[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> Update po files
Mike Massonnet
noreply at xfce.org
Mon May 10 22:36:03 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to f6f0ee7fbc2632db89e3d95aa00056fdce0dec70 (commit)
from 8dd82ed6a8211db6f257333d734d845f7e745c1c (commit)
commit f6f0ee7fbc2632db89e3d95aa00056fdce0dec70
Author: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>
Date: Mon May 10 22:32:22 2010 +0200
Update po files
po/ar.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++++------------
po/ast.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po/be.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/ca.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po/cs.po | 278 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/da.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/de.po | 274 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/el.po | 273 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/en_GB.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po/es.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/eu.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/fi.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/fr.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/gl.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/hu.po | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/id.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/it.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/ja.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/kk.po | 277 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/lv.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po/nb.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/nl.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/pa.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po/pl.po | 273 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/pt.po | 278 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/pt_BR.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/ru.po | 271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/si.po | 273 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/sq.po | 278 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/sv.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/tr.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/uk.po | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/ur.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/ur_PK.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/vi.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po/zh_CN.po | 275 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/zh_TW.po | 231 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
37 files changed, 7260 insertions(+), 2695 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c9ecd5e..f6488da 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -19,122 +19,205 @@ msgstr ""
msgid "Process manager"
msgstr ""
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr ""
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
+msgid "CPU: %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+msgid "Prio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+msgid "Terminate task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+msgid "Kill task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+msgid "Task Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
msgstr ""
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
+#: ../src/process-tree-view.c:280
+msgid "Kill"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:218
-msgid "Kill"
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
+#: ../src/process-window.c:228
+msgid "Terminal emulator"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
+#: ../src/process-window.c:229
+msgid "XTerm"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:271
+msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:326
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
+msgstr "Mohamed Magdy"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, c-format
+msgid "%.2f%%"
msgstr ""
-"Mohamed Magdy"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index e87526e..a6139a3 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -24,121 +24,252 @@ msgstr "Remane los sos procesos"
msgid "Process manager"
msgstr "Alministrador de procesos"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "¿Daveres quier matar la xera?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "¿Daveres quier finar la xera?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB de %d MB usaos"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Usu de CPU"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Usu de memoria"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Comandu"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Estáu"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Tamañu MV"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "UID"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "¿Daveres quier finar la xera?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Matar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Taskmanager"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminar"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioridá"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Amosar xeres d'usuariu"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Amosar xeres raíz"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Amosar otres xeres"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Amosar memoria usada por caché como llibre"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autor orixinal:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Collaboradores:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Terminar"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Remane los sos procesos"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager ye un alministrador de xeres cenciellu d'usar"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Astur <malditoastur at gmail.com>, 2009"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "¿Daveres quier matar la xera?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB de %d MB usaos"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Usu de CPU"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Usu de memoria"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comandu"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Tamañu MV"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "UID"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Amosar xeres d'usuariu"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Amosar xeres raíz"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Amosar otres xeres"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Amosar memoria usada por caché como llibre"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Collaboradores:"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index e45f85f..1507221 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,12 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -24,121 +23,252 @@ msgstr "Кантроль над вашымі працэсамі"
msgid "Process manager"
msgstr "Манаджэр працэсаў"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Насамрэч забіць працэс?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Насамрэч завяршыць працэс?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d Мб з %d Мб ужыта"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Выкарыстаньне ЦП"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Выкарыстаньне памяці"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Загад"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Стан"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Карыстальнік"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "ЦП%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Насамрэч завяршыць працэс?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Kill"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Мэнаджэр працэсўа Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Прыярытэт"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Паказваць працэсы карыстальніка"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Паказваць працэсы root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Паказваць іншыя працэсы"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Лічыць кэш, як вольную памяць"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Аўтар:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Укладальнікі"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Кантроль над вашымі працэсамі"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Просты ў выкарыстаньні мэнаджэр працэсаў"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Alexander Nyakhaychyk <nab at mail.by>, 2008"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Насамрэч забіць працэс?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d Мб з %d Мб ужыта"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Выкарыстаньне ЦП"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Выкарыстаньне памяці"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Загад"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Карыстальнік"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Паказваць працэсы карыстальніка"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Паказваць працэсы root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Паказваць іншыя працэсы"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Лічыць кэш, як вольную памяць"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Укладальнікі"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4274123..bbd89ab 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -26,124 +26,255 @@ msgstr "Controla els processos"
msgid "Process manager"
msgstr "Gestor de processos"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestor de processos de Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Voleu matar aquesta tasca?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Voleu acabar aquesta tasca?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB de %d MB emprades"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Ús de cpu"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Ús de memòria"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Ordre"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Mida de la memòria virtual"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Voleu acabar aquesta tasca?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Mata (KILL)"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Gestor de processos de Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Acaba (TERM)"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Atura (STOP)"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continua (CONT)"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Acaba (TERM)"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Mata (KILL)"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Mostra tasques d’usuari"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Mostra tasques de superusuari"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Mostra altres tasques"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Mostra com a lliure la memòria emprada per la memòria cau"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autor original:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuïdors:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Acaba (TERM)"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Controla els processos"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "xfce4-taskmanager és un gestor de processos f'àcil d'emprar"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Pau Ruŀlan Ferragut"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Voleu matar aquesta tasca?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB de %d MB emprades"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Ús de cpu"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Ús de memòria"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Ordre"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Mida de la memòria virtual"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Usuari"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Mostra tasques d’usuari"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Mostra tasques de superusuari"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Mostra altres tasques"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Mostra com a lliure la memòria emprada per la memòria cau"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Contribuïdors:"
+
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "més detalls"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cb97d61..b722ca6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,135 +25,257 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Správce procesů"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Správce úloh Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Chcete opravdu vynutit ukončení této úlohy?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "Využito %d MB z %d MB"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Využití procesoru"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Využití paměti"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Velikost virtuální paměti"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Chcete opravdu ukončit tuto úlohu?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Ukončit signálem KILL"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Správce úloh Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Ukončit signálem TERM"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Ukončit signálem TERM"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Ukončit signálem KILL"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Zobrazit úlohy uživatele"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Zobrazit jiné úlohy"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Zobrazit paměť použitou pro cache jako volnou"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Původní autor:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Přispěvatelé:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Ukončit signálem TERM"
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Ovládejte své procesy"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager je snadno použitelný správce úloh"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Chcete opravdu vynutit ukončení této úlohy?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "Využito %d MB z %d MB"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Využití procesoru"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Využití paměti"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Příkaz"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Velikost virtuální paměti"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Uživatel"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Zobrazit úlohy uživatele"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Zobrazit úlohy uživatele root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Zobrazit jiné úlohy"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Zobrazit paměť použitou pro cache jako volnou"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Přispěvatelé:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
+
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "více podrobností"
-
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f9ffaed..d0b94ea 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -24,130 +24,195 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Proceshåndtering"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4-proceshåndtering"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Vil du virkelig dræbe processen?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Vil du virkelig terminere processen?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB af %d MB brugt"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "CPU-forbrug"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Hukommelsesforbrug"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-størrelse"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Vil du virkelig terminere processen?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Dræb"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4-proceshåndtering"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminér"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminér"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Dræb"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Vis brugerprocesser"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Vis rootprocesser"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Vis andre processer"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Vis hukommelse der bruges af mellemlager som ledig"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Originale forfatter:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Bidragydere:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Terminér"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Kontrollér dine processer"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-proceshåndtering er en let anvendelig proceshåndtering"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jens Hyllegaard\n"
@@ -155,3 +220,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Vil du virkelig dræbe processen?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB af %d MB brugt"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "CPU-forbrug"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Hukommelsesforbrug"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-størrelse"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Bruger"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Vis brugerprocesser"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Vis rootprocesser"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Vis andre processer"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Vis hukommelse der bruges af mellemlager som ledig"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Bidragydere:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5e0d3f7..8ecd394 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,17 +5,17 @@
# Johannes Zellner <xfce4-taskmanager at nebulon.de>, 2005.
# Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>, 2006, 2008.
