%s\" niet starten:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Uitvoer Fout"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Openen Met \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Openen Met \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -463,288 +428,284 @@ msgstr ""
 "Kon \"exo-desktop-item-edit\" niet uitvoeren, welke vereist is voor het "
 "maken en bewerken van snelstarters en snelkoppelingen op het bureaublad."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Nieuwe map maken"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nieuwe Map"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Maken"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Kan te maken bestand genaamd  \\ \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Kan geen Bestand maken"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Maak Document van voorbeeld \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Leeg Bestand Maken"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nieuw Leeg Bestand"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Kan bestand \"%s\" niet maken:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Maak Fout"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "Alles _Openen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Openen in nieuw venster"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "_Starter Maken..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "_URL Link Maken..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Map Maken..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Maak Document van voorbeeld \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Leeg Bestand"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Uitvoeren"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Starter _Aanpassen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Openen Met"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Openen met ander _Programma..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "He_rnoemen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Bureaublad In_stellingen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschappen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Uitvoer Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Kan de standaard-applicatie voor \"%s\" niet instellen op \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Eigenschappen Fout"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Alleen schrijven"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Alleen lezen"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(onbekend)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lezen en Schrijven"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Uitvoer Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Maak Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Soort:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "De bijbehorende applicatie kon niet gevonden of uitgevoerd worden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Pad:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(onbekend)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Voor deze mogelijkheid moet er een bestandsbeheer-dienst actief zijn (zoals "
+"die van Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Openen Met:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Maak Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Aangepast:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Geopend:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Maak Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Vrije Ruimte:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Maak Document van voorbeeld \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Grootte:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Eigenschappen Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Eigenaar:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Toegang:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Groep:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Prullenbak fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Iedereen:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Ja op _alles"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Ontkoppelen is mislukt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fout bij het verplaatsen van \"%s\" naar \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fout bij het kopiëren van \"%s\" naar \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Fout bij het maken van een snelkoppeling van \"%s\" naar \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Bestands Fout"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "kapotte link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "koppeling naar %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Soort: %s\n"
-"Aangepast:%s\n"
-"Grootte: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Filesysteem"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Kan \"%s\" niet hernoemen naar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Soort: troep"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Prullenbak fout"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Kan geen contact leggen met Xfce Prullenbak dienst."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -752,64 +713,234 @@ msgstr ""
 "Zorg dat er bestandsbeheer (bijv. Thunar) is geïnstalleerd met ondersteuning "
 "voor de prullenbakdienst van Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Prullenbak L_egen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s in totaal)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Type: Verwisselbare schijf\n"
+"Koppelpunt: %s\n"
+"Vrije ruimte: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Type: Verwisselbare schijf\n"
 "Koppelpunt: %s\n"
 "Vrije ruimte: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Kan \"%s\" niet aankoppelen:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Kan \"%s\" niet uitwerpen:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Kan \"%s\" niet loskoppelen:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Uitwerpen is mislukt"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Aankoppelen is mislukt"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Ontkoppelen is mislukt"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Volume Uit_werpen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Kan \"%s\" niet uitwerpen:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Volume Aan_koppelen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Uitwerpen is mislukt"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "Kon geen map \"%s\" aanmaken om bureaublad-items op te slaan:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Volume _Ontkoppelen"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Kan geen Map maken"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Volume Aan_koppelen"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr "\"%s\" moet een map zijn om bureaublad-items in op te slaan,"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Volume Uit_werpen"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Hernoem of verwijder het bestand aub."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Hernoem \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Voer een nieuwe naam in:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Hernoem"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Vraag"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Als u een bestand verwijderd is het permanent verloren."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Weet u zeker dat u de volgende %d bestanden wilt verwijderen?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Meerdere bestanden verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Nieuwe map maken"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nieuwe Map"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Maken"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Kan te maken bestand genaamd  \\ \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Kan geen Bestand maken"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Leeg Bestand Maken"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nieuw Leeg Bestand"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Kan bestand \"%s\" niet maken:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Kan de standaard-applicatie voor \"%s\" niet instellen op \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Geen"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Alleen schrijven"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Alleen lezen"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lezen en Schrijven"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Algemeen"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Naam:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Soort:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Pad:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Openen Met:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Aangepast:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Geopend:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Vrije Ruimte:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Grootte:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Rechten"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Eigenaar:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Toegang:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Groep:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Iedereen:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Ja op _alles"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fout bij het verplaatsen van \"%s\" naar \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fout bij het kopiëren van \"%s\" naar \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Fout bij het maken van een snelkoppeling van \"%s\" naar \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Bestands Fout"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "kapotte link"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "koppeling naar %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Soort: %s\n"
+#~ "Aangepast:%s\n"
+#~ "Grootte: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fout"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Kan \"%s\" niet hernoemen naar \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Soort: troep"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s in totaal)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Kan \"%s\" niet aankoppelen:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Kan \"%s\" niet loskoppelen:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Volume _Ontkoppelen"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index f9bb0e4..e17ec56 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 09:25+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>ਸਾਈਜ਼: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "ਹੋਮ"
 
@@ -167,70 +168,70 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਮੇਨੂ ਤੇ ਆਈਕਾਨ ਰਵੱਈਆ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "ਸਭ ਸੈਟਿੰਗ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ, ਚਿੱਤਰ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ (ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਊਸ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "ਪੋਪ ਅੱਪ ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ (ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਊਂਸ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "xfdesktop ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "ਇਹ %s ਵਰਜਨ %s ਹੈ, ਜੋ Xfce %s ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d ਨਾਲ ਬਿਲਡ ਕੀਤਾ, GTK+ %d.%d.%d ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "ਬਿਲਡ ਚੋਣਾਂ:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੇਨੂ:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਆਈਕਾਨ:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n"
@@ -272,16 +273,16 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d ਹਟਾਓ(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ '%s' ਹਟਾਓ(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ \"%s\" ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਲਤੀ"
 
@@ -336,113 +337,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "ਲਾਂਚਰ ਗਲਤੀ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਟਮਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ \"%s\" ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop \"%s\" ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਟਮਾਂ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਨਾਂ ਬਦਲੋ।"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "ਸਵਾਲ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %d ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ਰੱਦੀ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "ਇਹ ਫੀਚਰ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸਰਵਿਸ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੰਨਰ ਵਲੋਂ ਉਪਲੱਬਧ)।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ਲਾਂਚਰ ਗਲਤੀ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -450,287 +414,281 @@ msgstr ""
 "\"exo-desktop-item-edit\" ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਜੋ ਕਿ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਲਾਂਚਰ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ "
 "ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "ਬਣਾਓ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਓ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "ਸਭ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "ਲਾਂਚਰ ਬਣਾਓ(_L)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "_URL ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_F)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "ਚਲਾਓ(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "ਲਾਂਚਰ ਸੋਧ(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_A)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੈਟਿੰਗ(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "ਲਾਂਚਰ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "ਚਲਾਉਣ ਗਲਤੀ"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗਲਤੀ"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
+
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲਿਖਣ"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਤੇ ਲਿਖਣ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "ਚਲਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "ਨਾਂ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "ਕਿਸਮ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "ਲਿੰਕ ਟਾਰਗੇਟ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "ਇਹ ਫੀਚਰ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸਰਵਿਸ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੰਨਰ ਵਲੋਂ ਉਪਲੱਬਧ)।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "ਸੋਧਿਆ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "ਪਹੁੰਚ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "ਸਾਈਜ਼:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "ਓਨਰ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "ਅਸੈਸ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "ਗਰੁੱਪ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ਰੱਦੀ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "ਹੋਰ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "ਸਭ ਲਈ ਹਾਂ(_a)"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਨੂੰ \"%s\" ਉੱਤੇ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਨੂੰ \"%s\" ਲਈ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਦਾ \"%s\" ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "ਟੁੱਟਿਆ ਲਿੰਕ"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s ਨਾਲ ਲਿੰਕ"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
-"ਕਿਸਮ: %s\n"
-"ਸੋਧ: %s\n"
-"ਸਾਈਜ਼: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "ਗਲਤੀ"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
 #, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਦਾ ਨਾਂ \"%s\" ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
-
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "ਕਿਸਮ: ਰੱਦੀ"
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ਰੱਦੀ ਗਲਤੀ"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Xfce ਰੱਦੀ ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -738,64 +696,234 @@ msgstr ""
 "ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Xfce ਰੱਦੀ ਸੇਵਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੰਨਰ, "
 "ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s ਕੁੱਲ)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"ਕਿਸਮ: ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਵਾਲੀਅਮ\n"
+"ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ: %s\n"
+"ਖਾਲੀ ਥਾਂ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "ਕਿਸਮ: ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਵਾਲੀਅਮ\n"
 "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ: %s\n"
 "ਖਾਲੀ ਥਾਂ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਮਰੱਥ:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਫੇਲ੍ਹ"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "Xfdesktop ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਟਮਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ \"%s\" ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ(_U)"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop \"%s\" ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਟਮਾਂ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_j)"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਨਾਂ ਬਦਲੋ।"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "ਸਵਾਲ"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %d ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "ਬਣਾਓ"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ਲਈ \"%s\" ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲਿਖਣ"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਤੇ ਲਿਖਣ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ਨਾਂ:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "ਕਿਸਮ:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਟਾਰਗੇਟ:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "ਸੋਧਿਆ:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "ਪਹੁੰਚ:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "ਸਾਈਜ਼:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "ਓਨਰ:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "ਅਸੈਸ:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "ਹੋਰ:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "ਸਭ ਲਈ ਹਾਂ(_a)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ਨੂੰ \"%s\" ਉੱਤੇ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ਨੂੰ \"%s\" ਲਈ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ਦਾ \"%s\" ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "ਟੁੱਟਿਆ ਲਿੰਕ"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਲਿੰਕ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਕਿਸਮ: %s\n"
+#~ "ਸੋਧ: %s\n"
+#~ "ਸਾਈਜ਼: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ਦਾ ਨਾਂ \"%s\" ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "ਕਿਸਮ: ਰੱਦੀ"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s ਕੁੱਲ)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਮਰੱਥ:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ(_U)"
 
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "ਅਸੈੱਸਰੀ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 705ce4a..7812042 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Rozmiar: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Katalog domowy"
 
@@ -166,75 +167,75 @@ msgstr "Pulpit"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Konfiguruje tło pulpitu oraz ustawienia menu programów i ikon"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Informacje o wersji"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "  --reload\t\tWczytuje ustawienia ponownie, odświeża listę obrazów\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "  --menu\t\tWyświetla menu w miejscu kursora myszy\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "  --windowlist\t\tWyświetla listę okien w miejscu kursora myszy\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "  --quit\t\tKończy program\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”:"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "To jest %s wersja %s, działająca pod Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Skompilowane pod GTK+ %d.%d.%d, linkowane z GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opcje kompilacji:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "   Menu programów:\t\t%s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "włączone"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "wyłączone"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "   Ikony pulpitu:\t\t%s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "   Ikony plików pulpitu:\t%s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s nie jest uruchomiony.\n"
@@ -276,16 +277,16 @@ msgstr "_Usuń obszar roboczy %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Usuń obszar roboczy „%s”"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nie można wczytać obrazu z pliku listy „%s”:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Błąd pulpitu"
 
@@ -341,114 +342,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Nie można uruchomić „%s”:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Błąd uruchamiania"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Przypisany program nie został znaleziony lub nie można go uruchomić."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu „%s” dla elementów pulpitu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Nie można utworzyć pliku listy obrazów „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Błąd pulpitu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Nie można użyć „%s” do przechowywania elementów pulpitu ponieważ nie jest to "
-"katalog."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Proszę usunąć lub zmienić nazwę pliku."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Zmiana nazwy „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Proszę wprowadzić nazwę:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmień nazwę"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Usunąć „%s”?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pytanie"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Plik zostanie nieodwracalnie usunięty."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Usunąć %d plików?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Usuń wiele plików"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Błąd kosza"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "Ta opcja wymaga menedżera plików takiego jak Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Nie można uruchomić „%s”:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Błąd uruchamiania"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otwórz za pomocą „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otwórz za pomocą „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu o nazwie „%s”:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -456,287 +419,281 @@ msgstr ""
 "Nie można uruchomić „exo-desktop-item-edit”, potrzebnego do tworzenia oraz "
 "edytowania aktywatorów i łączy na pulpicie."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Tworzenie katalogu"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nowy katalog"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "_Utwórz"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Nie można utworzyć pliku o nazwie „%s”:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Nie udało się utworzyć pliku"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Utwórz dokument z szablonu „%s”"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Utwórz pusty plik"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nowy pusty plik"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Nie udało się utworzyć pliku „%s”:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Błąd tworzenia"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "Otwórz _wszystkie"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otwórz w nowym oknie"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otwórz"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Utwórz _aktywator..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Utwórz _odnośnik..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Utwórz _katalog..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Utwórz z _szablonu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Pusty plik"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Wykonaj"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Edytuj aktywator"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Otwórz za pomocą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otwórz za pomocą innego _programu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Zmień nazwę..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Ustawienia p_ulpitu..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Właściwości..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Błąd uruchamiania"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nie można ustawić domyślnego programu dla „%s” na „%s”:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Błąd właściwości"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Tylko do zapisu"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Tylko do odczytu"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(nieznany)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Do odczytu i zapisu"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Błąd uruchamiania"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Typ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Błąd tworzenia"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Cel dowiązania:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Przypisany program nie został znaleziony lub nie można go uruchomić."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(nieznany)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Otwierany za pomocą:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Ta opcja wymaga menedżera plików takiego jak Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Ostatnio zmodyfikowany:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Błąd tworzenia"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Ostatnio otwarty:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Wolna przestrzeń:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Błąd tworzenia"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Utwórz dokument z szablonu „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Błąd właściwości"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Właściciel: "
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Dostęp:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Inne:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Błąd kosza"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Tak na _wszystkie"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Nie powiodło się uruchomienie wybieracza aplikacji."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Podczas przenoszenia „%s” do „%s” wystąpił błąd:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Odmontowanie nieudane"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Podczas kopiowania „%s” do „%s” wystąpił błąd:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Podczas dowiązywania „%s” do „%s” wystąpił błąd:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Błąd pliku"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "uszkodzone dowiązanie"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "dowiązanie do %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "System plików"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
-"Typ: %s\n"
-"Modyfikacja:%s\n"
-"Rozmiar: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
 #, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nie udało się zmienić nazwy „%s” na „%s”:"
-
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Typ: kosz"
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Błąd kosza"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nie można połączyć z usługą kosza Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -744,64 +701,235 @@ msgstr ""
 "Proszę upewnić się czy zainstalowano menedżer plików wspierający usługę "
 "kosza Xfce, takiego jak Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Opróżnij _kosz"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (ogólnie %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Typ: nośnik wymienny\n"
+"Punkt montowania: %s\n"
+"Wolne miejsce: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Typ: nośnik wymienny\n"
 "Punkt montowania: %s\n"
 "Wolne miejsce: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Nie można zamontować „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Nie można wysunąć „%s”:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Nie można odmontować „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Wysuwanie nieudane"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montowanie nieudane"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Odmontowanie nieudane"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Wysuń"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Nie można wysunąć „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Zamontuj"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Wysuwanie nieudane"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu „%s” dla elementów pulpitu:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Odmontuj"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Zamontuj"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można użyć „%s” do przechowywania elementów pulpitu ponieważ nie jest "
+#~ "to katalog."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Wysuń"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Proszę usunąć lub zmienić nazwę pliku."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Zmiana nazwy „%s”"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Proszę wprowadzić nazwę:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Zmień nazwę"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Usunąć „%s”?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pytanie"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Plik zostanie nieodwracalnie usunięty."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Usunąć %d plików?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Usuń wiele plików"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć katalogu o nazwie „%s”:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Tworzenie katalogu"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nowy katalog"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "_Utwórz"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć pliku o nazwie „%s”:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Nie udało się utworzyć pliku"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Utwórz pusty plik"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nowy pusty plik"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie udało się utworzyć pliku „%s”:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie można ustawić domyślnego programu dla „%s” na „%s”:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Brak"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Tylko do zapisu"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Tylko do odczytu"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Do odczytu i zapisu"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ogólne"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nazwa:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Cel dowiązania:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Otwierany za pomocą:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Ostatnio zmodyfikowany:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Ostatnio otwarty:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Wolna przestrzeń:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Rozmiar:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Uprawnienia"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Właściciel: "
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Dostęp:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupa:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Inne:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Tak na _wszystkie"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Podczas przenoszenia „%s” do „%s” wystąpił błąd:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Podczas kopiowania „%s” do „%s” wystąpił błąd:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Podczas dowiązywania „%s” do „%s” wystąpił błąd:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Błąd pliku"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "uszkodzone dowiązanie"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "dowiązanie do %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Typ: %s\n"
+#~ "Modyfikacja:%s\n"
+#~ "Rozmiar: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Błąd"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie udało się zmienić nazwy „%s” na „%s”:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Typ: kosz"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (ogólnie %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie można zamontować „%s”:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie można odmontować „%s”:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Odmontuj"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Nie można uruchomić xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cdf62ef..37baa1a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Nuno Donato <nunodonato at gmail.com>, 2004.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 11:47-0000\n"
 "Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
@@ -66,8 +66,11 @@ msgstr "Criar/Carregar Lista de Fundos"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "O ficheiro \"%s\" não é um ficheiro de lista de fundos válido. Deseja sobrescrevê-lo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"O ficheiro \"%s\" não é um ficheiro de lista de fundos válido. Deseja "
+"sobrescrevê-lo?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -329,7 +332,9 @@ msgstr "Utilizar texto sublinhado"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de teclado"
+msgstr ""
+"Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de "
+"teclado"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
@@ -343,8 +348,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou apague-o."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou "
+"apague-o."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
@@ -364,8 +372,12 @@ msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram eliminados"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele "
+"que é disponibilizado pelo Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
@@ -395,8 +407,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir Com \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Incapaz de lançar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Incapaz de lançar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar "
+"lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
 msgid "_Open all"
@@ -526,8 +542,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram enviados para o lixo"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que "
+"é disponibilizado pelo Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
 msgid "Create File Error"
@@ -584,8 +604,12 @@ msgstr "Desmontando o dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova "
+"ou desligue o dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
@@ -595,8 +619,12 @@ msgstr "Escrevendo dados no dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o "
+"possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:211
@@ -654,8 +682,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Incapaz de contactar o serviço de Lixo Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que suporte o serviço de Lixo do Xfce, como o Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que suporte o serviço "
+"de Lixo do Xfce, como o Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -704,14 +736,21 @@ msgstr "E_jectar Volume"
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar Volume"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do ambiente de trabalho:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do "
+#~ "ambiente de trabalho:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Falhou a Criação de Pasta"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de trabalho por não ser uma pasta."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de "
+#~ "trabalho por não ser uma pasta."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Por favor, apague ou mude o nome do ficheiro."
@@ -1221,8 +1260,11 @@ msgstr "_Montar Volume"
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Especificar a cor \"direita\" ou \"inferior\" do gradiente"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Especificar a cor sólida, ou \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especificar a cor sólida, ou \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
 #~ msgstr "Especifica como a imagem será redimensionada para caber no ecrã"
@@ -1230,8 +1272,12 @@ msgstr "_Montar Volume"
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 #~ msgstr "Especificar o estilo da cor desenhada por trás da imagem de fundo"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-#~ msgstr "Especificar o nível de transparência para rótulos arredondados desenhados por trás do ícone"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Especificar o nível de transparência para rótulos arredondados desenhados "
+#~ "por trás do ícone"
 
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "Es_tilo:"
@@ -1365,8 +1411,14 @@ msgstr "_Montar Volume"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor está obsoleto"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz "
+#~ "de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no "
+#~ "antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continuar"
@@ -1560,8 +1612,10 @@ msgstr "_Montar Volume"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Incapaz de gravar o ficheiro %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para desfazer as suas alterações"
+#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para "
+#~ "desfazer as suas alterações"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3771d5f..160d7e0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:43-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamanho: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
 
@@ -167,70 +168,70 @@ msgstr "Área de trabalho "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Definir o comportamento do segundo plano, menu e ícones"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Exibe informação da versão"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Recarrega todas as configurações, atualiza a lista de imagens"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Abre o menu (na posição atual do mouse)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Abre a lista de janelas (na posição atual do mouse)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Faz o xfdesktop sair"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Falhou ao analisar os argumentos: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Este é o %s versão %s, executando no Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Compilado com GTK+ %d.%d.%d, ligado com GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opções de compilação:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menu da área de trabalho:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "desabilitado"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Ícones da área de trabalho        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "     Ícones da área de trabalho:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s não está executando.\n"
@@ -272,18 +273,18 @@ msgstr "_Remover espaço de trabalho %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Remover espaço de trabalho '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Área de trabalho"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 "Não foi possível carregar a imagem do arquivo de lista de imagens de fundo "
 "\"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Erro de área de trabalho"
 
@@ -338,118 +339,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível lançar \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Erro ao lançar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "O aplicativo associado não pode ser encontrado ou executado."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop não foi capaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar itens da área "
-"de trabalho:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Falha na Criação de Pasta"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Erro de área de trabalho"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop não é capaz de usar \"%s\" para armazenar itens da área de "
-"trabalho porque não é uma pasta."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Por favor remova ou renomeie o arquivo."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renomear \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Entre com o novo nome:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomear"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja remover \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pergunta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Se você remover um arquivo, ele será perdido permanentemente."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja remover os %d seguintes arquivos?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Remover múltiplos arquivos"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Erro da lixeira"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Este recurso requer um serviço de gerenciador de arquivos presente (como o "
 "provido pelo Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Não foi possível lançar \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Erro ao lançar"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir c_om \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir com \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível criar uma pasta com o nome \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -457,287 +418,283 @@ msgstr ""
 "Não é possível executar \"exo-desktop-item-edit\", que é necessário para "
 "criar e editar lançadores e ligações na área de trabalho."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Criar nova pasta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nova pasta"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível criar um arquivo com o nome \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Falha ao criar arquivo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Criar documento a partir do modelo \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Criar arquivo vazio"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Novo arquivo vazio"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível criar o arquivo \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Erro ao criar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "A_brir todos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Ab_rir em nova janela"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "A_brir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Cria _lançador..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Cria link de _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Criar _pasta..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Criar a partir do _modelo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Ar_quivo vazio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar lançador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir com"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir com outro _aplicativo..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configurações da área de trabalho..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Falhou ao executar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Erro ao lançar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Erro de execução"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível ajustar o aplicativo padrão para \"%s\" para \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Erro de propriedades"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Apenas escrita"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Apenas leitura"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(desconhecido)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Leitura & Escrita"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Erro de execução"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Tipo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Erro ao criar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Alvo da ligação:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "O aplicativo associado não pode ser encontrado ou executado."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconhecido)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Abrir com:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Este recurso requer um serviço de gerenciador de arquivos presente (como o "
+"provido pelo Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificado:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Erro ao criar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Acessado:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Espaço livre:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Erro ao criar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Tamanho:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Criar documento a partir do modelo \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Erro de propriedades"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Proprietário:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Falhou ao executar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Acesso:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Erro da lixeira"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Outros:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Sim para _todos "
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Falha ao desmontar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ocorreu um erro movendo \"%s\" para \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ocorreu um erro copiando \"%s\" para \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Ocorreu um erro ligando \"%s\" com \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Erro de arquivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "ligação quebrada"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ligação para %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Tipo: %s\n"
-"Modificado:%s\n"
-"Tamanho: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Falhou ao renomear \"%s\" para \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Tipo: Lixeira"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Erro da lixeira"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Não foi possível comunicar-se com o serviço de Lixeira do Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -745,64 +702,238 @@ msgstr ""
 "Certifique-se de que você possui um gerenciador de arquivos instalado que "
 "suporta o serviço de Lixeira do Xfce, como o Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Esvaziar a lixeira"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Tipo: Volume removível\n"
+"Ponto de montagem: %s\n"
+"Espaço livre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Tipo: Volume removível\n"
 "Ponto de montagem: %s\n"
 "Espaço livre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível montar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Não foi possível ejetar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível desmontar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Falha ao ejetar"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Falhou ao executar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Falha ao montar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Falha ao desmontar"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "E_jetar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Não foi possível ejetar \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Falha ao ejetar"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop não foi capaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar itens da "
+#~ "área de trabalho:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Desmontar volume"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Falha na Criação de Pasta"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montar volume"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop não é capaz de usar \"%s\" para armazenar itens da área de "
+#~ "trabalho porque não é uma pasta."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "E_jetar volume"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Por favor remova ou renomeie o arquivo."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Renomear \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Entre com o novo nome:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Renomear"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Você tem certeza que deseja remover \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pergunta"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Se você remover um arquivo, ele será perdido permanentemente."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Você tem certeza que deseja remover os %d seguintes arquivos?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Remover múltiplos arquivos"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Não foi possível criar uma pasta com o nome \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Criar nova pasta"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nova pasta"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Criar"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Não foi possível criar um arquivo com o nome \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Falha ao criar arquivo"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Criar arquivo vazio"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Novo arquivo vazio"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Não foi possível criar o arquivo \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível ajustar o aplicativo padrão para \"%s\" para \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nenhum"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Apenas escrita"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Apenas leitura"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Leitura & Escrita"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Alvo da ligação:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Abrir com:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modificado:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Acessado:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Espaço livre:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Tamanho:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Permissões"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Proprietário:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Acesso:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupo:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Outros:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Sim para _todos "
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ocorreu um erro movendo \"%s\" para \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ocorreu um erro copiando \"%s\" para \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Ocorreu um erro ligando \"%s\" com \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Erro de arquivo"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "ligação quebrada"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "ligação para %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipo: %s\n"
+#~ "Modificado:%s\n"
+#~ "Tamanho: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Falhou ao renomear \"%s\" para \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Tipo: Lixeira"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Não foi possível montar \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Não foi possível desmontar \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Desmontar volume"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Não foi possível lançar o xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e54fb3e..32ba321 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-21 23:23+0300\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Mărime: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Acasă"
 
