[Xfce4-commits] <xfce4-notifyd:master> l10n: New Polish translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 20 16:40:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 4f39e2fb7a90c0d5ba00aff2ce25f5f760425afe (commit)
from bc27407881f9150e51fb57984de9d9d776b9708d (commit)
commit 4f39e2fb7a90c0d5ba00aff2ce25f5f760425afe
Author: Tomasz Chudyk <chudyk at gmail.com>
Date: Thu May 20 16:38:12 2010 +0200
l10n: New Polish translation
New status: 21 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{pt_PT.po => pl.po} | 66 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pl.po
similarity index 65%
copy from po/pt_PT.po
copy to po/pl.po
index 3899e69..2e7f25c 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# European Portguese translation for xfce4-notifyd.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2008.
+# Polish translations for xfce-notifyd package.
+# Polskie tłumaczenia dla pakietu xfce-notifyd.
+# Copyright (C) 2010 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce-notifyd package.
+# Tomasz Chudyk <chudyk at gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-notifyd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:37-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-18 15:28+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Tomasz Chudyk <chudyk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,79 +20,79 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-notifyd/main.c:60
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:230
msgid "Xfce Notify Daemon"
-msgstr "Daemon de Notificação Xfce"
+msgstr "Demon powiadomień Xfce"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:53
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\"\n"
-msgstr "Opção desconhecida \"%s\"\n"
+msgstr "Nieznana opcja \"%s\"\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:62
msgid "Unable to start notification daemon"
-msgstr "Incapaz de iniciar o daemon de notificação"
+msgstr "Nie można uruchomić demona powiadomień"
#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:564
#, c-format
msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
-msgstr "Incapaz de ligar ao bus de sessão D-Bus"
+msgstr "Nie można połączyć się z sesją D-Bus"
#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:581
#, c-format
msgid "Another notification daemon is already running"
-msgstr "Outro daemon de notificação já está em execução"
+msgstr "Został już uruchominy inny demon powiadamiania"
#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:846
msgid "image: "
-msgstr "imagem: "
+msgstr "obraz:"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:197
msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+msgstr "Motyw"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:232
msgid "Settings daemon is unavailable"
-msgstr "Definições de daemon indisponíveis"
+msgstr "Demon menedżera ustawień jest niedostępny"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
msgid "Display version information"
-msgstr "Mostrar informação de versão"
+msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:288
msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Socket gestor de definições"
+msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:288
msgid "SOCKET_ID"
-msgstr "SOCKET_ID"
+msgstr "ID GNIAZDA"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:298
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Coloque '%s --help' para uso."
+msgstr "Proszę wpisać „%s --help” aby wypisać komunikat pomocy."
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
-msgstr "Lançado sob os termos da GNU General Public License, version 2\n"
+msgstr "Wydano na warunkach GNU General Public License, wersja 2\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:311
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
-msgstr "Por favor, reporte bugs para %s.\n"
+msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres %s.\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "Personalizar como as notificações aparecem no monitor "
+msgstr "Konfiguruje ustwienia powiadamiania"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
msgid "Default _position:"
-msgstr "_Posição por omissão:"
+msgstr "_Pozycja:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+msgstr "Powiadomienia"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
msgid ""
@@ -100,24 +101,25 @@ msgid ""
"Top right\n"
"Bottom right"
msgstr ""
-"Superior esquerdo\n"
-"Inferior esquerdo\n"
-"Superior direito\n"
-"Inferior direito"
+"Góra, lewo\n"
+"Dół, lewo\n"
+"Góra, prawo\n"
+"Dół, prawo"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
msgid "_Disappear after:"
-msgstr "_Desaparecer após:"
+msgstr "_Ukruj po"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
msgid "_Fade to transparent"
-msgstr "_Desvanecer para transparência"
+msgstr "Stopniowe _zanikanie"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid "_Opacity:"
-msgstr "_Opacidade:"
+msgstr "Widoczność:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+msgstr "sekundach"
More information about the Xfce4-commits
mailing list