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
@@ -26,130 +26,258 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Prozesse"
msgid "Process manager"
msgstr "Prozessmanager"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Prozess wirklich töten?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Prozess wirklich beenden?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB von %d MB benutzt"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "CPU-Auslastung"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Speicherverbrauch"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Speicher"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Prozess wirklich beenden?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Kill"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "Konnte der Anwendung mit ID %d kein Signal senden"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Taskmanager"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Zeige eigene Prozesse"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Zeige Systemprozesse"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Zeige fremde Prozesse"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Initialer Autor:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Mitwirkende:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Verwalten Sie Ihre Prozesse"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager ist ein einfach benutzbarer Taskmanager"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Tröger\n"
"Fabian Nowak\n"
"Johannes Zellner"
-#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
-#~ msgstr "Konnte der Anwendung mit ID %d kein Signal senden"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Prozess wirklich töten?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB von %d MB benutzt"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "CPU-Auslastung"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Speicherverbrauch"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Befehl"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Speicher"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Benutzer"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Zeige eigene Prozesse"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Zeige Systemprozesse"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Zeige fremde Prozesse"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Zeige vom Cache verwendeten Speicher als freien Speicher an"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Mitwirkende:"
#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
#~ msgstr "Konnte Priorität %d der Anwendunge mit ID %d nicht setzen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2cb3477..a780b02 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,12 +4,11 @@
#
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2008.
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -26,124 +25,256 @@ msgstr "Έλεγχος των διεργασιών σας"
msgid "Process manager"
msgstr "Διαχειριστής διεργασιών"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "Χρησιμοποιούνται %d MB από %d MB"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Χρήση cpu"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Χρήση μνήμης"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Εργασία"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Μέγεθος-VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Χρήστης"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Προτ"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί η εργασία;"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Βίαιος τερματισμός"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Διαχειριστής εργασιών xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Τερματισμός"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτημα"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Τερματισμός"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Βίαιος τερματισμός"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Αρχικός Συγγραφέας:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Συντελεστές:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Τερματισμός"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Έλεγχος των διεργασιών σας"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
-msgstr "Ο διαχειριστής εργασιών xfce4 είναι ένας εύχρηστος διαχειριστής εργασιων."
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr ""
+"Ο διαχειριστής εργασιών xfce4 είναι ένας εύχρηστος διαχειριστής εργασιων."
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ευάγγελος Μπαλάσκας\n"
"Σταύρος Γιαννούρης"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Επιμένετε να τερματιστεί βίαια η εργασία; "
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "Χρησιμοποιούνται %d MB από %d MB"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Χρήση cpu"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Χρήση μνήμης"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Εργασία"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Μέγεθος-VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Χρήστης"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Εμφάνιση εργασιών χρήστη"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Εμφάνιση εργασιών διαχειριστή"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Εμφάνιση άλλων εργασιών"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr ""
+#~ "Εμφάνιση χρησιμοποιημένης μνήνης από την προσωρινή μνήμη ως ελεύθερη"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Συντελεστές:"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4c8d128..fa862fe 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 12:01+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -25,125 +25,256 @@ msgstr "Control your processes"
msgid "Process manager"
msgstr "Process manager"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Really kill the task?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Really terminate the task?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB of %d MB used"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "CPU usage"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Memory usage"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "State"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-Size"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "User"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Really terminate the task?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Kill"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Taskmanager"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Show user tasks"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Show root tasks"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Show other tasks"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Show memory used by cache as free"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Original Author:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contributors:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Control your processes"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Jeff Bailes"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Really kill the task?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB of %d MB used"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "CPU usage"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Memory usage"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Command"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-Size"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "User"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Show user tasks"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Show root tasks"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Show other tasks"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Show memory used by cache as free"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Contributors:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3bf8b07..8f82190 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -25,130 +25,251 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Administrador de procesos"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "¿Realmente desea matar la tarea?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "¿Realmente desea terminar la tarea?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB de %d MB usados"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Uso de CPU"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memoria"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Tamaño MV"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "UID"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "¿Realmente desea terminar la tarea?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Matar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Taskmanager"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminar"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Mostrar tareas de usuario"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Mostrar tareas raíz"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Mostrar otras tareas"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Mostrar memoria usada por caché como libre"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autor original:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Colaboradores:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Terminar"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Controle sus procesos"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager es un administrador de tareas fácil de usar"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "¿Realmente desea matar la tarea?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB de %d MB usados"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Uso de CPU"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Uso de memoria"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Tamaño MV"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "UID"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Mostrar tareas de usuario"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Mostrar tareas raíz"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Mostrar otras tareas"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Mostrar memoria usada por caché como libre"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Colaboradores:"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b8690f0..d2d20a0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
@@ -27,121 +27,252 @@ msgstr "Kontrolatu zure prozesuak"
msgid "Process manager"
msgstr "Prozesu kudeatzailea"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Benetan zeregina hil nahi duzu?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Benetan zeregina amaitu nahi duzu?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB %d MB-tik erabiliak"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%% %0.0f"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Cpu erabilera"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Memoria erabilera"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Komandoa"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PIDa"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPIDa"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Egoera"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-Tamaina"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSSa"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Erabiltzailea"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PIDa"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Leh"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Benetan zeregina amaitu nahi duzu?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Hil"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "xfce4 zeregin-kudeatzailea"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminala"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminala"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Hil"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Ikusi erabiltzaile zereginak"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Ikusi root zereginak"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Ikusi beste zereginak"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Ikusi katxeak erabilitako memoria libre bezala"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Jatorrizko garatzailea:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Laguntzaileak:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Terminala"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Kontrolatu zure prozesuak"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4 Zeregin-kudeatzaile zeregin kudeatzaile erabilerraz bat da"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "itzultzaile-kreditua"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%% %0.0f"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Benetan zeregina hil nahi duzu?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB %d MB-tik erabiliak"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Cpu erabilera"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Memoria erabilera"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komandoa"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-Tamaina"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Erabiltzailea"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Ikusi erabiltzaile zereginak"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Ikusi root zereginak"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Ikusi beste zereginak"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Ikusi katxeak erabilitako memoria libre bezala"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Laguntzaileak:"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 74a2e86..4f2c507 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 10:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,134 +25,257 @@ msgstr "Hallitse prosessejasi"
msgid "Process manager"
msgstr "Tehtävienhallinta"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:39
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 tehtävienhallinta"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Tapetaanko tehtävä?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?"
