<exo:master> l10n: fyrsta prófun/first test
Transifex
noreply at xfce.org
Mon May 3 14:16:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 10da3f2b5ff62fd4c9e29f946374363ef0eeeab8 (commit)
from e5b164b39b25aeff642982439292cd8aa99da3ab (commit)
commit 10da3f2b5ff62fd4c9e29f946374363ef0eeeab8
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date: Mon May 3 14:15:01 2010 +0200
l10n: fyrsta prófun/first test
New status: 4 messages complete with 84 fuzzies and 238 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{si.po => is.po} | 439 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 266 insertions(+), 173 deletions(-)
diff --git a/po/si.po b/po/is.po
similarity index 86%
copy from po/si.po
copy to po/is.po
index f848282..8c79f2d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,87 +1,89 @@
+# translation of exo.master.is.po to Icelandic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Danishka Navin, 2010.
+#
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: exo.master.is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 19:06+0530\n"
-"Last-Translator: Danishka Navin\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
msgid "Follow state"
-msgstr "තත්වය අනුගමනය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
msgid "Render differently based on the selection state."
-msgstr "වරණයේ තත්වය මත ඉදිරිපත්කිරීම වෙනස්වේ"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166
+#, fuzzy
msgid "Icon"
-msgstr "අයිකනය"
+msgstr "Táknmynd"
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "The icon to render."
-msgstr "ඉදිරිපත්කරණ අයිකනය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185
msgid "GIcon"
-msgstr "GIcon"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186
-#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
-msgstr "The GIcon to render."
+msgstr ""
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207
+#, fuzzy
msgid "size"
-msgstr "ප්රමාණය"
+msgstr "stærð"
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208
msgid "The size of the icon to render in pixels."
-msgstr "පික්සල මගින් ඉදිරිපත් කරන අයිකනයේ ප්රමාණය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "ගොණුව විවෘත කිරීමට අසමත් \"%s\": %s"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "ගොණුව කියවීමට අසමත් \"%s\": %s"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
#, c-format
msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "ප්රතිබිම්බය පූරණයට අසමත් \"%s\": නොදන්නා හේතුවක්, බොහෝ විට ප්රතිබිම්බ ගොණුව නරක්වීම විය හැක."
+msgstr ""
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "විවෘත කිරීමට අසමත් \"%s\"."
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
+#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "දිශානතිය"
+msgstr "Stefna"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:278
msgid "The orientation of the iconbar"
-msgstr "අයිකනතීරුවේ දිශානතිය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:793
msgid "Pixbuf column"
-msgstr "Pixbuf කොළම"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920
msgid "Text column"
-msgstr "පෙළ කොළම"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
msgid "Model column used to retrieve the text from"
@@ -97,31 +99,32 @@ msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:323
msgid "Icon Bar Model"
-msgstr "අයිකන තීරු ආකෘතිය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:324
msgid "Model for the icon bar"
-msgstr "අයිකන තීරුව සඳහා ආකෘතිය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+#, fuzzy
msgid "Active"
-msgstr "ක්රියාකාරී"
+msgstr "Virkt"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
msgid "Active item index"
-msgstr "ක්රියාකාරී අයිතම දර්ශකය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
msgid "Active item fill color"
-msgstr "ක්රියාකාරී අයිතම පිරවුම් පැහැය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
msgid "Active item border color"
-msgstr "ක්රියාකාරී අයිතම බෝඩර පැහැය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
msgid "Active item text color"
-msgstr "ක්රියාකාරී අයිතම පෙළ පැහැය"
+msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
msgid "Cursor item fill color"
@@ -142,8 +145,9 @@ msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#, fuzzy
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Hreyfimyndir"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
@@ -157,18 +161,21 @@ msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
+#, fuzzy
msgid "Device Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Tækjatáknmyndir"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
+#, fuzzy
msgid "Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Merkimiðar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
+#, fuzzy
msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Tjáningartákn"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
@@ -197,13 +204,15 @@ msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135
+#, fuzzy
msgid "All Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Allar táknmyndir"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
+#, fuzzy
msgid "Image Files"
-msgstr ""
+msgstr "Myndskrár"
#. setup the context combo box
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
@@ -216,8 +225,9 @@ msgid "_Search icon:"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
+#, fuzzy
msgid "Clear search field"
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa leitarsvæði"
#: ../exo/exo-icon-view.c:644
msgid "Column Spacing"
@@ -228,8 +238,9 @@ msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:661
+#, fuzzy
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi dálka"
#: ../exo/exo-icon-view.c:662
msgid "Number of columns to display"
@@ -260,8 +271,9 @@ msgid "The layout mode"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:730
+#, fuzzy
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Spássía"
#: ../exo/exo-icon-view.c:731
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
@@ -320,8 +332,9 @@ msgid "The selection mode"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:871 ../exo/exo-tree-view.c:154
+#, fuzzy
msgid "Single Click"
-msgstr ""
+msgstr "Einfalt músarklikk"
#: ../exo/exo-icon-view.c:872 ../exo/exo-tree-view.c:155
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
@@ -332,12 +345,15 @@ msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:889 ../exo/exo-tree-view.c:172
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
#: ../exo/exo-icon-view.c:904
+#, fuzzy
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Millibil"
#: ../exo/exo-icon-view.c:905
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
@@ -360,12 +376,14 @@ msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113
+#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forsýn"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271
+#, fuzzy
msgid "No file selected"
-msgstr ""
+msgstr "Engar skrár valdar"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289
msgid "Block Device"
@@ -376,28 +394,34 @@ msgid "Character Device"
msgstr ""
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#, fuzzy
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#, fuzzy
msgid "FIFO"
-msgstr ""
+msgstr "FIFO"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#, fuzzy
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Sökkull"
#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr ""
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
msgstr ""
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
+#, fuzzy
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Aðskiljari"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752
msgid "Toolbar _Style"
@@ -432,24 +456,29 @@ msgid "Customize Toolbar..."
