[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Mar 15 04:08:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 1f52aaa5925ded2a60eaa80ef204d14bc42aba23 (commit)
from 19013f156f9275cab1316363ad073f5de7a3b503 (commit)
commit 1f52aaa5925ded2a60eaa80ef204d14bc42aba23
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Mon Mar 15 04:07:05 2010 +0100
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 63 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 4430fb4..1f21c6b 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 13:35+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -16,63 +16,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
msgid "Error"
msgstr "Қате"
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
msgid "Question"
msgstr "Сұрақ"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
msgid "Session management client ID"
msgstr "Сессияны басқару клиент ID-і"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1398
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1399
msgid "Disable session management"
msgstr "Сессияны басқаруды сөндіру"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1409
msgid "Session management options"
msgstr "Сессияны басқару опциялары"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1410
msgid "Show session management options"
msgstr "Сессияны басқару опцияларын көрсету"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1586
#, c-format
msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
msgstr "Сессияларды басқарушыға байланысты орнату сәтсіз аяқталды: %s"
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1593
#, c-format
msgid "Session manager did not return a valid client id"
msgstr "Сессияны басқарушысы дұрыс клиент ID-ін қайтармады"
+#. print warning for user
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#, c-format
+msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" жұмыс бумасы жоқ болып тұр. Ол \"%s\" жасалғанда қолданылмайды."
+
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
-"Жарлық терезелер басқарушысының басқа әрекетіне орнатылып тұр. Қай әрекетті "
-"қолдануды қалайсыз?"
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Жарлық терезелер басқарушысының басқа әрекетіне орнатылып тұр. Қай әрекетті қолдануды қалайсыз?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -89,12 +87,8 @@ msgstr "басқасын қалдыру"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
-"Жарлық қазір '%s' командасы үшін қолданылуда. Қай әрекетті қолдануды "
-"қалайсыз?"
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Жарлық қазір '%s' командасы үшін қолданылуда. Қай әрекетті қолдануды қалайсыз?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -103,12 +97,8 @@ msgid "Keep '%s'"
msgstr "'%s' қалдыру"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Жарлық терезелер басқарушысының әрекетімен қолданылуда. Қай әрекетті "
-"қолдануды қалайсыз?"
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Жарлық терезелер басқарушысының әрекетімен қолданылуда. Қай әрекетті қолдануды қалайсыз?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
@@ -183,8 +173,7 @@ msgstr "Xfce 4 виджеттері"
#~ msgstr "Анықталмаған жөнелту опциясы: %d"
#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Құжаттардың URI-ларын 'Type=Link' desktop элементіне беру мүмкін емес"
+#~ msgstr "Құжаттардың URI-ларын 'Type=Link' desktop элементіне беру мүмкін емес"
#~ msgid "Not a launchable item"
#~ msgstr "Жөнелтілетін элемент емес"
More information about the Xfce4-commits
mailing list