-
-#: ../src/functions.c:138
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d mt:sta käytössä %d mt"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:143
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:54
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Suorittimen käyttö"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:62
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Muistin käyttö"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:129
-msgid "Command"
-msgstr "Komento"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136 ../src/interface.c:340
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:142 ../src/interface.c:341
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:148 ../src/interface.c:342
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#: ../src/interface.c:154 ../src/interface.c:343
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-koko"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:160 ../src/interface.c:344
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:166 ../src/interface.c:345
-msgid "User"
-msgstr "Käyttäjä"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:172 ../src/interface.c:346
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:179
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:196
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Haluatko katkaista tehtävän suorittamisen?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Tapa"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "Signaalin lähetys epäonnistui tehtävälle %d"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 tehtävienhallinta"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: ../src/interface.c:201
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: ../src/interface.c:206
-msgid "Term"
-msgstr "Lopeta"
-
-#: ../src/interface.c:211
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Tapa"
-#: ../src/interface.c:216 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
-#: ../src/interface.c:286
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Näytä käyttäjän prosessit"
-
-#: ../src/interface.c:291
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:296
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Näytä muut prosessit"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:301
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:368
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Alkuperäinen kehittäjä:"
-#: ../src/interface.c:370
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Avustavat kehittäjät:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Lopeta"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Hallitse prosessejasi"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:380
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
msgstr ""
-"Xfce4 tehtävienhallinta on helppokäyttöinen tehtävienhallintasovellus"
-#: ../src/interface.c:392
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr "Xfce4 tehtävienhallinta on helppokäyttöinen tehtävienhallintasovellus"
+
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pasi Sulasalmi\n"
"Jari Rahkonen"
-#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 ../src/taskmanager-linux.c:376
+#: ../src/task-manager.c:146
#, c-format
-msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
-msgstr "Signaalin lähetys epäonnistui tehtävälle %d"
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
-#: ../src/taskmanager-bsd.c:166 ../src/taskmanager-linux.c:389
+#: ../src/task-manager.c:153
#, c-format
-msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
-msgstr "Prioriteetin %d asetus epäonnistui tehtävälle %d"
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Tapetaanko tehtävä?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d mt:sta käytössä %d mt"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Suorittimen käyttö"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Muistin käyttö"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komento"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-koko"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Käyttäjä"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Näytä käyttäjän prosessit"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Näytä pääkäyttäjän prosessit"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Näytä muut prosessit"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Näytä välimuistikäytössä oleva muisti vapaana"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Avustavat kehittäjät:"
+
+#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
+#~ msgstr "Prioriteetin %d asetus epäonnistui tehtävälle %d"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 476ab44..cbdd87d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
@@ -25,124 +25,212 @@ msgstr "Contrôler vos processus"
msgid "Process manager"
msgstr "Gestionnaire de tâches"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestionnaire de tâches Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Vraiment tuer la tâche?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Vraiment terminer la tâche?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d Mo de %d Mo utilisés"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr "CPU : %.2f%%"
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr "Mémoire : %.2f%%"
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Usage processeur"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr "Mémoire paginée : %.2f%%"
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Usage mémoire"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr "Processus : %d"
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "État"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
-msgstr "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+msgid "Prio."
+msgstr "Prio."
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Terminer une tâche"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+msgid "Kill task"
+msgstr "Tuer une tâche"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir envoyer un signal au PID %d ?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Gestionnaire de tâches"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr "Erreur envoie de signal"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors de l'envoie d'un signal au PID %d. Il est probable "
+"que vous ne possédez pas des privilèges requis."
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr "Erreur changement de priorité"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors du changement de priorité sur le PID %d. Il est "
+"probable que vous ne possédez pas des privilèges requis."
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminer"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stopper"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminer"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr "Très basse"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr "Basse"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr "Haute"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr "Très haute"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Processus utilisateur"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr "Erreur d'exécution"
+
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr "Lancer un programme..."
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Processus système"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr "Liste des applications"
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Autres processus"
+#: ../src/process-window.c:228
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr "Émulateur de terminal"
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Afficher la mémoire cache comme libre"
+#: ../src/process-window.c:229
+msgid "XTerm"
+msgstr "XTerm"
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
-msgstr "Auteur Original :"
+#: ../src/process-window.c:271
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Afficher tous les processus"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contributeurs :"
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr "Mémoire virtuelle"
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
-msgstr "Xfce4-Taskmanager est un gestionnaire de tâche simple"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr "Mémoire privée"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:326
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr "Gestionnaire de tâche très simple"
+
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Maximilian Schleiss\n"
"Mike Massonnet\n"
"Peggy Kutyla"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr "%lu MiB"
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr "%lu KiB"
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr "%lu B"
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%.2f%%"
+
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0a64275..72bf8c1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -30,130 +30,195 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Xestor de procesos"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xestor de tarefas de Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "De verdade desexa matar a tarefa?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Desexa rematar a tarefa?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "usa %d MB de %d MB"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Uso da cpu"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso da memoria"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Tamaño MV"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Desexa rematar a tarefa?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Matar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xestor de tarefas de Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Rematar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Deter"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Rematar"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Amosar as tarefas de root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Amosar outras tarefas"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Mostrar a memoria da caché coma memoria libre"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autor orixinal:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuíntes:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Rematar"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Controle os seus procesos"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager é un xestor de tarefas fácil de usar"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009.\n"
@@ -161,3 +226,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Proxecto Trasno http://trasno.net"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "De verdade desexa matar a tarefa?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "usa %d MB de %d MB"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Uso da cpu"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Uso da memoria"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Tamaño MV"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Usuario"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Amosar as tarefas do usuario"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Amosar as tarefas de root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Amosar outras tarefas"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Mostrar a memoria da caché coma memoria libre"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Contribuíntes:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fa39432..4f23fe6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Hungarian translation for xfce4-taskmanager
# Copyright 2006, 2009. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
-#
+#
# SZERVÁC Attila <sas at 321>, 2006.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -27,127 +27,255 @@ msgstr "Folyamatok felügyelete"
msgid "Process manager"
msgstr "Folyamatkezelő"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce 4 folyamatkezelő"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Valóban kilövi a feladatot?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Valóban befejezteti a feladatot?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "$%2d MB-ból $%1d MB használt"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "CPU használat"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Memóriahasználat"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-méret"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU %"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prioritás"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Valóban befejezteti a feladatot?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Kilövés"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "Nem küldhető szignál a(z) %d azonosítójú feladatnak"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce 4 folyamatkezelő"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Leállítás"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Leállítás"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Root folyamatok megjelenítése"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Egyéb folyamatok megjelenítése"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Gyorsítótár által használt memória megjelenítése szabadként"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Eredeti szerző:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Hozzájárultak:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Leállítás"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Folyamatok felügyelete"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce 4 feladatkezelő - egy egyszerűen használható feladatkezelő"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome.hu>"
