[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 28 15:06:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 289aa214631ea53d8e999f2bc7e18f87a06cf64a (commit)
       from 1d48a85b80fd6a97188e59df74495aff2a9a3271 (commit)

commit 289aa214631ea53d8e999f2bc7e18f87a06cf64a
Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
Date:   Sun Mar 28 15:04:20 2010 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   13 ++++++-------
 1 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 673b2a4..1732051 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Bild"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
 msgid "Long URL"
-msgstr "Langer URL"
+msgstr "Lange Webadresse"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
 msgid "Shrink the URL"
-msgstr "URL verkürzen"
+msgstr "Webadresse kürzen"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
 msgid "View with Ristretto"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Allgemein"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:13
 msgid "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions"
-msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Clipboard-Texte mit regulären Ausdrücken zu vergleichen. Ein Menü zeigt dann die möglichen Aktionen."
+msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um die Texte aus der Zwischenablage mit regulären Ausdrücken zu vergleichen. Ein Menü zeigt dann die möglichen Aktionen."
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:14
 msgid "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a way that you can paste what you select"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Das Muster ist immer mit den besonderen Zeichen »^« und »$« veranker
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:27
 msgid "Type here your custom text, for example an URL, a filename, etc."
-msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein, z.B. eine Webadresse, einen Dateinamen usw."
+msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein, z.B. eine Webadresse, einen Dateinamen o.ä."
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:28
 msgid "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that has an introdution for them."
@@ -192,10 +192,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Konnte Befehl \"%s\"\n"
+"Konnte Befehl »%s« nicht ausführen.\n"
 "\n"
-"%s\n"
-"nicht ausführen"
+"%s"
 
 #: ../panel-plugin/menu.c:127
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"



More information about the Xfce4-commits mailing list