[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.6> l10n: new amharic translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Mar 20 11:40:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 8b12729f0be30e551d043eb8e9fa0f347187da44 (commit)
       from 4c2923cc6493ec73e0e5b70b888b19c88e6817f4 (commit)

commit 8b12729f0be30e551d043eb8e9fa0f347187da44
Author: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
Date:   Sat Mar 20 11:38:11 2010 +0100

    l10n: new amharic translation
    
    New status: 9 messages complete with 0 fuzzies and 38 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po-doc/{gl.po => am.po} |   61 +++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po-doc/gl.po b/po-doc/am.po
similarity index 88%
copy from po-doc/gl.po
copy to po-doc/am.po
index aa0796a..aaa5395 100644
--- a/po-doc/gl.po
+++ b/po-doc/am.po
@@ -1,24 +1,15 @@
-# Galician translation of libexo doc
-# Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Project-Id-Version: XFCE\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-05 02:50+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:18+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:35+0800\n"
+"Last-Translator: ተገኝ ተፈራ <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: Amharic\n"
+"X-Poedit-Country: ETHIOPIA\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -45,9 +36,8 @@ msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa38
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:13(title)
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Ir ao diálogo de aplicacións preferidas"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:18(year)
 msgid "2004"
@@ -87,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:54(title)
 msgid "Introduction"
-msgstr "Introdución"
+msgstr "ማስተዋወቂያ"
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:56(para)
 msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
@@ -95,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:69(title)
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:71(para)
 msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
@@ -103,18 +93,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:80(title)
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:91(title)
-#, fuzzy
 msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplicacións r_ecentes:"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:82(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:98(phrase)
-#, fuzzy
 msgid "Select internet applications"
-msgstr "Seleccione as súas aplicacións predeterminadas"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:104(para)
 msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
@@ -122,9 +110,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:113(title)
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:120(phrase)
-#, fuzzy
 msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Usar navegador _web"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:126(para)
 msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenu><guimenuitem>Other...</guimenuitem></guimenu> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
@@ -132,9 +119,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:136(title)
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:143(phrase)
-#, fuzzy
 msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Explorador _web a utilizar:"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:149(para)
 msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
@@ -142,18 +128,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:163(title)
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:174(title)
-#, fuzzy
 msgid "Other applications"
-msgstr "Aplicacións r_ecentes:"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:165(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:181(phrase)
-#, fuzzy
 msgid "Select other applications"
-msgstr "Seleccionar outro obxectivo..."
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:187(para)
 msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
@@ -161,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:198(title)
 msgid "exo-open"
-msgstr "exo-open"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:200(para)
 msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
@@ -174,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:217(screen)
 #, no-wrap
 msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:219(para)
 msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
@@ -183,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:224(screen)
 #, no-wrap
 msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:226(para)
 msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
@@ -201,11 +185,11 @@ msgstr ""
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:246(screen)
 #, no-wrap
 msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
+msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:251(title)
 msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
+msgstr "ስለ"
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:253(para)
 msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
@@ -224,12 +208,11 @@ msgid "This software is distributed under the terms of the GNU General Public Li
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:282(para)
-#, fuzzy
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr "Debeu recibir unha copia da Licenza Pública Xeral GNU xunto con este programa; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009."
+msgstr ""
 



More information about the Xfce4-commits mailing list