-#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
-#~ msgstr "Nem küldhető szignál a(z) %d azonosítójú feladatnak"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Valóban kilövi a feladatot?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "$%2d MB-ból $%1d MB használt"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "CPU használat"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Memóriahasználat"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Parancs"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-méret"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Felhasználó"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Felhasználói folyamatok megjelenítése"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Root folyamatok megjelenítése"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Egyéb folyamatok megjelenítése"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Gyorsítótár által használt memória megjelenítése szabadként"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Hozzájárultak:"
#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
#~ msgstr "Nem állítható be a prioritás (%d) a(z) %d azonosítójú feladathoz"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c3080ef..ca890e9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 04:43+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
@@ -23,121 +23,252 @@ msgstr "Kendalikan proses anda"
msgid "Process manager"
msgstr "Manajer proses"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Manajer Tugas Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Yakin ingin mematikan tugas?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Yakin ingin menutup tugas?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB dari %d MB yang terpakai"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Penggunaan cpu"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Penggunaan memori"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Perintah"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Ukuran VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Pengguna"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Yakin ingin menutup tugas?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Matikan"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Manajer Tugas Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Matikan"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Tampilkan tugas pengguna"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Tampilkan tugas root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Tampilkan tugas lainnya"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Tampilkan memori yang digunakan tembolok sebagai bebas"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Penulis Asli:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Kontributor:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Kendalikan proses anda"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager adalah manajer tugas yang mudah digunakan"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Yakin ingin mematikan tugas?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB dari %d MB yang terpakai"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Penggunaan cpu"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Penggunaan memori"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Perintah"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Ukuran VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Pengguna"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Tampilkan tugas pengguna"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Tampilkan tugas root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Tampilkan tugas lainnya"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Tampilkan memori yang digunakan tembolok sebagai bebas"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Kontributor:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8814834..18b6977 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-21 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
+"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,135 +30,259 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Gestore dei processi"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Interrompere davvero il processo?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Terminare davvero il processo?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB su %d MB usati"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Utilizzo della CPU"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Utilizzo di memoria"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Dimensione VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Utente"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "% CPU"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Terminare davvero il processo?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Interrompi"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Taskmanager"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Termina"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Termina"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Interrompi"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Mostra i processi dell'utente"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Mostra i processi di root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Mostra gli altri processi"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Mostra la memoria usata per la cache come libera"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autore originale:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Collaboratori:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Termina"
+
+# GLOSSARIO
+# kill = interrompi
+# term = termina
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Controllo dei processi"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager è un gestore dei processi facile da usare"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fabio Riga\n"
"Cristian Marchi, 2009"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Interrompere davvero il processo?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB su %d MB usati"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Utilizzo della CPU"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Utilizzo di memoria"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Dimensione VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Utente"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Mostra i processi dell'utente"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Mostra i processi di root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Mostra gli altri processi"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Mostra la memoria usata per la cache come libera"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Collaboratori:"
+
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "Maggiori dettagli"
-
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b922087..0744236 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 23:31+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -27,130 +27,258 @@ msgstr "プロセスをコントロールします"
msgid "Process manager"
msgstr "プロセスマネージャ"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4 タスクマネージャ"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "本当にタスクを kill しますか?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "本当にタスクを終了しますか?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "CPU 使用量"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "メモリ使用量"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "コマンド"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM サイズ"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "ユーザ"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "本当にタスクを終了しますか?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Kill"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "ID %d のタスクにシグナルを送れませんでした"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "xfce4 タスクマネージャ"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "中断"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "中止"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "続行"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "中断"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "ユーザタスクを表示する"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "ルートタスクを表示する"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "その他のタスクを表示する"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "オリジナルの作者:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "協力者:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "中断"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "プロセスをコントロールします"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4 タスクマネージャは 使いやすいタスクマネージャです"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daichi Kawahata\n"
"Nobuhiro Iwamatsu\n"
"Masato Hashimoto"
-#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
-#~ msgstr "ID %d のタスクにシグナルを送れませんでした"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "本当にタスクを kill しますか?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%2$d MB 中 %1$d MB 使用"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "CPU 使用量"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "メモリ使用量"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "コマンド"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM サイズ"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "ユーザ"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "ユーザタスクを表示する"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "ルートタスクを表示する"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "その他のタスクを表示する"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "キャッシュが使うメモリを空きとして表示する"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "協力者:"
#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
#~ msgstr "ID %d のタスクの優先度を %d へ設定できませんでした"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 8fa444f..331c9ab 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 02:46+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -25,130 +25,251 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Үрдістерді басқарушысы"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taskmanager"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Үрдісті шынымен өлтіру керек пе?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d Мб қолдануда, барлығы %d Мб"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Cpu қолд."
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Жады қолд."
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Күйі"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-Size"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "User"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Үрдісті шынымен аяқтау керек пе?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Өлтіру"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Taskmanager"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Аяқтау"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Жалғастыру"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Аяқтау"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Өлтіру"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Приоритеті"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Пайдаланушы есептері"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Әкімші есептері"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Басқа есептер"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Кэштегі жадыны бос деп көрсету"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Бастапқы авторы:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Үлесін қосқандар:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Аяқтау"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Жүйе үрдістерін басқару"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager қолдануғы ыңғайлы үрдістерді басқару"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Үрдісті шынымен өлтіру керек пе?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d Мб қолдануда, барлығы %d Мб"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Cpu қолд."
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Жады қолд."
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-Size"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "User"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Пайдаланушы есептері"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Әкімші есептері"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Басқа есептер"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Кэштегі жадыны бос деп көрсету"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Үлесін қосқандар:"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9535b2f..621dc97 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,124 +27,256 @@ msgstr "Kontrolējiet savus procesus"
msgid "Process manager"
msgstr "Procesu pārvaldnieks"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 uzdevumu pārvaldnieks"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?"
