[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Mar 28 14:40:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to f48c56cfc8a3801091c5bcd2f0ccedbf00ab0f3e (commit)
from e82df7e0a25bebee83207cf4b2a9d330177aae7d (commit)
commit f48c56cfc8a3801091c5bcd2f0ccedbf00ab0f3e
Author: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
Date: Sun Mar 28 14:38:46 2010 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 60 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e8ffbbf..e366e2d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2008 THE libxfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libxfce package.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfce 4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 08:58-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -16,63 +16,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
msgid "Session management client ID"
msgstr "ID do cliente de gerenciamento de sessão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
msgid "Disable session management"
msgstr "Desabilitar o gerenciamento de sessão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409
msgid "Session management options"
msgstr "Opções de gerenciamento de sessão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostra as opções de gerenciamento de sessão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586
#, c-format
msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
msgstr "Falhou ao conectar ao gerenciador de sessão: %s"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593
#, c-format
msgid "Session manager did not return a valid client id"
msgstr "O gerenciador de sessão não retornou um ID de cliente válido"
+#. print warning for user
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#, c-format
+msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgstr "O diretório de trabalho \"%s\" não existe. Ele não será usado quando gerando \"%s\"."
+
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está sendo usado para uma outra ação do gerenciador de "
-"janelas. Qual ação você deseja usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está sendo usado para uma outra ação do gerenciador de janelas. Qual ação você deseja usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -89,12 +87,8 @@ msgstr "Manter a outra"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está sendo usado para o comando \"%s\". Qual ação você deseja "
-"usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está sendo usado para o comando \"%s\". Qual ação você deseja usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -103,12 +97,8 @@ msgid "Keep '%s'"
msgstr "Manter \"%s\""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está sendo usado por uma ação do gerenciador de janelas. Qual "
-"ação você deseja usar?"
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está sendo usado por uma ação do gerenciador de janelas. Qual ação você deseja usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
More information about the Xfce4-commits
mailing list