[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun May 30 12:28:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 028a6236ada7e86a615420839d8f605d15009203 (commit)
from bd95f4ebcab25eebb19952476bf02a73d9e71449 (commit)
commit 028a6236ada7e86a615420839d8f605d15009203
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date: Sun May 30 12:27:21 2010 +0200
l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 200 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fi.po | 188 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 100 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 379f594..2129c42 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:26+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Virta on vähissä, kun jäljellä on:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:789
#: ../settings/xfpm-settings.c:857 ../settings/xfpm-settings.c:995
#: ../settings/xfpm-settings.c:1160 ../settings/xfpm-settings.c:1215
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:524
-#: ../src/xfpm-power.c:785
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:443
+#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Valmiustila"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:783
#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:989
#: ../settings/xfpm-settings.c:1154 ../settings/xfpm-settings.c:1209
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:539
-#: ../src/xfpm-power.c:798
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:458
+#: ../src/xfpm-power.c:717
msgid "Suspend"
msgstr "Keskeytystila"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Virransäästötilanäppäimellä:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:601
-#: ../src/xfpm-power.c:772 ../src/xfpm-main.c:415
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:520
+#: ../src/xfpm-power.c:691 ../src/xfpm-main.c:415
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce:n virranhallinta"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Lepo- ja keskeytystoimintoihin ei ole oikeutta"
#: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1166
-#: ../src/xfpm-power.c:811
+#: ../src/xfpm-power.c:730
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
@@ -240,8 +240,8 @@ msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr ""
-"Älä käytä DPMS-toimintoja, eli älä yritä sammuttaa näyttöä tai asettaa "
-"sitä virransäästötilaan."
+"Älä käytä DPMS-toimintoja, eli älä yritä sammuttaa näyttöä tai asettaa sitä "
+"virransäästötilaan."
#: ../settings/xfpm-settings.c:1319
msgid "Suspend operation not supported"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "PISTOKE"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
-#: ../src/xfpm-power-info.c:991
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
@@ -324,34 +324,22 @@ msgstr "Virranhallinta"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce4 virranhallinnan asetukset"
+msgstr "Xfce 4 virrankäyttöasetukset"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce4 virranhallinta"
+msgstr "Xfce:n virrankäytön hallinta"
#: ../common/xfpm-common.c:155
msgid "translator-credits"
msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
-#: ../src/xfpm-power.c:314
-msgid ""
-"Xfce Power Manager requires version 011 of devicekit-power to work properly "
-"while the version found is"
-msgstr ""
-"Xfce:n virranhallinta vaatii devicekit-power -ohjelmiston version 011 "
-"toimiakseen oikein, mutta löydettiin versio"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:319 ../src/xfpm-power.c:325
-msgid "Devicekit-power version 011 or above not found"
-msgstr "Devicekit-power -versiota 011 tai uudempaa ei löydy"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:381 ../src/xfpm-power.c:736 ../src/xfpm-power.c:924
-#: ../src/xfpm-power.c:938 ../src/xfpm-battery.c:229
+#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:655 ../src/xfpm-power.c:843
+#: ../src/xfpm-power.c:857 ../src/xfpm-battery.c:229
msgid "Xfce power manager"
-msgstr "Xfce:n virranhallinta"
+msgstr "Xfce:n virrankäytön hallinta"
-#: ../src/xfpm-power.c:404
+#: ../src/xfpm-power.c:323
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
@@ -360,64 +348,64 @@ msgstr ""
"Jokin sovellus estää automaattisen virransäästötilan, eikä se välttämättä "
"kykene palautumaan oikein. Siirrytäänkö silti lepotilaan?"
-#: ../src/xfpm-power.c:502
+#: ../src/xfpm-power.c:421
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../src/xfpm-power.c:503
+#: ../src/xfpm-power.c:422
msgid "All running instances of the power manager will exit"
-msgstr "Kaikki Xfce:n virranhallinnan instanssit lopetetaan"
+msgstr "Kaikki virrankäytön hallinnan instanssit lopetetaan"
-#: ../src/xfpm-power.c:505
+#: ../src/xfpm-power.c:424
msgid "Quit Xfce power manager?"
msgstr "Suljetaanko Xfce:n virranhallinta?"