-
-#: ../src/functions.c:134, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB no %d MB izmantoti"
+#: ../src/process-statusbar.c:121
+#, c-format
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Cpu noslodze"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Atmiņas noslodze"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-Izmērs"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Lietotājs"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Patiesi terminēt uzdevumu?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Nokaut"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 uzdevumu pārvaldnieks"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminēt"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Apturēt"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminēt"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Nokaut"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Rādīt root uzdevumus"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Rādīt citus uzdevumus"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Sākotnējais autors:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Izstrādātāji:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Terminēt"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Kontrolējiet savus procesus"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-taskmanager ir viegli lietojams uzdevumu pārvaldnieks"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Rihards Priedītis"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Patiešām nobeidzēt uzdevumu?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB no %d MB izmantoti"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Cpu noslodze"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Atmiņas noslodze"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komanda"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-Izmērs"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Lietotājs"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Rādīt lietotāja uzdevumus"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Rādīt root uzdevumus"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Rādīt citus uzdevumus"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Rādīt atmiņu, kuru izmanto kešs, kā brīvu"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Izstrādātāji:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index df4e75b..b9ec088 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.3.2svn-r02842\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
@@ -25,127 +25,254 @@ msgstr "Kontroller prosesser"
msgid "Process manager"
msgstr "Oppgavebehandler"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:41
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Oppgavebehandler"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
-
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB av %d MB brukt"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:148
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:60
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Prosessorbruk"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:68
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Minnebruk"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:141
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:148 ../src/interface.c:352
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:154 ../src/interface.c:353
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:160 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../src/interface.c:166 ../src/interface.c:355
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-størrelse"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:172 ../src/interface.c:356
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:178 ../src/interface.c:357
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:184 ../src/interface.c:358
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:191
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Pri"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Virkelig terminere oppgaven?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Avsl"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "Klarte ikke sende signal til oppgaven med ID %d"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Oppgavebehandler"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../src/interface.c:213
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
-#: ../src/interface.c:218
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
-
-#: ../src/interface.c:223
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Avsl"
-#: ../src/interface.c:228 ../src/interface.c:359
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Vis brukeroppgaver"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
+#: ../src/process-window.c:228
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Term"
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Vis andre oppgaver"
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Kontroller prosesser"
-#: ../src/interface.c:313
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:382
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Bidragsytere:"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:392
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce-Oppgavebehandler er en oppgavebehandler som er lett å bruke"
-#: ../src/interface.c:401
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>"
-#: ../src/taskmanager-bsd.c:153 ../src/taskmanager-linux.c:375
+#: ../src/task-manager.c:146
#, c-format
-msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
-msgstr "Klarte ikke sende signal til oppgaven med ID %d"
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
-#: ../src/taskmanager-bsd.c:166 ../src/taskmanager-linux.c:388
+#: ../src/task-manager.c:153
#, c-format
-msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
-msgstr "Klarte ikke sette prioritet %d til oppgaven med ID %d"
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Virkelig avslutte oppgaven?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB av %d MB brukt"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Prosessorbruk"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Minnebruk"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-størrelse"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Bruker"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Vis brukeroppgaver"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Vis superbrukeroppgaver"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Vis andre oppgaver"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Vis minne benyttet av hurtiglager som ledig"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Bidragsytere:"
+
+#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
+#~ msgstr "Klarte ikke sette prioritet %d til oppgaven med ID %d"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fa71ee1..78a1128 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
# Stephan Arts <stephan at xfce.org>, 2007.
# Vincent <msn_vincent at hotmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:08-0800\n"
"Last-Translator: Auke Kok <auke-jan.h.kok at intel.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -26,127 +26,258 @@ msgstr "Controleer processen"
msgid "Process manager"
msgstr "Xfce4 Taakbeheerder"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Taakbeheerder"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt beëindigen?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt stoppen?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d van %d MB in gebruik"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "CPU Gebruik"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Geheugen Gebruik "
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Commando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Virtueel geheugen grootte"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt stoppen?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Beëindigen"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Taakbeheerder"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Beëindigen"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Toon taken van gebruiker"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Toon taken van root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Toon andere taken"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Toon gecached geheugen als vrij"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Originele Auteurs:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contributies van:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Controleer processen"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taakbeheerder is een gemakkelijk te gebruiken taakbeheerder"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stephan Arts\n"
"Vincent"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt beëindigen?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d van %d MB in gebruik"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "CPU Gebruik"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Geheugen Gebruik "
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Commando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Virtueel geheugen grootte"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Gebruiker"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Toon taken van gebruiker"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Toon taken van root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Toon andere taken"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Toon gecached geheugen als vrij"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Contributies van:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taakbeheer"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 80dd4e7..7d9b711 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 07:31+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -24,126 +24,255 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਪਰੋਸੈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"
msgid "Process manager"
msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਮੈਨੇਜਰ"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 ਟਾਸਕਮੈਨੇਜਰ"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਾਸਕ ਕਿੱਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "ਟਾਸਕ ਟਰਮੀਨੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%2$d MB ਵਿੱਚੋਂ %1$d MB ਵਰਤੀ"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Cpu ਵਰਤੋਂ"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-ਸਾਈਜ਼"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "ਟਾਸਕ ਟਰਮੀਨੇਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "ਕਿੱਲ"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 ਟਾਸਕਮੈਨੇਜਰ"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "ਟਰਮ"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "ਟਰਮ"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "ਕਿੱਲ"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "ਰੂਟ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "ਹੋਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "ਕੈਸ਼ ਵਜੋਂ ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ ਖਾਲੀ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "ਟਰਮ"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "ਆਪਣੇ ਪਰੋਸੈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-ਟਾਸਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਟਾਸਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
"http://www.satuj.com"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਾਸਕ ਕਿੱਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%2$d MB ਵਿੱਚੋਂ %1$d MB ਵਰਤੀ"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Cpu ਵਰਤੋਂ"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-ਸਾਈਜ਼"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "ਰੂਟ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "ਹੋਰ ਟਾਸਕ ਵੇਖੋ"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "ਕੈਸ਼ ਵਜੋਂ ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ ਖਾਲੀ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ"
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d6fa313..1578067 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -25,137 +25,256 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Menedżer procesów"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Menedżer zadań Xfce"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Zniszczyć zadanie?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Zakończyć zadanie?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "Używane %d MB z %d MB"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Wykorzystanie procesora"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Wykorzystanie pamięci"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Polecenie"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-Rozmiar"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Priorytet"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Zakończyć zadanie?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Zniszcz"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Menedżer zadań Xfce"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Zniszcz"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Procesy użytkownika"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Procesy roota"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Inne procesy"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Ignorowanie pamięci podręcznej"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Twórca:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Zarządza procesami"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Menedżer zadań dla środowiska Xfce"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
"Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Zniszczyć zadanie?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "Używane %d MB z %d MB"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Wykorzystanie procesora"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Wykorzystanie pamięci"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Polecenie"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-Rozmiar"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Użytkownik"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Procesy użytkownika"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Procesy roota"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Inne procesy"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Ignorowanie pamięci podręcznej"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
+
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "więcej szczegółów"
-
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index db21e31..461f3e2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -24,135 +24,257 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Gestor de processos"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gestor de tarefas Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Matar a tarefa?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Terminar a tarefa?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB de %d MB usados"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Uso de cpu"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memória"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Tamanho VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Utilizador"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Terminar a tarefa?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Matar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Gestor de tarefas Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminar"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Exibir processos do utilizador"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Exibir processos do root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Exibir outros processos"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Mostrar memória usada pela cache como livre"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autor Original:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuidores:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Terminar"
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Controle os seus processos"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager é um gestor de tarefas fácil de usar"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Nuno Miguel"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Matar a tarefa?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB de %d MB usados"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Uso de cpu"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Uso de memória"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Tamanho VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Utilizador"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Exibir processos do utilizador"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Exibir processos do root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Exibir outros processos"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Mostrar memória usada pela cache como livre"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Contribuidores:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
+
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "mais detalhes"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f45995e..2dccfde 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
@@ -28,122 +28,196 @@ msgstr "Controle seus processos"
msgid "Process manager"
msgstr "Gerenciador de tarefas"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Gerenciador de tarefas do Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Realmente matar a tarefa?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB de %d MB usado"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Uso de cpu"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memória"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Tamanho da memória virtual"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Realmente terminar a tarefa?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Matar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Gerenciador de tarefas do Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Terminar"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Mostrar tarefas do root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Mostrar outras tarefas"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autor original:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Contribuidores:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Terminar"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Controle seus processos"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "O gerenciador de tarefas do Xfce4 é um gerenciador fácil de usar"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adriano Winter Bess\n"
@@ -151,6 +225,63 @@ msgstr ""
"Og Maciel\n"
"Pablo Galletti Vieira"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Realmente matar a tarefa?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB de %d MB usado"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Uso de cpu"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Uso de memória"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Tamanho da memória virtual"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Usuário"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Mostrar tarefas do usuário"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Mostrar tarefas do root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Mostrar outras tarefas"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Mostrar a memória usada pelo cache como livre"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Contribuidores:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8c03a1f..6b85629 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-taskmanager package.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:23+0300\n"
"Last-Translator: Vlad Vasilev <lortwer at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -24,125 +24,256 @@ msgstr "Управление процессами"
msgid "Process manager"
msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Действительно убить процесс?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Действительно завершить процесс?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB из %d MB использовано"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Использование ЦПУ"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Использование памяти"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Память"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "ЦПУ%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Действительно завершить процесс?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Убить"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Завершить"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Завершить"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Показать задачи пользователя"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Показать задачи суперпользователя"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Показать другие задачи"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Показывать память используемую кэшем, как свободную"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Оригинальный автор"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Участники:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Завершить"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Управление процессами"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Удобный в использовании менеджер процессов"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrey Fedoseev"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Действительно убить процесс?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB из %d MB использовано"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Использование ЦПУ"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Использование памяти"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Память"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Пользователь"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Показать задачи пользователя"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Показать задачи суперпользователя"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Показать другие задачи"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Показывать память используемую кэшем, как свободную"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Участники:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "Диспетчер задач Xfce 4"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index f8f4ddd..4dae63c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Danishka Navin, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:25+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -24,125 +24,256 @@ msgstr "ඔබගේ ක්රියාවලි පාලනය කරන්
msgid "Process manager"
msgstr "ක්රියාවලි කළමනාකරු"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 කාර්ය කළමනාකරු"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "ඇත්තටම කාර්යය මරන්නද?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "ඇත්තටම කාර්යය අවසාන කරනන්නද?"
