[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 80%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Mar 28 16:48:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 2e9c4c4edf1fd2967288a451bfc95bb8b99fd877 (commit)
from 32eb23e0489125fc40939156846b82e518558a8f (commit)
commit 2e9c4c4edf1fd2967288a451bfc95bb8b99fd877
Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
Date: Sun Mar 28 16:46:56 2010 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to 80%
New status: 263 messages complete with 29 fuzzies and 33 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fa190f8..a107765 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 06:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 12:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 11:49+0300\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -55,34 +55,34 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:860
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:869
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:861
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:863
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Вы действительно хотите \"%s\"?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:865
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:866
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:866
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Если вы удалите этот элемент с панели, он будет потерян навсегда."
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1039
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1040
msgid "_Move"
msgstr "Пере_местить "
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081 ../panel/panel-window.c:2077
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1082 ../panel/panel-window.c:2077
msgid "Add _New Items..."
msgstr "_Добавить новый элемент... "
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1092 ../panel/panel-window.c:2088
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1093 ../panel/panel-window.c:2088
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "_Настройки панели"
#. restart item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1116 ../panel/panel-window.c:2111
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1117 ../panel/panel-window.c:2111
msgid "_Restart"
msgstr "Пе_резапустить "
@@ -193,103 +193,102 @@ msgstr "%s не запущен."
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Не удалось запустить программу миграции"
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:227
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:226
msgid "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr "Неверный синтаксис события модуля. Используйте ИМЯ-МОДУЛЯ:НАЗВАНИЕ[:ТИП:ЗНАЧЕНИЕ]"
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:260
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:259
#, c-format
msgid "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:57
+#: ../panel/panel-dialogs.c:79
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Экранная панель среды Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:62
+#: ../panel/panel-dialogs.c:84
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alexandr Ponomarenko, 2010\r\n"
"Alexander Matveyev, 2010"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:102 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
+#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
msgid "Add New Item"
msgstr "Добавить новый элемент"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:116
+#: ../panel/panel-dialogs.c:139
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Выберите панель для нового модуля:"
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:127 ../panel/panel-preferences-dialog.c:616
+#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:610
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панель %d "
-#: ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../panel/panel-dialogs.c:186
msgid "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make changes to the panel configuration as a regular user"
msgstr "Поскольку панель запущена в режиме презентации, вам не разрешено изменять ее настройки от имени обычного пользователя."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:165
+#: ../panel/panel-dialogs.c:188
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Изменение панели не разрешено"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186
+#: ../panel/panel-dialogs.c:209
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr "Модуль \"%s\" неожиданно пропал с панели. Хотите его перезапустить?"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:188
+#: ../panel/panel-dialogs.c:211
#, c-format
msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
msgstr "Модуль был несколько раз перезапущен в течение %d секунд. Если вы нажмёте \"Выполнить\", панель попробует запустить его снова, в противном случае он будет окончательно удалён."
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:174
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:171
msgid "Add New Items"
msgstr "Добавить новый элемент"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:176
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:173
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Добавить новый модуль"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:198
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "_Search:"
msgstr "_Искать: "
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:206
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Искомый текст"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:383
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:377
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:402
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:396
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:428
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:422
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Дисплей %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:677
-#, fuzzy
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:671
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Выбранная панель и все её элементы будут удалены. "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:678
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:672
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить панель %d? "
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:752
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:746
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Внутренее имя: %s-%d"
@@ -398,17 +397,14 @@ msgid "Span mo_nitors"
msgstr "Объединить экраны "
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность (%): "
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
msgstr "Прозрачность при наведении указателя на панель."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
msgstr "Прозрачность при покидании указателем панели."
@@ -447,6 +443,31 @@ msgstr "Ориентация: "
msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Размер (в пикселах): "
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
+#, fuzzy
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Новая игра"
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134
+msgid "_Level:"
+msgstr "_Уровень: "
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
+msgid "Novice"
+msgstr "Новичок"
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
+msgid "Intermidiate"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
+msgid "Experienced"
+msgstr "Опытный"
+
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:143
+msgid "Expert"
+msgstr "Эксперт"
+
#: ../migrate/main.c:78
msgid "Welcome to the first start of the Xfce Panel"
msgstr "Добро пожаловать! Это первый запуск панели Xfce"
@@ -462,7 +483,6 @@ msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
msgstr "Выберите, какие из перечисленных ниже предустановленных настроек, вы хотите использовать для первого запуска"
#: ../migrate/main.c:89
-#, fuzzy
msgid "Migrate old config"
msgstr "Перенести старые настройки"
@@ -487,9 +507,8 @@ msgid "Start with one empty panel"
msgstr "Начать с одной пустой панели"
#: ../migrate/main.c:115
-#, fuzzy
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию "
+msgstr "Не удалось перенести конфигурацию старой панели"
#: ../migrate/main.c:125
#, fuzzy
@@ -628,22 +647,22 @@ msgstr "_Показать заголовок кнопки"
msgid "Xfce Menu"
msgstr "Меню Xfce "
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:458
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:463
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
msgid "Select An Icon"
msgstr "Выберите значок"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:697
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2095
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:860
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:927
msgid "No applications found"
msgstr "Не найдено приложений"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:872
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:939
#, fuzzy
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
@@ -816,7 +835,7 @@ msgstr ""
#. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
#. * the comming hour
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
msgid "%0 o'clock"
msgstr "%0 часов"
@@ -878,7 +897,7 @@ msgstr "без пяти %1"
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
#, no-c-format
msgid "%1 o'clock"
-msgstr ""
+msgstr "%1 часов"
#. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
#. * other languages should just use the same strings as above
@@ -1183,7 +1202,7 @@ msgstr "Положение кнопки со _стрелкой"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Кнопка запуска приложения с дополнительным меню "
-#: ../plugins/pager/pager.c:408
+#: ../plugins/pager/pager.c:411
msgid "Unable to open the Xfce workspace settings"
msgstr ""
@@ -1382,23 +1401,23 @@ msgstr "Группировать _окна:"
msgid "Window title"
msgstr "Заголовок окна"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2381
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2550
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Св_ернуть все"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2390
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2559
msgid "Un_minimize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2396
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2565
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Раз_вернуть все"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2405
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2574
msgid "_Unmaximize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2415
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2584
msgid "_Close All"
msgstr "_Закрыть все"
More information about the Xfce4-commits
mailing list