[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 28 14:40:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to f48c56cfc8a3801091c5bcd2f0ccedbf00ab0f3e (commit)
       from e82df7e0a25bebee83207cf4b2a9d330177aae7d (commit)

commit f48c56cfc8a3801091c5bcd2f0ccedbf00ab0f3e
Author: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
Date:   Sun Mar 28 14:38:46 2010 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   60 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e8ffbbf..e366e2d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2008 THE libxfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libxfce package.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce 4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 12:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 08:58-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -16,63 +16,61 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid "Information"
 msgstr "Informação"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
 msgid "Question"
 msgstr "Pergunta"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
 msgid "Session management client ID"
 msgstr "ID do cliente de gerenciamento de sessão"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
 msgid "Disable session management"
 msgstr "Desabilitar o gerenciamento de sessão"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409
 msgid "Session management options"
 msgstr "Opções de gerenciamento de sessão"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Mostra as opções de gerenciamento de sessão"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
 msgstr "Falhou ao conectar ao gerenciador de sessão: %s"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
 msgstr "O gerenciador de sessão não retornou um ID de cliente válido"
 
+#. print warning for user
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#, c-format
+msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgstr "O diretório de trabalho \"%s\" não existe. Ele não será usado quando gerando \"%s\"."
+
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está sendo usado para uma outra ação do gerenciador de "
-"janelas. Qual ação você deseja usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está sendo usado para uma outra ação do gerenciador de janelas. Qual ação você deseja usar?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -89,12 +87,8 @@ msgstr "Manter a outra"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está sendo usado para o comando \"%s\". Qual ação você deseja "
-"usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está sendo usado para o comando \"%s\". Qual ação você deseja usar?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -103,12 +97,8 @@ msgid "Keep '%s'"
 msgstr "Manter \"%s\""
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está sendo usado por uma ação do gerenciador de janelas. Qual "
-"ação você deseja usar?"
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está sendo usado por uma ação do gerenciador de janelas. Qual ação você deseja usar?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 msgid "Keep the window manager action"



More information about the Xfce4-commits mailing list