@@ -168,78 +169,78 @@ msgstr ""
 "Schimbați fundalul desktopului și funcționalitatea meniurilor și iconițelor "
 "sale"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Detalii despre versiune"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    --reload      Reîncarcă preferințele, actualizează lista imaginilor\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Deschide meniul (la poziția curentă a mausului)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    --windowlist  Deschide lista ferestrelor (la poziția curentă a "
 "mausului)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Cere închiderea aplicației xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Nu se poate porni „%s”:"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Acesta este %s versiunea %s, pornit în Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Compilat cu GTK+ %d.%d.%d, pornit cu GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Opțiuni de compilare:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Meniu desktop:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "da"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "nu"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Iconițe desktop:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Iconițe fișiere desktop:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s nu este pornit.\n"
@@ -281,16 +282,16 @@ msgstr "Șt_erge spațiul de lucru %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Șt_erge spațiul de lucru „%s”"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nu se poate încărca imaginea din fișierul cu lista fundalurilor „%s”:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Eroare desktop"
 
@@ -344,117 +345,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate lansa „%s”:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Eroare la lansare"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Aplicația asociată nu a putut fi găsită ori pornită."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Nu s-a putut crea dosarul „%s” pentru stocarea elementelor desktopului:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Nu s-a putut crea lista imaginilor de fundal „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Crearea dosarului a eșuat"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Eroare desktop"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Nu se poate utiliza „%s” pentru stocarea elementelor desktopului pentru că "
-"nu este un dosar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Este necesar să ștergeți sau să redenumiți fișierul."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Redenumire „%s”"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Introduceți noul nume:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Redenumește"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți „%s”?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Întrebare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Ștergerea unui fișier implică pierderea sa definitivă."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți următoarele %d fișiere?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Ștergere fișiere multiple"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Eroare coș de gunoi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere "
 "(precum Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Nu se poate lansa „%s”:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Eroare la lansare"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Deschide cu „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Deschide cu „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate crea dosarul cu numele „%s”"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -462,287 +424,283 @@ msgstr ""
 "Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, aplicație necesară pentru crearea "
 "și editarea de lansatori și scurtături pe desktop."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Creare dosar nou"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nou dosar"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Creează"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate crea fișierul cu numele „%s”:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Crearea fișierului a eșuat"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Creați un document utilizând șablonul „%s”"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Creare fișier gol"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nou fișier gol"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate crea fișierul „%s”:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Eroare la creare"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Deschide tot"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Deschide în fereastră nouă"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Deschide"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Creează un l_ansator..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Creează un link de tip _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Creează un do_sar..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Creează din șa_blon"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fișier g_ol"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "E_xecută"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editare lansator"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Deschide cu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Deschide cu o altă _aplicație..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Redenumire..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Preferințe des_ktop..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Proprietăți..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate porni „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Eroare la lansare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Eroare la pornire"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate desemna aplicația implicită pentru „%s” ca „%s”:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Eroare proprietăți"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Nu"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Doar scriere"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Doar citire"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(necunoscut)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Citire și scriere"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Eroare la pornire"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Tip:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Eroare la creare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Ținta legăturii:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Aplicația asociată nu a putut fi găsită ori pornită."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(necunoscut)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Deschide cu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere "
+"(precum Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificat:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Eroare la creare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Accesat:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Spațiu liber:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Eroare la creare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Mărime:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Creați un document utilizând șablonul „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Eroare proprietăți"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Drepturi"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Deținător:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Acces:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Nu se poate porni „%s”:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Altele:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Eroare coș de gunoi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "D_a pentru tot"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Selectorul aplicației nu a putut fi pornit."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "A intervenit o eroare la mutarea „%s” în „%s”:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Demontare eșuată"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "A intervenit o eroare la copierea „%s” în „%s”:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "A intervenit o eroare la crearea legăturii „%s” către „%s”:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Eroare fișier"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "legătură invalidă"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "legătură către %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Tip: %s\n"
-"Modificat: %s\n"
-"Mărime: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistem de fișiere"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nu s-a putut redenumi „%s” în „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Tip: Coș de gunoi"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Eroare coș de gunoi"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nu se poate contacta serviciul Xfce Trash"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -750,64 +708,236 @@ msgstr ""
 "Asigurați-vă ca aveți instalat un manager de fișiere cu suport pentru "
 "serviciul Xfce Trash (precum Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Golește gunoiul"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s în total)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Tip: Volum amovibil\n"
+"Montat în: %s\n"
+"Spațiu liber: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Tip: Volum amovibil\n"
 "Montat în: %s\n"
 "Spațiu liber: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate monta „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Nu se poate ejecta „%s”:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate demonta „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Ejectare eșuată"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Nu se poate porni „%s”:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montare eșuată"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Demontare eșuată"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Ejectare volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Nu se poate ejecta „%s”:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montare volum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Ejectare eșuată"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut crea dosarul „%s” pentru stocarea elementelor desktopului:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Demontare volum"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Crearea dosarului a eșuat"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montare volum"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu se poate utiliza „%s” pentru stocarea elementelor desktopului pentru "
+#~ "că nu este un dosar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Ejectare volum"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Este necesar să ștergeți sau să redenumiți fișierul."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Redenumire „%s”"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Introduceți noul nume:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Redenumește"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Sigur doriți să ștergeți „%s”?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Întrebare"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Ștergerea unui fișier implică pierderea sa definitivă."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Sigur doriți să ștergeți următoarele %d fișiere?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Ștergere fișiere multiple"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nu se poate crea dosarul cu numele „%s”"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Creare dosar nou"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nou dosar"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Creează"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nu se poate crea fișierul cu numele „%s”:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Crearea fișierului a eșuat"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Creare fișier gol"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nou fișier gol"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Nu se poate crea fișierul „%s”:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nu se poate desemna aplicația implicită pentru „%s” ca „%s”:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nu"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Doar scriere"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Doar citire"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Citire și scriere"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generale"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nume:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Tip:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Ținta legăturii:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Deschide cu:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Modificat:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Accesat:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Spațiu liber:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Mărime:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Drepturi"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Deținător:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Acces:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grup:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Altele:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "D_a pentru tot"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "A intervenit o eroare la mutarea „%s” în „%s”:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "A intervenit o eroare la copierea „%s” în „%s”:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "A intervenit o eroare la crearea legăturii „%s” către „%s”:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Eroare fișier"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "legătură invalidă"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "legătură către %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tip: %s\n"
+#~ "Modificat: %s\n"
+#~ "Mărime: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Eroare"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nu s-a putut redenumi „%s” în „%s”:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Tip: Coș de gunoi"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s în total)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nu se poate monta „%s”:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nu se poate demonta „%s”:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Demontare volum"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Nu se poate lansa xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ce3bddb..e9708bf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 # Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2004, 2005.
 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
 # Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-07 04:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 13:02+0300\n"
 "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -35,7 +36,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Размер: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Домашний каталог"
 
@@ -66,8 +68,11 @@ msgstr "Создать/Загрузить список фоновых изобр
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Файл \"%s\" не является правильным файлом списка фоновых изображений. Перезаписать его?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Файл \"%s\" не является правильным файлом списка фоновых изображений. "
+"Перезаписать его?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -165,70 +170,70 @@ msgstr "Рабочий стол"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Установить фон рабочего стола, меню и режим иконок"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Отображать информацию о версии"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr " Перезагрузить все настройки, обновить список изображений"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Показать меню (в месте, где находится курсор мыши)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Показать список окон (в месте, где находится курсор мыши)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Завершить работу xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Не удалось разобрать аргументы: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Это %s версии %s, запущенный на Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Собрано с GTK+ %d.%d.%d, слинковано с GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Параметры сборки:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Меню рабочего стола: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "включено"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "отключено"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Значки на рабочем столе: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Значки файлов на рабочем столе: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s не запущен.\n"
@@ -270,16 +275,16 @@ msgstr "_Удалить рабочее место %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Удалить рабочее место '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Невозможно загрузить изображение из списка \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Ошибка рабочего стола"
 
@@ -332,452 +337,599 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Невозможно запустить \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Ошибка запуска"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Связанное с этим файлом приложение не может быть найдено или запущено."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Не удалось создать папку \"%s\" для хранения элементов рабочего стола:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Не удалось создать папку"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Нельзя использовать \"%s\" для хранения элементов рабочего стола, потому что это не папка."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Удалите или переименуйте файл."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Переименовать \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Невозможно создать список фоновых изображений \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Укажите новое имя:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Ошибка рабочего стола"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Переименовать"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить \"%s\"?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Ошибка корзины"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Вопрос"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Если вы удалите файл, он будет потерян навсегда."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая "
+"поддерживается в Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить следующие %d файлов?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Удалить несколько файлов"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Невозможно запустить \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая поддерживается в Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Ошибка запуска"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Открыть с помощью \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Открыть с помощью \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Не удалось создать папку с именем \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Невозможно запустить \"exo-desktop-item-edit\", которая необходима для редактирования значков запуска и ссылок на рабочем столе."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Создать новую папку"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Новая папка"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Невозможно создать файл с именем \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Невозможно запустить \"exo-desktop-item-edit\", которая необходима для "
+"редактирования значков запуска и ссылок на рабочем столе."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Не удалось создать файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Создать документ из шаблона \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Создать пустой файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Новый файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Невозможно создать файл \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Ошибка при создании"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "Открыть _все"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Открыть в _новом окне"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Открыть"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Создать _значок запуска..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Создать _ссылку URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Создать _папку"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Создать документ из _шаблона"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Пустой файл"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Выполнить"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Изменить значок запуска"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Открыть с помощью"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Открыть с помощью _другого приложения..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Переименовать..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Настройка рабочего стола..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Свойства..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Невозможно запустить \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Ошибка запуска"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Ошибка при выполнении"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Не удалось назначить приложение по умолчанию для \"%s\" \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Ошибка в свойствах"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Только запись"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Только чтение"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(неизвестно)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Чтение и запись"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Общее"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Ошибка при выполнении"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Название:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Тип:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Ошибка при создании"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Цель ссылки:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Связанное с этим файлом приложение не может быть найдено или запущено."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(неизвестно)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Открыть с помощью:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая "
+"поддерживается в Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Изменено:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Ошибка при создании"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Доступ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Свободное место:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Ошибка при создании"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Размер:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Создать документ из шаблона \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Ошибка в свойствах"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Владелец:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Доступ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Невозможно запустить \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Группа:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Другое:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Ошибка корзины"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Да для _всех"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Произошла ошибка при перемещении \"%s\" в \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Не удалось отключить"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Произошла ошибка при копировании \"%s\" в \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Произошла ошибка при создании ссылки на \"%s\" в \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Ошибка файла"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "битая ссылка"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ссылка на %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Тип: %s\n"
-"Изменён: %s\n"
-"Размер: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Файловая система"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Не удалось переименовать \"%s\" в \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Тип: Корзина"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Ошибка корзины"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Не удаётся подключиться к службе корзины Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Убедитесь, что у вас установлен файловый менеджер, который поддерживает работу с корзиной Xfce, такой как Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Убедитесь, что у вас установлен файловый менеджер, который поддерживает "
+"работу с корзиной Xfce, такой как Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Очистить корзину"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s всего)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Тип: Съёмный том\n"
+"Точка монтирования: %s\n"
+"Свободное место: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Тип: Съёмный том\n"
 "Точка монтирования: %s\n"
 "Свободное место: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Невозможно подключить \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Невозможно извлечь  \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Невозможно отключить \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Не удалось извлечь"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Невозможно запустить \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Не удалось подключить"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Не удалось отключить"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Извлечь том"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Невозможно извлечь  \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Подключить том"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Не удалось извлечь"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось создать папку \"%s\" для хранения элементов рабочего стола:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "О_тключить том"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Не удалось создать папку"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Подключить том"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нельзя использовать \"%s\" для хранения элементов рабочего стола, потому "
+#~ "что это не папка."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Извлечь том"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Удалите или переименуйте файл."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Переименовать \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Укажите новое имя:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Переименовать"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Вопрос"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Если вы удалите файл, он будет потерян навсегда."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить следующие %d файлов?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Удалить несколько файлов"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Не удалось создать папку с именем \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Создать новую папку"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Новая папка"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Создать"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Невозможно создать файл с именем \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Не удалось создать файл"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Создать пустой файл"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Новый файл"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Невозможно создать файл \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Не удалось назначить приложение по умолчанию для \"%s\" \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ничего"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Только запись"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Только чтение"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Чтение и запись"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Общее"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Название:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Тип:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Цель ссылки:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Открыть с помощью:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Изменено:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Доступ:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Свободное место:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Размер:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Права"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Владелец:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Доступ:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Группа:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Другое:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Да для _всех"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Произошла ошибка при перемещении \"%s\" в \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Произошла ошибка при копировании \"%s\" в \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Произошла ошибка при создании ссылки на \"%s\" в \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Ошибка файла"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "битая ссылка"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "ссылка на %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тип: %s\n"
+#~ "Изменён: %s\n"
+#~ "Размер: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ошибка"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Не удалось переименовать \"%s\" в \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Тип: Корзина"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s всего)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Невозможно подключить \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Невозможно отключить \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "О_тключить том"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Невозможно запустить редактор меню xfce4-menueditor: %s"
@@ -1122,17 +1274,25 @@ msgstr "_Извлечь том"
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Определить \"правый\" или \"нижний\" цвет градиента"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Определить сплошной цвет или \"левый\" или \"верхний\" цвет градиента"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Определить сплошной цвет или \"левый\" или \"верхний\" цвет градиента"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-#~ msgstr "Определить как будет изменяться размер изображения до размера экрана"
+#~ msgstr ""
+#~ "Определить как будет изменяться размер изображения до размера экрана"
 
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 #~ msgstr "Определить стиль цвета отображаемого под фоновым изображением"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-#~ msgstr "Определить уровень прозрачности кругловатого ярлыка, который отображается под текстомзначка"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Определить уровень прозрачности кругловатого ярлыка, который отображается "
+#~ "под текстомзначка"
 
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "Ст_иль:"
@@ -1260,8 +1420,14 @@ msgstr "_Извлечь том"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor признан устаревшим"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Система меню Xfce была изменена. xfce4-menueditor не поддерживает новый формат файла меню. Вы можете продолжить и отредактировать файл меню в старом формате или выйти."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система меню Xfce была изменена. xfce4-menueditor не поддерживает новый "
+#~ "формат файла меню. Вы можете продолжить и отредактировать файл меню в "
+#~ "старом формате или выйти."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Продолжить"
@@ -1455,7 +1621,8 @@ msgstr "_Извлечь том"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ошибка при сохранении файла %s: %s\n"
 #~ "\n"
@@ -1509,11 +1676,31 @@ msgstr "_Извлечь том"
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "Невозможно запустить xfdesktop"
 
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация доступна на сайте http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при "
+#~ "следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы "
+#~ "не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную "
+#~ "изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация "
+#~ "доступна на сайте http://xfce.org/."
 
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация доступна на сайте http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при "
+#~ "следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы "
+#~ "не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную "
+#~ "изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация "
+#~ "доступна на сайте http://xfce.org/."
 
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "Больше _не показывать"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 48ab47a..eef89b1 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:56+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhalese <danishka at gmail.com>\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>ප්‍රමාණය: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "නිවස"
 
@@ -162,70 +163,70 @@ msgstr "වැඩතලය"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "ඩෙස්ක්ටොප් පසුතල සහ මෙනු සහ අයිකන හැසිරීම සකසන්න"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "වෙලුම් තොරතුරු පෙන්වන්න"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "සියළු සිටුවම් නැවත ප්‍රවේශ කරන්න, පින්තූර ලැයිස්තුව නැවත අලුත් කරන්න"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "‍මෙනුව පැන නැගීම (මවුසයේ දැනට පවතින ස්ථානයේ)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව පැන නැගීම (මවුසයේ දැනට පවතින ස්ථානයේ)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "xfdesktop ඉවත් වීමට හේතුවේ"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Xfce %s ධාවනය වන %s අනුවාදය %s වේ.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "අභිරුචි ගොඩනගන්න:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    වැඩතල මෙනුව:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "සක්‍රීය කළ"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "අක්‍රීය කළ"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "පසුතළ අයිකන: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "පසුතළ ගොනු අයිකන: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s ධාවනය නොවේ.\n"
@@ -267,16 +268,16 @@ msgstr "වැඩබිම ඉවත් කරන්න (_R) %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "වැඩබිම ඉවත් කරන්න (_R) '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "වැඩතලය"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "පසුතිර ලැයිස්තු ගොනුවෙන් පින්තූර ප්‍රවේශ කරගත නොහැකි විය \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "වැඩතල දෝෂය"
 
@@ -330,113 +331,75 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ප්‍රවේශයට අසමත්:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "ප්‍රවේශ දෝශය"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "පසුතල අයිතම ගබඩා කිරීමට \"%s\" බහලුම සෑදීමට Xfdesktop අසමත් විය:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "පසුතිර ලැයිස්තුව තැනිය නොහැක \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "බහලුමක් සෑදීම දෝශ සහගත විය"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "වැඩතල දෝෂය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"\"%s\"  බහලුමක් නොවන බැවින් ඩෙස්ක්ටොප් අයිතම දැරීමට භාවිතාකිරීමට  Xfdesktop අසමත් විය."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "කරුණාකර ගොනුව මැකීම හෝ නැවත නම් කිරිම කරන්න."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" නැවත නම් කරන්න"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "නව නම ඇතුලත් කරන්න:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "නම වෙනස් කරන්න"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr " \"%s\" මැකීමට අවශ්‍ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "පැණය"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "ඔබ ගොනුව මැකුවහොත්, එය ස්ථිරවම නැතිවනු ඇත."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "මතු සඳහන් %d ගොනු මැකීමට අවශ්‍ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "ගොනු කිහිපයක් මකන්න"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ඉවතලෑමේ දෝශයකි"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" ප්‍රවේශයට අසමත්:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ප්‍රවේශ දෝශය"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" සමඟ විවෘත කරන්න (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr " \"%s\" සමඟ විවෘත කරන්න"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" නමින් ‍බහලුම තැනීම අසමත්:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -444,350 +407,513 @@ msgstr ""
 "ඩෙස්ක්ටොප්හි ආරම්භක සහ සබැඳියන් තැනීම සහ සංස්කරණයට අවශ්‍ය  \"exo-desktop-item-edit\" "
 "දියත් කිරීමට අසමර්ථ විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "නව බහලුමක් තනන්න"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "නව බහලුම"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "තනන්න"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" නමින් ගොනුව තැනීම අසමර්ථ විය:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "ගොනුව තැනීම දෝශ සහගතය"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "\"%s\" අච්චුවෙන් ලේඛනය තනන්න "
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "හිස් ගොනුවක් තනන්න"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "නව හිස් ගොනුව"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ගොනුව තැනීම අසමර්ථ විය:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "තැනීමේ දෝශය"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "සියල්ල විවෘත කරන්න (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "නව කවුළුවකින් විවෘත කරන්න (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "ඇරඹුමක් තනන්න (_L)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Create _URL සම්බන්ධකයක් තනනන්න..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "බහලුමක් තනන්න (_F)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "අච්චුවෙන් තනන්න (_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "හිස් ගොනුව (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "ක්‍රියා කරවන්න (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "ඇරඹුමක සංස්කරණය කරන්න (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "සමඟ විවෘත කරන්න (&O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "වෙනත් යෙදුමක් සමග විවෘත කරන්න (_A)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "නැවත නම් කරන්න (_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "පසුතල සිටුවම්(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ගැණාංග (_P)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" ධාවනයට අසමර්ථ විය:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "ප්‍රවේශ දෝශය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "ධාවන දෝශය"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" සඳහා  \"%s\" ට පෙරනිමි යෙදුම් සකස් කිරීම අසමර්ථ විය:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "ගුණාංග දෝශ්‍ය"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "කිසිවක් නැත"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "ලිවීමට පමණයි"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
+
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(නොදන්නා)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "කියවීමට පමණයි"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "කියවීමට සහ ලිවීමට"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "ධාවන දෝශය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "සාමාන්‍ය"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "නම"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "තැනීමේ දෝශය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "වර්ගය:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "සබැඳියේ ඉලක්කය:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(නොදන්නා)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "සමඟ විවෘත කරන්න (&O)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "තැනීමේ දෝශය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "වෙනස් කළ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "ප්‍රවේශිත:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "තැනීමේ දෝශය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "නිදහස් ඉඩ"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "\"%s\" අච්චුවෙන් ලේඛනය තනන්න "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "ප්‍රමාණය:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "ගුණාංග දෝශ්‍ය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "අවසර"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "හිමිකරු:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ධාවනයට අසමර්ථ විය:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "ප්‍රවේශනය:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "සමූහය"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ඉවතලෑමේ දෝශයකි"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "වෙනත්අය:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "යෙදුම් තෝරනය විවෘත කළ නොහැකි විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "සියල්ලටම ඔව් (_a)"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Unmount අසමර්ථ විය"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" to \"%s\" ට ගෙනයාමේදී දෝශයක් හට ගැනුනි:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" , \"%s\" ට පිටපත් කිරීමේදී දෝශයක් හටගැනුනි :"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" , \"%s\" ට සම්බන්ධ කිරීමේදී දෝශයක් හටගැනූනි:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "ගොනු දෝෂය"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "කැඩුණු සබැඳිය"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s ට සබැඳිය"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"වර්ගය: %s\n"
-"වෙනස්කළ:%s\n"
-"ප්‍රමාණය: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "දෝෂය"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "ගොනු පද්ධතිය"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" , \"%s\" ට නැවත නම්කිරීම දෝශ සහගතය:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "වර්ගය: ඉවතලන"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ඉවතලෑමේ දෝශයකි"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Xfce ඉවත ලෑමේ සේවාව සමග සම්බන්ධය අසමර්ථ විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ඉවතලන බඳුන හිස් කරන්න (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (එකතුව %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"වර්ගය: ඉවත් කළ හැකි පරිමා\n"
+"Mount ස්ථානය: %s\n"
+"හිස් ඉඩ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "වර්ගය: ඉවත් කළ හැකි පරිමා\n"
 "Mount ස්ථානය: %s\n"
 "හිස් ඉඩ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" mount කිරීමට අසමර්ථ විය:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\"  eject කිරීමට අසමර්ථ විය:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr " \"%s\" unmount කිරීමට අසමර්ථ විය:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Eject අසමර්ථ විය"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ධාවනයට අසමර්ථ විය:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Mount අසමර්ථ විය"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Unmount අසමර්ථ විය"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "පරිමාව E_ject  කරන්න"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\"  eject කිරීමට අසමර්ථ විය:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "පරිමාව _Mount කරන්න"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Eject අසමර්ථ විය"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "පසුතල අයිතම ගබඩා කිරීමට \"%s\" බහලුම සෑදීමට Xfdesktop අසමත් විය:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "පරිමාව _Unmount කරන්න"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "බහලුමක් සෑදීම දෝශ සහගත විය"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "පරිමාව _Mount කරන්න"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"  බහලුමක් නොවන බැවින් ඩෙස්ක්ටොප් අයිතම දැරීමට භාවිතාකිරීමට  Xfdesktop අසමත් විය."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "පරිමාව E_ject  කරන්න"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "කරුණාකර ගොනුව මැකීම හෝ නැවත නම් කිරිම කරන්න."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" නැවත නම් කරන්න"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "නව නම ඇතුලත් කරන්න:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "නම වෙනස් කරන්න"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr " \"%s\" මැකීමට අවශ්‍ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "පැණය"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "ඔබ ගොනුව මැකුවහොත්, එය ස්ථිරවම නැතිවනු ඇත."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "මතු සඳහන් %d ගොනු මැකීමට අවශ්‍ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "ගොනු කිහිපයක් මකන්න"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" නමින් ‍බහලුම තැනීම අසමත්:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "නව බහලුමක් තනන්න"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "නව බහලුම"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "තනන්න"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" නමින් ගොනුව තැනීම අසමර්ථ විය:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "ගොනුව තැනීම දෝශ සහගතය"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "හිස් ගොනුවක් තනන්න"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "නව හිස් ගොනුව"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" ගොනුව තැනීම අසමර්ථ විය:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" සඳහා  \"%s\" ට පෙරනිමි යෙදුම් සකස් කිරීම අසමර්ථ විය:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "කිසිවක් නැත"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "ලිවීමට පමණයි"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "කියවීමට පමණයි"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "කියවීමට සහ ලිවීමට"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "සාමාන්‍ය"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "නම"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "වර්ගය:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "සබැඳියේ ඉලක්කය:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "සමඟ විවෘත කරන්න (&O)"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "වෙනස් කළ:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "ප්‍රවේශිත:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "නිදහස් ඉඩ"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "ප්‍රමාණය:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "අවසර"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "හිමිකරු:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "ප්‍රවේශනය:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "සමූහය"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "වෙනත්අය:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "සියල්ලටම ඔව් (_a)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" to \"%s\" ට ගෙනයාමේදී දෝශයක් හට ගැනුනි:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" , \"%s\" ට පිටපත් කිරීමේදී දෝශයක් හටගැනුනි :"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" , \"%s\" ට සම්බන්ධ කිරීමේදී දෝශයක් හටගැනූනි:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ගොනු දෝෂය"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "කැඩුණු සබැඳිය"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s ට සබැඳිය"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "වර්ගය: %s\n"
+#~ "වෙනස්කළ:%s\n"
+#~ "ප්‍රමාණය: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "දෝෂය"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" , \"%s\" ට නැවත නම්කිරීම දෝශ සහගතය:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "වර්ගය: ඉවතලන"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (එකතුව %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" mount කිරීමට අසමර්ථ විය:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr " \"%s\" unmount කිරීමට අසමර්ථ විය:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "පරිමාව _Unmount කරන්න"
 
