[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Mar 15 15:52:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 97473237e8e413c7c88beebbe82e494924c968ea (commit)
from e8b124d72572d3fe59e279f1bc55d5de6a154056 (commit)
commit 97473237e8e413c7c88beebbe82e494924c968ea
Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
Date: Mon Mar 15 15:51:51 2010 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 60 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index df7610f..6ad67cf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2008, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:54-0000\n"
"Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,63 +18,61 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
msgid "Question"
msgstr "Questão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
msgid "Session management client ID"
msgstr "ID do cliente de gestão de sessão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
msgid "Disable session management"
msgstr "Desactivar gestão de sessão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409
msgid "Session management options"
msgstr "Opções da gestão de sessão"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostrar opções de gestão de sessões"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586
#, c-format
msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
msgstr "Falha ao ligar ao gestor de sessões: %s"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593
#, c-format
msgid "Session manager did not return a valid client id"
msgstr "O gestor de sessão não devolveu uma id de cliente válida"
+#. print warning for user
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#, c-format
+msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgstr "Directório de trabalho \"%s\" não existe. Não será usado ao expandir \"%s\"."
+
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. Que "
-"acção deseja usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está a ser usado por outra acção do gestor de janelas. Que acção deseja usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -91,12 +89,8 @@ msgstr "Manter o outro"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que deseja "
-"usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está a ser usado para o comando '%s'. Que acção que deseja usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -105,12 +99,8 @@ msgid "Keep '%s'"
msgstr "Manter '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. Que "
-"acção deseja usar?"
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atalho já está a ser usado por uma acção do gestor de janelas. Que acção deseja usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
More information about the Xfce4-commits
mailing list