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:575 ../src/xfpm-power-info.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:494 ../src/xfpm-power-info.c:816
msgid "Power Information"
msgstr "Virtatiedot"
-#: ../src/xfpm-power.c:699
+#: ../src/xfpm-power.c:618
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Siirry lepotilaan"
-#: ../src/xfpm-power.c:710
+#: ../src/xfpm-power.c:629
msgid "Suspend the system"
msgstr "Siirry keskeytystilaan"
-#: ../src/xfpm-power.c:720
+#: ../src/xfpm-power.c:639
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Sammuta järjestelmä"
-#: ../src/xfpm-power.c:731 ../src/xfpm-power.c:769
+#: ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:688
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr ""
"Järjetelmän virta on vähissä. Varmista, että olet tallentanut tärkeät tiedot."
-#: ../src/xfpm-power.c:925
+#: ../src/xfpm-power.c:844
msgid "System is running on low power"
msgstr "Järjestelmän virta on vähissä"
-#: ../src/xfpm-power.c:939
+#: ../src/xfpm-power.c:858
msgid "Battery charge level is low"
msgstr "Akussa on enää vähän virtaa"
-#: ../src/xfpm-power.c:1139 ../src/xfpm-power.c:1144
+#: ../src/xfpm-power.c:1058 ../src/xfpm-power.c:1063
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "Ei verkkovirtaa"
-#: ../src/xfpm-power.c:1140 ../src/xfpm-power.c:1145 ../src/xfpm-battery.c:323
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-power.c:1059 ../src/xfpm-power.c:1064 ../src/xfpm-battery.c:323
+#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "Verkkovirta kytketty"
-#: ../src/xfpm-power.c:1632 ../src/xfpm-power.c:1653 ../src/xfpm-power.c:1668
-#: ../src/xfpm-power.c:1691
+#: ../src/xfpm-power.c:1507 ../src/xfpm-power.c:1528 ../src/xfpm-power.c:1543
+#: ../src/xfpm-power.c:1566
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Lupa evätty"
-#: ../src/xfpm-power.c:1676 ../src/xfpm-power.c:1699
+#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Keskeytystilaa ei tueta"
@@ -543,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"%s on täysin latautunut (%i%%).\n"
-"Arvioitu kesto %s."
+"Arvioitu käyttöaika %s."
#: ../src/xfpm-battery.c:341
#, c-format
@@ -621,7 +609,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s on tyhjä"
-#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:101
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -641,11 +629,11 @@ msgstr ""
"Lisensoitu GNU GPL:n mukaisesti\n"
"\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "True"
msgstr "Kyllä"
-#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:384
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
msgid "False"
msgstr "Ei"
@@ -751,7 +739,7 @@ msgstr "Tulosta kaikki tiedot"
#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
-msgstr "Käynnistä Xfce:n virranhallinta uudelleen"
+msgstr "Käynnistä Xfce:n virrankäytön hallinta uudelleen"
#: ../src/xfpm-main.c:270
msgid "Show the configuration dialog"
@@ -761,7 +749,7 @@ msgstr "Näytä asetusikkuna"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Sammuta käynnissä oleva Xfce:n virranhallinta"
-#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:978
+#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:933
msgid "Version information"
msgstr "Versiotiedot"
@@ -771,7 +759,7 @@ msgstr "Viestiväyläistuntoon ei voi yhdistää"
#: ../src/xfpm-main.c:416
msgid "Another power manager is already running"
-msgstr "Toinen virranhallinta on jo käynnissä"
+msgstr "Toinen virranhallintasovellus on jo käynnissä"
#: ../src/xfpm-main.c:422
#, c-format
@@ -789,202 +777,202 @@ msgid "Invalid cookie"
msgstr "Eväste ei kelpaa"
#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/xfpm-power-info.c:126
+#: ../src/xfpm-power-info.c:118
msgid "No data"
msgstr "Ei komentoriviä"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:133 ../src/xfpm-power-info.c:138
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
msgid "Kernel module"
msgstr "Ytimen moduuli"
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:143
+#: ../src/xfpm-power-info.c:135
msgid "Kernel core"
msgstr "Ytimen vedos"
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/xfpm-power-info.c:148
+#: ../src/xfpm-power-info.c:140
msgid "Interprocessor interrupt"
msgstr "Suoritinten välinen keskeytys"
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:153
+#: ../src/xfpm-power-info.c:145
msgid "Interrupt"
msgstr "Keskeytys"
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/xfpm-power-info.c:197
+#: ../src/xfpm-power-info.c:189
msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
msgstr "PS/2 näppäimistö/hiiri/kosketuslevy"
#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/xfpm-power-info.c:200
+#: ../src/xfpm-power-info.c:192
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:203
+#: ../src/xfpm-power-info.c:195
msgid "Serial ATA"
msgstr "Serial ATA"
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206
+#: ../src/xfpm-power-info.c:198
msgid "ATA host controller"
msgstr "ATA-ohjain"