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "උපාංග"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4ce3d1b..4c9809e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-04 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Veľkosť: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
@@ -163,70 +164,70 @@ msgstr "Plocha "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Nastavenie pracovnej plochy, ponúk a správanie ikon"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Zobrazí informácie o verzií"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Znovu načíta všetky nastavenia, obnoví zoznam obrázkov"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Otvorí ponuku (na aktuálnej pozícii kurzora myši)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Ukončí správcu plochy xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Nepodarilo sa spracovanie argumentov: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Toto je program %s verzie %s, spustený v prostredí Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Zostavené pomocou GTK+ %d.%d.%d, slinkované s GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Voľby pri zostavovaní:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Hlavná ponuka:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "povolené"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázané"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Ikony plochy:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Ikony súborov plochy:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "Aplikácia %s nie je spustená.\n"
@@ -268,16 +269,16 @@ msgstr "_Odstrániť virtuálnu plochu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Odstrániť virtuálnu plochu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nemôžem načítať obrázok zo súboru zoznamu pozadí: \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Chyba pracovnej plochy"
 
@@ -333,117 +334,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné spustiť \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Chyba pri spustení"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Asociovanú aplikáciu nie je možné nájsť alebo spustiť."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Nie je možné vytvoriť zoznam pozadí \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Vytvorenie priečinka zlyhalo"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Chyba pracovnej plochy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie je "
-"priečinkom."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Zmažte alebo premenujte súbor."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Premenovať \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Zadajte nový názov?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Premenovať"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Naozaj si želáte zmazať \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Ak zmažete súbor, bude nenávratne stratený."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Naozaj si prajete zmazať nasledújúcich %d súborov?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Zmazať viac súborov"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Chyba koša"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
 "aplikáciu Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Nie je možné spustiť \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Chyba pri spustení"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otvoriť pomocou \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otvoriť pomocou \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok s názvom \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -451,287 +413,283 @@ msgstr ""
 "Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná "
 "pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nový priečinok"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvoriť"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor s názvom \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Vytvorenie súboru zlyhalo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Vytvoriť dokument zo šablóny \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Vytvoriť prázdny súbor"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Nový prázdny súbor"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "NIe je možné vytvoriť súbor \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Chyba pri vytváraní"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Otvoriť všetko"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otvoriť v novom okne"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvoriť"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Vytvoriť _spúšťač..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Vytvoriť odkaz _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Vytvoriť _priečinok..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Vytvoriť zo ša_blóny"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Prázdny súbor"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Spustiť"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Upraviť spúšťač"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Otvoriť pomocou"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otvoriť v inej _aplikácii..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Premenovať..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Nastavenia plochy..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Vlastnosti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Zlyhalo spustenie \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Chyba pri spustení"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné nastaviť východziu aplikáciu pre \"%s\" na \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Chyba vlastností"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
+
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Len na zapisovanie"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(neznámy)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Len na čítanie"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Na čítanie aj zapisovanie"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Chyba pri spustení"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Všeobecné"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Chyba pri vytváraní"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Druh:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Asociovanú aplikáciu nie je možné nájsť alebo spustiť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Cieľ odkazu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznámy)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
+"aplikáciu Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Otvoriť pomocou:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Chyba pri vytváraní"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Upravené:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Posledný prístup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Chyba pri vytváraní"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Voľné miesto:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Vytvoriť dokument zo šablóny \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Veľkosť:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Chyba vlastností"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Práva"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Vlastník:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Zlyhalo spustenie \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Prístup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Chyba koša"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Ostatní:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Áno pre _všetky"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Odpojenie zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Chyba pri presúvaní \"%s\" do \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Chyba pri kopírovaní \"%s\" do \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Chyba pri vytváraní symbolického odkazu \"%s\" na \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Chyba súboru"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "neplatný odkaz"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "odkaz na %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Druh: %s\n"
-"Zmenené:%s\n"
-"Veľkosť: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Súborový systém"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Zlyhalo premenovanie \"%s\" na \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Typ: Kôš"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Chyba koša"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nie je možné sa pripojiť na službu Kôš Xfce"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -739,64 +697,236 @@ msgstr ""
 "Uistite sa, či máte nainštalovaného správcu súborov podporujúceho službu Kôš "
 "Xfce, napríklad aplikáciu Thunar"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vysypať kôš"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s celkom)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Typ: Vymeniteľný zväzok\n"
+"Bod pripojenia: %s\n"
+"Voľné miesto: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Typ: Vymeniteľný zväzok\n"
 "Bod pripojenia: %s\n"
 "Voľné miesto: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné pripojiť \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Nie je možné vysunúť \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné odpojiť \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Vysunutie zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Zlyhalo spustenie \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Pripojenie zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Odpojenie zlyhalo"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Vysunúť zväzok"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné vysunúť \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Pripojiť zväzok"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Vysunutie zlyhalo"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Odpojiť zväzok"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Vytvorenie priečinka zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Pripojiť zväzok"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie "
+#~ "je priečinkom."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Vysunúť zväzok"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Zmažte alebo premenujte súbor."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Premenovať \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Zadajte nový názov?"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Premenovať"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Naozaj si želáte zmazať \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Otázka"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Ak zmažete súbor, bude nenávratne stratený."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Naozaj si prajete zmazať nasledújúcich %d súborov?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Zmazať viac súborov"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok s názvom \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nový priečinok"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Vytvoriť"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor s názvom \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Vytvorenie súboru zlyhalo"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Vytvoriť prázdny súbor"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Nový prázdny súbor"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "NIe je možné vytvoriť súbor \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie je možné nastaviť východziu aplikáciu pre \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Žiadne"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Len na zapisovanie"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Len na čítanie"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Na čítanie aj zapisovanie"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Všeobecné"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Názov:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Druh:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Cieľ odkazu:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Otvoriť pomocou:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Upravené:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Posledný prístup:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Voľné miesto:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Veľkosť:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Práva"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Vlastník:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Prístup:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Skupina:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Ostatní:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Áno pre _všetky"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Chyba pri presúvaní \"%s\" do \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Chyba pri kopírovaní \"%s\" do \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Chyba pri vytváraní symbolického odkazu \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Chyba súboru"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "neplatný odkaz"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "odkaz na %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Druh: %s\n"
+#~ "Zmenené:%s\n"
+#~ "Veľkosť: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Zlyhalo premenovanie \"%s\" na \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Typ: Kôš"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s celkom)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie je možné pripojiť \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Nie je možné odpojiť \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Odpojiť zväzok"
 
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "Príslušenstvo"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index eb5787f..217a430 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:45+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Hyrje"
 
@@ -163,75 +164,75 @@ msgstr "Desktop"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Caktoni sfond desktopi dhe sjellje menush dhe ikonash"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    --reload      Ringarko tërë rregullimet, rifresko listë pamjesh\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Buthton menunë (te vendi i çastit i miut)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    --windowlist  Buthton listën e dritares (te vendi i çastit i miut)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        E bën xfdesktop-in të mbyllet\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Xhirimi i \"%s\" dështoi:"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Ky është versioni %s i %s, që po xhiron në Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Montuar me GTK+ %d.%d.%d, lidhur me GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Mundësi montimi:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Menu Desktopi:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "aktivizuar"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "joveprues"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Ikona Desktopi:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Ikona Kartelash Desktopi:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s nuk po xhiron.\n"
@@ -273,16 +274,16 @@ msgstr "_Hiq Hapësirë pune %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Hiq Hapësirë pune '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Gabim Desktopi"
 
@@ -337,118 +338,78 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të nisë \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Gabim Nisësi"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Zbatimi i shoqëruar kësaj nuk u gjet apo nuk ekzekutua dot."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr ""
-"Xfdesktop-i nuk qe në gjendje të krijojë dosjen \"%s\" për ruajtjen e "
-"objekteve të desktopit:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Krijimi i Dosjes Dështoi"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Gabim Desktopi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop-i nuk qe në gjendje të përdorë \"%s\" për të mbajtur objekte "
-"desktopi, kjo ngaqë nuk është dosje."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Ju lutem fshijeni ose riemërtoni kartelën."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Riemërto \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Jepni emrin e ri:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Riemërto"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Pyetje"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Nëse fshini një kartelë, humbet përgjithmonë."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihe %d kartelat vijuese?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Fshi Shumë Kartela"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Gabim Hedhurinash"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Kjo karakteristikë lyp praninë e një shërbimi përgjegjësi kartelash (si "
 "fjala vjen ai që sillet nga Thunar-i)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "I pazoti të nisë \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Gabim Nisësi"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Hap Me \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Hap Me \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të krijojë dosjen e emërtuar \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -456,288 +417,284 @@ msgstr ""
 "I pazoti të nisë \"exo-desktop-item-edit\", i cili është i nevojshëm për "
 "krijim dhe përpunim nisësash dhe lidhjesh te desktopi."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Krijo Dosje të Re"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Dosje e Re"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Krijo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të krijojë kartelën e emërtuar \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Krijimi i  Kartelës Dështoi"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Krijo Dokument prej gjedhes \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Krijo Kartelë Bosh"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Kartelë e Re Bosh"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të krijojë kartelën \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Gabim Krijimi"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Hapi të tërë"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Hape në Dritare të Re"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Hap"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Krijo _Nisës..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Krijo Lidhje _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Krijo _Dosje..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Krijo Dokument prej gjedhes \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Kartelë _Bosh"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Kryej"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Përpunoni Nisës"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Hap Me"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Hap Me Tjetër _Zbatim..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Riemërto..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "R_regullime Desktopi..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Veti..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Xhirimi i \"%s\" dështoi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Gabim Nisësi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Gabim Xhirimi"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të caktojë zbatim parazgjedhje për \"%s\" te \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Gabim Vetish"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Asnjë"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Vetëm shkrim"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Vetëm lexim"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(i/e panjohur)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Lexim & Shkrim"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Të përgjithshme"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Gabim Xhirimi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Emër:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Lloj:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Gabim Krijimi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Objektiv Lidhjeje:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Zbatimi i shoqëruar kësaj nuk u gjet apo nuk ekzekutua dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(i/e panjohur)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Hap Me:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Kjo karakteristikë lyp praninë e një shërbimi përgjegjësi kartelash (si "
+"fjala vjen ai që sillet nga Thunar-i)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Ndryshuar:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Gabim Krijimi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Hapur:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Hapësirë e Lirë:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Gabim Krijimi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Madhësi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Krijo Dokument prej gjedhes \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Gabim Vetish"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Leje"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Pronar:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Hyrje:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Xhirimi i \"%s\" dështoi:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Tjetër:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Gabim Hedhurinash"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Po për të _tëra"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Zgjedhësi i zbatimeve nuk u hap dot."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Pati një gabim gjatë lëvizjes së \"%s\" te \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Çmontimi Dështoi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Pati një gabim gjatë kopjimit të \"%s\" te \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Pati një gabim gjatë lidhjes së \"%s\" te \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Gabim Kartele"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "lidhje e dëmtuar"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "lidhje te %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Sistem kartelash"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
-"Lloj: %s\n"
-"Ndryshuar më:%s\n"
-"Madhësi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Gabim"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
 #, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Dështoi në riemërtimin e \"%s\" si \"%s\":"
-
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Lloj: Hedhurina"
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Gabim Hedhurinash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "I pazoti të lidhet me shërbimin Xfce për Hedhurinat."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -745,64 +702,237 @@ msgstr ""
 "Sigurohuni që keni të instaluar një përgjegjës kartelash që mbulon shërbimin "
 "Xfce për Hedhurinat, si bie fjala Thunar-in."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Zbraz Hedhurina"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s gjithsej)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Lloj: Vëllim i Heqshëm\n"
+"Pikë Montimi: %s\n"
+"Hapësirë e Lirë: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Lloj: Vëllim i Heqshëm\n"
 "Pikë Montimi: %s\n"
 "Hapësirë e Lirë: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të montojë \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "I pazoti të nxjerrë \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të çmontojë \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Nxjerrja Dështoi"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Xhirimi i \"%s\" dështoi:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montimi Dështoi"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Çmontimi Dështoi"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "N_xirr Vëllimin"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "I pazoti të nxjerrë \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Monto Vëllimin"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Nxjerrja Dështoi"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop-i nuk qe në gjendje të krijojë dosjen \"%s\" për ruajtjen e "
+#~ "objekteve të desktopit:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Çmonto Vëllimin"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Krijimi i Dosjes Dështoi"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Monto Vëllimin"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop-i nuk qe në gjendje të përdorë \"%s\" për të mbajtur objekte "
+#~ "desktopi, kjo ngaqë nuk është dosje."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "N_xirr Vëllimin"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Ju lutem fshijeni ose riemërtoni kartelën."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Riemërto \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Jepni emrin e ri:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Riemërto"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Pyetje"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Nëse fshini një kartelë, humbet përgjithmonë."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihe %d kartelat vijuese?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Fshi Shumë Kartela"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "I pazoti të krijojë dosjen e emërtuar \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Krijo Dosje të Re"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Dosje e Re"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Krijo"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "I pazoti të krijojë kartelën e emërtuar \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Krijimi i  Kartelës Dështoi"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Krijo Kartelë Bosh"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Kartelë e Re Bosh"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "I pazoti të krijojë kartelën \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "I pazoti të caktojë zbatim parazgjedhje për \"%s\" te \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Asnjë"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Vetëm shkrim"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Vetëm lexim"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Lexim & Shkrim"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Të përgjithshme"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Emër:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Lloj:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Objektiv Lidhjeje:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Hap Me:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Ndryshuar:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Hapur:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Hapësirë e Lirë:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Madhësi:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Leje"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Pronar:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Hyrje:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grup:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Tjetër:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Po për të _tëra"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Pati një gabim gjatë lëvizjes së \"%s\" te \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Pati një gabim gjatë kopjimit të \"%s\" te \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Pati një gabim gjatë lidhjes së \"%s\" te \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Gabim Kartele"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "lidhje e dëmtuar"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "lidhje te %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lloj: %s\n"
+#~ "Ndryshuar më:%s\n"
+#~ "Madhësi: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Gabim"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Dështoi në riemërtimin e \"%s\" si \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Lloj: Hedhurina"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s gjithsej)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "I pazoti të montojë \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "I pazoti të çmontojë \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Çmonto Vëllimin"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "I pazoti të nisë përpunues menush xfce4: %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dba8789..26524ac 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Bakgrundslistfilen är inte giltig"
@@ -35,8 +34,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Storlek: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "Flyttbara enheter"
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Kan inte skapa bakgrundslistan \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Fel i bakgrundslista"
 
@@ -68,8 +66,10 @@ msgstr "Skapa/läs in bakgrundslista"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen \"%s\" är inte en giltig bakgrundslistfil.  Vill du skriva över den?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Filen \"%s\" är inte en giltig bakgrundslistfil.  Vill du skriva över den?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -167,74 +167,70 @@ msgstr "Skrivbord "
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Ange skrivbordsbakgrund samt meny- och ikonbeteende"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Visa versionsinformation"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Läs om alla inställningar, uppdatera bildlistan"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Öppna menyn (vid muspekarens position)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Öppna fönsterlistan (vid muspekarens position)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Gör så att xfdesktop avslutas"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att tolka argument: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Detta är %s version %s, som körs i Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Byggt med GTK+ %d.%d.%d, länkat med GTK+ %d.%d,%d"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Kompileringsflaggor:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Skrivbordsmeny:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276
-#: ../src/main.c:283
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiverad"
 
-#: ../src/main.c:278
-#: ../src/main.c:285
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "inaktiverad"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Skrivbordsikoner:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Filikoner:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s körs inte.\n"
@@ -262,8 +258,7 @@ msgstr "Arbetsyta %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>Arbetsyta %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:370
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Lägg till arbetsyta"
 
@@ -277,16 +272,16 @@ msgstr "_Ta bort arbetsyta %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Ta bort arbetsytan \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Kunde inte läsa in bild från bakgrundslistfilen \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Skrivbordsfel"
 
