[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 80%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 28 16:48:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 2e9c4c4edf1fd2967288a451bfc95bb8b99fd877 (commit)
       from 32eb23e0489125fc40939156846b82e518558a8f (commit)

commit 2e9c4c4edf1fd2967288a451bfc95bb8b99fd877
Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
Date:   Sun Mar 28 16:46:56 2010 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 80%
    
    New status: 263 messages complete with 29 fuzzies and 33 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |  117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fa190f8..a107765 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 06:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 12:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 11:49+0300\n"
 "Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -55,34 +55,34 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:860
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:869
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:861
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:863
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Вы действительно хотите \"%s\"?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:865
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:866
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:866
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Если вы удалите этот элемент с панели, он будет потерян навсегда."
 
 #. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1039
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1040
 msgid "_Move"
 msgstr "Пере_местить "
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081 ../panel/panel-window.c:2077
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1082 ../panel/panel-window.c:2077
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "_Добавить новый элемент... "
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1092 ../panel/panel-window.c:2088
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1093 ../panel/panel-window.c:2088
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "_Настройки панели"
 
 #. restart item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1116 ../panel/panel-window.c:2111
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1117 ../panel/panel-window.c:2111
 msgid "_Restart"
 msgstr "Пе_резапустить "
 
@@ -193,103 +193,102 @@ msgstr "%s не запущен."
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Не удалось запустить программу миграции"
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:227
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:226
 msgid "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
 msgstr "Неверный синтаксис события модуля. Используйте ИМЯ-МОДУЛЯ:НАЗВАНИЕ[:ТИП:ЗНАЧЕНИЕ]"
 
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:260
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:259
 #, c-format
 msgid "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
 msgstr ""
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:57
+#: ../panel/panel-dialogs.c:79
 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
 msgstr "Экранная панель среды Xfce"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:62
+#: ../panel/panel-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Alexandr Ponomarenko, 2010\r\n"
 "Alexander Matveyev, 2010"
 
 #. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:102 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
+#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
 msgid "Add New Item"
 msgstr "Добавить новый элемент"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:116
+#: ../panel/panel-dialogs.c:139
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Выберите панель для нового модуля:"
 
 #. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:127 ../panel/panel-preferences-dialog.c:616
+#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:610
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Панель %d "
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../panel/panel-dialogs.c:186
 msgid "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make changes to the panel configuration as a regular user"
 msgstr "Поскольку панель запущена в режиме презентации, вам не разрешено изменять ее настройки от имени обычного пользователя."
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:165
+#: ../panel/panel-dialogs.c:188
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
 msgstr "Изменение панели не разрешено"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186
+#: ../panel/panel-dialogs.c:209
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
 msgstr "Модуль \"%s\" неожиданно пропал с панели. Хотите его перезапустить?"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:188
+#: ../panel/panel-dialogs.c:211
 #, c-format
 msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
 msgstr "Модуль был несколько раз перезапущен в течение %d секунд. Если вы нажмёте \"Выполнить\", панель попробует запустить его снова, в противном случае он будет окончательно удалён."
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:174
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:171
 msgid "Add New Items"
 msgstr "Добавить новый элемент"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:176
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:173
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Добавить новый модуль"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:198
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Искать: "
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:206
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Искомый текст"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:383
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:377
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:402
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:396
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Экран %d"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:428
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:422
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Дисплей %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:677
-#, fuzzy
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:671
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "Выбранная панель и все её элементы будут удалены. "
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:678
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:672
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить панель %d? "
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:752
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:746
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Внутренее имя: %s-%d"
@@ -398,17 +397,14 @@ msgid "Span mo_nitors"
 msgstr "Объединить экраны "
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозрачность (%): "
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
 msgstr "Прозрачность при наведении указателя на панель."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
 msgstr "Прозрачность при покидании указателем панели."
 
@@ -447,6 +443,31 @@ msgstr "Ориентация: "
 msgid "_Size (pixels):"
 msgstr "Размер (в пикселах): "
 
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
+#, fuzzy
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Новая игра"
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134
+msgid "_Level:"
+msgstr "_Уровень: "
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
+msgid "Novice"
+msgstr "Новичок"
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
+msgid "Intermidiate"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
+msgid "Experienced"
+msgstr "Опытный"
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143
+msgid "Expert"
+msgstr "Эксперт"
+
 #: ../migrate/main.c:78
 msgid "Welcome to the first start of the Xfce Panel"
 msgstr "Добро пожаловать! Это первый запуск панели Xfce"
@@ -462,7 +483,6 @@ msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
 msgstr "Выберите, какие из перечисленных ниже предустановленных настроек, вы хотите использовать для первого запуска"
 
 #: ../migrate/main.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Migrate old config"
 msgstr "Перенести старые настройки"
 
@@ -487,9 +507,8 @@ msgid "Start with one empty panel"
 msgstr "Начать с одной пустой панели"
 
 #: ../migrate/main.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию "
+msgstr "Не удалось перенести конфигурацию старой панели"
 
 #: ../migrate/main.c:125
 #, fuzzy
@@ -628,22 +647,22 @@ msgstr "_Показать заголовок кнопки"
 msgid "Xfce Menu"
 msgstr "Меню Xfce "
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:458
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:463
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Выберите значок"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:697
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
 #: ../plugins/launcher/launcher.c:2095
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:860
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:927
 msgid "No applications found"
 msgstr "Не найдено приложений"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:872
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the applications menu"
 msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
@@ -816,7 +835,7 @@ msgstr ""
 #. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
 #. * the comming hour
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "%0 o'clock"
 msgstr "%0 часов"
 
@@ -878,7 +897,7 @@ msgstr "без пяти %1"
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
 #, no-c-format
 msgid "%1 o'clock"
-msgstr ""
+msgstr "%1 часов"
 
 #. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
 #. * other languages should just use the same strings as above
@@ -1183,7 +1202,7 @@ msgstr "Положение кнопки со _стрелкой"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Кнопка запуска приложения с дополнительным меню "
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:408
+#: ../plugins/pager/pager.c:411
 msgid "Unable to open the Xfce workspace settings"
 msgstr ""
 
@@ -1382,23 +1401,23 @@ msgstr "Группировать _окна:"
 msgid "Window title"
 msgstr "Заголовок окна"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2381
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2550
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Св_ернуть все"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2390
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2559
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2396
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2565
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Раз_вернуть все"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2405
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2574
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2415
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2584
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Закрыть все"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list