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:201
msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr "Intel langaton sovitin"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:214 ../src/xfpm-power-info.c:217
-#: ../src/xfpm-power-info.c:220 ../src/xfpm-power-info.c:223
-#: ../src/xfpm-power-info.c:226
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:218
#, c-format
msgid "Timer %s"
msgstr "Ajastin %s"
#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/xfpm-power-info.c:229
+#: ../src/xfpm-power-info.c:221
#, c-format
msgid "Sleep %s"
msgstr "Nukkuva %s"
#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/xfpm-power-info.c:232
+#: ../src/xfpm-power-info.c:224
#, c-format
msgid "New task %s"
msgstr "Uusi tehtävä %s"
#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/xfpm-power-info.c:235
+#: ../src/xfpm-power-info.c:227
#, c-format
msgid "Wait %s"
msgstr "Odottava %s"
#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:238 ../src/xfpm-power-info.c:241
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr "Työjono %s"
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/xfpm-power-info.c:244
+#: ../src/xfpm-power-info.c:236
#, c-format
msgid "Network route flush %s"
msgstr "Verkkoreittien nollaus %s"
#. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/xfpm-power-info.c:247
+#: ../src/xfpm-power-info.c:239
#, c-format
msgid "USB activity %s"
msgstr "USB-toiminta %s"
#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/xfpm-power-info.c:250
+#: ../src/xfpm-power-info.c:242
#, c-format
msgid "Wakeup %s"
msgstr "Herätys %s"
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/xfpm-power-info.c:253
+#: ../src/xfpm-power-info.c:245
msgid "Local interrupts"
msgstr "Paikalliset keskeytykset"
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/xfpm-power-info.c:256
+#: ../src/xfpm-power-info.c:248
msgid "Rescheduling interrupts"
msgstr "Uudelleenvuorottavat keskeytykset"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:339
+#: ../src/xfpm-power-info.c:331
msgid "Attribute"
msgstr "Määre"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:346
+#: ../src/xfpm-power-info.c:338
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:356
+#: ../src/xfpm-power-info.c:348
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:371 ../src/xfpm-power-info.c:783
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:738
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:383
+#: ../src/xfpm-power-info.c:375
msgid "PowerSupply"
msgstr "VirtaLähde"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:401
+#: ../src/xfpm-power-info.c:393
msgid "Model"
msgstr "Malli"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:415
+#: ../src/xfpm-power-info.c:407
msgid "Technology"
msgstr "Teknologia"
#. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:422 ../src/xfpm-power-info.c:436
-#: ../src/xfpm-power-info.c:450
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:442
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:420
msgid "Energy full design"
msgstr "Ohjeellinen täysi lataus"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:442
+#: ../src/xfpm-power-info.c:434
msgid "Energy full"
msgstr "Täysi lataus"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:456
+#: ../src/xfpm-power-info.c:448
msgid "Energy empty"
msgstr "Virta loppu"
#. TRANSLATORS: Unit here is volt
-#: ../src/xfpm-power-info.c:464
+#: ../src/xfpm-power-info.c:456
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:469
+#: ../src/xfpm-power-info.c:461
msgid "Voltage"
msgstr "Jännite"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:486
+#: ../src/xfpm-power-info.c:478
msgid "Vendor"
msgstr "Valmistaja"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:503
+#: ../src/xfpm-power-info.c:495
msgid "Serial"
-msgstr "Sarjanumero"
+msgstr "Sarjanro"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:775
+#: ../src/xfpm-power-info.c:730
msgid "Processor"
msgstr "Suoritin"
#. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:792
+#: ../src/xfpm-power-info.c:747
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:798
+#: ../src/xfpm-power-info.c:753
msgid "Wakeups"
msgstr "Herätyksiä"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:804
+#: ../src/xfpm-power-info.c:759
msgid "Command"
msgstr "Komento"
-#: ../src/xfpm-power-info.c:810
+#: ../src/xfpm-power-info.c:765
msgid "Details"
msgstr "Lisätiedot"
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power management for the Xfce desktop"
-msgstr "Xfce-työpöydän virranhallintasovellus"
+msgstr "Xfce-työpöydän virrankäytön hallinta"
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
@@ -995,7 +983,7 @@ msgstr "Säädä LCD:n kirkkautta"
msgid "No device found"
msgstr "Laitetta ei löydy"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:647
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:651
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Kirkkausliitännäinen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list