@@ -336,603 +331,814 @@ msgstr "Använd understreck"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "Huruvida ett understreck i etiketten ska användas som snabbtangent eller inte"
-
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte starta \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Startfel"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Det associerade programmet kunde inte hittas eller köras."
+msgstr ""
+"Huruvida ett understreck i etiketten ska användas som snabbtangent eller inte"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop misslyckades att skapa mappen \"%s\", som skulle användas till att spara innehållet på skrivbordet i:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Misslyckades med att skapa en mapp"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Xfdesktop kan inte spara innehållet på skrivbordet i \"%s\" eftersom det inte är en katalog."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Var god ta bort eller byt namn på filen."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Byt namn på \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Kan inte skapa bakgrundslistan \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Skriv in det nya namnet:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Skrivbordsfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Byt namn"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta \"%s\"?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Papperskorgsfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Fråga"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Om du tar bort den här filen, är den bort för alltid."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till "
+"exempel den som tillhandahålls av Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de följande %d filerna?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Ta bort flera filer"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Kunde inte starta \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till exempel den som tillhandahålls av Thunar)"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Startfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Öppna med \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Öppna med \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kunde inte starta \"exo-desktop-item-edit\", som krävs för att skapa och redigera programstartare och länkar på skrivbordet."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Skapa en ny mapp"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ny mapp"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte skapa filen \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Kunde inte starta \"exo-desktop-item-edit\", som krävs för att skapa och "
+"redigera programstartare och länkar på skrivbordet."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Kunde inte skapa en fil"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Skapa ett dokument från mallen \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Skapa en tom fil"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Ny tom fil"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte skapa filen \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Misslyckades med att skapa"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Öppna alla"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Öppna i nytt fönster"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öppna"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Skapa _programstartare..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Skapa _URL-länk..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Skapa _katalog..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Skapa från _mall"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tom fil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Kör"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Redigera programstartare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Öppna med"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Öppna med ett annat _program..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Byt namn..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "S_krivbordsinställningar..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaper..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Misslyckades med att köra \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Startfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Körfel"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte ange standardprogram för \"%s\" till \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Egenskapsfel"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Inga"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
+
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Enbart skrivbar"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(okänt)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Enbart läsbar"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Läs- och skrivbar"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Körfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Misslyckades med att skapa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Typ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Det associerade programmet kunde inte hittas eller köras."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Länkmål:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(okänt)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till "
+"exempel den som tillhandahålls av Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Öppna med:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Misslyckades med att skapa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Ändrad:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Åtkommen:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Misslyckades med att skapa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Ledigt utrymme:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Skapa ett dokument från mallen \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Egenskapsfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rättigheter"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Ägare:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Misslyckades med att köra \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Åtkomst:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupp:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Papperskorgsfel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Andra:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Ja till _alla"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Avmontering misslyckades"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Det uppstod ett fel när \"%s\" flyttades till \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Det uppstod ett fel när \"%s\" kopierades till \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Det uppstod ett fel när \"%s\" länkades till \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Filfel"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "trasig länk"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "länk till %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Typ: %s\n"
-"Ändrad: %s\n"
-"Storlek: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Filsystem"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Typ: Papperskorg"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Papperskorgsfel"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Kunde inte kontakta papperskorgstjänsten i Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Kontrollera att du har en filhanterare installerad som stödjer papperskorgstjänsten i Xfce, som till exempel Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Kontrollera att du har en filhanterare installerad som stödjer "
+"papperskorgstjänsten i Xfce, som till exempel Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Töm papperskorgen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s totalt)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Typ: Flyttbar volym\n"
+"Monteringspunkt: %s\n"
+"Ledigt utrymme: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Typ: Flyttbar volym\n"
 "Monteringspunkt: %s\n"
 "Ledigt utrymme: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte montera \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Kunde inte mata ut \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte avmontera \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Utmatning misslyckades"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Misslyckades med att köra \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montering misslyckades"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Avmontering misslyckades"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Mata _ut volym"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Kunde inte mata ut \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Montera volym"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Utmatning misslyckades"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop misslyckades att skapa mappen \"%s\", som skulle användas till "
+#~ "att spara innehållet på skrivbordet i:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Avmontera volym"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Misslyckades med att skapa en mapp"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Montera volym"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kan inte spara innehållet på skrivbordet i \"%s\" eftersom det "
+#~ "inte är en katalog."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Mata _ut volym"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Var god ta bort eller byt namn på filen."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Byt namn på \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Skriv in det nya namnet:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Byt namn"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Är du säker på att du vill ta \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Fråga"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Om du tar bort den här filen, är den bort för alltid."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de följande %d filerna?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Ta bort flera filer"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Skapa en ny mapp"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Ny mapp"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Skapa"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa filen \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa en fil"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Skapa en tom fil"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Ny tom fil"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa filen \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunde inte ange standardprogram för \"%s\" till \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Inga"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Enbart skrivbar"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Enbart läsbar"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Läs- och skrivbar"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allmänt"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Namn:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Länkmål:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Öppna med:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Ändrad:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Åtkommen:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Ledigt utrymme:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Storlek:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Rättigheter"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Ägare:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Åtkomst:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupp:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Andra:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Ja till _alla"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Det uppstod ett fel när \"%s\" flyttades till \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Det uppstod ett fel när \"%s\" kopierades till \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Det uppstod ett fel när \"%s\" länkades till \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Filfel"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "trasig länk"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "länk till %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Typ: %s\n"
+#~ "Ändrad: %s\n"
+#~ "Storlek: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fel"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Typ: Papperskorg"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s totalt)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunde inte montera \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Kunde inte avmontera \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Avmontera volym"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Kunde inte starta xfce4-menueditor: %s"
+
 #~ msgid "Select Icon"
 #~ msgstr "Välj ikon"
+
 #~ msgid "Select Menu File"
 #~ msgstr "Välj menyfil"
+
 #~ msgid "All Files"
 #~ msgstr "Alla filer"
+
 #~ msgid "Image Files"
 #~ msgstr "Bildfiler"
+
 #~ msgid "Menu Files"
 #~ msgstr "Menyfiler"
+
 #~ msgid "Xfce Menu"
 #~ msgstr "Xfce-menyn"
+
 #~ msgid "Button"
 #~ msgstr "Knapp"
+
 #~ msgid "Button _title:"
 #~ msgstr "Knapp_titel:"
+
 #~ msgid "_Show title in button"
 #~ msgstr "_Visa titel i knapp"
+
 #~ msgid "Menu File"
 #~ msgstr "Menyfil"
+
 #~ msgid "Use default _desktop menu file"
 #~ msgstr "Använd _standardmenyfil"
+
 #~ msgid "Use _custom menu file:"
 #~ msgstr "Använd _annan menyfil:"
+
 #~ msgid "_Edit Menu"
 #~ msgstr "_Redigera meny"
+
 #~ msgid "Icons"
 #~ msgstr "Ikoner"
+
 #~ msgid "_Button icon:"
 #~ msgstr "_Knappikon:"
+
 #~ msgid "Show _icons in menu"
 #~ msgstr "Visa _ikoner i menyn"
+
 #~ msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
 #~ msgstr "Det finns redan en panelmeny registrerad för denna skärm"
+
 #~ msgid "Edit Menu"
 #~ msgstr "Redigera meny"
+
 #~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
 #~ msgstr "Visar en meny som innehåller kategorier av installerade program"
+
 #~ msgid "%s: Unknown option: %s\n"
 #~ msgstr "%s: Okänd flagga: %s\n"
+
 #~ msgid "Options are:\n"
 #~ msgstr "Flaggor:\n"
+
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "Tillbehör"
+
 #~ msgid "Common desktop tools and applications"
 #~ msgstr "Allmänna skrivbordsverktyg och -program"
+
 #~ msgid "Development"
 #~ msgstr "Utveckling"
+
 #~ msgid "Software development tools"
 #~ msgstr "Programutvecklingsverktyg"
+
 #~ msgid "Education"
 #~ msgstr "Utbildning"
+
 #~ msgid "Educational software"
 #~ msgstr "Pedagogisk programvara"
+
 #~ msgid "Games"
 #~ msgstr "Spel"
+
 #~ msgid "Games, puzzles, and other fun software"
 #~ msgstr "Spel, pussel och andra nöjesprogram"
+
 #~ msgid "Graphics"
 #~ msgstr "Grafik"
+
 #~ msgid "Graphics creation and manipulation applications"
 #~ msgstr "Program för att skapa och redigera grafik"
+
 #~ msgid "Audio and video players and editors"
 #~ msgstr "Ljud- och videospelare samt redigerare"
+
 #~ msgid "Multimedia"
 #~ msgstr "Multimedia"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Nätverk"
+
 #~ msgid "Network applications and utilities"
 #~ msgstr "Nätverksprogram och -verktyg"
+
 #~ msgid "Office"
 #~ msgstr "Kontor"
+
 #~ msgid "Office and productivity applications"
 #~ msgstr "Kontors- och produktivitetsprogram"
+
 #~ msgid "Applications that don't fit into other categories"
 #~ msgstr "Program som inte passar in i andra kategorier"
+
 #~ msgid "Other"
 #~ msgstr "Övriga"
+
 #~ msgid "Science"
 #~ msgstr "Vetenskap"
+
 #~ msgid "Scientific software"
 #~ msgstr "Vetenskaplig programvara"
+
 #~ msgid "Screensaver applets"
 #~ msgstr "Skärmsläckare"
+
 #~ msgid "Screensavers"
 #~ msgstr "Skärmsläckare"
+
 #~ msgid "Desktop and system settings applications"
 #~ msgstr "Program för skrivbords- och systeminställningar"
+
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "Inställningar"
+
 #~ msgid "System"
 #~ msgstr "System"
+
 #~ msgid "System tools and utilities"
 #~ msgstr "Systemverktyg"
+
 #~ msgid "About Xfce"
 #~ msgstr "Om Xfce"
+
 #~ msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
 #~ msgstr "Information om skrivbordsmiljön Xfce"
+
 #~ msgid "File Manager"
 #~ msgstr "Filhanterare"
+
 #~ msgid "Thunar file manager"
 #~ msgstr "Filhanteraren Thunar"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Hjälp"
+
 #~ msgid "Help using Xfce"
 #~ msgstr "Hjälp med Xfce"
+
 #~ msgid "Log Out"
 #~ msgstr "Logga ut"
+
 #~ msgid "Log out of the Xfce Desktop"
 #~ msgstr "Logga ut från Xfce-skrivbordet"
+
 #~ msgid "Run Program..."
 #~ msgstr "Kör program..."
+
 #~ msgid "Run a program"
 #~ msgstr "Kör ett program"
+
 #~ msgid "Terminal emulator"
 #~ msgstr "Terminalemulator"
+
 #~ msgid "Browse the web"
 #~ msgstr "Surfa på webben"
+
 #~ msgid "Web Browser"
 #~ msgstr "Webbläsare"
+
 #~ msgid "<b>Adjustments</b>"
 #~ msgstr "<b>Justeringar</b>"
+
 #~ msgid "<b>Appearance</b>"
 #~ msgstr "<b>Utseende</b>"
+
 #~ msgid "<b>Colors</b>"
 #~ msgstr "<b>Färger</b>"
+
 #~ msgid "<b>Default Icons</b>"
 #~ msgstr "<b>Standardikoner</b>"
+
 #~ msgid "<b>Desktop Menu</b>"
 #~ msgstr "<b>Skrivbordsmeny</b>"
+
 #~ msgid "<b>Image</b>"
 #~ msgstr "<b>Bild</b>"
+
 #~ msgid "<b>Images</b>"
 #~ msgstr "<b>Bilder</b>"
+
 #~ msgid "<b>Window List Menu</b>"
 #~ msgstr "<b>Fönsterlistmeny</b>"
+
 #~ msgid "Add an image to the list"
 #~ msgstr "Lägg till en bild till listan"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Auto\n"
 #~ "Centered\n"
@@ -947,28 +1153,40 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "Utsträckt\n"
 #~ "Skalad\n"
 #~ "Zoomad"
+
 #~ msgid "Automatically pick a random image from a list file"
 #~ msgstr "Välj automatiskt en slumpmässigt vald bild från en listfil"
+
 #~ msgid "B_rightness:"
 #~ msgstr "L_jusstyrka:"
+
 #~ msgid "B_utton:"
 #~ msgstr "K_napp:"
+
 #~ msgid "Create a new list, or load an existing one"
 #~ msgstr "Skapa en ny lista eller läs in en befintlig"
+
 #~ msgid "Don't display an image at all"
 #~ msgstr "Visa inte någon bild alls"
+
 #~ msgid "Icon _size:"
 #~ msgstr "Ikon_storlek:"
+
 #~ msgid "Icon _type:"
 #~ msgstr "Ikon_typ:"
+
 #~ msgid "Image _list"
 #~ msgstr "Bild_lista"
+
 #~ msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
 #~ msgstr "Öka eller minska ljusstyrkan för den slutgiltiga bilden"
+
 #~ msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
 #~ msgstr "Öka eller minska färgmättnaden för den slutgiltiga bilden"
+
 #~ msgid "Label trans_parency:"
 #~ msgstr "Genomskinlighet för eti_kett:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Left\n"
 #~ "Middle\n"
@@ -977,10 +1195,13 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "Vänster\n"
 #~ "Mitten\n"
 #~ "Höger"
+
 #~ msgid "Mo_difier:"
 #~ msgstr "Mo_difierare:"
+
 #~ msgid "Modi_fier:"
 #~ msgstr "Modi_fierare:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "None\n"
 #~ "Minimized application icons\n"
@@ -989,6 +1210,7 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "Inga\n"
 #~ "Minimerade programikoner\n"
 #~ "Fil-/programstartarikoner"
+
 #~ msgid ""
 #~ "None\n"
 #~ "Shift\n"
@@ -999,30 +1221,43 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "Skift\n"
 #~ "Alt\n"
 #~ "Control"
+
 #~ msgid "Remove the selected image(s) from the list"
 #~ msgstr "Ta bort markerade bild(er) från listan"
+
 #~ msgid "Sa_turation:"
 #~ msgstr "Färg_mättnad:"
+
 #~ msgid "Select First Color"
 #~ msgstr "Välj första färgen"
+
 #~ msgid "Select Second Color"
 #~ msgstr "Välj andra färgen"
+
 #~ msgid "Select a single image as the backdrop"
 #~ msgstr "Välj en enda bild som bakgrund"
+
 #~ msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
 #~ msgstr "Ange skrivbordsbakgrund samt meny- och ikonbeteende"
+
 #~ msgid "Sh_ow application icons in menu"
 #~ msgstr "Visa prog_ramikoner i menyn"
+
 #~ msgid "Show _application icons in menu"
 #~ msgstr "Visa program_ikoner i menyn"
+
 #~ msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
 #~ msgstr "Visa _fönsterlistmeny på skrivbord vid mittenklick"
+
 #~ msgid "Show applications menu on _desktop right click"
 #~ msgstr "Visa programmeny på s_krivbord vid högerklick"
+
 #~ msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
 #~ msgstr "Visa endast kl_istriga fönster i aktiv arbetsyta"
+
 #~ msgid "Show workspace _names in list"
 #~ msgstr "Visa _namn på arbetsytor i lista"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Solid color\n"
 #~ "Horizontal gradient\n"
@@ -1033,112 +1268,162 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "Horisontell gradient\n"
 #~ "Vertikal gradient\n"
 #~ "Genomskinlig"
+
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Anger \"höger\" eller \"nedre\" färg av gradienten"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
 #~ "gradient"
 #~ msgstr ""
 #~ "Anger färg för enfärgad eller \"vänster\" eller \"övre\" färg av "
 #~ "gradienten"
+
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
 #~ msgstr "Ange hur bilden ska storleksändras för att passa skärmen"
+
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 #~ msgstr "Ange stilen för färgen som ritas ut bakom bakgrundsbilden"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
 #~ "icon text"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ange nivå av genomskinlighet för rundade etiketter som ritas ut bakom "
 #~ "ikontexten"
+
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "S_til:"
+
 #~ msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
 #~ msgstr "Använd _undermenyer för fönstren på varje arbetsyta"
+
 #~ msgid "Use custom _font size:"
 #~ msgstr "Använd anpassad t_ypsnittsstorlek:"
+
 #~ msgid "_Background"
 #~ msgstr "_Bakgrund"
+
 #~ msgid "_Button:"
 #~ msgstr "_Knapp:"
+
 #~ msgid "_Edit desktop menu"
 #~ msgstr "R_edigera skrivbordsmeny"
+
 #~ msgid "_Icons"
 #~ msgstr "_Ikoner"
+
 #~ msgid "_Menus"
 #~ msgstr "_Menyer"
+
 #~ msgid "_None"
 #~ msgstr "In_ga"
+
 #~ msgid "_Single image"
 #~ msgstr "_En bild"
+
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "Stäng"
+
 #~ msgid "gtk-help"
 #~ msgstr "Hjälp"
+
 #~ msgid "Add menu entry"
 #~ msgstr "Lägg till menyobjekt"
+
 #~ msgid "Type:"
 #~ msgstr "Typ:"
+
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "Titel"
+
 #~ msgid "Submenu"
 #~ msgstr "Undermeny"
+
 #~ msgid "Launcher"
 #~ msgstr "Programstartare"
+
 #~ msgid "Separator"
 #~ msgstr "Avgränsare"
+
 #~ msgid "Quit"
 #~ msgstr "Avsluta"
+
 #~ msgid "Command:"
 #~ msgstr "Kommando:"
+
 #~ msgid "Icon:"
 #~ msgstr "Ikon:"
+
 #~ msgid "No icon"
 #~ msgstr "Ingen ikon"
+
 #~ msgid "Themed icon:"
 #~ msgstr "Ikon från tema:"
+
 #~ msgid "Select icon"
 #~ msgstr "Välj ikon"
+
 #~ msgid "Run in _terminal"
 #~ msgstr "Kör i _terminal"
+
 #~ msgid "Select command"
 #~ msgstr "Välj kommando"
+
 #~ msgid "Executable Files"
 #~ msgstr "Körbara filer"
+
 #~ msgid "Perl Scripts"
 #~ msgstr "Perl-skript"
+
 #~ msgid "Python Scripts"
 #~ msgstr "Python-skript"
+
 #~ msgid "Ruby Scripts"
 #~ msgstr "Ruby-skript"
+
 #~ msgid "Shell Scripts"
 #~ msgstr "Skalskript"
+
 #~ msgid "Add external menu entry"
 #~ msgstr "Lägg till en extern meny"
+
 #~ msgid "File"
 #~ msgstr "Fil"
+
 #~ msgid "Source:"
 #~ msgstr "Källa:"
+
 #~ msgid "Select external menu"
 #~ msgstr "Välj extern meny"
+
 #~ msgid "Style:"
 #~ msgstr "Stil:"
+
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Enkel"
+
 #~ msgid "Multilevel"
 #~ msgstr "Flernivås"
+
 #~ msgid "_Unique entries only"
 #~ msgstr "Endast _unika objekt"
+
 #~ msgid "Edit menu entry"
 #~ msgstr "Redigera menyobjekt"
+
 #~ msgid "Edit external menu entry"
 #~ msgstr "Redigera till en extern meny"
+
 #~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
 #~ msgstr "Xfce 4 Menyredigerare"
+
 #~ msgid "Menueditor Warning"
 #~ msgstr "Varning i menyredigerare"
+
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor är utfasad"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
 #~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
@@ -1147,133 +1432,195 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "Xfce:s menysystem har ersatts och xfce4-menueditor kan inte redigera det "
 #~ "nya menyfilsformatet.  Du kan avsluta eller fortsätta och redigera en "
 #~ "menyfil med det gamla formatet."
+
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Fortsätt"
+
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Arkiv"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_Ny"
+
 #~ msgid "Create a new empty menu"
 #~ msgstr "Skapa en ny tom meny"
+
 #~ msgid "Open existing menu"
 #~ msgstr "Öppna befintlig meny"
+
 #~ msgid "Open _default menu"
 #~ msgstr "Öppna s_tandardmeny"
+
 #~ msgid "Open default menu"
 #~ msgstr "Öppna standardmeny"
+
 #~ msgid "_Save"
 #~ msgstr "_Spara"
+
 #~ msgid "Save modifications"
 #~ msgstr "Spara ändringar"
+
 #~ msgid "Save _as..."
 #~ msgstr "Spara s_om..."
+
 #~ msgid "Save menu under a given name"
 #~ msgstr "Spara menyn under ett angivet namn"
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "S_täng"
+
 #~ msgid "Close menu"
 #~ msgstr "Stäng meny"
+
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "A_vsluta"
+
 #~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
 #~ msgstr "Avsluta Xfce 4 Menyredigerare"
+
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "_Redigera"
+
 #~ msgid "_Edit entry"
 #~ msgstr "_Redigera objekt"
+
 #~ msgid "Edit selected entry"
 #~ msgstr "Redigera markerat objekt"
+
 #~ msgid "_Add entry"
 #~ msgstr "_Lägg till objekt"
+
 #~ msgid "Add a new entry in the menu"
 #~ msgstr "Lägg till nytt objekt i menyn"
+
 #~ msgid "Add _external"
 #~ msgstr "Lägg till _externt"
+
 #~ msgid "Add an external entry"
 #~ msgstr "Lägg till externt objekt"
+
 #~ msgid "_Remove entry"
 #~ msgstr "_Ta bort objekt"
+
 #~ msgid "Remove entry"
 #~ msgstr "Ta bort objekt"
+
 #~ msgid "_Up"
 #~ msgstr "_Uppåt"
+
 #~ msgid "Move entry up"
 #~ msgstr "Flytta objekt uppåt"
+
 #~ msgid "_Down"
 #~ msgstr "_Nedåt"
+
 #~ msgid "Move entry down"
 #~ msgstr "Flytta objekt nedåt"
+
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "_Hjälp"
+
 #~ msgid "_About..."
 #~ msgstr "_Om..."
+
 #~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
 #~ msgstr "Visa information om Menyredigeraren för Xfce 4"
+
 #~ msgid "Collapse all"
 #~ msgstr "Fäll in alla"
+
 #~ msgid "Collapse all menu entries"
 #~ msgstr "Fäll in alla menyobjekt"
+
 #~ msgid "Expand all"
 #~ msgstr "Fäll ut alla"
+
 #~ msgid "Expand all menu entries"
 #~ msgstr "Fäll ut alla menyobjekt"
+
 #~ msgid "Name"
 #~ msgstr "Namn"
+
 #~ msgid "Hidden"
 #~ msgstr "Dold"
+
 #~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
 #~ msgstr "Är du säker på att du vill stänga den här menyn?"
+
 #~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
 #~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du stänger filen?"
+
 #~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
 #~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du öppnar en annan meny?"
+
 #~ msgid "Ignore modifications"
 #~ msgstr "Ignorera ändringar"
+
 #~ msgid "Open menu file"
 #~ msgstr "Öppna menyfil"
+
 #~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
 #~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du öppnar standardmenyn"
+
 #~ msgid "Save menu file as"
 #~ msgstr "Spara menyfil som"
+
 #~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
 #~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du stänger menyn?"
+
 #~ msgid "quit"
 #~ msgstr "avsluta"
+
 #~ msgid "--- separator ---"
 #~ msgstr "--- avgränsare ---"
+
 #~ msgid "--- include ---"
 #~ msgstr "--- inkludera ---"
+
 #~ msgid "system"
 #~ msgstr "system"
+
 #~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
 #~ msgstr "Vill du flytta objektet in i undermenyn?"
+
 #~ msgid "A menu editor for Xfce4"
 #~ msgstr "En menyredigerare för Xfce4"
+
 #~ msgid "Author/Maintainer"
 #~ msgstr "Upphovsman/Ansvarig"
+
 #~ msgid "Contributor"
 #~ msgstr "Bidragsgivare"
+
 #~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Du har gjort ändringar i menyn, vill du spara den innan du avslutar?"
+
 #~ msgid "Forget modifications"
 #~ msgstr "Förkasta ändringar"
+
 #~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
 #~ msgstr "Kunda inte öppna menyfilen %s för skrivning"
+
 #~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
 #~ msgstr "Grafiskt verktyg för redigering av Xfce4-menyn"
+
 #~ msgid "Menu Editor"
 #~ msgstr "Menyredigeraren"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
 #~ msgstr "Xfce 4 Menyredigerare"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Inställningar för Xfce's skrivbordshanterare"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för Skrivbordet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use _Xfce to manage the desktop"
 #~ msgstr "Tillåt _Xfce att hantera ditt skrivbord"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
@@ -1284,38 +1631,53 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "\n"
 #~ "Vänligen välj en annan plats eller tryck Avbryt i dialogen för att "
 #~ "kassera dina ändringar"
+
 #~ msgid "Button Label|Desktop"
 #~ msgstr "Skrivbord"
+
 #~ msgid "Select backdrop image or list file"
 #~ msgstr "Välj bakgrundsbild eller listfil"
+
 #~ msgid "List Files (*.list)"
 #~ msgstr "Listfiler (*.list)"
+
 #~ msgid "_Edit list..."
 #~ msgstr "_Redigera lista..."
+
 #~ msgid "_New list..."
 #~ msgstr "_Ny lista..."
+
 #~ msgid "S_tyle:"
 #~ msgstr "S_til:"
+
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "Automatisk"
+
 #~ msgid "Centered"
 #~ msgstr "Centrerad"
+
 #~ msgid "Tiled"
 #~ msgstr "Uppradad"
+
 #~ msgid "Stretched"
 #~ msgstr "Utsträckt"
+
 #~ msgid "Scaled"
 #~ msgstr "Skalad"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zoomed"
 #~ msgstr "Hem"
+
 #~ msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
 #~ msgstr "Xfce kommer inte kunna hantera ditt skrivbort (%s)."
+
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Okänt fel"
+
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "Kunde inte starta xfdesktop"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
 #~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
@@ -1328,6 +1690,7 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "loggar ut. Om du inte använder Xfce's sessionshanterare (xfce4-session) "
 #~ "kommer du behöva att redigera din ~/.config/xfce4/xinitrc fil manuellt. "
 #~ "Detaljer finns i dokumentationen på http://xfce.org/."
+
 #~ msgid ""
 #~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
 #~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
@@ -1340,52 +1703,74 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "loggar ut. Om du inte använder Xfce's sessionshanterare (xfce4-session) "
 #~ "kommer du behöva att redigera din ~/.config/xfce4/xinitrc fil manuellt. "
 #~ "Detaljer finns i dokumentationen på http://xfce.org/."
+
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "_Visa inte detta igen"
+
 #~ msgid "Desktop Preferences"
 #~ msgstr "Skrivbordsinställningar"
+
 #~ msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
 #~ msgstr "Sträck ut en enda bakgrund över _alla monitorer"
+
 #~ msgid "Color"
 #~ msgstr "Färg"
+
 #~ msgid "_Color Style:"
 #~ msgstr "_Färgstil:"
+
 #~ msgid "Solid Color"
 #~ msgstr "Solid färg"
+
 #~ msgid "Horizontal Gradient"
 #~ msgstr "Horizontell övergång"
+
 #~ msgid "Vertical Gradient"
 #~ msgstr "Vertical övergång"
+
 #~ msgid "Image"
 #~ msgstr "Bild"
+
 #~ msgid "Show _Image"
 #~ msgstr "Visa _bild"
+
 #~ msgid "_File:"
 #~ msgstr "_Fil:"
+
 #~ msgid "_Behavior"
 #~ msgstr "_Beteende"
+
 #~ msgid "Select backdrop image file"
 #~ msgstr "Välj bildfil att använda som bakgrund"
+
 #~ msgid "List file"
 #~ msgstr "Listfil"
+
 #~ msgid "Edit backdrop list"
 #~ msgstr "Redigera bakgrundslista"
+
 #~ msgid "Desktop Icons"
 #~ msgstr "Skrivbordsikoner"
+
 #~ msgid "File/launcher icons"
 #~ msgstr "Ikoner för filer och programstartare"
+
 #~ msgid "Use _system font size"
 #~ msgstr "Använd _systemets standardstorlek för typsnitt"
+
 #~ msgid "Des_ktop"
 #~ msgstr "S_krivbord"
+
 #~ msgid "_Desktop Properties..."
 #~ msgstr "_Egenskaper för skrivbordet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scientific applications and tools"
 #~ msgstr "Ikoner för minimerade program"
+
 #~ msgid "Unable to quit session."
 #~ msgstr "Kunde inte avsluta sessionen."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
 #~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
@@ -1393,12 +1778,13 @@ msgstr "Mata _ut volym"
 #~ "För att avsluta sessionen krävs att du kör Xfce's sessionshanterare "
 #~ "(xfce4-session), men den hittades inte. Var god avsluta Xfce på något "
 #~ "annat sätt."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
 #~ "could not be found: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "För att avsluta sessionen krävs kommandot xfce4-session-logout, men det "
 #~ "hittades inte: %s"
+
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Redigera egenskaper"
-
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cc9c081..6885857 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:24+0900\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
@@ -169,72 +170,72 @@ msgstr "கனிமேசை"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "_முழுத் திரையிலும்"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "நகல் படுத்துக"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "கனிமேசை"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "கனிமேசை"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr ""
@@ -277,16 +278,16 @@ msgstr "வேலை þடம் %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "வேலை þடம் %d"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "கனிமேசை"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "பின்னணி-ஓவியம் அல்லது பட்டியல் கோப்பு தெரிவுசெய்யவும்"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "கனிமேசை"
@@ -340,467 +341,409 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் படைக்கவும்"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "கனிமேசை"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_முழுத் திரையிலும்"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgid "Trash Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr ""
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Create Error"
-msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "_Empty File"
 msgstr "கோப்பு:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "வேலை þடங்கள் அமைப்புகள்"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Properties Error"
-msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "பெயர்:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File Error"
-msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "கோப்பு:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "_முழுத் திரையிலும்"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "பெயர்:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் தொகு"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Image Files"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e38e72c..c4c7e82 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Ertuğrul HAZAR <ertugrulhazar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Boyut: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Ev"
 
@@ -174,75 +175,75 @@ msgstr "Masaüstü"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Masaüstü arkaplan görüntüsü ile menü ve simge davranışlarını belirle"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Sürüm bilgisi"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    --reload      Tüm ayarları geri yükle, resim listesini güncelle\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --menu        Menüyü aç (fare imleci konumunda)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    --windowlist  Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Xfdesktop'ın kapanmasına neden olur\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Bu %s sürümü %s, Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d ile oluşturulmuş, GTK+ %d.%d.%d ile linklenmiş"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Derleme seçenekleri:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Masaüstü Menüsü:           %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "etkin"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "etkin değil"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Masaüstü Simgeleri:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Masaüstü Dosya Simgeleri:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s çalışmıyor.\n"
@@ -284,16 +285,16 @@ msgstr "Çalışma alanı %d'yi _Kaldır"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Çalışma alanı '%s'i _Kaldır"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Masaüstü"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "\"%s\" dosyasının listeden yüklenmesi olanaksız:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Masaüstü Hatası"
 
