[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated German (de) translation to 44%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon May 24 16:12:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to be4ed43a9bc1a2e7419842d8ec99bc2cade021a6 (commit)
from b432cdf85ca3087fbb01b7f0c27d87e5f740e986 (commit)
commit be4ed43a9bc1a2e7419842d8ec99bc2cade021a6
Author: Johannes Lips <johannes.lips at googlemail.com>
Date: Mon May 24 16:10:22 2010 +0200
l10n: Updated German (de) translation to 44%
New status: 26 messages complete with 22 fuzzies and 10 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 108 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 896bb8c..4685dfa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-15 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,34 +18,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:372
#, fuzzy
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager ist ein einfach benutzbarer Taskmanager"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
-#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
+#: ../src/process-window.c:177 ../src/process-window.c:367
#, fuzzy
msgid "Task Manager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
-#: ../src/process-statusbar.c:121
-#, c-format
-msgid "CPU: %.2f%%"
+#: ../src/process-statusbar.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU: %.2f%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:128
-#, c-format
-msgid "Memory: %.2f%%"
+#: ../src/process-statusbar.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory: %s%%"
msgstr "Speicher: %.2f%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:135
-#, c-format, fuzzy
-msgid "Swap: %.2f%%"
+#: ../src/process-statusbar.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Swap: %s%%"
msgstr "Auslagerungsspeicher: %.2f%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:142
+#: ../src/process-statusbar.c:172
#, c-format
msgid "Processes: %d"
msgstr "Prozesse: %d"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Prozesse: %d"
msgid "Task"
msgstr "Anwendung"
-#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:307
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:308
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:309
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:312
#, fuzzy
msgid "UID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:313
#, fuzzy
msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
@@ -124,25 +124,25 @@ msgstr "Fehler beim Setzen der Priorität"
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte."
-#: ../src/process-tree-view.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Terminate"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ../src/process-tree-view.c:267
+#: ../src/process-tree-view.c:262
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Anhalten"
-#: ../src/process-tree-view.c:274
+#: ../src/process-tree-view.c:269
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: ../src/process-tree-view.c:280
+#: ../src/process-tree-view.c:275
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
+#: ../src/process-tree-view.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Beenden"
+
#: ../src/process-tree-view.c:287
msgid "Very low"
msgstr "Sehr niedrig"
@@ -163,46 +163,91 @@ msgstr "Hoch"
msgid "Very high"
msgstr "Sehr hoch"
-#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:314
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: ../src/process-window.c:197
+#: ../src/process-window.c:175
#, fuzzy
msgid "Execution error"
msgstr "Ausführungsfehler"
-#: ../src/process-window.c:226
+#: ../src/process-window.c:203
#, fuzzy
msgid "Run Program..."
msgstr "Befehl ausführen"
-#: ../src/process-window.c:227
+#: ../src/process-window.c:204
msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsfinder"
-#: ../src/process-window.c:228
+#: ../src/process-window.c:205
msgid "Terminal emulator"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:229
+#: ../src/process-window.c:206
#, fuzzy
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/process-window.c:271
+#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
+#: ../src/process-window.c:247
+msgid "250ms"
+msgstr "250ms"
+
+#: ../src/process-window.c:248
+msgid "500ms"
+msgstr "500ms"
+
+#: ../src/process-window.c:249
+msgid "750ms"
+msgstr "750ms"
+
+#: ../src/process-window.c:250
+msgid "1s"
+msgstr "1s"
+
+#: ../src/process-window.c:251
+msgid "2s"
+msgstr "2s"
+
+#: ../src/process-window.c:252
+msgid "5s"
+msgstr "5s"
+
+#: ../src/process-window.c:253
+msgid "10s"
+msgstr "10s"
+
+#: ../src/process-window.c:294
msgid "Show all processes"
msgstr "Alle Prozesse anzeigen"
-#: ../src/process-window.c:279
+#: ../src/process-window.c:295
+msgid "More precision"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:296
+msgid "Full command line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:297
+msgid "Show status icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:300
+msgid "Refresh rate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:310
msgid "Virtual Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:280
+#: ../src/process-window.c:311
msgid "Private Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/process-window.c:329
+#: ../src/process-window.c:375
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Tröger\n"
@@ -210,27 +255,44 @@ msgstr ""
"Johannes Zellner\n"
"Paul Seyfert"
-#: ../src/task-manager.c:146
-#, c-format, fuzzy
+#: ../src/task-manager.c:165
+#, fuzzy, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr "%lu MiB"
-#: ../src/task-manager.c:153
-#, c-format, fuzzy
+#: ../src/task-manager.c:172
+#, fuzzy, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr "%lu KiB"
-#: ../src/task-manager.c:157
-#, c-format, fuzzy
+#: ../src/task-manager.c:176
+#, fuzzy, c-format
msgid "%lu B"
msgstr "%lu B"
-#. TODO make precision optional
-#: ../src/task-manager.c:168
+#: ../src/task-manager.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%.2f%%"
+msgid "%s%%"
msgstr "%0.0f %%"
+#: ../src/main.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Processes:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Processes: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memory: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Verwalten Sie Ihre Prozesse"
More information about the Xfce4-commits
mailing list