[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 90%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 25 13:36:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 63598e8e5163721231024e48cc11def880fff491 (commit)
       from 462d8d5f4b558458ec29992eb34856bf01e5cf17 (commit)

commit 63598e8e5163721231024e48cc11def880fff491
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date:   Tue May 25 13:35:13 2010 +0200

    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 90%
    
    New status: 564 messages complete with 15 fuzzies and 42 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sk.po |   16 ++++++----------
 1 files changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e8a968a..3fdde32 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Sedenie sa nepodarilo uložiť. %s"
 
 #: ../midori/main.c:868
 msgid "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified."
-msgstr ""
+msgstr "Nie sú k dispozícií žiadne koreňové certifikáty. SSL certifikáty nemôžu byť overené."
 
 #: ../midori/main.c:958
 msgid "Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
@@ -305,9 +305,8 @@ msgid "Toplevel folder"
 msgstr "Priečinok najvyššej úrovne"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:864
-#, fuzzy
 msgid "Add to _Speed Dial"
-msgstr "Pridať do _Rýchleho prístupu"
+msgstr "Pridať do _rýchleho prístupu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:877
 msgid "Show in the tool_bar"
@@ -356,9 +355,8 @@ msgid "Some files are being downloaded"
 msgstr "Súbor '<b>%s</b>' bol stiahnutý."
 
 #: ../midori/midori-browser.c:1923
-#, fuzzy
 msgid "_Quit Midori"
-msgstr "Midori"
+msgstr "_Ukončiť Midori"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:1925
 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits."
@@ -1139,17 +1137,15 @@ msgstr "Text pod ikonami"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:279
 msgid "Automatic (GNOME or environment)"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky (GNOME alebo iné prostredie)"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:280
-#, fuzzy
 msgid "HTTP proxy server"
-msgstr "Proxy Server"
+msgstr "HTTTP proxy server"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:281
-#, fuzzy
 msgid "No proxy server"
-msgstr "Proxy Server"
+msgstr "Žiadny"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:296
 msgid "All cookies"



More information about the Xfce4-commits mailing list