@@ -348,115 +349,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" çalıştırılamıyor:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Çalıştırma Hatası"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "İlişkilendirilen uygulama bulunamadı veya öldürülmüş."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop, masaüstü öğrelerini saklamak için \"%s\" dizinini oluşturamıyor:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Dizin Oluşturma Başarısız"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Masaüstü Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop, masaüstü öğrelerini tutmak için \"%s\" dizinini oluşturamıyor; "
-"çünkü o bir dizin değil."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Lütfen dosyayı silin veya yeniden adlandırın."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Yeniden Adlandır \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Yeni dosya adı girin:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden adlandır"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Soru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Dosya silerseniz, kalıcı olarak kaybedilir."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Aşağıdaki %d dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Çoklu Dosyaları Sil"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Çöp Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" çalıştırılamıyor:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Çalıştırma Hatası"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" Uygulaması İle _Aç"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" Uygulaması İle Aç"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" adında dizin oluşturulamıyor:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -464,287 +426,281 @@ msgstr ""
 "Masaüstü üzerinde çalıştırıcıları düzenlemek/oluştumak için gerekli olan "
 "\"exo-desktop-item-edit\" çalıştırılamadı."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Yeni Dizin"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" adındaki dosya oluşturulamıyor:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Dosya Oluşturma Başarısız"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "\"%s\" şablonundan Döküman Oluştur"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Boş Dosya Oluştur"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Yeni Boş Dosya"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Oluşturma Hatası"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Hepsini aç"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Başlatıcı _Oluştur..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "_URL Bağlantısı Oluştur..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Dizin Oluştur..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Şa_blondan Oluştur"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Boş Dosya"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Çalıştır"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "Başlatıcıyı _düzenle"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Bununla Aç"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "_Başka Uygulama İle Aç..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Yeniden Adlandır..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Masaüstü _Ayarları"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Seçenekler..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Çalıştırma Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" için öntanımlı uygulama \"%s\" yapılamadı."
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Seçenekler Hatası"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Sadece yazma"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Sadece okuma"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(bilinmeyen)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Okuma ve Yazma"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Çalıştırma Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "İsim:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Tür:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Oluşturma Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Bağlantı Hedefi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "İlişkilendirilen uygulama bulunamadı veya öldürülmüş."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(bilinmeyen)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Bununla Aç:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Değiştirme:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Oluşturma Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Erişildi:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Boş Alan:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Oluşturma Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Büyüklük:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "\"%s\" şablonundan Döküman Oluştur"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Seçenekler Hatası"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "İzinler"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Sahip:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Erişim:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Çöp Hatası"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Diğerleri:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Hepsine _evet"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Kaldırma Başarısız"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" öğesini \"%s\" öğesine taşırken hata:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" öğesinin \"%s\" öğesine kopyalanmasında hata:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" öğesinin \"%s\" öğesine bağlanmasında hata:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Dosya Hatası"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "kırık bağlantı"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s öğesine bağlantı"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Tür: %s \n"
-"Değiştirme: %s\n"
-"Büyüklük: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Dosya sistemi"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" öğesi \"%s\" adına dönüştürülemiyor:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Tür: Çöp"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Çöp Hatası"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Xfce Çöp servisi ile bağlantı kurulamıyor"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
@@ -752,64 +708,237 @@ msgstr ""
 "Xfce Çöp servisini destekleyen bir dosya yöneticisinin (Thunar gibi) kurulu "
 "olduğundan emin olun"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Çöpü _Boşalt"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s toplam)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Tür: Çıkartılabilir Birim\n"
+"Bağlama Noktası:%s\n"
+"Boş Alan:%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Tür: Çıkartılabilir Birim\n"
 "Bağlama Noktası:%s\n"
 "Boş Alan:%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" bağlanamıyor:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" çıkartılamıyor:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" kaldırılamıyor:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Çıkartma Başarısız"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Bağlama Başarısız"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Kaldırma Başarısız"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Diski _Çıkar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" çıkartılamıyor:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Birim _Bağla"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Çıkartma Başarısız"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop, masaüstü öğrelerini saklamak için \"%s\" dizinini "
+#~ "oluşturamıyor:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Diski _Ayır"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Dizin Oluşturma Başarısız"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Birim _Bağla"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop, masaüstü öğrelerini tutmak için \"%s\" dizinini oluşturamıyor; "
+#~ "çünkü o bir dizin değil."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Diski _Çıkar"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Lütfen dosyayı silin veya yeniden adlandırın."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Yeniden Adlandır \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Yeni dosya adı girin:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Yeniden adlandır"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "\"%s\" öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Soru"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Dosya silerseniz, kalıcı olarak kaybedilir."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Aşağıdaki %d dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Çoklu Dosyaları Sil"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" adında dizin oluşturulamıyor:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Yeni Dizin Oluştur"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Yeni Dizin"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Oluştur"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" adındaki dosya oluşturulamıyor:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Dosya Oluşturma Başarısız"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Boş Dosya Oluştur"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Yeni Boş Dosya"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" için öntanımlı uygulama \"%s\" yapılamadı."
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Hiçbiri"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Sadece yazma"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Sadece okuma"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Okuma ve Yazma"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Genel"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "İsim:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Tür:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Bağlantı Hedefi:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Bununla Aç:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Değiştirme:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Erişildi:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Boş Alan:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Büyüklük:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "İzinler"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Sahip:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Erişim:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grup:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Diğerleri:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Hepsine _evet"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" öğesini \"%s\" öğesine taşırken hata:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" öğesinin \"%s\" öğesine kopyalanmasında hata:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" öğesinin \"%s\" öğesine bağlanmasında hata:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Dosya Hatası"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "kırık bağlantı"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s öğesine bağlantı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tür: %s \n"
+#~ "Değiştirme: %s\n"
+#~ "Büyüklük: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hata"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" öğesi \"%s\" adına dönüştürülemiyor:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Tür: Çöp"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s toplam)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" bağlanamıyor:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" kaldırılamıyor:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Diski _Ayır"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 5d2346b..89b927f 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,804 +1,937 @@
 # $Id$
-#
+# 
 # Uyghur translations for xfdesktop package.
 # Copyright (C) 2003-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-06 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:57+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
-#, c-format
-msgid "Backdrop list file is not valid"
-msgstr "Backdrop تىزىملىك  ھۆججىتى توغرا ئەمەس"
-
-#. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<i>Size: %dx%d</i>"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"<i>چوڭلۇقى: %d x %d</i>"
-
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
-msgid "Home"
-msgstr "ماكان"
-
-#: ../settings/main.c:274
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
-
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:57+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
+#, c-format
+msgid "Backdrop list file is not valid"
+msgstr "Backdrop تىزىملىك  ھۆججىتى توغرا ئەمەس"
+
+#. no need to escape markup; it's already done for us
+#: ../settings/main.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<i>Size: %dx%d</i>"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"<i>چوڭلۇقى: %d x %d</i>"
+
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+msgid "Home"
+msgstr "ماكان"
+
+#: ../settings/main.c:274
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
+
 # FIXME: wtf
-#: ../settings/main.c:276
-msgid "Trash"
-msgstr "ئەخلەت ساندۇقى"
-
-#: ../settings/main.c:278
-msgid "Removable Devices"
-msgstr "ھەرىكەتچان ئۈسكۈنىلەر"
-
-#: ../settings/main.c:458
-#, c-format
-msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
-msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
-
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
-msgid "Backdrop List Error"
-msgstr "backdrop تىزىملىك خاتالىقى"
-
-#: ../settings/main.c:487
-msgid "Create/Load Backdrop List"
-msgstr "backdrop تىزىملىكى نى قۇرۇش/ئوقۇش"
-
-#: ../settings/main.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ھۆججەت \"%s\" نورمال backdrop تىزىملىكى ھۆججىتى ئەمەس. قاپلىۋەتسۇنمۇ؟"
-
-#: ../settings/main.c:516
-msgid "Invalid List File"
-msgstr "ئىناۋەتسىز تىزىملىك ھۆججىتى"
-
-#: ../settings/main.c:519
-msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
-msgstr "قاپلىۋەتسە ئۇنىڭ مەزمۇنى يوق بولۇپ كېتىدۇ."
-
-#: ../settings/main.c:521
-msgid "Replace"
-msgstr "ئالماشتۇرۇش"
-
-#: ../settings/main.c:775
-#, c-format
-msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
-msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" غا يېزىش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../settings/main.c:802
-msgid "Add Image File(s)"
-msgstr "سۈرەت ھۆججىتى قوش"
-
-#: ../settings/main.c:811
-msgid "Image files"
-msgstr "سۈرەت ھۆججىتى"
-
-#: ../settings/main.c:816
-msgid "All files"
-msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
-
-#: ../settings/main.c:1249
-#, c-format
-msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
-msgstr "ئېكران %d, Monitor %d (%s)"
-
-#: ../settings/main.c:1254
-#, c-format
-msgid "Screen %d, Monitor %d"
-msgstr "ئېكران %d, Monitor %d"
-
-#: ../settings/main.c:1257
-#, c-format
-msgid "Screen %d"
-msgstr "ئېكران %d"
-
-#: ../settings/main.c:1263
-#, c-format
-msgid "Monitor %d (%s)"
-msgstr "Monitor %d (%s)"
-
-#: ../settings/main.c:1268
-#, c-format
-msgid "Monitor %d"
-msgstr "Monitor %d"
-
-#: ../settings/main.c:1477
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "manager socket نىڭ تەڭشەكلىرى"
-
-#: ../settings/main.c:1477
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
-
-#: ../settings/main.c:1478
-msgid "Version information"
-msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
-
-#: ../settings/main.c:1498
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "'%s --help' كىرگۈزسە ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرگىلى بولىدۇ"
-
-#: ../settings/main.c:1510
-msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfce ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. All rights reserved."
-
-#: ../settings/main.c:1511
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ."
-
-#: ../settings/main.c:1518
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "ئۈستەليۈزى تەڭشىكى"
-
+#: ../settings/main.c:276
+msgid "Trash"
+msgstr "ئەخلەت ساندۇقى"
+
+#: ../settings/main.c:278
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "ھەرىكەتچان ئۈسكۈنىلەر"
+
+#: ../settings/main.c:458
+#, c-format
+msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
+msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
+
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+msgid "Backdrop List Error"
+msgstr "backdrop تىزىملىك خاتالىقى"
+
+#: ../settings/main.c:487
+msgid "Create/Load Backdrop List"
+msgstr "backdrop تىزىملىكى نى قۇرۇش/ئوقۇش"
+
+#: ../settings/main.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "ھۆججەت \"%s\" نورمال backdrop تىزىملىكى ھۆججىتى ئەمەس. قاپلىۋەتسۇنمۇ؟"
+
+#: ../settings/main.c:516
+msgid "Invalid List File"
+msgstr "ئىناۋەتسىز تىزىملىك ھۆججىتى"
+
+#: ../settings/main.c:519
+msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
+msgstr "قاپلىۋەتسە ئۇنىڭ مەزمۇنى يوق بولۇپ كېتىدۇ."
+
+#: ../settings/main.c:521
+msgid "Replace"
+msgstr "ئالماشتۇرۇش"
+
+#: ../settings/main.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
+msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" غا يېزىش مەغلۇپ بولدى"
+
+#: ../settings/main.c:802
+msgid "Add Image File(s)"
+msgstr "سۈرەت ھۆججىتى قوش"
+
+#: ../settings/main.c:811
+msgid "Image files"
+msgstr "سۈرەت ھۆججىتى"
+
+#: ../settings/main.c:816
+msgid "All files"
+msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
+
+#: ../settings/main.c:1249
+#, c-format
+msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
+msgstr "ئېكران %d, Monitor %d (%s)"
+
+#: ../settings/main.c:1254
+#, c-format
+msgid "Screen %d, Monitor %d"
+msgstr "ئېكران %d, Monitor %d"
+
+#: ../settings/main.c:1257
+#, c-format
+msgid "Screen %d"
+msgstr "ئېكران %d"
+
+#: ../settings/main.c:1263
+#, c-format
+msgid "Monitor %d (%s)"
+msgstr "Monitor %d (%s)"
+
+#: ../settings/main.c:1268
+#, c-format
+msgid "Monitor %d"
+msgstr "Monitor %d"
+
+#: ../settings/main.c:1477
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "manager socket نىڭ تەڭشەكلىرى"
+
+#: ../settings/main.c:1477
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
+
+#: ../settings/main.c:1478
+msgid "Version information"
+msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
+
+#: ../settings/main.c:1498
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "'%s --help' كىرگۈزسە ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرگىلى بولىدۇ"
+
+#: ../settings/main.c:1510
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. All rights reserved."
+
+#: ../settings/main.c:1511
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ."
+
+#: ../settings/main.c:1518
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "ئۈستەليۈزى تەڭشىكى"
+
 # FIXME: wtf
-#: ../settings/main.c:1520
-msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr "تەڭشەك مۇلازىمېتىر بىلەن ئۇلىنالمىدى"
-
-#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
-msgstr "ئۈستەليۈزى "
-
-#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "ئۈستەليۈزى تېگى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە ھەرىكىتىنى بەلگىلەش"
-
-#: ../src/main.c:235
-msgid "Display version information"
-msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسەت"
-
-#: ../src/main.c:236
-msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "بارلىق تەڭشەكنى قايتا ئوقۇش، سۈرەت تىزىملىكىنى يېڭىلاش"
-
-#: ../src/main.c:237
-msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "تىزىملىكنى كۆرسەت(چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا)"
-
-#: ../src/main.c:238
-msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "كۆزنەك تىزىملىكىنى كۆرسەت(چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا)"
-
-#: ../src/main.c:239
-msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr "xfdesktop نىڭ ئاخىرلىشىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ"
-
-#: ../src/main.c:259
-#, c-format
-msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "پارامېتىرلارنى يېشىش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
-
-#: ../src/main.c:267
-#, c-format
-msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "بۇ %s ،  نەشرى %s،  Xfce %s دا ئىجرا بولۇۋاتىدۇ.\n"
-
-#: ../src/main.c:269
-#, c-format
-msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "Gtk+ %d.%d.%d دا Build قىلىنغان. Gtk+ %d.%d.%d da ئىجرا بولۇۋاتىدۇ."
-
-#: ../src/main.c:273
-#, c-format
-msgid "Build options:\n"
-msgstr "Build تاللانمىلىرى:\n"
-
-#: ../src/main.c:274
-#, c-format
-msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
-msgstr "    ئۈستەليۈزى تىزىملىكى:            %s\n"
-
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
-msgid "enabled"
-msgstr "چەكلەنمىگەن"
-
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
-msgid "disabled"
-msgstr "چەكلەنگەن"
-
-#: ../src/main.c:281
-#, c-format
-msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
-msgstr "    ئۈستەليۈزى سىنبەلگىلىرى:            %s\n"
-
-#: ../src/main.c:288
-#, c-format
-msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
-msgstr "    ئۈستەليۈزى ھۆججەت سىنبەلگىلىرى:    %s\n"
-
-#: ../src/main.c:319
-#, c-format
-msgid "%s is not running.\n"
-msgstr "%s ئىجرا قىلىنمايۋاتىدۇ.\n"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "_Applications"
-msgstr "پروگرامما(_A)"
-
-#: ../src/windowlist.c:236
-msgid "Window List"
-msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى"
-
-#: ../src/windowlist.c:262
-#, c-format
-msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr "<b>خىزمەت مۇھىتى %d</b>"
-
-#: ../src/windowlist.c:271
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d"
-
-#: ../src/windowlist.c:273
-#, c-format
-msgid "<i>Workspace %d</i>"
-msgstr "<i>خىزمەت مۇھىتى %d</i>"
-
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
-msgid "_Add Workspace"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى قوش(_A)"
-
-#: ../src/windowlist.c:381
-#, c-format
-msgid "_Remove Workspace %d"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d نى ئۆچۈر(_R)"
-
-#: ../src/windowlist.c:384
-#, c-format
-msgid "_Remove Workspace '%s'"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى '%s' نى ئۆچۈر(_R)"
-
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
-msgid "Desktop"
-msgstr "ئۈستەليۈزى"
-
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
-#, c-format
-msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "backdrop تىزىملىك ھۆججىتىدىن سۈرەت \"%s\" نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
-
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
-msgid "Desktop Error"
-msgstr "ئۈستەليۈزى خاتالىقى"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "تېرمىنال زۆرۈر"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن تېرمىنال زۆرۈرمۇ ئەمەسمۇ بەلگىلەيدۇ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr "بۇيرۇق"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "تۈر چېكىلگەندە ئىجرا بولىدىغان بۇيرۇق"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-msgid "Icon name"
-msgstr "سىنبەلگە ئاتى(_S):"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "تۈرنىڭ يېنىدا كۆرسىتىدىغان سىنبەلگىنىڭ ئاتى"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr "ئەن"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "تۇرنىڭ ئىچىدە كۆرسىتىدىغان ئەن"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr "قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr "پروگرامما قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشىنى قوللامدۇ قوللىمامدۇ كۆرسىتىدۇ"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr "پەسسىزىق ئىشلەت"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr "تىزىملىك تېزلەتمە كۇنۇپكىسىدا پەسسىزىق ئىشلىتەمدۇ بەلگىلەيدۇ"
-
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "مۇناسىۋەتلىك پروگرامما تېپىلمىدى ياكى ئىجرا قىلىنمىدى."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop، ئۈستەليۈزى تۈرلىرىنى ساقلايدىغان مۇندەرىجە \"%s\" نى ياسىيالمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "مۇندەرىجە قۇرۇش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-"\"%s\" مۇندەرىجە ئەمەس. شۇڭا Xfdesktop، ئۈستەليۈزى تۈرلىرىنى ساقلىغىلى "
-"بولمايدۇ."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرۈڭ ياكى ئاتىنى ئۆزگەرتىڭ."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" نىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىش"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "يېڭى ئات:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" نى راستلا ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
-
-# INFO: it's 'Confirmation'
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "سوئال"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرسىڭىز، ئۇ مەڭگۈلۈككە يوقىلىدۇ."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "تۆۋەندىكى  %d دانە ھۆججەتنى نى راستلا ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "بىر نەچچە ھۆججەتنى ئۆچۈر"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
-"بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ھۆججەت باشقۇرغۇ مۇلازىمىتى (Thunar "
-"تەمىنلىگەندەك) بولۇشى كېرەك."
-
+#: ../settings/main.c:1520
+msgid "Unable to contact settings server"
+msgstr "تەڭشەك مۇلازىمېتىر بىلەن ئۇلىنالمىدى"
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop "
+msgstr "ئۈستەليۈزى "
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
+msgstr "ئۈستەليۈزى تېگى، تىزىملىك ۋە سىنبەلگە ھەرىكىتىنى بەلگىلەش"
+
+#: ../src/main.c:234
+msgid "Display version information"
+msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/main.c:235
+msgid "Reload all settings, refresh image list"
+msgstr "بارلىق تەڭشەكنى قايتا ئوقۇش، سۈرەت تىزىملىكىنى يېڭىلاش"
+
+#: ../src/main.c:236
+msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
+msgstr "تىزىملىكنى كۆرسەت(چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا)"
+
+#: ../src/main.c:237
+msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
+msgstr "كۆزنەك تىزىملىكىنى كۆرسەت(چاشقىنەكنىڭ ھازىرقى ئورنىدا)"
+
+#: ../src/main.c:238
+msgid "Cause xfdesktop to quit"
+msgstr "xfdesktop نىڭ ئاخىرلىشىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ"
+
+#: ../src/main.c:258
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr "پارامېتىرلارنى يېشىش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:266
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr "بۇ %s ،  نەشرى %s،  Xfce %s دا ئىجرا بولۇۋاتىدۇ.\n"
+
+#: ../src/main.c:268
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "Gtk+ %d.%d.%d دا Build قىلىنغان. Gtk+ %d.%d.%d da ئىجرا بولۇۋاتىدۇ."
+
+#: ../src/main.c:272
+#, c-format
+msgid "Build options:\n"
+msgstr "Build تاللانمىلىرى:\n"
+
+#: ../src/main.c:273
+#, c-format
+msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
+msgstr "    ئۈستەليۈزى تىزىملىكى:            %s\n"
+
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
+msgid "enabled"
+msgstr "چەكلەنمىگەن"
+
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
+msgid "disabled"
+msgstr "چەكلەنگەن"
+
+#: ../src/main.c:280
+#, c-format
+msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
+msgstr "    ئۈستەليۈزى سىنبەلگىلىرى:            %s\n"
+
+#: ../src/main.c:287
+#, c-format
+msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
+msgstr "    ئۈستەليۈزى ھۆججەت سىنبەلگىلىرى:    %s\n"
+
+#: ../src/main.c:318
+#, c-format
+msgid "%s is not running.\n"
+msgstr "%s ئىجرا قىلىنمايۋاتىدۇ.\n"
+
+#: ../src/menu.c:111
+msgid "_Applications"
+msgstr "پروگرامما(_A)"
+
+#: ../src/windowlist.c:236
+msgid "Window List"
+msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى"
+
+#: ../src/windowlist.c:262
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>خىزمەت مۇھىتى %d</b>"
+
+#: ../src/windowlist.c:271
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d"
+
+#: ../src/windowlist.c:273
+#, c-format
+msgid "<i>Workspace %d</i>"
+msgstr "<i>خىزمەت مۇھىتى %d</i>"
+
+#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+msgid "_Add Workspace"
+msgstr "خىزمەت مۇھىتى قوش(_A)"
+
+#: ../src/windowlist.c:381
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace %d"
+msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d نى ئۆچۈر(_R)"
+
+#: ../src/windowlist.c:384
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace '%s'"
+msgstr "خىزمەت مۇھىتى '%s' نى ئۆچۈر(_R)"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
+msgid "Desktop"
+msgstr "ئۈستەليۈزى"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#, c-format
+msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
+msgstr "backdrop تىزىملىك ھۆججىتىدىن سۈرەت \"%s\" نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
+
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+msgid "Desktop Error"
+msgstr "ئۈستەليۈزى خاتالىقى"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
+msgid "Needs terminal"
+msgstr "تېرمىنال زۆرۈر"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
+msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+msgstr "بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن تېرمىنال زۆرۈرمۇ ئەمەسمۇ بەلگىلەيدۇ"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
+msgid "Command"
+msgstr "بۇيرۇق"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
+msgid "The command to run when the item is clicked"
+msgstr "تۈر چېكىلگەندە ئىجرا بولىدىغان بۇيرۇق"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
+msgid "Icon name"
+msgstr "سىنبەلگە ئاتى(_S):"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
+msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+msgstr "تۈرنىڭ يېنىدا كۆرسىتىدىغان سىنبەلگىنىڭ ئاتى"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
+msgid "Label"
+msgstr "ئەن"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
+msgid "The label displayed in the item"
+msgstr "تۇرنىڭ ئىچىدە كۆرسىتىدىغان ئەن"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
+msgid "Startup notification"
+msgstr "قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
+msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+msgstr "پروگرامما قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشىنى قوللامدۇ قوللىمامدۇ كۆرسىتىدۇ"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
+msgid "Use underline"
+msgstr "پەسسىزىق ئىشلەت"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
+msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+msgstr "تىزىملىك تېزلەتمە كۇنۇپكىسىدا پەسسىزىق ئىشلىتەمدۇ بەلگىلەيدۇ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "backdrop تىزىملىكى \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ئۈستەليۈزى خاتالىقى"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+
+# FIXME: wtf
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ئەخلەت ساندۇقى خاتالىقى"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ھۆججەت باشقۇرغۇ مۇلازىمىتى (Thunar "
+"تەمىنلىگەندەك) بولۇشى كېرەك."
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
+
 # In ja translation: follow the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
-#, c-format
-msgid "_Open With \"%s\""
-msgstr "%s دا ئاچ(_O)"
-
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#, c-format
+msgid "_Open With \"%s\""
+msgstr "%s دا ئاچ(_O)"
+
 # In ja translation: following the thunar's style (Do not bracket off)
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "\"%s\" دا ئاچ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "ئاتى  \"%s\" بولغان مۇندەرىجە ياسىيالمىدى :"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"ئۈستەليۈزىگە ئىجراچى ياساش ياكى ئۇلانما ياساشتا زۆرۈر بولغان \"exo-desktop-"
-"item-edit\" نى ئىجرا قىلالمىدى."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "يېڭى مۇندەرىجە قۇر"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "يېڭى مۇندەرىجە"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "ياسا"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "ئاتى  \"%s\" بولغان ھۆججەت ياسىيالمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "ھۆججەت ياساش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "قېلىپ \"%s\" نى ئىشلىتىپ پۈتۈك ياسا"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "قۇرۇق ھۆججەت ياسا"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "يېڭى ھۆججەت"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "ھۆججەت \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
-msgid "_Open all"
-msgstr "ھەممىنى ئاچ(_O)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(_O)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
-msgid "_Open"
-msgstr "ئاچ(_O)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
-msgid "Create _Launcher..."
-msgstr "ئىجراچى ياسا(_L)..."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
-msgid "Create _URL Link..."
-msgstr "URL ئۇلانمىسى ياسا(_U)..."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
-msgid "Create _Folder..."
-msgstr "مۇندەرىجە ياسا(_F)..."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
-msgid "Create From _Template"
-msgstr "قېلىپ ئىشلىتىپ ياسا(_T)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
-msgid "_Empty File"
-msgstr "قۇرۇق ھۆججەت(_E)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
-msgid "_Execute"
-msgstr "ئىجرا قىل(_E)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
-msgid "_Edit Launcher"
-msgstr "ئىجراچى تەھرىرلە(_E)"
-
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\" دا ئاچ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"ئۈستەليۈزىگە ئىجراچى ياساش ياكى ئۇلانما ياساشتا زۆرۈر بولغان \"exo-desktop-"
+"item-edit\" نى ئىجرا قىلالمىدى."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
+msgid "_Open all"
+msgstr "ھەممىنى ئاچ(_O)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(_O)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+msgid "_Open"
+msgstr "ئاچ(_O)"
+
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
+msgid "Create _Launcher..."
+msgstr "ئىجراچى ياسا(_L)..."
+
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
+msgid "Create _URL Link..."
+msgstr "URL ئۇلانمىسى ياسا(_U)..."
+
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+msgid "Create _Folder..."
+msgstr "مۇندەرىجە ياسا(_F)..."
+
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+msgid "Create From _Template"
+msgstr "قېلىپ ئىشلىتىپ ياسا(_T)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+msgid "_Empty File"
+msgstr "قۇرۇق ھۆججەت(_E)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
+msgid "_Execute"
+msgstr "ئىجرا قىل(_E)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+msgid "_Edit Launcher"
+msgstr "ئىجراچى تەھرىرلە(_E)"
+
 # FIXME: format string
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
-msgid "Open With"
-msgstr "پروگراممىدا ئاچ"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
-msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "باش پروگراممىدا ئاچ(_A)..."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ئات ئۆزگەرت(_R)..."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
-msgid "Desktop _Settings..."
-msgstr "ئۈستەليۈزى تەڭشىكى(_S)..."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
-msgid "_Properties..."
-msgstr "خاسلىقى(_P)..."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "ئىجرا قىلىشتىكى خاتالىق"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
-#, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نىڭ كۆڭۈلدىكى پروگراممىسىغا \"%s\" نى تەڭشىگىلى بولمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "خاسلىق خاتالىقى"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "پەقەتلا يېزىش"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "پەقەتلا ئوقۇش"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "ئوقۇش ۋە يېزىش"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "ئادەتتىكى"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "ئاتى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "تىپى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "ئۇلانما نىشانى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(نامەلۇم)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "بۇنىڭدا ئاچ:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "ئۆزگەرتىلگەن:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "زىيارەت قىلىنغان ۋاقىت:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "بىكار بوشلۇق:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "چوڭلۇقى:"
-
-# FIXME: a macro breaks the string!
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
-
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "ھوقۇقلىرى"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "ئىگىسى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "زىيارەت:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "گۇرۇپپا:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "باشقىلار:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "ھەممىسىگە ھەئە(_A)"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى \"%s\" غا يۆتكەشتە خاتالىق كۆرۈلدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى  \"%s\"  غا كۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى \"%s\"  غا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "ھىجرەت خاتالىقى"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "بۇزۇلغان ئۇلانما"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "%s نىڭ ئۇلانمىسى"
-
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
-msgstr ""
-"تىپى: %s\n"
-"ۋاقتى: %s\n"
-"چوڭلۇقى: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "خاتالىق"
-
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نىڭ ئاتىنى  \"%s\" غا ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى:"
-
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "تىپى: ئەخلەت ساندۇقى"
-
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
+msgid "Open With"
+msgstr "پروگراممىدا ئاچ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "باش پروگراممىدا ئاچ(_A)..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ئات ئۆزگەرت(_R)..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+msgid "Desktop _Settings..."
+msgstr "ئۈستەليۈزى تەڭشىكى(_S)..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+msgid "_Properties..."
+msgstr "خاسلىقى(_P)..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "ئىجرا قىلىش خاتالىقى"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
+#, c-format
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
+
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
+
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
+
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(نامەلۇم)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "ئىجرا قىلىشتىكى خاتالىق"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "مۇناسىۋەتلىك پروگرامما تېپىلمىدى ياكى ئىجرا قىلىنمىدى."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"بۇ ئىقتىدارنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ھۆججەت باشقۇرغۇ مۇلازىمىتى (Thunar "
+"تەمىنلىگەندەك) بولۇشى كېرەك."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "ياساشتىكى خاتالىق"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "قېلىپ \"%s\" نى ئىشلىتىپ پۈتۈك ياسا"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "خاسلىق خاتالىقى"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+
 # FIXME: wtf
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ئەخلەت ساندۇقى خاتالىقى"
-
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ئەخلەت ساندۇقى خاتالىقى"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "پروگرامما تاللىغۇ كۆزنىكىنى ئاچقىلى بولمىدى."
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "unmount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
 # FIXME: wtf
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Xfce نىڭ ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى ."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Thunar دەك  Xfce ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمىتى بار بولغان ھۆججەت "
-"باشقۇرغۇ ئورنىتىلغانمۇ تەكشۈرۈڭ."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى پاكىزلاش(_E)"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (جەمئىي %s)"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
-msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
-msgstr ""
-"تىپ: Removable Volume\n"
-"Mount نۇقتىسى: %s\n"
-"بىكار بوشلۇق: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى mount قىلغىلى بولمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى unmount قىلغىلى بولمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Mount Failed"
-msgstr "mount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "unmount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نى چىقارغىلى بولمىدى:"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "چىقىرىش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Volume نى Unmount قىل(_U)"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Volume نى Mount قىل(_M)"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Volume نى چىقار(_J)"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
+msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+msgstr "Xfce نىڭ ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى ."
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Thunar دەك  Xfce ئەخلەت بىر تەرەپ قىلىش مۇلازىمىتى بار بولغان ھۆججەت "
+"باشقۇرغۇ ئورنىتىلغانمۇ تەكشۈرۈڭ."
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى پاكىزلاش(_E)"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"تىپ: Removable Volume\n"
+"Mount نۇقتىسى: %s\n"
+"بىكار بوشلۇق: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
+msgstr ""
+"تىپ: Removable Volume\n"
+"Mount نۇقتىسى: %s\n"
+"بىكار بوشلۇق: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" نى چىقارغىلى بولمىدى:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "چىقىرىش مەغلۇپ بولدى"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى:"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+msgid "Mount Failed"
+msgstr "mount قىلىش مەغلۇپ بولدى"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Volume نى چىقار(_J)"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "Volume نى Mount قىل(_M)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop، ئۈستەليۈزى تۈرلىرىنى ساقلايدىغان مۇندەرىجە \"%s\" نى "
+#~ "ياسىيالمىدى:"
+
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "مۇندەرىجە قۇرۇش مەغلۇپ بولدى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" مۇندەرىجە ئەمەس. شۇڭا Xfdesktop، ئۈستەليۈزى تۈرلىرىنى ساقلىغىلى "
+#~ "بولمايدۇ."
+
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرۈڭ ياكى ئاتىنى ئۆزگەرتىڭ."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" نىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىش"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "يېڭى ئات:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "\"%s\" نى راستلا ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
+
+# INFO: it's 'Confirmation'
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "سوئال"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرسىڭىز، ئۇ مەڭگۈلۈككە يوقىلىدۇ."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "تۆۋەندىكى  %d دانە ھۆججەتنى نى راستلا ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "بىر نەچچە ھۆججەتنى ئۆچۈر"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "ئاتى  \"%s\" بولغان مۇندەرىجە ياسىيالمىدى :"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "يېڭى مۇندەرىجە قۇر"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "يېڭى مۇندەرىجە"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "ياسا"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "ئاتى  \"%s\" بولغان ھۆججەت ياسىيالمىدى:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "ھۆججەت ياساش مەغلۇپ بولدى"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "قۇرۇق ھۆججەت ياسا"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "يېڭى ھۆججەت"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "ھۆججەت \"%s\" نى ياسىغىلى بولمىدى:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نىڭ كۆڭۈلدىكى پروگراممىسىغا \"%s\" نى تەڭشىگىلى بولمىدى:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "يوق"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "پەقەتلا يېزىش"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "پەقەتلا ئوقۇش"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "ئوقۇش ۋە يېزىش"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ئادەتتىكى"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ئاتى:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "تىپى:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "ئۇلانما نىشانى:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "بۇنىڭدا ئاچ:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "ئۆزگەرتىلگەن:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "زىيارەت قىلىنغان ۋاقىت:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "بىكار بوشلۇق:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "چوڭلۇقى:"
+
+# FIXME: a macro breaks the string!
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "ھوقۇقلىرى"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "ئىگىسى:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "زىيارەت:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "گۇرۇپپا:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "باشقىلار:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "ھەممىسىگە ھەئە(_A)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نى \"%s\" غا يۆتكەشتە خاتالىق كۆرۈلدى:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نى  \"%s\"  غا كۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نى \"%s\"  غا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ھىجرەت خاتالىقى"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "بۇزۇلغان ئۇلانما"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "%s نىڭ ئۇلانمىسى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "تىپى: %s\n"
+#~ "ۋاقتى: %s\n"
+#~ "چوڭلۇقى: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "خاتالىق"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نىڭ ئاتىنى  \"%s\" غا ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "تىپى: ئەخلەت ساندۇقى"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (جەمئىي %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نى mount قىلغىلى بولمىدى:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نى unmount قىلغىلى بولمىدى:"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "Volume نى Unmount قىل(_U)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cffff06..01e36a5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Ukrainian translation of xfdesktop.
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2003-2006.
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Розмір: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Домашній каталог"
 
