[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated German (de) translation to 44%

Transifex noreply at xfce.org
Mon May 10 23:50:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 5ec03ad75460a5dde0535b8f592475963e32fff6 (commit)
       from 42d27249574c7a246b013f1eac7a231875440916 (commit)

commit 5ec03ad75460a5dde0535b8f592475963e32fff6
Author: Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>
Date:   Mon May 10 23:49:27 2010 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 44%
    
    New status: 20 messages complete with 13 fuzzies and 12 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c759697..7503ebe 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 # Johannes Zellner <xfce4-taskmanager at nebulon.de>, 2005.
 # Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>, 2006, 2008.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007, 2008.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 21:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Xfce4 Taskmanager"
 #: ../src/process-statusbar.c:121
 #, c-format
 msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "CPU: %.2f%%"
 
 #: ../src/process-statusbar.c:128
 #, c-format
 msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher: %.2f%%"
 
 #: ../src/process-statusbar.c:135
 #, c-format
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr ""
 #: ../src/process-statusbar.c:142
 #, c-format
 msgid "Processes: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Prozesse: %d"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:106
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendung"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
 msgid "PID"
@@ -84,16 +84,16 @@ msgstr "PID"
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU%"
 
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
 #: ../src/process-tree-view.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Prio."
 msgstr "Prio"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Terminate task"
-msgstr "Prozess wirklich beenden?"
+msgstr "Anwendung beenden"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:212
 #, fuzzy
@@ -101,31 +101,27 @@ msgid "Kill task"
 msgstr "Kill"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr "Konnte der Anwendung mit ID %d kein Signal senden"
+msgstr "Soll der Anwendung mit ID %d ein Signal gesendet werden?"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:225
 msgid "Error sending signal"
-msgstr ""
+msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:227
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte."
 
 #: ../src/process-tree-view.c:244
 msgid "Error setting priority"
 msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
-"you don't have the required privileges."
-msgstr ""
+#, c-format, fuzzy
+msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte."
 
 #: ../src/process-tree-view.c:260
 #, fuzzy
@@ -133,36 +129,38 @@ msgid "Terminate"
 msgstr "Beenden"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:267
+#, fuzzy
 msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Anhalten"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:274
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:280
+#, fuzzy
 msgid "Kill"
 msgstr "Kill"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:287
 msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Sehr niedrig"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:292
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrig"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:297
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:302
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Hoch"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:307
 msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Sehr hoch"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
 msgid "Priority"
@@ -173,27 +171,25 @@ msgid "Execution error"
 msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:226
+#, fuzzy
 msgid "Run Program..."
-msgstr ""
+msgstr "Befehl ausführen"
 
 #: ../src/process-window.c:227
 msgid "Application Finder"
 msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:228
-#, fuzzy
 msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Initialer Autor:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:229
-#, fuzzy
 msgid "XTerm"
-msgstr "Beenden"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Show all processes"
-msgstr "Verwalten Sie Ihre Prozesse"
+msgstr "Alle Prozesse anzeigen"
 
 #: ../src/process-window.c:279
 msgid "Virtual Bytes"



More information about the Xfce4-commits mailing list