[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Nov 3 14:52:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 06d28cb1119426a4906b4f8ae49af888fd58bdfe (commit)
       from 34f08140ac204ac9971c35479f0abc3c10e8fff4 (commit)

commit 06d28cb1119426a4906b4f8ae49af888fd58bdfe
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date:   Wed Nov 3 14:51:35 2010 +0100

    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
    
    New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/da.po |  116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 105 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 722fcd6..b8422c9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,24 +2,114 @@
 # Copyright (c) 2004-2007 The Thunar development team. All rights reserved.
 # This file is distributed under the same license as the thunar package.
 # Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar 1.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-03 11:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:51+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-08 10:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:433
+#, c-format
+msgid "External %s Drive"
+msgstr "Eksternt %s -drev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:435
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s -drev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:444
+msgid "External Floppy Drive"
+msgstr "Eksternt floppydrev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:446
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Floppydrev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:450
+msgid "Compact Flash Drive"
+msgstr "Kompakt flashdrev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:454
+msgid "Memory Stick Drive"
+msgstr "Hukommelsesdrev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:458
+msgid "Smart Media Drive"
+msgstr "Smart mediedrev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:462
+msgid "SD/MMC Drive"
+msgstr "SD/MMC-drev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:466
+msgid "Zip Drive"
+msgstr "Zip-drev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:470
+msgid "Jaz Drive"
+msgstr "Jaz-drev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:474
+msgid "Pen Drive"
+msgstr "Pen-drev"
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:483
+#, c-format
+msgid "%s Music Player"
+msgstr "%s musikafspiller"
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:498
+#, c-format
+msgid "%s Digital Camera"
+msgstr "%s digitalt kamera"
+
+#. last fallback to "Drive"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:521
+msgid "Drive"
+msgstr "Drev"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:738
+#, c-format
+msgid "Blank %s Disc"
+msgstr "Blank %s -disk"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:740
+#, c-format
+msgid "%s Disc"
+msgstr "%s disk"
+
+#. special case for pure audio disc
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:745
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio-cd"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:781
+#, c-format
+msgid "%s Removable Volume"
+msgstr "%s fjernbart arkiv"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:783
+#, c-format
+msgid "%s Volume"
+msgstr "%s arkiv"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
@@ -38,13 +128,15 @@ msgstr "Fejl ved læsning af mappeindhold"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Intet 'Exec' felt angivet"
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
@@ -193,7 +285,8 @@ msgstr "Kunne ikke finde filinfo for \"%s\""
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke oprette mappe \"%s\""
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
+#. the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
@@ -275,13 +368,13 @@ msgstr "Vil du overskrive filen?"
 msgid "Do you want to skip it?"
 msgstr "Vil du springe denne fil over?"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1684
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1683
 #, c-format
 msgid "Failed to load application from file %s"
 msgstr "Kunne ikke indlæse program fra fil %s"
 
 #. tell the user that we failed to delete the application launcher
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke fjerne \"%s\": %s"
@@ -343,7 +436,8 @@ msgstr "URI for lang til buffer"
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Operation ikke understøttet"
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped
+#. character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
 #, c-format
 msgid "Invalidly escaped characters"



More information about the Xfce4-commits mailing list