@@ -64,8 +65,11 @@ msgstr "Створити/завантажити список фонових зо
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Файл \"%s\" не є правильним файлом списку фонових зображень.  Бажаєте перезаписати його?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Файл \"%s\" не є правильним файлом списку фонових зображень.  Бажаєте "
+"перезаписати його?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -163,70 +167,70 @@ msgstr "Стільниця"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "Призначити фонове зображення стільниці, меню і значок заголовку"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "Відобразити інформація про версію"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "Перезавантажити усі параметри, оновити перелік зображень"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "Показати меню (у місці, де знаходиться курсор миші)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "Показати перелік вікон (у місці, де знаходиться курсор миші)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "Вийти з xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Не вдається розібрати аргументи: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Це %s версії %s, що виконується у Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Зібрано з GTK+ %d.%d.%d, зв'язано з GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Параметри збирання:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Меню робочого столу:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "увімкнено"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "вимкнено"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Значки на робочому столі:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Значки на робочому столі: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s не запущений.\n"
@@ -268,16 +272,17 @@ msgstr "В_идалити робочу область %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "В_идалити робочу область \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Робочий стіл"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "Неможливо завантажити зображення із файлу списку фонових зображень \"%s\""
+msgstr ""
+"Неможливо завантажити зображення із файлу списку фонових зображень \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Помилка стільниці"
 
@@ -329,452 +334,600 @@ msgstr "Використати підкреслення"
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr "Використовувати чи ні підкреслення в мітці як мнемонічна клавіатура"
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Не вдається запустити \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Помилка запуску"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop не може створити теку \"%s\" для зберігання об'єктів робочого столу:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Не вдається створити теку"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Xfdesktop не може використовувати \"%s\" для зберігання об'єктів, оскільки це не тека."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Видаліть або перейменуйте файл."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Перейменувати \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Неможливо створити список фонових зображень \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Вкажіть нову назву:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Помилка стільниці"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Перейменувати"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити \"%s\"?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Помилка смітника"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Запитання"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Якщо ви видалите файл, він буде остаточно втрачений."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ця функція вимагає наявності файлового менеджера (наприклад, підтримується "
+"Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити наступні %d файлів?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Видалення кількох файлів"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Не вдається запустити \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Ця функція вимагає наявності файлового менеджера (наприклад, підтримується Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Помилка запуску"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Відкрити у програмі \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Відкрити у програмі \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Не вдається створити теку з назвою \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Неможливо запустити \"exo-desktop-item-edit\", яка потрібна для редагування значків запуску та посилань  на робочому столі."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Створити нову теку"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Нова тека"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Створити"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Не вдається файл з такою назвою \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Неможливо запустити \"exo-desktop-item-edit\", яка потрібна для редагування "
+"значків запуску та посилань  на робочому столі."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Помилка створення файлу"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Створити документ з шаблону \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Створити порожній файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Новий файл"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Не вдається створити файл \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Помилка при створенні"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Відкрити усе"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Відкрити в _новому вікні"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Відкрити"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Створити _значок запуску..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Створити _посилання URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Створити _теку..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Створити з _шаблону"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Порожній файл"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "Ви_конати"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "З_мінити значок запуску"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Відкрити у програмі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Відкрити у іншій п_рограмі..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Переймен_увати..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "П_араметри робочого столу..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "В_ластивості..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Не вдається запустити \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "Помилка запуску"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "Помилка при виконанні"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Не вдається призначити типову програму для \"%s\": \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Помилка у властивостях"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
+
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Лише запис"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(невідомо)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Лише читання"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Читання та запис"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Помилка при виконанні"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Загальне"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Помилка при створенні"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Тип:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Ціль посилання:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(невідомо)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ця функція вимагає наявності файлового менеджера (наприклад, підтримується "
+"Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Відкрити у програмі:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Помилка при створенні"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Змінено:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Доступ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Помилка при створенні"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Вільний простір:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Створити документ з шаблону \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Розмір:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Помилка у властивостях"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Права"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Власник:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Не вдається запустити \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Доступ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Помилка смітника"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Інші:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Пов'язану з цим файлом програму неможливо знайти чи виконати."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Так для _всіх"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Помилка відключення"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Помилка при переміщенні \"%s\" у \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Помилка при копіюванні \"%s\" у \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Помилка при створенні посилання \"%s\" у \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Помилка файлу"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "зіпсоване посилання"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "посилання на %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Тип: %s\n"
-"Змінено: %s\n"
-"Розмір: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "Файлова система"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Не вдається перейменувати \"%s\" у \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Вигляд: Смітник"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Помилка смітника"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Не вдається підключитися до служби смітника Xfce."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Перевірте, що у вас встановлено файловий менеджер, який підтримує роботу зі смітником Xfce, наприклад Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Перевірте, що у вас встановлено файловий менеджер, який підтримує роботу зі "
+"смітником Xfce, наприклад Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "О_чистити смітник"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (%s всього)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"Вигляд: З'ємний розділ\n"
+"Точка монтування: %s\n"
+"Вільне місце: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "Вигляд: З'ємний розділ\n"
 "Точка монтування: %s\n"
 "Вільне місце: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Не вдається підключити \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Не вдається витягнути \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Не вдається відключити \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Не вдається витягнути"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Не вдається запустити \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Помилка підключення"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Помилка відключення"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Вит_ягнути том"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Не вдається витягнути \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Підключити том"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Не вдається витягнути"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop не може створити теку \"%s\" для зберігання об'єктів робочого "
+#~ "столу:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "В_ідключити том"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Не вдається створити теку"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Підключити том"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop не може використовувати \"%s\" для зберігання об'єктів, "
+#~ "оскільки це не тека."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Вит_ягнути том"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Видаліть або перейменуйте файл."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Перейменувати \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Вкажіть нову назву:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Перейменувати"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Запитання"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Якщо ви видалите файл, він буде остаточно втрачений."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити наступні %d файлів?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Видалення кількох файлів"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Не вдається створити теку з назвою \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Створити нову теку"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Нова тека"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Створити"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Не вдається файл з такою назвою \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Помилка створення файлу"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Створити порожній файл"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Новий файл"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Не вдається створити файл \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Не вдається призначити типову програму для \"%s\": \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Немає"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Лише запис"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Лише читання"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Читання та запис"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Загальне"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Назва:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Тип:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Ціль посилання:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Відкрити у програмі:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Змінено:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Доступ:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Вільний простір:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Розмір:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Права"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Власник:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Доступ:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Група:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Інші:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Так для _всіх"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Помилка при переміщенні \"%s\" у \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Помилка при копіюванні \"%s\" у \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Помилка при створенні посилання \"%s\" у \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Помилка файлу"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "зіпсоване посилання"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "посилання на %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тип: %s\n"
+#~ "Змінено: %s\n"
+#~ "Розмір: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Помилка"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Не вдається перейменувати \"%s\" у \"%s\":"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Вигляд: Смітник"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (%s всього)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Не вдається підключити \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Не вдається відключити \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "В_ідключити том"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Не вдається запустити редактор меню xfce4-menueditor: %s"
@@ -1029,7 +1182,8 @@ msgstr "Вит_ягнути том"
 #~ msgstr "Збільшувати або зменшувати яскравість останнього зображення"
 
 #~ msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
-#~ msgstr "Збільшувати або зменшувати насиченість кольорів останнього зображення"
+#~ msgstr ""
+#~ "Збільшувати або зменшувати насиченість кольорів останнього зображення"
 
 #~ msgid "Label trans_parency:"
 #~ msgstr "Про_зора мітка:"
@@ -1094,7 +1248,8 @@ msgstr "Вит_ягнути том"
 #~ msgstr "Відобр_ажати значки програм у меню"
 
 #~ msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-#~ msgstr "Показувати меню _списку вікон на стільниці при клацанні середньою кнопкою"
+#~ msgstr ""
+#~ "Показувати меню _списку вікон на стільниці при клацанні середньою кнопкою"
 
 #~ msgid "Show applications menu on _desktop right click"
 #~ msgstr "Показувати _меню програм на стільниці при клацанні правою кнопкою"
@@ -1119,17 +1274,25 @@ msgstr "Вит_ягнути том"
 #~ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 #~ msgstr "Призначити \"правий\" чи \"нижній\" колір градієнту"
 
-#~ msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-#~ msgstr "Призначити суцільний колір, або \"лівий\" чи \"верхній\" колір градієнту"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the "
+#~ "gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Призначити суцільний колір, або \"лівий\" чи \"верхній\" колір градієнту"
 
 #~ msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
 #~ msgstr "Призначити як зображення буде змінювати розмір до розмірів екрану"
 
 #~ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-#~ msgstr "Призначити стиль кольору, що буде відображатись під фоновим зображенням"
+#~ msgstr ""
+#~ "Призначити стиль кольору, що буде відображатись під фоновим зображенням"
 
-#~ msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-#~ msgstr "Призначити рівень прозорості круглих міток, що відображається під текстом значка"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the "
+#~ "icon text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Призначити рівень прозорості круглих міток, що відображається під текстом "
+#~ "значка"
 
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "Ст_иль:"
@@ -1263,8 +1426,14 @@ msgstr "Вит_ягнути том"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "Редактор меню xfce4 не рекомендується"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Система меню Xfce була замінена, і редактор меню xfce4 більше не дієвий   для редагування нового формату меню. Ви можете продовжити редагування файлу меню, або вийти."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система меню Xfce була замінена, і редактор меню xfce4 більше не дієвий   "
+#~ "для редагування нового формату меню. Ви можете продовжити редагування "
+#~ "файлу меню, або вийти."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Продовжити"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index e92d1b7..aed03c3 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>حجم: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "گھر"
 
@@ -168,76 +169,76 @@ msgstr "ڈیسک ٹاپ"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "ڈیسک ٹاپ پس منظر، مینیو اور آئکن کا انداز متعین کریں"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "ورژن معلومات"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    --پھر لوڈ کریں      تمام ترتیبات پھر لوڈ کریں، تصاویر فہرست تازہ کریں\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --مینیو        مینیو ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    --ونڈوفہرست  ونڈو لسٹ ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --برخاست        xfdesktop کو برخاست کریں\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "یہ ہے %s ورژن %s، ایکسفس %s پہ چل رہا ہے.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d سے مربوط GTK+ %d.%d.%d سے بنایا گیا."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "بلڈ اختیارات:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    ڈیسک ٹاپ مینیو:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "فعال"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "معطل"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    ڈیسک ٹاپ آئکنز:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    ڈیسک ٹاپ فائل آئکنز:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s نہیں چل رہا.\n"
@@ -279,16 +280,16 @@ msgstr "م_قام کار %d حذف کریں"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "مقام _کار '%s' حذف کریں"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ڈیسک ٹاپ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "پس منظر فہرست فائل \"%s\" میں سے تصاویر لوڈ کرنے میں ناکامی"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
 
@@ -343,115 +344,77 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "چلانے کی غلطی"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop ڈیسک ٹاپ عناصر کو سٹور کرنے کے لیے \"%s\" فولڈر نہیں بناسکا:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "فولڈر بنانے میں ناکامی"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop ڈیسک ٹاپ کے عناصر کو برقرار رکھنے کے لیے \"%s\" کو استعمال نہیں کر "
-"پارہا کیونکہ یہ فولڈر نہیں ہے."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "برائے مہربانی فائل کو حذف کریں یا نام تبدیل کریں."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" کا نام تبدیل کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "نیا نام لکھیں:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "پھرنام دیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "کیا آپ واقعی \"%s\" کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "سوال"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "اگر آپ اسے حذف کریں گے تو  یہ ہمیشہ کے لیے ضائع ہوجائے گی."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "کیا آپ واقعی یہ %d فائلیں حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "متعدد فائلیں حذف کریں"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ردی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "چلانے کی غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "ک_ھولیں بذریعہ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "کھولیں بذریعہ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نام کا فولڈر نہیں بن سکا:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -459,350 +422,517 @@ msgstr ""
 "\"exo-desktop-item-edit\" کو نہیں چلایا جاسکا جو ڈیسک ٹاپ پر لاؤنچر اور "
 "روابط مدون کرنے کے لیے لازمی ہے."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "نیا فولڈر"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نام کی فائل نہیں بنائی جاسکی:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "فائل بنانے میں ناکامی"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "خالی فائل بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "نئی خالی فائل"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "فائل \"%s\" نہیں بنائی جاسکی:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "بنانے کی غلطی"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_کھولیں تمام"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "نئی ونڈو میں _کھولیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_کھولیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "لا_ؤنچر بنائیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "رب_ط بنائیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "فولڈر بنائی_ں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "_ٹیمپلیٹ سے بنائیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_خالی فائل"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_چلائیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_لاؤنچر مدون کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "کھولیں بذریعہ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "د_وسرے اطلاقیے سے کھولیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_پھرنام دیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ڈی_سک ٹاپ ترتیبات..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_خصوصیات..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "چلانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کا طے شدہ اطلاقیہ \"%s\" سے بدلنے میں ناکامی:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "خصوصیات غلطی"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "کچھ نہیں"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "صرف لکھنے کے لیے"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(نا معلوم)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "لکھنے اور پڑھنے کے لیے"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "چلانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "نوعیت:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "بنانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "ہدف ربط:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(نا معلوم)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "کھولیں بذریعہ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "تبدیلی:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "بنانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "رسائی:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "خالی جگہ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "بنانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "حجم:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "خصوصیات غلطی"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "اجازے"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "مالک:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "رسائی:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "گروپ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "دیگر:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ردی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "_سب ہاں"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو \"%s\" منتقل کرنے میں غلطی:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو \"%s\" کاپی کرنے میں غلطی:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو \"%s\" مربوط کرنے میں غلطی:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "فائل  غلطی"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "ٹوٹا ربط"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ربط تا %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"قسم: %s\n"
-"تبدیلی: %s\n"
-"حجم: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "غلطی"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "فائل سسٹم"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کا \"%s\" نام بدلنے میں ناکامی:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "نوعیت: ردی"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ردی غلطی"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "ایکسفس ردی سروس سے رابطہ نہیں ہوسکا."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr "ایکسفس ردی سروس کی معاونت کا حامل کوئی فائل منیجر نصب کریں جیسے تھنر."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_ردی خالی کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (کُل %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"نوعیت: قابلِ فصل والیم\n"
+"ماؤنٹ پؤائنٹ: %s\n"
+"خالی جگہ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "نوعیت: قابلِ فصل والیم\n"
 "ماؤنٹ پؤائنٹ: %s\n"
 "خالی جگہ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "نکالنے میں ناکامی"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "ماؤنٹ ناکام"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_والیم نکالیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "نکالنے میں ناکامی"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ڈیسک ٹاپ عناصر کو سٹور کرنے کے لیے \"%s\" فولڈر نہیں بناسکا:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "وا_لیم ان ماؤنٹ کریں"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "فولڈر بنانے میں ناکامی"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ڈیسک ٹاپ کے عناصر کو برقرار رکھنے کے لیے \"%s\" کو استعمال نہیں "
+#~ "کر پارہا کیونکہ یہ فولڈر نہیں ہے."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_والیم نکالیں"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "برائے مہربانی فائل کو حذف کریں یا نام تبدیل کریں."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" کا نام تبدیل کریں"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "نیا نام لکھیں:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "پھرنام دیں"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "کیا آپ واقعی \"%s\" کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "سوال"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "اگر آپ اسے حذف کریں گے تو  یہ ہمیشہ کے لیے ضائع ہوجائے گی."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "کیا آپ واقعی یہ %d فائلیں حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "متعدد فائلیں حذف کریں"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نام کا فولڈر نہیں بن سکا:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "نیا فولڈر"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "بنائیں"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نام کی فائل نہیں بنائی جاسکی:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "فائل بنانے میں ناکامی"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "خالی فائل بنائیں"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "نئی خالی فائل"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "فائل \"%s\" نہیں بنائی جاسکی:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کا طے شدہ اطلاقیہ \"%s\" سے بدلنے میں ناکامی:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "کچھ نہیں"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "صرف لکھنے کے لیے"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "لکھنے اور پڑھنے کے لیے"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "عام"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "نام:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "نوعیت:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "ہدف ربط:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "کھولیں بذریعہ:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "تبدیلی:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "رسائی:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "خالی جگہ:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "حجم:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "اجازے"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "مالک:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "رسائی:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "گروپ:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "دیگر:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "_سب ہاں"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو \"%s\" منتقل کرنے میں غلطی:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو \"%s\" کاپی کرنے میں غلطی:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو \"%s\" مربوط کرنے میں غلطی:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "فائل  غلطی"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "ٹوٹا ربط"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "ربط تا %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "قسم: %s\n"
+#~ "تبدیلی: %s\n"
+#~ "حجم: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "غلطی"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کا \"%s\" نام بدلنے میں ناکامی:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "نوعیت: ردی"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (کُل %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "وا_لیم ان ماؤنٹ کریں"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون نہیں چلایا جاسکا: %s"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index e92d1b7..aed03c3 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>حجم: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "گھر"
 
@@ -168,76 +169,76 @@ msgstr "ڈیسک ٹاپ"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "ڈیسک ٹاپ پس منظر، مینیو اور آئکن کا انداز متعین کریں"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "ورژن معلومات"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr ""
 "    --پھر لوڈ کریں      تمام ترتیبات پھر لوڈ کریں، تصاویر فہرست تازہ کریں\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    --مینیو        مینیو ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "    --ونڈوفہرست  ونڈو لسٹ ظاہر کریں (حالیہ ماؤس پوزیشن پر)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --برخاست        xfdesktop کو برخاست کریں\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "یہ ہے %s ورژن %s، ایکسفس %s پہ چل رہا ہے.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d سے مربوط GTK+ %d.%d.%d سے بنایا گیا."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "بلڈ اختیارات:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    ڈیسک ٹاپ مینیو:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "فعال"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "معطل"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    ڈیسک ٹاپ آئکنز:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    ڈیسک ٹاپ فائل آئکنز:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s نہیں چل رہا.\n"
@@ -279,16 +280,16 @@ msgstr "م_قام کار %d حذف کریں"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "مقام _کار '%s' حذف کریں"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "ڈیسک ٹاپ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "پس منظر فہرست فائل \"%s\" میں سے تصاویر لوڈ کرنے میں ناکامی"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
 
