[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/panel-plugins/xfce4-sensors-plugin
Fabian
noreply at xfce.org
Tue Mar 30 19:00:03 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 1c6a31f42fba4ca1d2ba46fe1ed3ebc1e4645118 (commit)
from 9c0aa66667f47fe4e4eae91e995d041d3650993a (commit)
commit 1c6a31f42fba4ca1d2ba46fe1ed3ebc1e4645118
Merge: 9c0aa66667f47fe4e4eae91e995d041d3650993a 8cf6d41a8de5f26a3cdd5f0c3e126967087f4571
Author: Fabian <timystery at arcor.de>
Date: Tue Mar 30 18:58:40 2010 +0200
Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/panel-plugins/xfce4-sensors-plugin
commit 8cf6d41a8de5f26a3cdd5f0c3e126967087f4571
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Tue Mar 30 15:15:39 2010 +0200
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 71 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit bca92f1a492948d7f260ded557e18cedb1100b74
Author: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>
Date: Tue Mar 30 12:55:16 2010 +0200
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
New status: 71 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/es.po | 72 +++++++++++++++++++-------------------------------
po/ja.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 71 insertions(+), 90 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7c20d12..1b105fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-sensors-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-sensors-plugin\n"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
"Complemento Sensors:\n"
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
-"sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
"No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
@@ -49,16 +48,15 @@ msgstr "_texto"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
msgid "_progress bars"
-msgstr ""
+msgstr "barra de _progreso"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
msgid "_tachos"
-msgstr ""
+msgstr "con_tadores"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
-#, fuzzy
msgid "Show _labels"
-msgstr "Mostrar _título"
+msgstr "Mostrar _etiquetas"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
msgid "Show colored _bars"
@@ -70,13 +68,14 @@ msgstr "Mostrar _título"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
msgid "_Number of text lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Número de líneas de texto:"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
msgid "F_ont size:"
msgstr "Tamaño de _letra:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "muy pequeña"
@@ -98,9 +97,8 @@ msgid "x-large"
msgstr "muy grande"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
-#, fuzzy
msgid "F_ont:"
-msgstr "Tamaño de _letra:"
+msgstr "Ti_po de letra:"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1925
msgid "Show _Units"
@@ -133,14 +131,8 @@ msgstr "Complemento Sensors"
#. #if GTK_VERSION < 2.11
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, "
-"los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido "
-"y pulsando \"Return\" o seleccionando un campo distinto."
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" or selecting a different field."
+msgstr "Puede cambiar las propiedades de un elemento como el nombre, los colores, los valores mín/máx haciendo doble clic en la entrada, editando el contenido y pulsando \"Return\" o seleccionando un campo distinto."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -156,7 +148,8 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
+#. Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -177,23 +170,17 @@ msgstr "No se detectó ningún error concreto.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:526
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
-"\"hddtemp\" no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más "
-"probable es que se deba a que se requiera privilegios de root para leer sus "
-"temperaturas y a que \"hddtemp\" no tiene el setuid como root.\n"
+"\"hddtemp\" no se ejecutó correctamente, aunque es ejecutable. Lo más probable es que se deba a que se requiera privilegios de root para leer sus temperaturas y a que \"hddtemp\" no tiene el setuid como root.\n"
"\n"
-"Una solución fácil pero inapropiada es ejecutar \"chmod u+s %s\" como root y "
-"reiniciar este plugin o su panel.\n"
+"Una solución fácil pero inapropiada es ejecutar \"chmod u+s %s\" como root y reiniciar este plugin o su panel.\n"
"\n"
"La llamada a \"%s\" dio el siguiente error:\n"
"%s\n"
@@ -213,7 +200,8 @@ msgstr ""
"%s"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
+#. 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
#: ../lib/hddtemp.c:638 ../lib/sensors-interface-common.c:144
@@ -239,8 +227,7 @@ msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr ""
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
-"sensor.\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
"No se puede garantizar el funcionamiento adecuado."
