[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue May 4 17:50:03 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 755be618b4f7b16454afd3b11ae618bc914847fe (commit)
from debe97ff6722549d1b2900643334f182f414a7cc (commit)
commit 755be618b4f7b16454afd3b11ae618bc914847fe
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Tue May 4 17:49:51 2010 +0200
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 83 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7e0639c..5b52186 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Galician translation of thunar-shares-plugin
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the Xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-02 16:52-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -20,182 +20,168 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libshares/libshares-util.c:163
+#: ../libshares/libshares-util.c:161
msgid "Please, write a name."
msgstr "Escriba un nome."
#. Warn the user
-#: ../libshares/libshares-util.c:171
+#: ../libshares/libshares-util.c:169
msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
msgstr "O nome do recurso é moi longo. Algúns clientes antigos poderían ter problemas ó acceder a el, desexa continuar de tódolos xeitos?"
-#: ../libshares/libshares-util.c:184
+#: ../libshares/libshares-util.c:182
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
msgstr "Erro mentres se obtiña a información do recurso: %s"
-#: ../libshares/libshares-util.c:194
+#: ../libshares/libshares-util.c:192
msgid "Another share has the same name"
msgstr "Outro recurso ten o mesmo nome"
-#: ../libshares/libshares-util.c:254
+#: ../libshares/libshares-util.c:246
msgid "Cannot modify the share:"
msgstr "Non se puido modificar o recurso:"
-#: ../libshares/libshares-util.c:349
+#: ../libshares/libshares-util.c:345
msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
msgstr "Thunar ten que lle engadir algúns permisos ó seu cartafol para podelo compartir. Está de acordo?"
-#: ../libshares/libshares-util.c:390
+#: ../libshares/libshares-util.c:384
msgid "Error when changing folder permissions."
msgstr "Erro ó cambiar os permisos do cartafol."
-#: ../libshares/shares.c:153
+#: ../libshares/shares.c:165
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
msgstr "%s %s %s rematou co sinal %d"
-#: ../libshares/shares.c:162
+#: ../libshares/shares.c:174
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr "%s %s %s fallou debido a unha razón descoñecida"
-#: ../libshares/shares.c:183
+#: ../libshares/shares.c:195
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "'net usershare' rematou co erro %d: %s"
-#: ../libshares/shares.c:185
+#: ../libshares/shares.c:197
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "'net usershare' rematou co erro %d"
-#: ../libshares/shares.c:219
+#: ../libshares/shares.c:231
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "a saída de 'net usershare' non está nunha codificación UTF-8 válida"
-#: ../libshares/shares.c:478
-#: ../libshares/shares.c:658
+#: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
#, c-format
msgid "Failed"
msgstr "Fallou"
-#: ../libshares/shares.c:593
+#: ../libshares/shares.c:592
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr "O testparm de Samba rematou co sinal %d"
-#: ../libshares/shares.c:599
+#: ../libshares/shares.c:598
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr "O testparm de Samba fallou por unha razón descoñecida"
-#: ../libshares/shares.c:614
+#: ../libshares/shares.c:613
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr "O testparm de Samba rematou co erro %d: %s"
-#: ../libshares/shares.c:616
+#: ../libshares/shares.c:615
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr "O testparm de Samba rematou co erro %d"
-#: ../libshares/shares.c:729
+#: ../libshares/shares.c:784
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr "Non se puido eliminar o recurso da ruta %s: dita ruta non está compartida"
-#: ../libshares/shares.c:782
+#: ../libshares/shares.c:837
#, c-format
msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
msgstr "Non se puido cambiar a ruta do recurso existente; elimine primeiro o recurso antigo e engada outro novo"
-#. Dialog setup
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin.c:111
-msgid "Thunar - Manage Shared Folders"
-msgstr "Thunar - Xestionar cartafoles compartidos"
-
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin.c:341
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:397
-msgid ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
-"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-msgstr ""
-"Podería ter que instalar Samba, comprobe os seus permisos de usuario (grupo usershares) e volva conectar.\n"
-"<b>Máis información:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-
-#. Dialog setup
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:95
-msgid "Thunar - Add a share"
-msgstr "Thunar - Engadir un recurso compartido"
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
+msgid "<b>Folder Sharing</b>"
+msgstr "<b>Compartimento de cartafol</b>"
-#. Folder chooser
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:112
-msgid "Folder:"
-msgstr "Cartafol:"
+#. Share check button
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
+msgid "Share this folder"
+msgstr "Compartir este cartafol"
-#. Name
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:121
-msgid "Share name:"
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
+msgid "Share Name:"
msgstr "Nome do recurso:"
#. Write access
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:130
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:184
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
msgid "Allow others users to write in this folder"
msgstr "Permitirlle a outros usuarios escribir neste cartafol"
-#. Guests access
#. Guest access
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:134
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:189
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
msgid "Allow Guest access"
msgstr "Permitir o acceso coma invitado"
-#. Comments
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:138
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:197
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
msgid "Comments:"
msgstr "Comentarios:"
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:243
-msgid "Thunar - Edit share"
-msgstr "Thunar - Modificar recurso compartido"
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
-#: ../thunar-plugin/tsp-admin-editor.c:251
-msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr "Houbo un erro mentres se obtiña a información de compartimento"
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
+msgid "You are not the owner of the folder."
+msgstr "Non é o propietario do cartafol."
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:156
-msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>Compartimento de cartafol</b>"
+#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
+msgid ""
+"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
+"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+msgstr ""
+"Podería ter que instalar Samba, comprobe os seus permisos de usuario (grupo usershares) e volva conectar.\n"
+"<b>Máis información:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-#. Share check button
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:166
-msgid "Share this folder"
-msgstr "Compartir este cartafol"
+#~ msgid "Thunar - Manage Shared Folders"
+#~ msgstr "Thunar - Xestionar cartafoles compartidos"
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:174
-msgid "Share Name:"
-msgstr "Nome do recurso:"
+#~ msgid "Thunar - Add a share"
+#~ msgstr "Thunar - Engadir un recurso compartido"
-#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:299
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "Cartafol:"
+
+#~ msgid "Share name:"
+#~ msgstr "Nome do recurso:"
+
+#~ msgid "Thunar - Edit share"
+#~ msgstr "Thunar - Modificar recurso compartido"
-#: ../thunar-plugin/tsp-provider.c:129
-msgid "Manage shared folders..."
-msgstr "Xestionar os cartafoles compartidos..."
+#~ msgid "There was an error while getting the sharing information"
+#~ msgstr "Houbo un erro mentres se obtiña a información de compartimento"
-#: ../thunar-plugin/tsp-provider.c:130
-msgid "Add, edit and remove shared folders"
-msgstr "Engadir, modificar e eliminar cartafoles compartidos"
+#~ msgid "Manage shared folders..."
+#~ msgstr "Xestionar os cartafoles compartidos..."
+
+#~ msgid "Add, edit and remove shared folders"
+#~ msgstr "Engadir, modificar e eliminar cartafoles compartidos"
#~ msgid "<b>Comments:</b>"
#~ msgstr "<b>Comentarios:</b>"
+
#~ msgid "<b>Share name:</b>"
#~ msgstr "<b>Nome do recurso:</b>"
+
#~ msgid "Allow other users to write in this folder"
#~ msgstr "Permitirlle a outros usuarios escribir neste cartafol"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list