@@ -343,115 +344,77 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "چلانے کی غلطی"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop ڈیسک ٹاپ عناصر کو سٹور کرنے کے لیے \"%s\" فولڈر نہیں بناسکا:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "پس منظر فہرست نہیں بنائی جاسکتی \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "فولڈر بنانے میں ناکامی"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "ڈیسک ٹاپ غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop ڈیسک ٹاپ کے عناصر کو برقرار رکھنے کے لیے \"%s\" کو استعمال نہیں کر "
-"پارہا کیونکہ یہ فولڈر نہیں ہے."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "برائے مہربانی فائل کو حذف کریں یا نام تبدیل کریں."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" کا نام تبدیل کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "نیا نام لکھیں:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "پھرنام دیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "کیا آپ واقعی \"%s\" کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "سوال"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "اگر آپ اسے حذف کریں گے تو  یہ ہمیشہ کے لیے ضائع ہوجائے گی."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "کیا آپ واقعی یہ %d فائلیں حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "متعدد فائلیں حذف کریں"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ردی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "چلانے کی غلطی"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "ک_ھولیں بذریعہ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "کھولیں بذریعہ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نام کا فولڈر نہیں بن سکا:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -459,350 +422,517 @@ msgstr ""
 "\"exo-desktop-item-edit\" کو نہیں چلایا جاسکا جو ڈیسک ٹاپ پر لاؤنچر اور "
 "روابط مدون کرنے کے لیے لازمی ہے."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "نیا فولڈر"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" نام کی فائل نہیں بنائی جاسکی:"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "فائل بنانے میں ناکامی"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "خالی فائل بنائیں"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "نئی خالی فائل"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "فائل \"%s\" نہیں بنائی جاسکی:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "بنانے کی غلطی"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_کھولیں تمام"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "نئی ونڈو میں _کھولیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_کھولیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "لا_ؤنچر بنائیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "رب_ط بنائیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "فولڈر بنائی_ں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "_ٹیمپلیٹ سے بنائیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_خالی فائل"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_چلائیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_لاؤنچر مدون کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "کھولیں بذریعہ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "د_وسرے اطلاقیے سے کھولیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_پھرنام دیں..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ڈی_سک ٹاپ ترتیبات..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_خصوصیات..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "چلانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کا طے شدہ اطلاقیہ \"%s\" سے بدلنے میں ناکامی:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "خصوصیات غلطی"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "کچھ نہیں"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "صرف لکھنے کے لیے"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(نا معلوم)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "لکھنے اور پڑھنے کے لیے"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "چلانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "نوعیت:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "بنانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "ہدف ربط:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "متعلقہ اطلاقیہ نہیں مل سکا یا چلایا نہیں جاسکا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(نا معلوم)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "کھولیں بذریعہ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"اس خصوصیت کے لیے فائل منیجر سروس کا ہونا لازمی ہے (جیسی تھنر کے ساتھ آتی ہے)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "تبدیلی:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "بنانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "رسائی:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "خالی جگہ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "بنانے کی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "حجم:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "ٹیمپلیٹ \"%s\" سے دستاویز بنائیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "خصوصیات غلطی"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "اجازے"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "مالک:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "رسائی:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "گروپ:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "دیگر:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "ردی غلطی"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "_سب ہاں"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "اطلاقیہ منتخب کار نہیں کھل سکتا."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو \"%s\" منتقل کرنے میں غلطی:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو \"%s\" کاپی کرنے میں غلطی:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو \"%s\" مربوط کرنے میں غلطی:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "فائل  غلطی"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "ٹوٹا ربط"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ربط تا %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"قسم: %s\n"
-"تبدیلی: %s\n"
-"حجم: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "غلطی"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "فائل سسٹم"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کا \"%s\" نام بدلنے میں ناکامی:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "نوعیت: ردی"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "ردی غلطی"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "ایکسفس ردی سروس سے رابطہ نہیں ہوسکا."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr "ایکسفس ردی سروس کی معاونت کا حامل کوئی فائل منیجر نصب کریں جیسے تھنر."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_ردی خالی کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (کُل %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"نوعیت: قابلِ فصل والیم\n"
+"ماؤنٹ پؤائنٹ: %s\n"
+"خالی جگہ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "نوعیت: قابلِ فصل والیم\n"
 "ماؤنٹ پؤائنٹ: %s\n"
 "خالی جگہ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "نکالنے میں ناکامی"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "چلانے میں ناکامی \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "ماؤنٹ ناکام"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "ان ماؤنٹ ناکام"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_والیم نکالیں"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "نکالنے میں ناکامی"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ڈیسک ٹاپ عناصر کو سٹور کرنے کے لیے \"%s\" فولڈر نہیں بناسکا:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "وا_لیم ان ماؤنٹ کریں"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "فولڈر بنانے میں ناکامی"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ڈیسک ٹاپ کے عناصر کو برقرار رکھنے کے لیے \"%s\" کو استعمال نہیں "
+#~ "کر پارہا کیونکہ یہ فولڈر نہیں ہے."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_والیم نکالیں"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "برائے مہربانی فائل کو حذف کریں یا نام تبدیل کریں."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" کا نام تبدیل کریں"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "نیا نام لکھیں:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "پھرنام دیں"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "کیا آپ واقعی \"%s\" کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "سوال"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "اگر آپ اسے حذف کریں گے تو  یہ ہمیشہ کے لیے ضائع ہوجائے گی."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "کیا آپ واقعی یہ %d فائلیں حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "متعدد فائلیں حذف کریں"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نام کا فولڈر نہیں بن سکا:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "نیا فولڈر"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "بنائیں"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" نام کی فائل نہیں بنائی جاسکی:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "فائل بنانے میں ناکامی"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "خالی فائل بنائیں"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "نئی خالی فائل"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "فائل \"%s\" نہیں بنائی جاسکی:"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کا طے شدہ اطلاقیہ \"%s\" سے بدلنے میں ناکامی:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "کچھ نہیں"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "صرف لکھنے کے لیے"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "صرف پڑھنے کے لیے"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "لکھنے اور پڑھنے کے لیے"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "عام"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "نام:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "نوعیت:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "ہدف ربط:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "کھولیں بذریعہ:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "تبدیلی:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "رسائی:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "خالی جگہ:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "حجم:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "اجازے"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "مالک:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "رسائی:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "گروپ:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "دیگر:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "_سب ہاں"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو \"%s\" منتقل کرنے میں غلطی:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو \"%s\" کاپی کرنے میں غلطی:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو \"%s\" مربوط کرنے میں غلطی:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "فائل  غلطی"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "ٹوٹا ربط"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "ربط تا %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "قسم: %s\n"
+#~ "تبدیلی: %s\n"
+#~ "حجم: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "غلطی"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کا \"%s\" نام بدلنے میں ناکامی:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "نوعیت: ردی"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (کُل %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا:"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ نہیں کیا جاسکا"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "وا_لیم ان ماؤنٹ کریں"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون نہیں چلایا جاسکا: %s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5c00fe4..d0ab815 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:05+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Cá nhân"
 
@@ -175,76 +176,76 @@ msgstr "Desktop"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Display version information"
 msgstr "Thông tin"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "    -reload     Nạp lại mọi thiết lập, cập nhật danh sách hình ảnh\n"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "    -menu        Mở ra trình đơn (ở vị trí con chuột hiện tại)\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr ""
 "    -windowlist  Mở ra danh sách cửa sổ (ở vị trí con chuột hiện tại)\n"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    -quit        Thoát xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Lỗi chạy \"%s\":"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Đây là %s phiên bản %s, chạy trên Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Biên dịch với GTK+ %d.%d.%d, liên kết với GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Tùy chọn biên dịch:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Thực đơn màn hình:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "bật"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "tắt"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Biểu tượng màn hình:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Biểu tượng màn hình:  %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s không chạy.\n"
@@ -286,16 +287,16 @@ msgstr "Gỡ _bỏ vùng làm việc %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Gỡ _bỏ vùng làm việc '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Không tạo được tập tin \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Desktop"
@@ -351,117 +352,79 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "Không chạy được \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Lỗi chạy"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop không tạo được thư mục \"%s\" để phục hồi các mục màn hình:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "Tạo danh sách phông nền"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "Lỗi tạo thư mục"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "Desktop"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Xfdesktop không dùng được \"%s\" để chứa các mục màn hình vì nó không phải "
-"là thư mục."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Xin hãy xóa hoặc đổi tên tập tin."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Đổi tên \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Nhập tên mới:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "Đổi tên"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa \"%s\"?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "Câu hỏi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Nếu xóa tập tin này, thì nó sẽ mất vĩnh viễn."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa %d tập tin sau?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Xóa nhiều tập tin"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Lỗi chạy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
 #, fuzzy
-msgid "The application chooser could not be opened."
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 "Tính năng này cần dịch vụ của một trình quản lý tập tin (Thunar có một dịch "
 "vụ như vậy)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "Không chạy được \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Lỗi chạy"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Mở bằng \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Mở bằng \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "Không tạo được thư mục \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -469,291 +432,285 @@ msgstr ""
 "Không chạy được \"exo-desktop-item-edit\" cần thiết để tạo và sửa các trình "
 "gọi và liên kết trên màn hình."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Tạo thư mục mới"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "Thư mục mới"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "Tạo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "Không tạo được tập tin \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "Lỗi tạo tập tin"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Tạo thư mục từ mẫu \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "Tạo tập tin rỗng"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "Tập tin rỗng mới"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "Không tạo được tập tin \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "Lỗi tạo"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Mở hết"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Mở"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Tạo trình _gọi..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Tạo liên kết _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Tạo thư _mục..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Tạo thư mục từ mẫu \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Tậ_p tin rỗng"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Chạy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Sửa trình gọi"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "Mở bằng"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Mở bằng ứng dụng _khác..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Đổi _tên"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Thiết lập desktop..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Thuộc tính..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "Lỗi chạy \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
 msgstr "Lỗi chạy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Không đặt được ứng dụng mặc định cho \"%s\" thành \"%s\":"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "Lỗi thuộc tính"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "Không"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "Chỉ ghi"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "Chỉ đọc"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(không rõ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "Ghi & đọc"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "Chung"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "Lỗi chạy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "Tên:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "Dạng:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "Lỗi tạo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "Đích liên kết:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(không rõ)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "Mở bằng:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Tính năng này cần dịch vụ của một trình quản lý tập tin (Thunar có một dịch "
+"vụ như vậy)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "Đã sửa:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "Lỗi tạo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Truy cập:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "Còn trống:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "Lỗi tạo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "Kích thước:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "Tạo thư mục từ mẫu \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "Lỗi thuộc tính"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "Quyền"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "Sở hữu:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "Truy cập:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "Lỗi chạy \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "Nhóm:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "Khác:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "Lỗi chạy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "Luôn _có"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "Không tìm thấy hoặc không chạy được ứng dụng để mở tập tin."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Có lỗi khi di chuyển \"%s \" tới \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Lỗi khi bỏ gắn"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Có lỗi khi sao chép \"%s\" tới \"%s\":"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Có lỗi khi tạo liên kết \"%s\" tới \"%s\":"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "Lỗi tập tin"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "liên kết hỏng"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "liên kết tới %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"Dạng: %s\n"
-"Đã sửa:%s\n"
-"Cỡ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "Lỗi"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "hệ thống"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Lỗi đổi tên \"%s\" thành \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "Dạng:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Lỗi chạy"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Không mở được sọt rác."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
@@ -762,61 +719,227 @@ msgstr ""
 "Để dọn sạch sọt rác cần dùng một trình quản lý tập tin hỗ trợ dịch vụ sọt "
 "rác của Xfce, như Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Dọn sạch sọt rác"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
 #, c-format
-msgid "%s (%s total)"
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Không gắn được \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Không đẩy ra được \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "Không bỏ gắn được \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "Đẩy ra không thành công"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Lỗi chạy \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Lỗi khi gắn"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Lỗi khi bỏ gắn"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "Đẩy đĩa _ra"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Không đẩy ra được \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Gắn ổ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Đẩy ra không thành công"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop không tạo được thư mục \"%s\" để phục hồi các mục màn hình:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Bỏ gắn"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "Lỗi tạo thư mục"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Gắn ổ"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop không dùng được \"%s\" để chứa các mục màn hình vì nó không "
+#~ "phải là thư mục."
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "Đẩy đĩa _ra"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "Xin hãy xóa hoặc đổi tên tập tin."
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "Đổi tên \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "Nhập tên mới:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Đổi tên"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Câu hỏi"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "Nếu xóa tập tin này, thì nó sẽ mất vĩnh viễn."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa %d tập tin sau?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "Xóa nhiều tập tin"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "Không tạo được thư mục \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "Tạo thư mục mới"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Thư mục mới"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Tạo"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "Không tạo được tập tin \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "Lỗi tạo tập tin"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "Tạo tập tin rỗng"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "Tập tin rỗng mới"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "Không tạo được tập tin \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Không đặt được ứng dụng mặc định cho \"%s\" thành \"%s\":"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Không"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "Chỉ ghi"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Chỉ đọc"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "Ghi & đọc"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Chung"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Tên:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "Dạng:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "Đích liên kết:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "Mở bằng:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "Đã sửa:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "Truy cập:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "Còn trống:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Kích thước:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Quyền"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "Sở hữu:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "Truy cập:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Nhóm:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "Khác:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "Luôn _có"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Có lỗi khi di chuyển \"%s \" tới \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Có lỗi khi sao chép \"%s\" tới \"%s\":"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Có lỗi khi tạo liên kết \"%s\" tới \"%s\":"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "Lỗi tập tin"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "liên kết hỏng"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "liên kết tới %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dạng: %s\n"
+#~ "Đã sửa:%s\n"
+#~ "Cỡ: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Lỗi"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "Lỗi đổi tên \"%s\" thành \"%s\":"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "Dạng:"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "Không gắn được \"%s\":"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "Không bỏ gắn được \"%s\":"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "_Bỏ gắn"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Không thể gọi xfce4-menueditor: %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2d396da..8661491 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-19 01:48+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>尺寸: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
@@ -166,70 +167,70 @@ msgstr "桌面"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "设置桌面背景,菜单,及图标属性"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "显示版本信息"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "重新载入全部设置,刷新图像列表"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "弹出菜单 (在鼠标当前位置)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "弹出窗口列表 (在鼠标当前位置)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "退出 xfdesktop"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "无法解析参数: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "这是 %s 版本 %s, 运行于 Xfce %s。\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "依 GTK+ %d.%d.%d 编译, 链接到 GTK+ %d.%d.%d。"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "编译选项:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    桌面菜单:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "禁用"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    桌面图标:      %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    桌面文件图标:   %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s 没有运行。\n"
@@ -271,16 +272,16 @@ msgstr "移除工作区(_R) %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "移除工作区(_R) “%s”"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "无法从背景列表文件 \"%s\" 中加载图片"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "桌面错误"
 
@@ -335,461 +336,588 @@ msgstr ""
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr ""
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "无法启动 \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "启动错误"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "无法找到或执行相关应用程序。"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop 无法创建文件夹 \"%s\" 来存放桌面项目:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "无法创建背景列表 \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "无法创建文件夹"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "桌面错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
 msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr "\"%s\" 不是文件夹,Xfdesktop 无法用其放置桌面项目。"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "请删除或重命名文件"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "重命名 \"%s\""
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "输入新名称:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "重命名"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680 ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "问题"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "如果您删除一个文件,它将永远消失。"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "您确定要删除下面 %d 个文件吗?"
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "删除多个文件"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "回收站错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "相关应用程序找不到或无法打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986 ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "这项功能需要文件管理器提供相关服务(比如 Thunar 所提供的)。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "无法启动 \"%s\":"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "启动错误"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "用 \"%s\" 打开(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "用 \"%s\" 打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "无法创建文件夹 \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "无法启动创建及编辑启动器和链接所必需的 \"exo-desktop-item-edit\"。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "创建新文件夹"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "新建文件夹"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "无法创建文件夹 \"%s\":"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "创建文件失败"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "从模板 \"%s\" 创建文档"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "创建空文件"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "新建空文件"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "无法创建文件 \"%s\" :"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "创建错误"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "打开所有(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "从新窗口中打开(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "打开(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "创建启动器(_L)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "创建 URL 链接(_U)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "创建文件夹(_F)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "从模板创建文档(_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "空文件(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "执行(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "编辑启动器(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "打开方式"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "用其它应用程序打开(_A)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "重命名(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "桌面设置(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "属性(_P)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "无法运行 \"%s\" "
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "启动错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "运行错误"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr " 无法将 \"%s\" 默认应用程序设为 \"%s\""
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "属性错误"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "无"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "只写"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "只读"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(未知)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "读写"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "相关应用程序找不到或无法打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "常规"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "运行错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "名称:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "相关应用程序找不到或无法打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "类型:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "创建错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "链接对象:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "无法找到或执行相关应用程序。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(未知)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "打开方式:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "这项功能需要文件管理器提供相关服务(比如 Thunar 所提供的)。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "修改:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "创建错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "访问:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "剩余空间:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "创建错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "大小"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "从模板 \"%s\" 创建文档"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "属性错误"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "权限"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "相关应用程序找不到或无法打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "所有者:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "相关应用程序找不到或无法打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "访问:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "无法运行 \"%s\" "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "群组:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "相关应用程序找不到或无法打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "其它:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "回收站错误"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "全部是(_A)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "相关应用程序找不到或无法打开"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
-#, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "移动 \"%s\" 到 \"%s\" 失败。"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "卸载失败"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "复制 \"%s\" 到 \"%s\" 失败。"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
-#, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "链接 \"%s\" 到 \"%s\" 失败。"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "文件错误"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "损坏的链接"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "链接到 %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"类型: %s\n"
-"修改: %s\n"
-"大小: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "文件系统"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "重命名 \"%s\" 为 \"%s\" 失败。"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "类型:回收站"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "回收站错误"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "无法启动回收站"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
 msgstr "清空回收站需要安装支持xfce回收站服务的文件管理器,比如 Thunar"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "清空回收站(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (总共 %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"类型:可移动存储设备\n"
+"挂载点: %s\n"
+"可用容量: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "类型:可移动存储设备\n"
 "挂载点: %s\n"
 "可用容量: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "无法挂载 \"%s\" :"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "无法弹出 \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "无法卸载 \"%s\" :"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "弹出失败"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "无法运行 \"%s\" "
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "挂载失败"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "卸载失败"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "弹出卷(_J)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "无法弹出 \"%s\":"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "挂载卷(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "弹出失败"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "Xfdesktop 无法创建文件夹 \"%s\" 来存放桌面项目:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "卸载卷(_U)"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "无法创建文件夹"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "挂载卷(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr "\"%s\" 不是文件夹,Xfdesktop 无法用其放置桌面项目。"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "弹出卷(_J)"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "请删除或重命名文件"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "重命名 \"%s\""
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "输入新名称:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "重命名"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "问题"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "如果您删除一个文件,它将永远消失。"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "您确定要删除下面 %d 个文件吗?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "删除多个文件"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "无法创建文件夹 \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "创建新文件夹"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "新建文件夹"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "创建"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "无法创建文件夹 \"%s\":"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "创建文件失败"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "创建空文件"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "新建空文件"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "无法创建文件 \"%s\" :"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr " 无法将 \"%s\" 默认应用程序设为 \"%s\""
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "无"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "只写"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "只读"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "读写"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "常规"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "名称:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "类型:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "链接对象:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "打开方式:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "修改:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "访问:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "剩余空间:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "大小"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "权限"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "所有者:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "访问:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "群组:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "其它:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "全部是(_A)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "移动 \"%s\" 到 \"%s\" 失败。"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "复制 \"%s\" 到 \"%s\" 失败。"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "链接 \"%s\" 到 \"%s\" 失败。"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "文件错误"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "损坏的链接"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "链接到 %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "类型: %s\n"
+#~ "修改: %s\n"
+#~ "大小: %s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "错误"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "重命名 \"%s\" 为 \"%s\" 失败。"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "类型:回收站"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (总共 %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "无法挂载 \"%s\" :"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "无法卸载 \"%s\" :"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "卸载卷(_U)"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "无法启动 xfce4 菜单编辑器: %s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ba353ba..d10c161 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,17 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 04:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 00:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:21+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "背景清單檔案無效"
@@ -35,8 +34,8 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>大小:%dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "家"
 
@@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "可移除式裝置"
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "無法建立背景清單「%s」"
 
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "背景清單發生錯誤"
 
@@ -68,7 +66,8 @@ msgstr "建立或載入背景清單"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "檔案「%s」並非為有效的背景清單檔案。您想要覆寫它嗎?"
 
 # NOTE「List file」表示「含檔案列表的檔案」,並非「列出檔案」之意
@@ -172,74 +171,70 @@ msgstr "桌面"
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
 msgstr "設定桌面背景、選單與圖示行為"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Display version information"
 msgstr "顯示版本資訊"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
 msgstr "重新載入所有設定值,重新整理影像清單"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "彈出選單 (於目前滑鼠的位置)"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "彈出視窗清單 (於目前的滑鼠位置)"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "導致 xfdesktop 退出"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "無法解析參數:%s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:266
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "這是 %s 版本 %s,運行於 Xfce %s。\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "依 GTK+ %d.%d.%d 編譯,連結至 GTK+ %d.%d.%d。"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:272
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "編譯選項:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:273
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    桌面選單:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276
-#: ../src/main.c:283
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:275 ../src/main.c:282 ../src/main.c:289
 msgid "enabled"
 msgstr "啟用"
 
-#: ../src/main.c:278
-#: ../src/main.c:285
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:280
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    桌面圖示:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:287
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    桌面檔案圖示:     %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:318
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s 沒在執行。\n"
@@ -268,8 +263,7 @@ msgstr "工作區 %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<b>工作區 %d</b>"
 
-#: ../src/windowlist.c:370
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "新增工作區(_A)"
 
@@ -283,16 +277,16 @@ msgstr "移除工作區 %d (_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "移除工作區「%s」(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1018
+#: ../src/xfce-desktop.c:1006
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "無法從背景清單檔案「%s」載入影像"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1020
+#: ../src/xfce-desktop.c:1008
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "桌面發生錯誤"
 
@@ -344,774 +338,1058 @@ msgstr "使用底線"
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 msgstr "是否要在標籤加上底線作為鍵盤輔助符號"
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "無法啟動「%s」:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "啟動錯誤"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "相關的應用程式找不到或是無法執行"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr "Xfdesktop 無法建立資料夾「%s」來存放桌面項目:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:481
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:492
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1253
-msgid "Create Folder Failed"
-msgstr "建立資料夾失敗"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:490
-#, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Xfdesktop 無法使用「%s」來放置桌面項目,蓋其非資料夾也。"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:494
-msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "請刪除或將該檔案更名"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "重新命名「%s」"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "無法建立背景清單「%s」"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1327
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1419
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "鍵入新名稱:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "桌面發生錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:640
-msgid "Rename"
-msgstr "重新命名"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:503
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "您確定要刪除「%s」嗎?"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:733
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:748 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+msgid "Trash Error"
+msgstr "垃圾桶發生錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:680
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:56
-msgid "Question"
-msgstr "問題"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:651
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be trashed"
+msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:702
-msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "如果您將一個檔案刪除,它就永遠不見了。"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:608
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:652 ../src/xfdesktop-file-utils.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632 ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803 ../src/xfdesktop-file-utils.c:859
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909 ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1170 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "這項特性需要檔案管理員提供相關服務 (像是 Thunar 所提供的)。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:696
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:752
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1310
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "您確定要刪除下列 %d 個檔案嗎?"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:699
-msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "刪除多個檔案"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
-msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "無法啟動「%s」:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:368
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "這項特性需要檔案管理員提供相關服務 (像是 Thunar 所提供的)。"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1311 ../src/xfdesktop-file-utils.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:580 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1095
+msgid "Launch Error"
+msgstr "啟動錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1182
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "以「%s」開啟(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:925
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "以「%s」開啟"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1250
-#, c-format
-msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "無法建立名為「%s」的資料夾:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "無法啟動「exo-desktop-item-edit」,此為建立及編輯桌面啟動器和連結所必需。"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "建立新資料夾"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
-msgid "New Folder"
-msgstr "新資料夾"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1329
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
-msgid "Create"
-msgstr "建立"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "無法建立名為「%s」的檔案:"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1000
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"無法啟動「exo-desktop-item-edit」,此為建立及編輯桌面啟動器和連結所必需。"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1368
-msgid "Create File Failed"
-msgstr "建立檔案失敗"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "由模版「%s」建立文件"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
-msgid "Create Empty File"
-msgstr "建立空檔案"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-msgid "New Empty File"
-msgstr "新的空檔案"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
-#, c-format
-msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "無法建立檔案「%s」"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
-msgid "Create Error"
-msgstr "建立錯誤"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
 msgstr "開啟全部(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1384
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "於新視窗內開啟(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "開啟(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1785
+#. create launcher item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1405
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "建立啟動器(_L)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1807
+#. create link item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "建立 URL 連結(_U)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1827
+#. create folder item
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "建立資料夾(_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#. create from template submenu
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "由模版建立文件(_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1878
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "_Empty File"
 msgstr "空檔案(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
 msgid "_Execute"
 msgstr "執行(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "編輯啟動器(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1952
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1550
 msgid "Open With"
 msgstr "開啟用"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "以其他應用程式開啟(_A)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2090
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "_Rename..."
 msgstr "重新命名(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2108
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "桌面設定(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
 msgid "_Properties..."
 msgstr "屬性(_P)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3370
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:391
-#, c-format
-msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "無法執行「%s」"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "Load Error"
+msgstr "啟動錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3372
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:393
-msgid "Run Error"
-msgstr "執行錯誤"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2245
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:132
 #, c-format
-msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "無法將「%s」的預設應用程式設為「%s」:"
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:107
-msgid "Properties Error"
-msgstr "屬性錯誤"
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:136
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "None"
-msgstr "無"
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Write only"
-msgstr "唯寫"
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read only"
-msgstr "唯讀"
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(未知)"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:566 ../src/xfdesktop-file-utils.c:581
+#, fuzzy
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:139
-msgid "Read & Write"
-msgstr "可讀寫"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:615 ../src/xfdesktop-file-utils.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Rename Error"
+msgstr "執行錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:165
-msgid "General"
-msgstr "一般"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:616 ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:190
-msgid "Name:"
-msgstr "名稱:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:674 ../src/xfdesktop-file-utils.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Delete Error"
+msgstr "建立錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:216
-msgid "Kind:"
-msgstr "種類:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
+#, fuzzy
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr "相關的應用程式找不到或是無法執行"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
-msgid "Link Target:"
-msgstr "連結目標:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:734 ../src/xfdesktop-file-utils.c:749
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(未知)"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "這項特性需要檔案管理員提供相關服務 (像是 Thunar 所提供的)。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:275
-msgid "Open With:"
-msgstr "以此開啟:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:786 ../src/xfdesktop-file-utils.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Create File Error"
+msgstr "建立錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:355
-msgid "Modified:"
-msgstr "修改:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:787 ../src/xfdesktop-file-utils.c:802
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
-msgid "Accessed:"
-msgstr "存取:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:842 ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Create Document Error"
+msgstr "建立錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
-msgid "Free Space:"
-msgstr "剩餘空間:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:843 ../src/xfdesktop-file-utils.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr "由模版「%s」建立文件"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:402
-msgid "Size:"
-msgstr "大小:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:892 ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#, fuzzy
+msgid "File Properties Error"
+msgstr "屬性錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:418
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:497
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
-msgid "%s (%"
-msgstr "%s (%"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#, fuzzy
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
 
