[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 21 00:56:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to d44c22e7d245c93737b08b0be3923d5287c81132 (commit)
from 796226ea4814fca152cb46a3008c4f6cddbdb806 (commit)
commit d44c22e7d245c93737b08b0be3923d5287c81132
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Fri May 21 00:54:07 2010 +0200
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 99%
New status: 181 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 45 +++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 42ea3c6..8815c90 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Parole 0.1.90svn.r07906\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 00:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list at gnome.org>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "_Zobraziť"
#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
msgid "Replace playlist with opened files"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradiť zoznam médií otváranými súbormi"
#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
msgid "Scan folders recursively"
@@ -239,20 +239,18 @@ msgstr "Vyberte typy súborov (podľa prípony)"
#: ../gst/parole-gst.c:1511
msgid "The stream is taking too much time to load"
-msgstr ""
+msgstr "Načítanie dátového toku trvá príliš dlho"
#: ../gst/parole-gst.c:1511
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
#: ../gst/parole-gst.c:1700
-msgid ""
-"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
+msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Nemožno zaviesť zásuvný modul GStreameru playbin. Skontrolujte stav inštalácie"
#: ../gst/parole-gst.c:1720
-msgid ""
-"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
#: ../src/main.c:54
@@ -286,7 +284,7 @@ msgstr "Otvoriť novú inštanciu"
#: ../src/main.c:225
msgid "Do not load plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Nezavádzať zásuvné moduly"
#: ../src/main.c:226
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
@@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "Zoznamy skladieb PLS"
#: ../src/parole-medialist.c:537
msgid "Advanced Stream Redirector"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé presmerovanie dátového toku"
#: ../src/parole-medialist.c:545
msgid "Shareable Playlist"
@@ -416,18 +414,16 @@ msgstr "Obraz DVD"
#: ../src/parole-player.c:641
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:300
msgid "Media stream is not seekable"
-msgstr ""
+msgstr "Dátový tok neumožňuje presúvanie"
-#.
#. * Next chapter menu item
-#.
+#.
#: ../src/parole-player.c:1197 ../src/parole-disc-menu.c:122
msgid "Next Track"
msgstr "Ďalšia skladba"
-#.
#. * Previous chapter menu item
-#.
+#.
#: ../src/parole-player.c:1209 ../src/parole-disc-menu.c:123
msgid "Previous Track"
msgstr "Predchádzajúca skladba"
@@ -549,7 +545,7 @@ msgstr "Hebrejské"
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:264
msgid "Hebrew Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrejské vizálne"
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:267
msgid "Hindi"
@@ -690,11 +686,11 @@ msgstr "Všeobcené"
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:392
msgid "Stream doesn't support tags changes"
-msgstr ""
+msgstr "Dátový prúd nepodporuje zmeny značiek"
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:399
msgid "Save media tags changes"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť zmeny značiek média"
#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:524
msgid "Properties"
@@ -702,7 +698,7 @@ msgstr "Vlastnosti"
#: ../plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:1
msgid "Read media properties"
-msgstr ""
+msgstr "Čítať vlastnosti média"
#: ../plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:2
msgid "Stream Properties"
@@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "Ikona v oznamovacej oblasti"
#: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:1
msgid "Set the main window name to the current playing media name."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť názov hlavného okna na názov prehrávaného média."
#: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:2
msgid "Window Title"
@@ -762,7 +758,7 @@ msgstr "Titulok okna"
#: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Potlačiť nastavenia úsporných režimov Správcu napájania pri prehrávaní DVD."
#: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Power Manager Plugin"
@@ -777,9 +773,8 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../browser-plugin/media-plugin/main.c:73
-#, fuzzy
msgid "url to play"
-msgstr "Média na prehrávanie"
+msgstr "Umiestnenie URL na prehrávanie"
#: ../browser-plugin/media-plugin/main.c:73
msgid "URL"
@@ -793,14 +788,12 @@ msgstr "Opustiť režim celej obrazovky"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#.
#. * Copy url
-#.
+#.
#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:455
msgid "Copy url"
msgstr "Kopírovať url"
-#, fuzzy
#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Zasuvné moduly"
More information about the Xfce4-commits
mailing list