-
-#: ../src/functions.c:134
-#, c-format, fuzzy
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB ගෙන් %d MB භාවිතව ඇත"
+#: ../src/process-statusbar.c:121
+#, c-format
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Cpu භාවිතාව"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "මතක භාවිතාව"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "විධානය"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "තත්වය"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-ප්රමාණය"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "පරිශීලක"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
#, fuzzy
-msgid "Prio"
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "ඇත්තටම කාර්යය අවසාන කරනන්නද?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "මරන්න"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 කාර්ය කළමනාකරු"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "නවත්වන්න"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "නවත්වන්න"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "කරගෙන යන්න"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "නවත්වන්න"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "මරන්න"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "ප්රමුඛතාව"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "පරිශීලක කාර්යයන් පෙන්වන්න"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "මූල කාර්යයන් පෙන්වන්න"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "අනෙක් කාර්යයන් පෙන්වන්න"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
+#: ../src/process-window.c:228
#, fuzzy
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "කැෂය මගින් භාවිත කල මතකය නිදහස් ලෙස පෙන්වන්න"
-
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "මුල් කර්තෘ:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "දායකයන්:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "නවත්වන්න"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "ඔබගේ ක්රියාවලි පාලනය කරන්න"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-කාර්ය කළමනාකරු භාවිතය පහසු කාර්ය කළමනාකරුවෙකි"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "පරිවර්තන ස්තූතිය"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "ඇත්තටම කාර්යය මරන්නද?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB ගෙන් %d MB භාවිතව ඇත"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Cpu භාවිතාව"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "මතක භාවිතාව"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "විධානය"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-ප්රමාණය"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "පරිශීලක"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "පරිශීලක කාර්යයන් පෙන්වන්න"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "මූල කාර්යයන් පෙන්වන්න"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "අනෙක් කාර්යයන් පෙන්වන්න"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "කැෂය මගින් භාවිත කල මතකය නිදහස් ලෙස පෙන්වන්න"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "දායකයන්:"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 7cef048..9a3249d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 18:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,130 +23,252 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Përgjegjës procesesh"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Përgjegjësi i proceseve për Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Ta asgjësojë vërtet këtë akt?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Ta përfundojë vërtet këtë akt?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB të përdorura nga %d MB gjithsej"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Përdorim cpu-je"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Përdorim kujtese"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Urdhër"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Gjendje"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Madhësi VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Përdorues"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Përp."
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Ta përfundojë vërtet këtë akt?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Asgjëso"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Përgjegjësi i proceseve për Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Përfundo"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Ndal"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Përfundo"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Asgjëso"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Përparësi"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Shfaq veprime përdoruesi"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Shfaq veprime rrënje"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Shfaq veprime të tjera"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Autori Fillestar:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Pjesëmarrësa:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Përfundo"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Kontrolloni proceset tuaja"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
-msgstr "Xfce4-Taskmanager është një përgjegjës procesesh i lehtë për t'u përdorur"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
+msgstr ""
+"Xfce4-Taskmanager është një përgjegjës procesesh i lehtë për t'u përdorur"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Besnik Bleta"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Ta asgjësojë vërtet këtë akt?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB të përdorura nga %d MB gjithsej"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Përdorim cpu-je"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Përdorim kujtese"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Urdhër"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Madhësi VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Përdorues"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Shfaq veprime përdoruesi"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Shfaq veprime rrënje"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Shfaq veprime të tjera"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Kujtesën e përdorur nga fshehtina shfaqe si të lirë"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Pjesëmarrësa:"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 885d7d6..9c9198d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
@@ -24,130 +24,195 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Aktivitetshanterare"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Verkligen döda aktiviteten?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB av %d MB används"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Processoranvändning"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Minnesanvändning"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-storlek"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Användare"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "Processor%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Prio"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Verkligen terminera aktiviteten?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Döda"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Aktivitetshanterare"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Döda"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Visa användaraktiviteter"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Visa rootaktiviteter"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Visa övriga aktiviteter"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Ursprunglig upphovsman:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Bidragsgivare:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Kontrollera dina processer"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager är en lättanvänd aktivitetshanterare"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
@@ -155,8 +220,62 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv at listor.tp-sv.se>"
-#~ msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
-#~ msgstr "Kunde inte skicka signal till aktiviteten med ID %d"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Verkligen döda aktiviteten?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB av %d MB används"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Processoranvändning"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Minnesanvändning"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-storlek"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Användare"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Visa användaraktiviteter"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Visa rootaktiviteter"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Visa övriga aktiviteter"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Visa minne använt av cache som ledigt"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Bidragsgivare:"
+
#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
#~ msgstr "Kunde inte ställa in prioritet %d till aktiviteten med ID %d"
-
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 39f3fb8..9102ba6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4 taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -20,130 +20,251 @@ msgid "Process manager"
msgstr "Süreç yöneticisi"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 Görev Yöneticisi"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Görevi yok etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Görevi sonlandırmak istiyor musunuz?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%2$d MB belleğin %1$d MB'si kullanımda "
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "İşlemci kullanımı"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Bellek kullanımı"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Komut"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Durum"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-Boyutu"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Kullanıcı"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Öncel"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Görevi sonlandırmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Sonlandır"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 Görev Yöneticisi"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Sonlandır"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Kullanıcı görevlerini görüntüle"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "root görevlerini görüntüle"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Diğer görevleri görüntüle"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Önbellek tarafından kullanılan belleği boş olarak göster"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Geliştirici:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Katkıcılar:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Süreçlerinizi kontrol edin"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager kullanımı kolay bir görev yöneticisidir"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>, 2008"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Görevi yok etmek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%2$d MB belleğin %1$d MB'si kullanımda "
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "İşlemci kullanımı"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Bellek kullanımı"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komut"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-Boyutu"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Kullanıcı"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Kullanıcı görevlerini görüntüle"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "root görevlerini görüntüle"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Diğer görevleri görüntüle"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Önbellek tarafından kullanılan belleği boş olarak göster"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Katkıcılar:"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d58df3c..27863a2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 15:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:50+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -24,131 +24,255 @@ msgstr "Керування процесами"
msgid "Process manager"
msgstr "Менеджер процесів"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Диспетчер задач Xfce4"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Дійсно знищити задачу?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Дійсно завершити задачу?"