#: ../lib/sensors-interface.c:164
@@ -332,15 +319,11 @@ msgstr "%.0f rpm"
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"Este programa está publicado bajo la GPL v2.\n"
-"El texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del "
-"programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or en http://www.gnu.org/"
-"licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+"El texto de esta licencia puede encontrarse dentro de las fuentes del programa o en /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
@@ -374,11 +357,11 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\n"
#: ../src/interface.c:77
msgid "_Overview"
-msgstr ""
+msgstr "_Resumen"
#: ../src/interface.c:97
msgid "_Tachometers"
-msgstr ""
+msgstr "_Contadores"
#: ../src/interface.c:113
msgid "Sensors Viewer"
@@ -387,15 +370,14 @@ msgstr "Visor de sensores"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
#: ../src/actions.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-"Complemento Sensors:\n"
-"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un "
-"sensor.\n"
+"Visor de Sensors:\n"
+"Parece que hubo un problema leyendo el valor de una característica de un sensor.\n"
"No se puede garantizar un funcionamiento adecuado.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8d1f686..4f471b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,26 +8,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-25 23:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-20 23:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 22:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:291 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:388
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:292 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:389
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:971
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>センサ</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:774
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:775
msgid "No sensors selected!"
msgstr "センサが選択されていません!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:813
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:814
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -38,99 +38,98 @@ msgstr ""
"センサ機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
"正確な値は保証されません。\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1696
msgid "UI style:"
-msgstr "UI のスタイル:"
+msgstr "UI スタイル:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1697
msgid "_text"
msgstr "テキスト(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1699
msgid "_progress bars"
-msgstr ""
+msgstr "プログレスバー(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1701
msgid "_tachos"
-msgstr ""
+msgstr "タコメータ(_T)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1746
msgid "Show _labels"
msgstr "ラベルを表示する(_L)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1776
msgid "Show colored _bars"
msgstr "色付きバーで表示する(_B)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1804
msgid "_Show title"
msgstr "タイトルを表示する(_S)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1828
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "表示行数(_N)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
msgid "F_ont size:"
-msgstr "フォントのサイズ(_O):"
+msgstr "フォントサイズ(_O):"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1870
msgid "x-small"
-msgstr "極小"
+msgstr "とても小さい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1871
msgid "small"
-msgstr "小"
+msgstr "小さい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1872
msgid "medium"
msgstr "普通"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1873
msgid "large"
-msgstr "大"
+msgstr "大きい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1874
msgid "x-large"
-msgstr "巨大"
+msgstr "とても大きい"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1905
msgid "F_ont:"
-msgstr "フォントのサイズ(_O):"
+msgstr "フォント(_O):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1925
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1939
msgid "Show _Units"
msgstr "単位を表示する(_U)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1960
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "小さな横幅間隔(_P)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1968
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1982
msgid "Suppress messages"
msgstr "メッセージを抑止する"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1993
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2007
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "ダブルクリックで実行(_X):"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2050
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2070
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2084
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "その他(_M)"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2143 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2157 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:160
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "センサプラグイン"
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -144,8 +143,8 @@ msgstr ""
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:156 ../lib/configuration.c:341
-#: ../lib/configuration.c:348 ../lib/hddtemp.c:351 ../lib/hddtemp.c:397
+#: ../lib/configuration.c:159 ../lib/configuration.c:348
+#: ../lib/configuration.c:355 ../lib/hddtemp.c:351 ../lib/hddtemp.c:397
msgid "Hard disks"
msgstr "ハードディスク"
@@ -371,11 +370,11 @@ msgstr "Xfce 4 センサ %s\n"
#: ../src/interface.c:77
msgid "_Overview"
-msgstr ""
+msgstr "全般(_O)"
#: ../src/interface.c:97
msgid "_Tachometers"
-msgstr ""
+msgstr "タコメータ(_T)"
#: ../src/interface.c:113
msgid "Sensors Viewer"
@@ -384,14 +383,14 @@ msgstr "センサビューア"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
#: ../src/actions.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
"センサプラグイン:\n"
-"センサ機能値の読み込みに問題があるようです。\n"
+"センサ機能値の読み込みに問題があったようです。\n"
"正確な値は保証されません。\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
More information about the Xfce4-commits
mailing list