[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 80%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 11 03:52:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 761e3c59336f22bf6e4dacb98f272fb895fa7f6b (commit)
       from a60c2f47815147e0d97f53b21de0c0e660b9affb (commit)

commit 761e3c59336f22bf6e4dacb98f272fb895fa7f6b
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Tue May 11 03:50:49 2010 +0200

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 80%
    
    New status: 36 messages complete with 9 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1d25068..62d718f 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -31,26 +31,26 @@ msgstr "Xfce4 Taskmanager"
 #: ../src/process-statusbar.c:121
 #, c-format
 msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "CPU: %.2f%%"
 
 #: ../src/process-statusbar.c:128
 #, c-format
 msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Жедел жады: %.2f%%"
 
 #: ../src/process-statusbar.c:135
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Swap: %.2f%%"
 
 #: ../src/process-statusbar.c:142
 #, c-format
 msgid "Processes: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Үрдістер: %d"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:106
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Үрдіс"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
 msgid "PID"
@@ -65,8 +65,9 @@ msgid "State"
 msgstr "Күйі"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:141
+#, fuzzy
 msgid "VSZ"
-msgstr ""
+msgstr "VSZ"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:149
 msgid "RSS"
@@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "PID"
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU%"
 
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
 #: ../src/process-tree-view.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Prio."
@@ -94,36 +96,31 @@ msgid "Terminate task"
 msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Kill task"
-msgstr "Өлтіру"
+msgstr "Үрдісті аяқтау"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:214
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr ""
+msgstr "PID %d үшін сигналды жіберу керек екеніне сенімдісіз бе?"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:225
 msgid "Error sending signal"
-msgstr ""
+msgstr "Сигналды жіберу қатесі"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:227
 #, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "PID %d үшін сигналды жіберу кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты."
 
 #: ../src/process-tree-view.c:244
 msgid "Error setting priority"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритет орнату қатесі"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:245
 #, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
-"you don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "PID %d үшін приоритет орнату кезінде қате орын алған. Сізде керек рұқсаттар жоқ сияқты."
 
 #: ../src/process-tree-view.c:260
 #, fuzzy
@@ -144,23 +141,23 @@ msgstr "Өлтіру"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:287
 msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Өте төмен"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:292
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Төмен"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:297
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Қалыпты"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:302
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғары"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:307
 msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Өте жоғары"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
 msgid "Priority"
@@ -168,38 +165,35 @@ msgstr "Приоритеті"
 
 #: ../src/process-window.c:197
 msgid "Execution error"
-msgstr ""
+msgstr "Орындау қатесі"
 
 #: ../src/process-window.c:226
 msgid "Run Program..."
-msgstr ""
+msgstr "Бағдарламаны жіберу..."
 
 #: ../src/process-window.c:227
 msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбалар табушы"
 
 #: ../src/process-window.c:228
-#, fuzzy
 msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Бастапқы авторы:"
+msgstr "Терминал эмуляторы"
 
 #: ../src/process-window.c:229
-#, fuzzy
 msgid "XTerm"
-msgstr "Аяқтау"
+msgstr "XTerm"
 
 #: ../src/process-window.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Show all processes"
-msgstr "Жүйе үрдістерін басқару"
+msgstr "Барлық үрдістерді көрсету"
 
 #: ../src/process-window.c:279
 msgid "Virtual Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуал байттар"
 
 #: ../src/process-window.c:280
 msgid "Private Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Меншік байттар"
 
 #: ../src/process-window.c:329
 msgid "translator-credits"
@@ -208,23 +202,23 @@ msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010"
 #: ../src/task-manager.c:146
 #, c-format
 msgid "%lu MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu МБ"
 
 #: ../src/task-manager.c:153
 #, c-format
 msgid "%lu KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu КБ"
 
 #: ../src/task-manager.c:157
 #, c-format
 msgid "%lu B"
-msgstr ""
+msgstr "%lu Б"
 
 #. TODO make precision optional
 #: ../src/task-manager.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%.2f%%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgstr "%.2f%%"
 
 #~ msgid "Control your processes"
 #~ msgstr "Жүйе үрдістерін басқару"



More information about the Xfce4-commits mailing list