-
-#: ../src/functions.c:138
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "Використано %d МБ з %d МБ"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:143
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Використання процесора"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Використання пам'яті"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "Ідентифікатор PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "Пріоритет PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Стан"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Розмір VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "Стрічка RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Користувач"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "Ідентифікатор PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "ЦПУ%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "Пріоритет"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Дійсно завершити задачу?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Знищити"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr "Не вдається надіслати сигнал до задачі з ідентифікатором %d"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Диспетчер задач Xfce4"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Завершити"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Завершити"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Знищити"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Відображати задачі користувача"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Відображати задачі адміністратора"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Відображати інші задачі"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Показувати використану кешем пам'ять як вільну"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Перший автор:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Помічники:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Завершити"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Керування процесами"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager простий у використанні диспетчер задач"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>"
-#: ../src/taskmanager-linux.c:307 ../src/taskmanager-bsd.c:153
+#: ../src/task-manager.c:146
#, c-format
-msgid "Couldn't send signal to the task with ID %d"
-msgstr "Не вдається надіслати сигнал до задачі з ідентифікатором %d"
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
-#: ../src/taskmanager-linux.c:320 ../src/taskmanager-bsd.c:166
+#: ../src/task-manager.c:153
#, c-format
-msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
-msgstr "Не вдається встановити пріоритет %d задачі з ідентифікатором %d"
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Дійсно знищити задачу?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "Використано %d МБ з %d МБ"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Використання процесора"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Використання пам'яті"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Розмір VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Користувач"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Відображати задачі користувача"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Відображати задачі адміністратора"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Відображати інші задачі"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Показувати використану кешем пам'ять як вільну"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Помічники:"
+
+#~ msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
+#~ msgstr "Не вдається встановити пріоритет %d задачі з ідентифікатором %d"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 1824a11..b52b9bb 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:22+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Urdu\n"
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
@@ -28,130 +28,195 @@ msgid "Process manager"
msgstr "عمل کاری منیجر"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "سی پی یو استعمال"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "یاداشت استعمال"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "کمانڈ"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "حالت"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-حجم"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "صارف"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "اہمیت"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "قتل کریں"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "بند کریں"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "روکیں"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "جاری"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "بند کریں"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "قتل کریں"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "اہمیت"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "اصل مصنف:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "معاونین:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "بند کریں"
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "اپنی عمل کاریاں کنٹرول کریں"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر ایک استعمال میں آسان ٹاسک منیجر ہے"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"محمد علی مکی\n"
@@ -161,6 +226,62 @@ msgstr ""
"مکی کا بلاگ\n"
"http://makki.urducoder.com"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "سی پی یو استعمال"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "یاداشت استعمال"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "کمانڈ"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-حجم"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "صارف"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "معاونین:"
+
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "مزید تفصیلات"
-
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 1824a11..b52b9bb 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:22+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Urdu\n"
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
@@ -28,130 +28,195 @@ msgid "Process manager"
msgstr "عمل کاری منیجر"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "سی پی یو استعمال"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "یاداشت استعمال"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "کمانڈ"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "حالت"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM-حجم"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "صارف"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "اہمیت"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو بند کردیا جائے؟"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "قتل کریں"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "ایکسفس4 ٹاسک منیجر"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "بند کریں"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "روکیں"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "جاری"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "بند کریں"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "قتل کریں"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "اہمیت"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "اصل مصنف:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "معاونین:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "بند کریں"
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "اپنی عمل کاریاں کنٹرول کریں"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "ایکسفس4-ٹاسک منیجر ایک استعمال میں آسان ٹاسک منیجر ہے"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"محمد علی مکی\n"
@@ -161,6 +226,62 @@ msgstr ""
"مکی کا بلاگ\n"
"http://makki.urducoder.com"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "کیا واقعی اس ٹاسک کو قتل کردیا جائے؟"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d م.ب برائے %d م.ب استعمال شدہ"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "سی پی یو استعمال"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "یاداشت استعمال"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "کمانڈ"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM-حجم"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "صارف"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "صارف کی ٹاسک ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "روٹ کی ٹاسک ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "دیگر ٹاسک ظاہر کریں"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "کیشے کی استعمال شدہ یاداشت بطور خالی دکھائیں"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "معاونین:"
+
#~ msgid "more details"
#~ msgstr "مزید تفصیلات"
-
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 214ecf9..fc1061f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Nguyễn Quốc Vinh <kureikain at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <none at li.org>\n"
@@ -25,126 +25,256 @@ msgstr "Điểu khiển các tiến trình hiện tại"
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-taskmanager"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "Thực sự muốn huỷ tác vụ"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "Thực sự muốn chấm dứt tác vụ?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%d MB of %d MB đã sử dụng"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "Tài nguyên CPU"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Lượng bộ nhớ"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "Câu lệnh"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "Trạng thái"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "Kích cỡ-VM"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "Người dùng"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
+msgstr "Ưu tiên trước"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "Thực sự muốn chấm dứt tác vụ?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "Diệt"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "xfce4-taskmanager"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
msgstr ""
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Thoát"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Thoát"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "Diệt"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "Ưu tiên trước"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "Hiển thị các tác vụ người dùng"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "Hiển thị các tác vụ của root"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "Hiển thị những tác vụ khác"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "Hiển thị bộ nhớ được dùng cho cache như bộ nhớ trống"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "Tác giả gốc:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Nhà phân phối:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Thoát"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "Điểu khiển các tiến trình hiện tại"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-Taskmanager là một trình quản lý tác vụ dễ dùng"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Nguyễn Quốc VInhPhan Vĩnh Thịnh"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "Thực sự muốn huỷ tác vụ"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%d MB of %d MB đã sử dụng"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "Tài nguyên CPU"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "Lượng bộ nhớ"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Câu lệnh"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "Kích cỡ-VM"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Người dùng"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "Hiển thị các tác vụ người dùng"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "Hiển thị các tác vụ của root"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "Hiển thị những tác vụ khác"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "Hiển thị bộ nhớ được dùng cho cache như bộ nhớ trống"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Nhà phân phối:"
+
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-taskmanager"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 12b0f2b..831a80b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 16:44+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -24,130 +24,251 @@ msgid "Process manager"
msgstr "进程管理器"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
-#: ../src/interface.c:46
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "Xfce4 任务管理器"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr "确认杀死这个任务吗?"