msgstr ""
#: ../exo/exo-wrap-table.c:148
+#, fuzzy
msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Bil milli dálka"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:149
+#, fuzzy
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stærð bils milli tveggja dálka"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:163
+#, fuzzy
msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Bil milli raða"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:164
+#, fuzzy
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr ""
+msgstr "Stærð bils milli tveggja raða"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:178
+#, fuzzy
msgid "Homogeneous"
-msgstr ""
+msgstr "Öll eins"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:179
msgid "Whether the children should be all the same size"
@@ -479,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:285
#, c-format
msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
+msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:287
#, c-format
@@ -554,18 +583,21 @@ msgstr ""
#. allocate the file chooser
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255
+#, fuzzy
msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu forrit"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398
+#, fuzzy
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Allar skrár"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403
+#, fuzzy
msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Keyrsluskrár"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418
@@ -592,38 +624,36 @@ msgstr ""
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:277
+#, fuzzy
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nafn:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:293
msgid "C_omment:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:309
+#, fuzzy
msgid "Comm_and:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skipun:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:324
+#, fuzzy
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_Veffang:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:340
+#, fuzzy
msgid "_Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Táknm_ynd:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
-#. dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:357
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1080
@@ -631,30 +661,31 @@ msgid "No icon"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:363
+#, fuzzy
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostir:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:372
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:385
+#, fuzzy
msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Keyra á _skjáhermi"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
@@ -671,24 +702,28 @@ msgstr ""
#. --- constants ---
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#, fuzzy
msgid "Create Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Búa til ræsi"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#, fuzzy
msgid "Create Link"
-msgstr ""
+msgstr "Búa til tengil"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#, fuzzy
msgid "Create Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Búa til möppu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Launcher"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#, fuzzy
msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta tengli"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Directory"
@@ -724,13 +759,14 @@ msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
#: ../exo-mount/main.c:80 ../exo-mount-notify/main.c:76
+#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta"
#. initialize Gtk+
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
msgid "[FILE|FOLDER]"
-msgstr "[FILE|FOLDER]"
+msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165 ../exo-mount/main.c:249
@@ -772,8 +808,9 @@ msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
+#, fuzzy
msgid "C_reate"
-msgstr ""
+msgstr "_Búa til"
#. create failed, ask the user to specify a file name
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:463
@@ -797,54 +834,62 @@ msgstr ""
#: ../exo-hal/exo-hal.c:479
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "%s drif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:488
+#, fuzzy
msgid "External Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Utanáliggjandi disklingadrif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:490
+#, fuzzy
msgid "Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disklingadrif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:494
+#, fuzzy
msgid "Compact Flash Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Compact Flash drif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:498
+#, fuzzy
msgid "Memory Stick Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Stick drif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:502
+#, fuzzy
msgid "Smart Media Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Media drif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:506
+#, fuzzy
msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
+msgstr "SD/MMC drif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:510
+#, fuzzy
msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zipdrif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:514
+#, fuzzy
msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Jazdrif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:518
+#, fuzzy
msgid "Pen Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pennadrif"
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
-#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
#: ../exo-hal/exo-hal.c:527
#, c-format
msgid "%s Music Player"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
-#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
#: ../exo-hal/exo-hal.c:542
#, c-format
msgid "%s Digital Camera"
@@ -852,8 +897,9 @@ msgstr ""
#. last fallback to "Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:565
+#, fuzzy
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Drif"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:792
#, c-format
@@ -867,38 +913,45 @@ msgstr ""
#. special case for pure audio disc
#: ../exo-hal/exo-hal.c:799
+#, fuzzy
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóðdiskur CD"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:835
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%s Removable Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s fjarlægjanleg geymslueining"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:837
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%s Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s geymslueining"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Preferred Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Valin forrit"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
msgid "Select default applications for various services"
msgstr ""
+#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
+#, fuzzy
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internetið"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Vafri"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153
msgid ""
@@ -908,8 +961,9 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Mail Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Póstforrit"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185
msgid ""
@@ -917,16 +971,19 @@ msgid ""
"emails when you click on email addresses."