-#. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:433
-msgid "Permissions"
-msgstr "權限"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#, fuzzy
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:455
-msgid "Owner:"
-msgstr "擁有者:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1031
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr "無法執行「%s」"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:477
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:515
-msgid "Access:"
-msgstr "存取:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:500
-msgid "Group:"
-msgstr "群組:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1168
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1230 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Error"
+msgstr "垃圾桶發生錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:538
-msgid "Others:"
-msgstr "其他:"
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1169
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1247
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr "無法開啟應用程式選擇器。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
-msgid "Yes to _all"
-msgstr "全部皆是(_A)"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "卸載失敗"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:100
 #, c-format
-msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "將「%s」移至「%s」時發生錯誤:"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
-#, c-format
-msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "將「%s」複製到「%s」時發生錯誤:"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:107 ../src/xfdesktop-notify.c:220
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:110 ../src/xfdesktop-notify.c:223
 #, c-format
-msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "將「%s」連結至「%s」時發生錯誤:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
-msgid "File Error"
-msgstr "檔案錯誤"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:138
-msgid "broken link"
-msgstr "毀損的連結"
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:211
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:214
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "連結到 %s"
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
 msgid ""
-"Kind: %s\n"
-"Modified:%s\n"
-"Size: %s"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
 msgstr ""
-"種類:%s\n"
-"修改:%s\n"
-"大小:%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#, fuzzy
+msgid "File System"
+msgstr "檔案系統"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:607
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "無法將「%s」更名為「%s」:"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+msgid "Trash is empty"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
-msgid "Kind: Trash"
-msgstr "種類:垃圾桶"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
-msgid "Trash Error"
-msgstr "垃圾桶發生錯誤"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "無法聯絡 Xfce 垃圾桶服務。"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
 msgstr "請確定您已安裝支援 Xfce 垃圾桶服務的檔案管理員,像是 Thunar。"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "清空垃圾桶(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
-#, c-format
-msgid "%s (%s total)"
-msgstr "%s (總共 %s)"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+"種類:可移除式儲存裝置\n"
+"掛載點:%s\n"
+"可用空間:%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Kind: Removable Volume\n"
-"Mount Point: %s\n"
-"Free Space: %s"
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
 msgstr ""
 "種類:可移除式儲存裝置\n"
 "掛載點:%s\n"
 "可用空間:%s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
-msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "無法執行掛載「%s」"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "無法退出「%s」:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "無法執行卸載「%s」"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+msgid "Eject Failed"
+msgstr "退出失敗"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "無法執行「%s」"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "掛載失敗"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "卸載失敗"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "退出儲存裝置(_J)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, c-format
-msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "無法退出「%s」:"
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "退出失敗"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr "Xfdesktop 無法建立資料夾「%s」來存放桌面項目:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "卸載儲存裝置(_U)"
+#~ msgid "Create Folder Failed"
+#~ msgstr "建立資料夾失敗"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr "Xfdesktop 無法使用「%s」來放置桌面項目,蓋其非資料夾也。"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "退出儲存裝置(_J)"
+#~ msgid "Please delete or rename the file."
+#~ msgstr "請刪除或將該檔案更名"
+
+#~ msgid "Rename \"%s\""
+#~ msgstr "重新命名「%s」"
+
+#~ msgid "Enter the new name:"
+#~ msgstr "鍵入新名稱:"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "重新命名"
+
+#~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
+#~ msgstr "您確定要刪除「%s」嗎?"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "問題"
+
+#~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+#~ msgstr "如果您將一個檔案刪除,它就永遠不見了。"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
+#~ msgstr "您確定要刪除下列 %d 個檔案嗎?"
+
+#~ msgid "Delete Multiple Files"
+#~ msgstr "刪除多個檔案"
+
+#~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
+#~ msgstr "無法建立名為「%s」的資料夾:"
+
+#~ msgid "Create New Folder"
+#~ msgstr "建立新資料夾"
+
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "新資料夾"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "建立"
+
+#~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
+#~ msgstr "無法建立名為「%s」的檔案:"
+
+#~ msgid "Create File Failed"
+#~ msgstr "建立檔案失敗"
+
+#~ msgid "Create Empty File"
+#~ msgstr "建立空檔案"
+
+#~ msgid "New Empty File"
+#~ msgstr "新的空檔案"
+
+#~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
+#~ msgstr "無法建立檔案「%s」"
+
+#~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "無法將「%s」的預設應用程式設為「%s」:"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "無"
+
+#~ msgid "Write only"
+#~ msgstr "唯寫"
+
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "唯讀"
+
+#~ msgid "Read & Write"
+#~ msgstr "可讀寫"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "名稱:"
+
+#~ msgid "Kind:"
+#~ msgstr "種類:"
+
+#~ msgid "Link Target:"
+#~ msgstr "連結目標:"
+
+#~ msgid "Open With:"
+#~ msgstr "以此開啟:"
+
+#~ msgid "Modified:"
+#~ msgstr "修改:"
+
+#~ msgid "Accessed:"
+#~ msgstr "存取:"
+
+#~ msgid "Free Space:"
+#~ msgstr "剩餘空間:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "大小:"
+
+#~ msgid "%s (%"
+#~ msgstr "%s (%"
+
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "權限"
+
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "擁有者:"
+
+#~ msgid "Access:"
+#~ msgstr "存取:"
+
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "群組:"
+
+#~ msgid "Others:"
+#~ msgstr "其他:"
+
+#~ msgid "Yes to _all"
+#~ msgstr "全部皆是(_A)"
+
+#~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "將「%s」移至「%s」時發生錯誤:"
+
+#~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "將「%s」複製到「%s」時發生錯誤:"
+
+#~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "將「%s」連結至「%s」時發生錯誤:"
+
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "檔案錯誤"
+
+#~ msgid "broken link"
+#~ msgstr "毀損的連結"
+
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "連結到 %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kind: %s\n"
+#~ "Modified:%s\n"
+#~ "Size: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "種類:%s\n"
+#~ "修改:%s\n"
+#~ "大小:%s"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "錯誤"
+
+#~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
+#~ msgstr "無法將「%s」更名為「%s」:"
+
+#~ msgid "Kind: Trash"
+#~ msgstr "種類:垃圾桶"
+
+#~ msgid "%s (%s total)"
+#~ msgstr "%s (總共 %s)"
+
+#~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
+#~ msgstr "無法執行掛載「%s」"
+
+#~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
+#~ msgstr "無法執行卸載「%s」"
+
+#~ msgid "_Unmount Volume"
+#~ msgstr "卸載儲存裝置(_U)"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "無法執行 xfce4-menueditor:%s"
+
 #~ msgid "Select Icon"
 #~ msgstr "選擇圖示"
+
 #~ msgid "Select Menu File"
 #~ msgstr "選擇選單檔案"
+
 #~ msgid "All Files"
 #~ msgstr "所有檔案"
+
 #~ msgid "Image Files"
 #~ msgstr "影像檔案"
+
 #~ msgid "Menu Files"
 #~ msgstr "選單檔案"
+
 #~ msgid "Xfce Menu"
 #~ msgstr "Xfce 選單"
+
 #~ msgid "Button"
 #~ msgstr "按鈕"
+
 #~ msgid "Button _title:"
 #~ msgstr "按鈕標題(_T):"
+
 #~ msgid "_Show title in button"
 #~ msgstr "在按鈕中顯示標題(_S)"
+
 #~ msgid "Menu File"
 #~ msgstr "選單檔案"
+
 #~ msgid "Use default _desktop menu file"
 #~ msgstr "使用預設桌面選單檔案(_D)"
+
 #~ msgid "Use _custom menu file:"
 #~ msgstr "使用選單檔案(_C)"
+
 #~ msgid "_Edit Menu"
 #~ msgstr "編輯選單(_E)"
+
 #~ msgid "Icons"
 #~ msgstr "圖示"
+
 #~ msgid "_Button icon:"
 #~ msgstr "按鈕圖示(_B):"
+
 #~ msgid "Show _icons in menu"
 #~ msgstr "在選單內顯示圖示(_I)"
+
 #~ msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
 #~ msgstr "這個螢幕已經登記了一面板選單"
+
 #~ msgid "Edit Menu"
 #~ msgstr "編輯選單"
+
 #~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
 #~ msgstr "顯示包含已安裝程式分類目錄的選單"
+
 #~ msgid "%s: Unknown option: %s\n"
 #~ msgstr "%s:不明的選項:%s\n"
+
 #~ msgid "Options are:\n"
 #~ msgstr "選項如下:\n"
+
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "存取:"
+
 #~ msgid "Development"
 #~ msgstr "開發"
+
 #~ msgid "Education"
 #~ msgstr "教育"
+
 #~ msgid "Games"
 #~ msgstr "名稱"
+
 #~ msgid "Graphics"
 #~ msgstr "繪圖"
+
 #~ msgid "Multimedia"
 #~ msgstr "多層"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "網路"
+
 #~ msgid "Other"
 #~ msgstr "/其他"
+
 #~ msgid "Science"
 #~ msgstr "科學"
+
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "桌面設定"
+
 #~ msgid "System"
 #~ msgstr "系統"
+
 #~ msgid "About Xfce"
 #~ msgstr "關於 Xfce"
+
 #~ msgid "File Manager"
 #~ msgstr "檔案管理程式"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "說明(_H)"
+
 #~ msgid "Log out of the Xfce Desktop"
 #~ msgstr "設定桌面管理程式"
+
 #~ msgid "Run Program..."
 #~ msgstr "執行錯誤"
+
 #~ msgid "Run a program"
 #~ msgstr "執行錯誤"
+
 #~ msgid "Web Browser"
 #~ msgstr "網頁瀏覽器"
+
 #~ msgid "<b>Appearance</b>"
 #~ msgstr "外觀(_A)"
+
 #~ msgid "<b>Colors</b>"
 #~ msgstr "<b>工作區 %d</b>"
+
 #~ msgid "B_rightness:"
 #~ msgstr "調校亮度(_A):"
+
 #~ msgid "B_utton:"
 #~ msgstr "按鈕"
+
 #~ msgid "Icon _size:"
 #~ msgstr "圖示大小(_I):"
+
 #~ msgid "Icon _type:"
 #~ msgstr "圖示大小(_I):"
+
 #~ msgid "Image _list"
 #~ msgstr "影像檔案"
+
 #~ msgid "Mo_difier:"
 #~ msgstr "修改:"
+
 #~ msgid "Modi_fier:"
 #~ msgstr "修改:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "None\n"
 #~ "Minimized application icons\n"
 #~ "File/launcher icons"
 #~ msgstr "顯示最小化的應用程式圖示"
+
 #~ msgid "Select First Color"
 #~ msgstr "第一色(_R):"
+
 #~ msgid "Select Second Color"
 #~ msgstr "第二色(_S):"
+
 #~ msgid "Sh_ow application icons in menu"
 #~ msgstr "在選單內顯示圖示(_I)"
+
 #~ msgid "Show _application icons in menu"
 #~ msgstr "在選單內顯示圖示(_I)"
+
 #~ msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
 #~ msgstr "按下中鍵時顯示視窗列表(_W)"
+
 #~ msgid "Show applications menu on _desktop right click"
 #~ msgstr "按下右鍵時顯示桌面清單(_D)"
+
 #~ msgid "St_yle:"
 #~ msgstr "樣式:"
+
 #~ msgid "Use custom _font size:"
 #~ msgstr "調整字型大小(_F):"
+
 #~ msgid "_Button:"
 #~ msgstr "按鈕"
+
 #~ msgid "_Edit desktop menu"
 #~ msgstr "編輯選單(_E)"
+
 #~ msgid "_Icons"
 #~ msgstr "圖示"
+
 #~ msgid "_Menus"
 #~ msgstr "選單"
+
 #~ msgid "_None"
 #~ msgstr "無"
+
 #~ msgid "Add menu entry"
 #~ msgstr "新增選單項目"
+
 #~ msgid "Type:"
 #~ msgstr "種型:"
+
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "標題"
+
 #~ msgid "Submenu"
 #~ msgstr "子選單"
+
 #~ msgid "Launcher"
 #~ msgstr "啟動器"
+
 #~ msgid "Separator"
 #~ msgstr "分隔線"
+
 #~ msgid "Quit"
 #~ msgstr "退出"
+
 #~ msgid "Command:"
 #~ msgstr "指令:"
+
 #~ msgid "Icon:"
 #~ msgstr "圖示:"
+
 #~ msgid "No icon"
 #~ msgstr "按鈕圖示(_B):"
+
 #~ msgid "Themed icon:"
 #~ msgstr "主題圖示"
+
 #~ msgid "Select icon"
 #~ msgstr "選擇圖示"
+
 #~ msgid "Run in _terminal"
 #~ msgstr "在終端機內執行(_T)"
+
 #~ msgid "Select command"
 #~ msgstr "選擇指令"
+
 #~ msgid "Executable Files"
 #~ msgstr "可執行檔"
+
 #~ msgid "Perl Scripts"
 #~ msgstr "Perl 指令稿"
+
 #~ msgid "Python Scripts"
 #~ msgstr "Python 指令稿"
+
 #~ msgid "Ruby Scripts"
 #~ msgstr "Ruby 指令稿"
+
 #~ msgid "Shell Scripts"
 #~ msgstr "Shell 指令稿"
+
 #~ msgid "Add external menu entry"
 #~ msgstr "插入外置選單項目"
+
 #~ msgid "File"
 #~ msgstr "檔案"
+
 #~ msgid "Source:"
 #~ msgstr "來源:"
+
 #~ msgid "Select external menu"
 #~ msgstr "選擇外置選單"
+
 #~ msgid "Style:"
 #~ msgstr "樣式:"
+
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "簡單"
+
 #~ msgid "Multilevel"
 #~ msgstr "多層"
+
 #~ msgid "_Unique entries only"
 #~ msgstr "只使用不同的項目(_U)"
+
 #~ msgid "Edit menu entry"
 #~ msgstr "修改選單項目"
+
 #~ msgid "Edit external menu entry"
 #~ msgstr "編輯外置選單項目"
+
 #~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
 #~ msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
+
 #~ msgid "Menueditor Warning"
 #~ msgstr "選單編輯器"
+
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "參與者"
+
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "檔案(_F)"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "新增(_N)"
+
 #~ msgid "Create a new empty menu"
 #~ msgstr "新增一空選單"
+
 #~ msgid "Open existing menu"
 #~ msgstr "開啟現存選單"
+
 #~ msgid "Open _default menu"
 #~ msgstr "開啟預設選單(_D)"
+
 #~ msgid "Open default menu"
 #~ msgstr "開啟預設選單"
+
 #~ msgid "_Save"
 #~ msgstr "儲存(_S)"
+
 #~ msgid "Save modifications"
 #~ msgstr "儲存修改"
+
 #~ msgid "Save _as..."
 #~ msgstr "另存新檔...(_A)"
+
 #~ msgid "Save menu under a given name"
 #~ msgstr "將選單存為所附予的名稱"
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "關閉(_C)"
+
 #~ msgid "Close menu"
 #~ msgstr "關閉選單"
+
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "離開(_Q)"
+
 #~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
 #~ msgstr "離開 Xfce 4 選單編輯器"
+
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "編輯(_E)"
+
 #~ msgid "_Edit entry"
 #~ msgstr "修改項目(_E)"
+
 #~ msgid "Edit selected entry"
 #~ msgstr "修改所選的項目"
+
 #~ msgid "_Add entry"
 #~ msgstr "插入項目(_A)"
+
 #~ msgid "Add a new entry in the menu"
 #~ msgstr "新增項目到該選單中"
+
 #~ msgid "Add _external"
 #~ msgstr "插入外置選單(_E)"
+
 #~ msgid "Add an external entry"
 #~ msgstr "插入外置選單項目"
+
 #~ msgid "_Remove entry"
 #~ msgstr "移除選單項目(_R)"
+
 #~ msgid "Remove entry"
 #~ msgstr "移除項目"
+
 #~ msgid "_Up"
 #~ msgstr "上移(_U)"
+
 #~ msgid "Move entry up"
 #~ msgstr "項目上移"
+
 #~ msgid "_Down"
 #~ msgstr "下移(_D)"
+
 #~ msgid "Move entry down"
 #~ msgstr "項目下移"
+
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "說明(_H)"
+
 #~ msgid "_About..."
 #~ msgstr "關於(_A)..."
+
 #~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
 #~ msgstr "顯示關於 xfce4-menueditor 的資訊"
+
 #~ msgid "Collapse all"
 #~ msgstr "全部收起"
+
 #~ msgid "Collapse all menu entries"
 #~ msgstr "收起所有選單項目"
+
 #~ msgid "Expand all"
 #~ msgstr "全部展開"
+
 #~ msgid "Expand all menu entries"
 #~ msgstr "展開選單項目"
+
 #~ msgid "Name"
 #~ msgstr "名稱"
+
 #~ msgid "Hidden"
 #~ msgstr "隱藏"
+
 #~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
 #~ msgstr "您真要關閉目前的選單嗎?"
+
 #~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
 #~ msgstr "關閉檔案前要先行儲存嗎?"
+
 #~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
 #~ msgstr "開啟另一選單前要先行儲存嗎?"
+
 #~ msgid "Ignore modifications"
 #~ msgstr "忽略修改"
+
 #~ msgid "Open menu file"
 #~ msgstr "開啟選單檔案"
+
 #~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
 #~ msgstr "開啟預設選單前要先行儲存嗎?"
+
 #~ msgid "Save menu file as"
 #~ msgstr "將選單檔案儲存為"
+
 #~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
 #~ msgstr "關閉此選單前要先行儲存嗎?"
+
 #~ msgid "quit"
 #~ msgstr "離開"
+
 #~ msgid "--- separator ---"
 #~ msgstr "--- 分隔線 ---"
+
 #~ msgid "--- include ---"
 #~ msgstr "--- 插入 ---"
+
 #~ msgid "system"
 #~ msgstr "系統"
+
 #~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
 #~ msgstr "您要將項目移至子選單嗎?"
+
 #~ msgid "A menu editor for Xfce4"
 #~ msgstr "Xfce4 選單編輯器"
+
 #~ msgid "Author/Maintainer"
 #~ msgstr "作者/維護者"
+
 #~ msgid "Contributor"
 #~ msgstr "參與者"
+
 #~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
 #~ msgstr "您已對選單作出修改,離開前要先行儲存嗎?"
+
 #~ msgid "Forget modifications"
 #~ msgstr "忽略修改"
+
 #~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
 #~ msgstr "修改 Xfce 的選單"
+
 #~ msgid "Menu Editor"
 #~ msgstr "選單編輯器"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
 #~ msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "設定桌面管理程式"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 桌面設定"
+
 #~ msgid "Use _Xfce to manage the desktop"
 #~ msgstr "讓Xfce管理桌面(_X)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
@@ -1121,38 +1399,55 @@ msgstr "退出儲存裝置(_J)"
 #~ "無法儲存檔案 %s: %s\n"
 #~ "\n"
 #~ "請選擇其他位置,或在對話框中點選「取消」以放棄所作的修改"
+
 #~ msgid "Button Label|Desktop"
 #~ msgstr "桌面"
+
 #~ msgid "backdrops.list"
 #~ msgstr "背景清單"
+
 #~ msgid "Select backdrop image or list file"
 #~ msgstr "選擇背景影像或清單檔案"
+
 #~ msgid "List Files (*.list)"
 #~ msgstr "清單檔案 (*.list)"
+
 #~ msgid "_Edit list..."
 #~ msgstr "編輯清單(_E)..."
+
 #~ msgid "_New list..."
 #~ msgstr "新增清單(_N)..."
+
 #~ msgid "S_tyle:"
 #~ msgstr "樣式(_T):"
+
 #~ msgid "Auto"
 #~ msgstr "自動"
+
 #~ msgid "Centered"
 #~ msgstr "置中"
+
 #~ msgid "Tiled"
 #~ msgstr "平鋪"
+
 #~ msgid "Stretched"
 #~ msgstr "不顧比例,盡量延展"
+
 #~ msgid "Scaled"
 #~ msgstr "按比例延展"
+
 #~ msgid "Zoomed"
 #~ msgstr "家目錄"
+
 #~ msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
 #~ msgstr "Xfce將無法管理您的桌面 (%s)"
+
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "未知的錯誤"
+
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "無法啟動xfdesktop"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
 #~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
@@ -1164,6 +1459,7 @@ msgstr "退出儲存裝置(_J)"
 #~ "段。如果您現在不是使用 Xfce工作階段管理器 (xfce4-session),您需要手動編輯"
 #~ "您的~/.config/xfce4/xinitrc檔案。詳細的說明可在 http://xfce.org/ 所提供的"
 #~ "文件中找到。"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
 #~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
@@ -1175,71 +1471,99 @@ msgstr "退出儲存裝置(_J)"
 #~ "段。如果您現在不是使用 Xfce工作階段管理器 (xfce4-session),您需要手動編輯"
 #~ "您的~/.config/xfce4/xinitrc檔案。詳細的說明可在 http://xfce.org/ 所提供的"
 #~ "文件中找到。"
+
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "下次不顯示(_D)"
+
 #~ msgid "Desktop Preferences"
 #~ msgstr "桌面偏好設定"
+
 #~ msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
 #~ msgstr "將單一背景伸展至所有監視器(_A)"
+
 #~ msgid "Color"
 #~ msgstr "顏色"
+
 #~ msgid "_Color Style:"
 #~ msgstr "填色方法(_C):"
+
 #~ msgid "Solid Color"
 #~ msgstr "實色"
+
 #~ msgid "Horizontal Gradient"
 #~ msgstr "水平漸層"
+
 #~ msgid "Vertical Gradient"
 #~ msgstr "垂直漸層"
+
 #~ msgid "Image"
 #~ msgstr "影像"
+
 #~ msgid "Show _Image"
 #~ msgstr "顯示影像(_I)"
+
 #~ msgid "_File:"
 #~ msgstr "檔案(_F):"
+
 #~ msgid "_Behavior"
 #~ msgstr "行為(_B)"
+
 #~ msgid "Select backdrop image file"
 #~ msgstr "選擇背景影像檔案"
+
 #~ msgid "List file"
 #~ msgstr "清單檔案"
+
 #~ msgid "Edit backdrop list"
 #~ msgstr "編輯背景列表"
+
 #~ msgid "Desktop Icons"
 #~ msgstr "桌面圖示"
+
 #~ msgid "File/launcher icons"
 #~ msgstr "檔案/啟動啟圖示"
+
 #~ msgid "Use _system font size"
 #~ msgstr "使用系統字型大小(_S)"
+
 #~ msgid "Des_ktop"
 #~ msgstr "桌面(_K)"
+
 #~ msgid "_Desktop Properties..."
 #~ msgstr "桌面屬性(_D)"
+
 #~ msgid "Scientific applications and tools"
 #~ msgstr "顯示最小化的應用程式圖示"
+
 #~ msgid "Unable to quit session."
 #~ msgstr "無法離開程序"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
 #~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
 #~ msgstr ""
 #~ "離開此程序需要運行中的 Xfce 的程序管理程式 (xfce4-session),目前沒偵測到。"
 #~ "請利用其他方式離開 Xfce。"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
 #~ "could not be found: %s"
 #~ msgstr "離開此程序需要指令 'xfce4-session-logout',然無法找到: %s"
+
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "編輯屬性"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Viewing the contents of the trash requires a file manager that supports "
 #~ "the Xfce trash service, such as Thunar."
 #~ msgstr ""
 #~ "檢視垃圾桶內容需要一個支援 Xfce 垃圾桶服務的檔案管理程式,像是 Thunar。"
+
 #~ msgid "Unable to empty the trash."
 #~ msgstr "無法清空垃圾桶"
+
 #~ msgid "Unknown error."
 #~ msgstr "未知的錯誤"
+
 #~ msgid " Bytes)"
 #~ msgstr " 位元組)"
-



More information about the Xfce4-commits mailing list