[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 86%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon May 10 23:24:02 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 9e6494f73418098100fbc878b2b931449d1c79b6 (commit)
from f1cf49495d455d43ca6083d21842ae75c5070744 (commit)
commit 9e6494f73418098100fbc878b2b931449d1c79b6
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date: Mon May 10 23:22:27 2010 +0200
l10n: Updated Danish (da) translation to 86%
New status: 39 messages complete with 5 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/da.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 190b6b8..23a2016 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -16,40 +16,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
-#, fuzzy
msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "Xfce4-proceshåndtering er en let anvendelig proceshåndtering"
+msgstr "En nem opgavehåndtering"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
-#, fuzzy
msgid "Task Manager"
-msgstr "Xfce4-proceshåndtering"
+msgstr "Opgaverhåndtering"
#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "CPU: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Hukommelse: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:135
#, c-format
msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Swap: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:142
#, c-format
msgid "Processes: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Proces: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:106
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Opgave"
#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
@@ -72,60 +70,51 @@ msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
-#, fuzzy
msgid "UID"
-msgstr "PID"
+msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
-#, fuzzy
msgid "CPU"
-msgstr "CPU%"
+msgstr "CPU"
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:174
-#, fuzzy
msgid "Prio."
-msgstr "Prioritet"
+msgstr "Prio."
#: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
msgid "Terminate task"
-msgstr "Vil du virkelig terminere processen?"
+msgstr "Afbryd opgave"
#: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
msgid "Kill task"
-msgstr "Dræb"
+msgstr "Dræb opgave"
#: ../src/process-tree-view.c:214
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på, at du vil sende et signal til PID'en %d?"
#: ../src/process-tree-view.c:225
msgid "Error sending signal"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved afsendelse af signal"
#: ../src/process-tree-view.c:227
#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "En fejl opstod ved afsendelse af signal til PID'en %d. Det skyldes sandsynligvis manglende rettigheder."
#: ../src/process-tree-view.c:244
msgid "Error setting priority"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl ved indstilling af prioritetet"
#: ../src/process-tree-view.c:245
#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
-"you don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "En fejl opstod ved indstilling af PID'en %d.Det skyldes sandsynligvis manglende rettigheder."
#: ../src/process-tree-view.c:260
-#, fuzzy
msgid "Terminate"
msgstr "Terminér"
@@ -143,23 +132,24 @@ msgstr "Dræb"
#: ../src/process-tree-view.c:287
msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Meget lav"
#: ../src/process-tree-view.c:292
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Lav"
#: ../src/process-tree-view.c:297
+#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: ../src/process-tree-view.c:302
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Høj"
#: ../src/process-tree-view.c:307
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Meget høj"
#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
@@ -167,38 +157,35 @@ msgstr "Prioritet"
#: ../src/process-window.c:197
msgid "Execution error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl under udførsel"
#: ../src/process-window.c:226
msgid "Run Program..."
-msgstr ""
+msgstr "Kør årogram..."
#: ../src/process-window.c:227
msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Programfinder"
#: ../src/process-window.c:228
-#, fuzzy
msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Originale forfatter:"
+msgstr "Terminalemulering"
#: ../src/process-window.c:229
-#, fuzzy
msgid "XTerm"
-msgstr "Terminér"
+msgstr "Xterm"
#: ../src/process-window.c:271
-#, fuzzy
msgid "Show all processes"
-msgstr "Kontrollér dine processer"
+msgstr "Vis alle processer"
#: ../src/process-window.c:279
msgid "Virtual Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuelle bit"
#: ../src/process-window.c:280
msgid "Private Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Private bit"
#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
@@ -210,25 +197,25 @@ msgstr ""
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#: ../src/task-manager.c:146
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "%lu MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu MiB"
#: ../src/task-manager.c:153
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "%lu KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu KiB"
#: ../src/task-manager.c:157
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "%lu B"
-msgstr ""
+msgstr "%lu B"
#. TODO make precision optional
#: ../src/task-manager.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f%%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgstr "%.2f%%"
#~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Kontrollér dine processer"
More information about the Xfce4-commits
mailing list