msgstr ""
+#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
+#, fuzzy
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Tól"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarstjóri"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226
msgid ""
@@ -936,8 +993,9 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Конзолна програма"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258
msgid ""
@@ -1065,8 +1123,9 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper.c:382
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "No command specified"
-msgstr ""
+msgstr "Engin skipun gefin"
#: ../exo-helper/exo-helper.c:684
#, c-format
@@ -1108,7 +1167,9 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:70
@@ -1159,12 +1220,14 @@ msgid "Thunar"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "aterm"
-msgstr ""
+msgstr "aterm"
#: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Balsa"
-msgstr ""
+msgstr "Balsa"
#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Debian Sensible Browser"
@@ -1175,36 +1238,43 @@ msgid "Debian X Terminal Emulator"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Encompass"
-msgstr ""
+msgstr "Encompass"
#: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Epiphany netvafri"
#: ../exo-helper/helpers/eterm.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Enlightened Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightened Skjáhermir"
#: ../exo-helper/helpers/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "Novell Evolution"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/firefox.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Galeon Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Galeon vafri"
#: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "GNOME Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME útstöð"
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "KMail"
-msgstr ""
+msgstr "KMail"
#: ../exo-helper/helpers/konqueror.desktop.in.in.h:1
msgid "Konqueror Web Browser"
@@ -1219,32 +1289,37 @@ msgid "Lynx Text Browser"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Midori"
-msgstr ""
+msgstr "Midori"
#: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Mozilla Browser"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Mozilla Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Mail"
#: ../exo-helper/helpers/mutt.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Mutt"
-msgstr ""
+msgstr "Mutt"
#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Nautilus"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus"
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/nxterm.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "NXterm"
-msgstr ""
+msgstr "NXterm"
#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Opera Browser"
@@ -1255,20 +1330,24 @@ msgid "Opera Mail"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "PCMan Skráastjóri"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Póstur"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Sylpheed"
-msgstr ""
+msgstr "Sylpheed"
#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1
msgid "RXVT Unicode"
@@ -1279,8 +1358,9 @@ msgid "W3M Text Browser"
msgstr ""
#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "X Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "X skjáhermir"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:262 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:330
@@ -1294,15 +1374,13 @@ msgstr ""
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged
-#. to do so.
+#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:651
#, c-format
msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being
-#. ejected.
+#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:656
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
@@ -1316,30 +1394,31 @@ msgstr ""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
msgstr ""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
#, c-format
-msgid "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the audio tracks"
+msgid ""
+"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
+"audio tracks"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged
-#. to do so.
+#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being
-#. ejected.
+#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do
-#. so.
+#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
@@ -1383,12 +1462,15 @@ msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:205
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt villa"
#: ../exo-mount/main.c:276
#, c-format
-msgid "%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not work on this system."
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
msgstr ""
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
@@ -1402,7 +1484,9 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:300
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:307
@@ -1457,17 +1541,22 @@ msgstr ""
#: ../exo-mount-notify/main.c:233
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#, fuzzy
msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifa upplýsingar"
#: ../exo-mount-notify/main.c:241
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:84
@@ -1489,13 +1578,15 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:90
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:94
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
@@ -1503,10 +1594,9 @@ msgstr ""
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
-#. TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
+#.
#: ../exo-open/main.c:103
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1526,7 +1616,9 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:170
#, c-format
-msgid "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-Unix features."
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:312
@@ -1546,16 +1638,17 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "Browse the file system"
-msgstr ""
+msgstr "Flakka í skráakerfinu"
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2
msgid "Read your email"
-msgstr ""
+msgstr "Lesa tölvupóstinn"
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2
msgid "Use the command line"
-msgstr ""
+msgstr "Nota skipanalínuna"
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
-msgstr ""
+msgstr "Flakka á vefnum"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list