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
-msgstr "确认中止这个任务吗?"
-
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
-msgstr "%2$d MB 中的 %1$d MB 已使用"
+msgid "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgid "Memory: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
-msgstr "CPU 使用率"
+#: ../src/process-statusbar.c:135
+#, c-format
+msgid "Swap: %.2f%%"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
-msgstr "内存使用率"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "命令"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:143
-#: ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149
-#: ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155
-#: ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: ../src/interface.c:161
-#: ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "VM 大小"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167
-#: ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173
-#: ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "用户"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179
-#: ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Prio."
msgstr "优先"
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Terminate task"
+msgstr "确认中止这个任务吗?"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "杀死"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Xfce4 任务管理器"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "中止"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "继续"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "中止"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "杀死"
-#: ../src/interface.c:223
-#: ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "显示用户任务"
-
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "显示root用户任务"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "显示其他任务"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr "显示作为 cache 使用的内存为空闲"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Terminal emulator"
msgstr "初始开发者:"
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
-msgstr "贡献者:"
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "中止"
+
+#: ../src/process-window.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Show all processes"
+msgstr "管理您的进程"
+
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr "Xfce4-任务管理器是一款方便使用的任务管理器"
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "HuntXu <huntxu at live.cn>"
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
+msgstr ""
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%0.0f %%"
+
+#~ msgid "Really kill the task?"
+#~ msgstr "确认杀死这个任务吗?"
+
+#~ msgid "%d MB of %d MB used"
+#~ msgstr "%2$d MB 中的 %1$d MB 已使用"
+
+#~ msgid "Cpu usage"
+#~ msgstr "CPU 使用率"
+
+#~ msgid "Memory usage"
+#~ msgstr "内存使用率"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "命令"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "VM 大小"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "用户"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "显示用户任务"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "显示root用户任务"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "显示其他任务"
+
+#~ msgid "Show memory used by cache as free"
+#~ msgstr "显示作为 cache 使用的内存为空闲"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "贡献者:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bb82803..8fccba1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-26 17:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax at ubuntu.org.tw>\n"
"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -25,126 +25,233 @@ msgstr ""
msgid "Process manager"
msgstr "xfce4-工作管理員"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:46
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Xfce4 Taskmanager"
msgstr "xfce4-工作管理員"
-#: ../src/callbacks.c:72
-msgid "Really kill the task?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callbacks.c:76
-msgid "Really terminate the task?"
+#: ../src/process-statusbar.c:121
+#, c-format
+msgid "CPU: %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/functions.c:134
+#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
-msgid "%d MB of %d MB used"
+msgid "Memory: %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/functions.c:139
+#: ../src/process-statusbar.c:135
#, c-format
-msgid "%0.0f %%"
+msgid "Swap: %.2f%%"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:61
-msgid "Cpu usage"
+#: ../src/process-statusbar.c:142
+#, c-format
+msgid "Processes: %d"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:69
-msgid "Memory usage"
+#: ../src/process-tree-view.c:106
+msgid "Task"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:136
-msgid "Command"
-msgstr "命令"
-
-#: ../src/interface.c:143 ../src/interface.c:347
+#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:149 ../src/interface.c:348
+#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/interface.c:155 ../src/interface.c:349
+#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: ../src/interface.c:161 ../src/interface.c:350
-msgid "VM-Size"
-msgstr "虛擬記憶體容量"
+#: ../src/process-tree-view.c:141
+msgid "VSZ"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:167 ../src/interface.c:351
+#: ../src/process-tree-view.c:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/interface.c:173 ../src/interface.c:352
-msgid "User"
-msgstr "使用者"
+#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "PID"
-#: ../src/interface.c:179 ../src/interface.c:353
-msgid "CPU%"
+#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
msgstr "CPU%"
-#. my change
-#: ../src/interface.c:186
-msgid "Prio"
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:174
+msgid "Prio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+msgid "Terminate task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Kill task"
+msgstr "強行中止"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:214
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:215 ../src/process-tree-view.c:229
+#: ../src/process-tree-view.c:247 ../src/process-window.c:199
+#: ../src/process-window.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "xfce4-工作管理員"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:225
+msgid "Error sending signal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
+"don't have the required privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:244
+msgid "Error setting priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:245
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
+"you don't have the required privileges."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:203
+#: ../src/process-tree-view.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Term"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/interface.c:208
+#: ../src/process-tree-view.c:274
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: ../src/interface.c:213
-msgid "Term"
-msgstr "Term"
-
-#: ../src/interface.c:218
+#: ../src/process-tree-view.c:280
msgid "Kill"
msgstr "強行中止"
-#: ../src/interface.c:223 ../src/interface.c:354
+#: ../src/process-tree-view.c:287
+msgid "Very low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:292
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:297
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:302
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:307
+msgid "Very high"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:293
-msgid "Show user tasks"
-msgstr "顯示使用者工作"
+#: ../src/process-window.c:197
+msgid "Execution error"
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:298
-msgid "Show root tasks"
-msgstr "顯示 root 工作"
+#: ../src/process-window.c:226
+msgid "Run Program..."
+msgstr ""
-#: ../src/interface.c:303
-msgid "Show other tasks"
-msgstr "顯示其他工作"
+#: ../src/process-window.c:227
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:228
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/process-window.c:229
+#, fuzzy
+msgid "XTerm"
+msgstr "Term"
-#: ../src/interface.c:308
-msgid "Show memory used by cache as free"
+#: ../src/process-window.c:271
+msgid "Show all processes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:375
-msgid "Original Author:"
+#: ../src/process-window.c:279
+msgid "Virtual Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:377
-msgid "Contributors:"
+#: ../src/process-window.c:280
+msgid "Private Bytes"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:387
-msgid "Xfce4-Taskmanager is an easy to use taskmanager"
+#: ../src/process-window.c:326
+msgid "Easy to use task manager"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:395
+#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
+msgstr "Cosmo Chene"
+
+#: ../src/task-manager.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "%lu KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/task-manager.c:157
+#, c-format
+msgid "%lu B"
msgstr ""
-"Cosmo Chene"
+
+#. TODO make precision optional
+#: ../src/task-manager.c:168
+#, c-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "命令"
+
+#~ msgid "VM-Size"
+#~ msgstr "虛擬記憶體容量"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "使用者"
+
+#~ msgid "Show user tasks"
+#~ msgstr "顯示使用者工作"
+
+#~ msgid "Show root tasks"
+#~ msgstr "顯示 root 工作"
+
+#~ msgid "Show other tasks"
+#~ msgstr "顯示其他工作"
#~ msgid "xfce4-taskmanager"
#~ msgstr "xfce4-工作管理員"
More information about the Xfce4-commits
mailing list